AEG 82730 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG 82730. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG 82730 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG 82730 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG 82730, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG 82730 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG 82730
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG 82730
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG 82730
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG 82730 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG 82730 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG 82730, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG 82730, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG 82730. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 82730 update The Envir onmentally-Friendly Washing Machine User Information[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please read this user information car efully . In particular , pay atte ntion to the se ction ”Safety” on the first pages. Keep this user information in a safe place for later refer ence. P ass it on to any subsequent owners of the unit. 1 P oints which are necessary for your safety or which are important for the unit's f[...]

  • Página 3

    3 Contents Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Separate Conditioning / Starching / Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Separate Spin . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Water Inflow . . . . [...]

  • Página 6

    Instructions for u se 6 Instructions for use 1 Safety The safety of AEG electrical applia nces conforms to the r ecognised technical regulations and the legislation covering the safety of appli- ances. However , as manufacturer s, we still regar d it as our responsibility to inform you of the following safety information. Befor e Putting into Oper [...]

  • Página 7

    Instructions for u se 7 Child Safety • P ackaging components (e. g. films, polystyrene) can be hazar dous to children. Risk of suffocat ion! K eep packaging away fr om children. • Children often cannot r ecognise the hazards associated with handling electrical appliances. Therefor e, en sure the necessary supervision dur- ing operation and do n[...]

  • Página 8

    Instructions for u se 8 2 Disposal Dispose the packing ma terial! Dispose of your washing machine's pa ckaging correctly . All the packag- ing materials used are harmless to the envir onment and can be recy- cled. • Plastic parts are marked with stan dar d international abbreviations: • Cardboar d packaging is manufactured fr om recycled p[...]

  • Página 9

    Instructions for u se 9 Unit Description Fr ont View Dr awer for Washing P owder and Care Agent Drawer for washing powder an d care agent Filling door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (behind filling door) Pre-wash deterg ent / soaking agent or water-softener Main detergent (powder) and water-sof[...]

  • Página 10

    Instructions for u se 10 Contr ol Panel Pr ogram Selector The progr am selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) ac- cording to the type of garments being washed, and also the wash- ing solution. OFF (UIT , ARRET) Switches off the washing ma- chine. All other positions are "sw[...]

  • Página 11

    Instructions for u se 11 EASY -CARES (KREUKHERSTELLEND, MIXTES) Main washing cycle for easy-care text iles (mixed fabrics) at 40 °C to 60 °C. EASY IRON position (STRIJKVRIJ, FA CILE A REP ASSER): Main washing cycle at 40 °C for easy-care textiles wh ich, with the aid of this progr am, only have to be either gently ironed or not ir oned at all. D[...]

  • Página 12

    Instructions for u se 12 Additional Pr ogram Buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing progr am to the dirtiness of the wash- ing. Additional progr ams are not r equired for washing which is not excessively dirty . Va rious functions can be combined with each other , depending on the program. PRE WASH (VOORWAS, PRELAV .) [...]

  • Página 13

    Instructions for u se 13 Consumption V alues and Time Requir ements The values for selected progr ams in the following tables were deter- mined under normal conditions. However , there is a helpful orientation aid for domestic operation. Progr am Selector / Tem pe ra tu re Filling Quantity in kg Wat e r in litres Ener gy in kWh Time in Minutes COTT[...]

  • Página 14

    Instructions for u se 14 Running Time Display 3 The running times of the washing progr ams depend on the usual washing practice and the ambient conditions at the installation location. The washing type and quantity , the ty pe of washing powder , the water temperatur e and the room temper ature etc. can influence the dur ation of the washing progr [...]

  • Página 15

    Instructions for u se 15 Befor e the First W ash 0 Carry out a washin g operati on without washing (C OTT ONS/WITTE WAS, BLANC 95 °C, with half the quan tity of washing powder / liquid). This removes r esidues left over from production on the drum and solu- tion container . Pr epar e the Washing Cycle Sort and Pr epare the W ashing • Sort the wa[...]

  • Página 16

    Instructions for u se 16 W ashing Types and Car e Codes The care codes help you choose the correct washing pr ogram. The washing should be sorted accor ding to type and care code. The temper- atures stated in the car e codes are all maximum values. Cottons ç Textiles made of cotton and linen with this car e code are insens itive to mechanical stre[...]

  • Página 17

    Instructions for u se 17 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gent and care agent ? Use only washing deter gents and care agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of t[...]

  • Página 18

    Instructions for u se 18 Run a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Set the progr am and temperatur e with the progr am selector – Set any additional progr am(s) 2. Change the spin speed if necess ary / select RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.). 3. Set DELA [...]

