AEG AGN81800F0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG AGN81800F0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG AGN81800F0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG AGN81800F0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG AGN81800F0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG AGN81800F0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG AGN81800F0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG AGN81800F0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG AGN81800F0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG AGN81800F0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG AGN81800F0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG AGN81800F0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG AGN81800F0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG AGN81800F0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AGN81800F0 EN User manual 2 DE Benutzerinforma tion 15 ES Manual de instr ucciones 29[...]

  • Página 2

    CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- sure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- takes and accidents, it is important to ensure that all people u sing the appli- ance are thoroughly familiar with its op[...]

  • Página 4

    WARNING! Any electrical component (p ower cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service per- sonnel to avoid hazard . 1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A sq uashed or damage d power plug ma y overheat and caus[...]

  • Página 5

    • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). 1.6 Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competen t person. • This produ ct must be s erviced by a n authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. 1.7 En[...]

  • Página 6

    To select a different set temperature re- fer to "Temperature regulation". 2.3 Switching off To switch off the appliance do these steps: 1. Press the ON/OFF button for 5 sec- onds. 2. The display switches off. 3. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the power socket. 2.4 Temperature regulation The set [...]

  • Página 7

    1. Press the Mode button until the Child Lock indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. 3. The Child Lock indicator goes off. 2.8 High temperature alarm An increase in the temperature in the freezer compartment (for example due to an earlier power failure) is indicated by: • flashing the alarm and freezer temper- ature indicators • [...]

  • Página 8

    3.4 Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to be- ing used, can be thawed in the refrigera- tor compartment or at room tempera- ture, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. 3.5 Ice-cube production This appliance is equipp[...]

  • Página 9

    5. CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before car- rying out any maintenance oper- ation. This appliance contains hydrocar- bons in its cooling unit; mainte- nance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. 5.1 Perio dic clea ning The equipment has to be cleaned regu- larly: • clean the inside and acc[...]

  • Página 10

    Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. The appliance has no power. There is no volt- age in the mains socket. Connect a different electri- cal appliance[...]

  • Página 11

    Problem Possible cause Solution Products are too near to each other. Store products so that there is cold air circulation. Upper or low er square is shown in the temperature dis- play. An error has occurred in measuring the tempera- ture. Call your service represen- tative (the cooling system will continue to keep food products cold, but temper- at[...]

  • Página 12

    7.3 Ventilation requirements 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 The airflow behind the appliance must be sufficient. 8. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! 12 www.aeg.com[...]

  • Página 13

    BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 21 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. ENGLISH 13[...]

  • Página 14

    10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with th e symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the sym bol with the household waste. Return the product to your local recycling[...]

  • Página 15

    INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 16

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale N utzung des Gerä ts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch ein- schließlich der Ratschläge und Warnun- gen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät be- nutzen, mit de[...]

  • Página 17

    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät instal- liert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Ände- rungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen. WAR[...]

  • Página 18

    ben. Bewahren Sie in d iesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es e lekt- risch anschließen, damit da s Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirku - lation um das Gerät lassen; anderen- falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal- ten Sie sich für die[...]

  • Página 19

    2 FROSTMATIC-Funktion 3 Minute Minder-Funktion 4 Kindersicherung 5 Alarmanzeige 6 Temperaturanzeige 2.2 Einschalten des Geräts Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten: 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist. 3. Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherw[...]

  • Página 20

    Der Timer beginnt zu blinken (min). Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige Minute Minder und es ertönt ein Alarmsignal. 1. Entnehmen Sie die Getränke aus dem Gefrierraum. 2. Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit der Taste OK aus. Diese Funktion kann während des Countdowns jederzeit ausgeschaltet werden: 1. Drücken Sie die Taste [...]

  • Página 21

    3.2 Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrie- ren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u nd tiefgefrore- nen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie bitte die FROSTMATIC Schnellgefrier-Funktion mindestens 24 Stunden ein, bevor Sie die einzufr[...]

  • Página 22

    4. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS 4.1 Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvol- le Tipps für einen optimalen Gefriervor- gang: • die maximale Menge an Lebensmit- teln, die innerhalb von 2 4 Stunden ein- gefroren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stun- den. Legen Sie während diese[...]

