AEG ARCTIS No-frost (frost free) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG ARCTIS No-frost (frost free). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG ARCTIS No-frost (frost free) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG ARCTIS No-frost (frost free) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG ARCTIS No-frost (frost free), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG ARCTIS No-frost (frost free) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG ARCTIS No-frost (frost free)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG ARCTIS No-frost (frost free)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG ARCTIS No-frost (frost free)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG ARCTIS No-frost (frost free) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG ARCTIS No-frost (frost free) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG ARCTIS No-frost (frost free), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG ARCTIS No-frost (frost free), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG ARCTIS No-frost (frost free). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ARCTIS No-fr ost (fr ost fr ee) Cooling and Fr eezing Appliance g Oper ating Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Befor e placing your new appliance into operation please r ead these opera ting instru ctions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for car e of the appliance. Please keep these operating instructio ns for future r efer ence. P ass them on to possible new owners of the appliance. These o[...]

  • Página 3

    3 Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Appliance T ransport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 R[...]

  • Página 4

    Contents 4 Contro l and Information Syst ems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Temperature and Thawing/Defrosting Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 "Open Door"-Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Function Errors . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 1 Safety Instructions The safety of our appliances is in accor dance with reco gnised techno- logical standar ds and appliance safety legislation. We nevertheless feel that it is important to acquaint you with the following safety guidelines: Use for Intended Purpose • T he appliance is intended for use at home. Depending on the pr eset operati[...]

  • Página 6

    Safety Instructions 6 themselves into the appliance (d anger of suffocation!) or place themselves into other life -endangering s ituations. • Childr en often do not r ecognise the dang er s involved with household appliances. Please provide for the necessary supervision and do not allow childr en to play with the appliance! Daily Operation • Co[...]

  • Página 7

    7 In case of malfunction • If a malfunction should occur at the appliance, refer fir st to the section "What to do if ..." in these oper ating instruction. If the instructions in this section are not sufficient, do not undertake any further work on your own. • Re friger ators or feezer s may only be repair ed by trained per sonnel. Re[...]

  • Página 8

    8 Appliance T r ansport T wo people are r e quired to tr ansport the appliance. There ar e two r ecessed handles at the front of the base and at the back of the appliance at the top for impr oved gripping. 0 1. Pull the plinth cover forwards to re move (see „Reversing the door“, Item 1). 2. Grip the appliance with the r ecessed handles position[...]

  • Página 9

    9 Installation Installation Location The appliance should be installed in a well ventilated, dry room. Energy use and efficient performance of the appliance is affected by the ambient temperatur e. The appliance should therefor e – not be exposed to direct sunlight; – n ot be installed next to r adiators, cooker s or other sources of heat; – [...]

  • Página 10

    Installation 10 The appliance needs ventilation Air is fed under the door through the vent slots in the base and is vented upwar ds along the back wall. To ensur e proper air cir culation never cover or alter the vent openings. Attention! If the appliance is installed under , for example, a hanging cabinet, a clearance of at least 1 0 cm between th[...]

  • Página 11

    Installation 11 Electrical Connection A pr operly installed socket outlet wi th earthing contact is r equir ed for electrical connection. Electrical fuse protection must be of at least 1 0 ampere. If the outlet socket is no longer accessible after installation of the appliance, appropriate measur es must be taken during electrical installation to a[...]

  • Página 12

    Installation 12 Electrical Connection (valid for United Kingdom only) Any electrical work requir ed to inst all this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 W ARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The manufactur er declines any liabilit y should these s afety measures not be ob served. Befor e switching[...]

  • Página 13

    13 Reversing the Door The side at which the door opens can be changed from the right side (factory adjustment) to th e left side, if the installation site r equires. 1 Wa r n i n g ! When changing the side at which the door opens, the appliance must not be connected to the mains. Remove plug from the mains befo rehand. P arts supp lied are for door[...]

  • Página 14

    Reversing the Door 14 5. Remove slider for the door closer (C1) from the right lower door pivot, if necessary using a sharp scr ewdriver (1). Tr ansfer covers on door pivots from left to right (2, 3), separate supplied slider for the door closer (C2) fr om the connecti ng piece, and place it on the lower left door pivot (4). 6. Reposition upper piv[...]

