AEG AG803 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG AG803. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG AG803 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG AG803 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG AG803, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG AG803 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG AG803
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG AG803
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG AG803
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG AG803 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG AG803 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG AG803, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG AG803, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG AG803. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10 Wir freuen uns, dass Sie sich für den Electrolux UniRapido-Staubsauger entschieden haben. UniRapido ist ein Akk u-Han dstau bsaug er für lei chte und trocken e Schmutzteilchen im Haushalt. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich d[...]

  • Página 4

    1 2 4 5 3 2 13a 13b 12 11 7 6 9 10 8 14 V orderseite Rückseite Front Back ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX.indd 2 2010-02-02 09:51:48[...]

  • Página 5

    FR NL GB DE Deutsch V orbereitungen • Packen Sie alle T eile aus und prüfen Sie, ob das enthaltene Zubehör für Ihr en UniRapido vollständig ist. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch. • Beachten Sie dabei besonders das Kapitel mit den Sicherheitshinweisen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Electrolux UniRapido! In[...]

  • Página 6

    4 Unpacking and assembly / Auspacken und Zusammenbau Charging station / Ladestation 1. Grif f durch vorsichtiges Einführen in das Geräte- Unterteil montieren. Darauf achten, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird. 2. Grif f durch Anziehen der mitgelieferten Feststellschraube sichern. Schraubendreher oder Münze verwenden. 1. Ladestation in Steckdo[...]

  • Página 7

    FR NL GB DE A B 1. UniRapido durch Drücken des Ein-/Ausschalters einschalten. A. Drücken zum Ein-/Ausschalten (Starten mit maximaler Reinigungsleistung) B. Drücken für mittlere Leistung Saugen von Böden und T eppichen Um V erkratzen empfi ndlicher Flächen zu verhindern, Düsenräder und Bürstenrolle auf Sauberkeit prüfen. V acuuming floors[...]

  • Página 8

    Click! 6 Cleaning the filters and dustcontainer / Reinigen von Filtern und Staubbehälter Den Staubbehälter des UniRapido regelmäßig entleeren sowie Staubbehälter und Filter regelmäßig reinigen, um eine hohe Saugleistung zu erhalten. Filter bei jedem dritten Entleeren oder bei nachlassender Saugleistung reinigen. T eile müssen trocken sein, [...]

  • Página 9

    FR NL GB DE Cleaning brush roll and wheels / Reinigen von Bürstenr olle und Räder n 7 Cleaning the wheels / Reinigen der Rollen Cleaning the brush roll / Reinigung der Bürstenrolle Cleaning the bellows / Reinigung des Faltenbalgs Bei blockierter oder schwergängiger Bürstenr olle wird die Stromversor gung des Motors durch einen Schutzschaltung [...]

  • Página 10

    Removing batteries / Entnahme der Akkus Only remove batteries if product is to be scrapped. / Batterien nur herausnehmen, wenn Gerät entsorgt wer den soll. 1. Batterien entladen und UniRapido aus der Ladestation nehmen. Die 11 Schrauben lösen (2 davon verdeckt unter dem Freigabeknopf). 2. Knopf fr eigeben und Abdeckung vorsichtig anheben. V erbra[...]

  • Página 11

    FR NL GB DE Der UniRapido darf nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren. Alle W artungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom autorisierten Electrolux-Kundendienst dur chgeführt werden. Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlic[...]

  • Página 12

    10 Consumer information / V erbraucher -Information Für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung bzw . durch unbefugtes Öffnen des Gerätes entstanden sind, kann keine Haftung übernommen werden. Überprüfungen aufgrund von verstopften Filtern können wir nicht kostenfrei durchführ en. Bitte überprüfen Sie bei Fehlerbildern, wie z.B. nac[...]

  • Página 13

    FR NL GB DE 11 ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX.indd 11 2010-02-02 09:52:04 GR[...]

  • Página 14

    1 2 4 5 3 12 13a 13b 12 11 7 6 9 10 8 14 Devant V oorkant Arrière Achterkant ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX.indd 12 2010-02-02 09:52:05[...]

  • Página 15

    FR NL GB DE 12 Contenu / Contenuto 13 14-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . 17 . 18 . 18 . 20 Français Avant de commencer • Déballer le et vérifier que tous les accessoires sont inclus avec votr e UniRapido • Lire attentivement les instructions d’utilisation. • Le chapitre «Consignes de sécurité» doit êtr e lu avec une[...]

  • Página 16

    14 Déballage et assemblage / Uitpakken en in elkaar zetten Oplaadstation / Caricabatterie 1. Bevestig de gr eep door deze voorzichtig in het hoofdonderdeel te schuiven. Zor g ervoor dat de kabel niet klem komt te zitten 2. Bevestig de handgr eep door de meegeleverde borgschr oef vast te draaien. Gebruik een schroevendraaier of een munt. 1. Plaats [...]

  • Página 17

    FR NL GB DE A B Déballage et mise en charge / Uitpakken en opladen 15 Mise en charge / Opladen Marche/Arrêt / Aan/Uit 1. 2. Vloeren en tapijt stofzuigen Nettoyage des sols lisses et des tapis et moquettes Pour éviter de rayer les surfaces délicates, nous vous conseillons de vérifi er que les roues et la brosse rotative sont pr opres. Avant la[...]