  • Página 23

    • Spülen und trocknen S ie diese sorgfäl- tig ab. Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie da- rauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmit- tel, Scheuerpulver, stark parfü- mierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da die[...]

  • Página 24

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktio- niert nicht. Das Gerät ist abgeschal- tet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in d ie Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzste- cker richtig in die Steckdo- se. Das Gerät bekommt kei- nen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netz- steckdose an. Testen Sie, ob ei[...]

  • Página 25

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele La- bensmittel auf einmal ein- gelegt. Legen Sie weniger Leb ens- mittel auf einmal ein. Die Lebensmittel l iegen zu dicht aneinander. Lagern Sie di e Lebensmit- tel so, dass die Kaltluft im Gerät z irkul ieren kann. Die Temperaturan- zeige zeigt oben oder unten ein Quadrat an . Beim Messen der [...]

  • Página 26

    die Steckdose Ihres Hausanschlu sses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vor- schriften erden und fragen Sie dafür ei- nen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haf- tung für Schäden oder Verletzung en, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Ge[...]

  • Página 27

    CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! DEUTSCH 27[...]

  • Página 28

    9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 21 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den[...]

  • Página 29

    ÍNDICE DE MATERIAS 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 30

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para gara ntizar el fun- cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- rio, incluidos los consejos y adve rtencias. Para evitar errores y accidentes, es im- portante que todas las personas que uti- licen el aparato estén perf[...]

  • Página 31

    do alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una des- carga eléctrica. ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (ca- ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar rie sgos. 1. El cable de alimentació[...]

  • Página 32

    • Siempre que sea pos ible, la parte pos- terior d el produc to debe es tar cont ra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con- densador) y se produzcan quemadu- ras. • El aparato no debe colocarse cerca d e radiadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de qu e es posible a cceder al enchufe después de ins[...]

  • Página 33

    2.2 Encendido Para encender el aparato siga los si- guientes pasos: 1. Conecte el enchufe a la toma de co- rriente. 2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apag ada. 3. Puede que oiga la señal ac ústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura al- ta". 4. Si "dEMo&quo[...]

  • Página 34

    La función se puede desactivar en cual- quier momento dura nte la cuenta atrás: 1. Pulse la tecla Mode hasta que p ar- padee el indicador Minute Minder . 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador M inute Mind er se apa - ga. El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calen[...]

  • Página 35

    Coloque los alimentos frescos que va ya a congelar en los dos compartimientos superiores. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos té cnicos , una eti- queta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 2 4 ho- ras: durante ese periodo no deb en aña- dirse otros alimen[...]

  • Página 36

    • congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfecta- mente limpios; • prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se cong elen de manera rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en pa pel de aluminio o polietileno y compruebe [...]

  • Página 37

    sólo con agua templada a la que se aña- dirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conec- tar el aparato a la toma d e red. 5.2 Descongelación del congelador El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no pro- duce escarcha. Esto significa que, duran- te el funcionamiento, no se for[...]

  • Página 38

    Problema Posible causa Solución La luz de alarma par- padea. La temperatura del con- gelador es demasiado al- ta. Consulte la sección "Alar- ma de temperatura alta". El compresor funcio- na continuamente. La temperatura no s e ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatu- ra más alta. La puerta no está bien ce- rrada. Consulte [...]

  • Página 39

    Problema Posible causa Solución En la pantalla de temperatur a aparece un cuadrado supe- rior o inferior. Se ha producido un error en la medición de la tem- peratura. Póngase en contacto con su servicio técnico (el siste- ma de refrigeración segui- rá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). dEMo aparece en la[...]

  • Página 40

    7.3 Requisitos de ventilación 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 El aire debe poder circu lar librement e por la parte posterior del aparato. 8. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! [...]

  • Página 41

    BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 21 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta d[...]

  • Página 42

    Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en cont acto con su oficina municipal. 42 www.aeg.com[...]

  • Página 43

    ESPAÑOL 43[...]

  • Página 44

    www.aeg.com/shop 222359113-A-082013[...]