  • Página 15

    15 10. Reposition door handle and hole plug-pins as shown in the dia- gr am. 11 . Replace base cover . Door Alignment If necessary , the appliance door can be aligned. 0 1. First remove the door (see section: "Re ver sing the Door"). 2. Remove slider for door closer B1 (B2 for door hinged on the left). 3. Using a sm all scr ew-driver , li[...]

  • Página 16

    16 The most important char acteristic of your appliance • T he appliance can be used as a fr eezing unit or as a r efrigerator depending on requir eme nt. For this purpose, the operation mode "Freezing" or the oper ation mode "Cooling" can be selected on the appliance. –I n t h e oper ation mode "Fr eezing", the ap[...]

  • Página 17

    17 drained off outside to the compressor and evapor ates through the heat generated by the latter . Thus, the interior of the appliance and the stored cooled or fr ozen foodstuffs always remain fr esh and ice- fr ee. Manual thawin g/defrosting is no t necessary . Appliance Description View of Appliance (various models) ➀ Fr eezer tray ➁ Dr awer[...]

  • Página 18

    Appliance Description 18 Fr eezer tr ay A fr eezing tray is inserted in the middle of the appliance’s interior . 3 Berries, for example, can be pre-fr ozen on the freezer tray . Advantage: The berries ar e not squashed and maintain their natura l form. The fr ozen berries can then be stored in compartments or dr awer s packaged in individual port[...]

  • Página 19

    Appliance D escription 19 Contr ol P anel 1 Stand-by display (green) (mains confirmation) 2 ON/OFF button 3 Button for adjusting the temperatur e (for warmer temperatur es) 4 Temper ature Display (negative temper atures ar e indicated by an illuminated “-” sign) 5 Button for adjusting the tempera ture (f or colder temperatur es) 6 Display when [...]

  • Página 20

    Appliance Description 20 Buttons for Adjusting the T emper atur e The temperatur e is adjust e d using the „+“ (WAR- MER) and „-“ (COLDER) buttons. These buttons are connected to the temper ature display . • T he temper ature display is switched over fr om the display of the ACTUAL temperatur e (Temper ature display is illuminated) to the[...]

  • Página 21

    21 pressed, “SF” (Super Frost) will appear in the display for 5 seconds. The display will then r evert to showing the current freezer temper a- tur e. • In the eve nt that fr ozen food has been partially or totally defr osted, perhaps as the r esult of a length y power failur e, if the W ARNING OFF button is activated the temperatur e display[...]

  • Página 22

    22 Initial Start-Up 0 1. Insert plug into mains socket. 2. Pr ess ON/OFF button. The gr een stand-by (mains confirmation) display lights up. The temperatur e display shows the curr ent temperatur e in the appliance (ACTUAL temperatur e). The r ed warnin g indicator will flash to indicate that the necessary storage temper ature has not yet been r ea[...]

  • Página 23

    23 2. Set the temperatur e depending upon the selected operation mode (see the chapter "Setting the Temper ature"). Attention! If you ar e using the appliance as a fr eezing unit: Please wait prior to putting the foodstuff to be frozen, until the fr eezer interior temperatur e has attained -18 °C, or until the r ed warning display goes o[...]

  • Página 24

    24 Switch on COOLMA TIC MA TIC (Only possible in opera tion mode "Cooling") COOLMATIC function is suitable for fast cooling larger quantities of foodstuff when in the cooling mode, e.g. drinks or salads during a party . 0 1. Press the FROSTMA TIC button. The yellow control indicator near the FROSTMA TIC button illuminates. 3 The COOLMATIC[...]

  • Página 25

    25 Important! Once the FROSTMA TIC function has been switched on the DESIRED temper atur e that was set originally cannot be changed. The curr ent freezer temper ature ap pear s in the di splay when the FAST FREEZE function is switched on. If one of the temper ature setting buttons is pr essed, “SF” (Super Frost) will appear in the display for [...]

  • Página 26

    26 Contr ol and Information Systems The contr ol and information systems consist of a temper atur e display , an optical warning display and an acoustic warning device. The system warns of: – ope n appliance door; – ex cessive temper atur e in the freezer compartment (only in the operation mode "Fr eezing"); – possible partial or co[...]

  • Página 27

    Control and Information Systems 27 Such a temperatur e increase is pr obably due to: – frequent or extended opening of the door; – s toring lar ge quantities of warm food; – high ambient temperatur e; – a fault in the appliance. Attention! If suspicion of partial or complete thawing exists, please check the quality of the foods to determine[...]