  • Página 18

    Click! 16 Nettoyage des filtres et du bac à poussière / Filters en stofreservoir reinigen 1. 2. 3. 4. 5. Le bac à poussière d’UniRapido doit êtr e vidé régulièrement ; ce bac ainsi que les fi ltres doivent être nettoyés pour que la puissance d’aspiration reste optimale. Nettoyer les fi ltres tous les trois vidages du bac ou lorsque [...]

  • Página 19

    FR NL GB DE Nettoyage de la brosse rotative et des r oues / Rolborstel en wieltjes schoonmaken 17 Nettoyage des roues / De wieltjes r einigen Nettoyage de la brosse rotative / De rolborstel reinigen Nettoyage des soufflets du flexible d’aspiration / De blaasbalgen reinigen 1. 2. 1. 2. 1. En cas de blocage ou d’obstruction de la brosse rotative,[...]

  • Página 20

    18 T raitement des batteries usagées / De batterijen verwijderen Comment enlever les batteries / Batterijen verwijderen Retirer les batteries uniquement avant la mise au rebut de l’appar eil. / Verwijder de batterijen alleen als u het pr oduct wegdoet. 1. 2. 1. Mettr e en marche Unirapido pour décharger complètement les batteries et enlever l?[...]

  • Página 21

    FR NL GB DE Précautions de sécurité / Veiligheidsinstructies 19 L ’aspirateur UniRapido ne doit être utilisé que par des adultes pour aspirer dans un environnement domestique normal. S’assur er que l’aspirateur est rangé dans un endroit sec. T outes les révisions et réparations doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé [...]

  • Página 22

    20 Informations consommateur / Klanteninformatie Electrolux décline toute r esponsabilité concernant tous les dommages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou en cas de modification de l’appar eil. Ce produit est conçu dans le plein r espect de l’environnement. T outes les pièces en plastique sont marquées pour facilite[...]

  • Página 23

    FR NL GB DE 21 ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX.indd 21 2010-02-02 09:52:11 GR[...]

  • Página 24

    1 2 4 5 3 22 13a 13b 12 11 7 6 9 10 8 14 Μπροστινή όψη Πίσω όψη[...]

  • Página 25

    GR FR NL GB DE Περιεχόµενο 23 Ελληνικά Πριν την εκκίνηση • Βγάλτε από τη συσκευασία όλα τα εξαρτήµατα της UniRapido και ελέγξτε εάν περιλαµβάνονται όλα. • Διαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες Χρήσης. • Προσ?[...]

  • Página 26

    24 Αποσυσκευασία και συναρµολόγηση Βάση φόρτισης 1. Τ οποθετήστε τη λαβή, εισάγοντάς την προσεκτικά στο κάτω µέρος του κυρίως σώµατος. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν µπλέκεται. 2. Ασφαλίστε τη λ[...]

  • Página 27

    GR FR NL GB DE Αποσυσκευασία και φόρτιση 25 Φόρτιση Χρήση σε δάπεδα και µοκέτες Αποφεύγετε το ξύσιµο των ευαίσθητων πατωµάτων, ελέγχοντας τακτικά ότι οι τροχοί του ακροφυσίου και η βούρτσα-ρολό είν?[...]

  • Página 28

    Click! 26 Καθαρισµόσ των φίλτρων και του δοχείου σκόνησ Πρέπει να αδειάζετε το δοχείο σκόνης της UniRapido τακτικά. Επιπλέον, το δοχείο σκόνησ και τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κατά διαστήµατα για [...]

  • Página 29

    GR FR NL GB DE Καθαρισµόσ τησ βούρτσασρολό και των τροχών 2 7 Καθαρισµός των τροχών Καθαρισµός της βούρτσας-ρολό Καθαρισµός του φυσερού Α ν η βούρτσαρολό έχει φράξει ή µπλεχτεί, ένα κύκλωµα προστ[...]

  • Página 30

    28 Απόρριψη Αφαίρεση των µπαταριών Πριν απορρίψετε τη συσκευή, αφαιρέσετε µόνο τις µπαταρίες. 1. Αδειάστε τισ µπαταρίεσ και αποσυνδέστε τη UniRapido από τη βάση φόρτισησ. Ξεβιδώστε τισ 11 βίδεσ (2 βίδ[...]

  • Página 31

    GR FR NL GB DE Προφυλάξεισ ασφαλείασ 29 Η ηλεκτρική σκούπα UniRapido θα πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο από ενήλικεσ και προορίζεται µόνο για οικιακή χρήση. Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα φυλάσσεται[...]

  • Página 32

    30 Πληροφορίεσ για τον πελάτη Η Electrolux δεν φέρει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίεσ από εσφαλµένη χρήση τησ συσκευήσ ή από παρέµβαση στη συσκευή. Τ ο προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί µε περιβαλλοντική συ?[...]

  • Página 33

    GR FR IT GB DE 31[...]

  • Página 34

    AEG AG803-2-rev2 Share mor e of our thinking at www .electrolux.com AG803-2-rev3[...]