  • Página 28

    28 Fr eezing (only in the operating mode "Fr eezing“) Attention! • Be for e foods are fr ozen, the actual temper ature in the fr eezer compartment must be -18 °C or colder . • Please observe indicated fr eezing capacity on the rating plate. The fr eezing capacity repr esents th e maximum amount of fr esh goods that can be fr ozen within[...]

  • Página 29

    29 – aluminium foil, extra str ong. • T he following are suited for sealing bags and wr aps: plastic clips, rubber b ands or adhesive tape. • Press air out of bags and wr ap s before sealing, because air encourages drying of frozen goods. • Make flat packages, because these fr eeze more quickly . • Do not fill cans for fr ozen goods to th[...]

  • Página 30

    30 Stor age Goods Symbols/Fr eezing Calendar (not included with all models) • The symbols on the compart- ment flaps and drawer s show different types of fr oze n goods. • T he numbers indicate stor age times in months for the app r opriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indi- cated storage time is valid depends [...]

  • Página 31

    Cooling 31 • Co mmodities suitable for "Long Fresh" cooling ar e: – meat and sausages – fresh poultry – fresh fish – milk, butter , curd cheese – berries, fruits and vegetables – salads, mushr ooms. • F oodstuff unsuitable for "long fresh" cooling ar e: – coldness-sensitive fruits, e.g. bananas, papayas, passio[...]

  • Página 32

    32 Cleaning and Maintenance For hygienic reasons the applianc e interior , including interior accessories, should be cleaned regularly . 1 Wa r n i n g ! • T he appliance must not be connec ted to the mains during cleaning. Danger of electr ical shock! Before cleaning switch the appliance off and r emove the plug from the mains, or switch off or [...]

  • Página 33

    33 2 Accumulation of dust at the conden ser increases ener gy consumption. For this reason car efully clean the cond enser at the back of the appliance once a year with a so ft brush or a vacuum cleaner . 7. After everything is dry place appliance back into service. 2 Ener gy Saving Tips ving Tips • Do not install the appliance near cookers, r ad[...]

  • Página 34

    34 What to do if ... Corr ecting Malfunctions P erhaps a malfunction has been caused by a minor error , wh ich you can correct your self with the help of the foll owing instructions. Do not attempt any further repair s i f the following instructio ns do not help in each specific case. 1 Wa r n i n g ! Refrigerator s/freezer s may only be repair ed [...]

  • Página 35

    What to do if ... 35 Red warning indicator is flashing, temperature dis- play shows a squar e or error code (F7 or F8). A functions err or has occurred. Please make a no te of the indicated err or and inform the customer service department. Do not open the applian ce door again. The fr eezer compartment temper ature is i nsufficient. The appl iance[...]

  • Página 36

    What to do if ... 36 Loud compr essor noises. Increased r efrigerating capacity due to start-up, switching on FROSTMA TIC function, open door , or storage of fr esh foods. The noise levels will decr ease automatically when norma l operat ion is resumed a nd the refriger- ating capacity is r educed. Unusual noises. Appliance is not level. Readjust t[...]

  • Página 37

    37 Replacing the light bulb 1 Wa r n i n g ! Danger of electrical shock! Befor e replacing the light bulb switch appliance off and r emove the mains plug , or switch off or turn out the cir cuit breaker or fuse. Light bulb specifications: 220-240 V, max. 15 W, socket: E 14 0 1. To switch the appliance off pr ess and hold the ON/OFF button for about[...]

  • Página 38

    38 Regulations , Standards , Guidelines This appliance was designed for ho usehold use and was m anufactur ed in accor dance with the appr opriate standar ds. The necessary measur es in accor dance with appliance safety legisl ation r egulations (GSG), accident preven tion r egulations for r efrigeration appliances (VBG 20) and the regulations of t[...]

  • Página 39

    39 • Compr essor The compr essor looks like a small bin. It is power ed by an electric motor and is housed at the back in the base of the appliance. It is the task of the compr essor to withdraw vapor ous r efrigerant fr om the evapor ator , to compr ess it and feed it to the condenser . • Conden ser The condenser is usually in the form of a gr[...]

  • Página 40

    AEG H ausgeräte G m bH Po s t f a c h 10 3 6 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausg eraete .de © Copyright by AEG 822 9 4 1 163 – 0 2 - 06 0 2 Subject to change without notice Wijzigingen voorbehouden[...]