  • Página 19

    Instructions for u se 19 2. Select any additional progr ams: The indicator for the selected additional progr am lights up. – Press another button to make differ ent selection. – Press the button again to deselect. Change Spin Speed / Select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin / select RINSE HOLD (GEEN CENTR., SA[...]

  • Página 20

    Instructions for u se 20 Set the Delay Timer 0 Set the delay timer if necessary: Press the button DELA Y TIMER (STARTTIJD- KEUZE, DEPART DIFFERE) as often as neces- sary until the requir ed start delay is shown in the multi-displa y , for example in the form 12h for a progr am star t delay 12 hours. If 19h is displayed and you pr ess again, the run[...]

  • Página 21

    Instructions for u se 21 Add the W ashing 3 For the maximum filling quantities, refer to the ”Pr ogram T ables” . For information on the correct pr eparation of the washing, see ”Sort and Prepar e the Washing” . 0 1. Sort and prepar e the washing according to type. 2. Open the filling door: Press the bu tton DOOR / LIGHT (DEUR/LICHT , PORTE[...]

  • Página 22

    Instructions for u se 22 Add Washing Deter gent / Car e Agent 3 Refer to the information on washing detergents and car e agents, see section ”Washing Deter gents and Care Agents” . 0 1. Open the washing detergent dr awer: grip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2). 2. Fill with washing [...]

  • Página 23

    Instructions for u se 23 Start the W ashing Progr am 0 1. Check that the water valve is open. 2. Start the washing progr am: Press the button START / PAUSE (ST ART/PAUZE, MARCHE/PAUSE). The washing progr am is started or it starts after the set time expires. 3 If the indicator DOOR/LIGHT (DEUR/LI CHT , PORTE/ECLAIR.) lights up red when the button S[...]

  • Página 24

    Instructions for u se 24 Completion of the Washing Pr ogram Progr am Se quence Display Before the start, the pr ogram steps to be carried out are displayed by the pr ogram sequence display . The current pr ogram step is displayed during the washing progr am. Multi-Display T he expected remaining time (in minutes) is shown up to the progr am end in [...]

  • Página 25

    Instructions for u se 25 0 1. After a rinse hold, it is fir st necessary to pump off the water: – either press the button ST AR T / PAUSE (ST ART/PAUZE, MARCHE/ PAUSE) (water is pumped off and the washing is spun according to the progr am which has just run; with the button Spin speed /RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.), the spin speed can als[...]

  • Página 26

    Instructions for u se 26 Pr ogram T ables Wa s h i ng Not all possible settings ar e listed below - only the ones most com- monly used in everyday operation and the most appr opriate ones. Typ e o f Was hi n g , Care Codes Max. Filling Quantity (dry weight) 1) Pr ogram Selector Tem pe ra tu re P ossible Additiona l Program s Cottons ç 5k g COTT ON[...]

  • Página 27

    Instructions for u se 27 Delicates ì 2,5 kg (or 15-20 m 2 curtains) DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT) 30, 40 PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) SOAKING (INWEKEN, TREMP AGE) QUICK WASH (KORT , COURT) STAIN (VLEKKEN, TACHES) Woollens/ Handwash 9ìï 2k g P WOOLLENS (WOL, LAINE) COLD (KOUD, FROID) to 40 Silk/Handwash ï 1kg P SILK (ZIJDE, SOIE) 30 QUICK [...]

  • Página 28

    Instructions for u se 28 Separ ate Conditioning / Starching / Impr egnating Separ ate Spin Typ e of Wa shi n g Max. Filling Quantity (dry weight) Prog ram Selector Cottons / Linen 5k g STARCHING (STIJVEN, AMIDON.) Typ e of Wa shi n g Max. Filling Quantity (dry weight) Prog ram Selector Cottons / Linen 5k g SPIN (CENTRIFUG., ESSORAGE) Easy-Car es 2.[...]

  • Página 29

    Instructions for u se 29 Cleaning and Car e Contr ol Panel Attention! For cleaning panels and contr ol parts, do not use furniture polish or any aggressive cleaning agents. 0 Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this. W ashing Detergent Dr awer The washing detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull o[...]

  • Página 30

    Instructions for u se 30 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing ma- chine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber . 8. Insert the washing deter gent drawer into the guide r ails and push it in. Wa s h i ng Dr u m The washing drum is made of high-q uality stainles s steel. Rust deposits on the dru[...]

  • Página 31

    Instructions for u se 31 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with th e washing and remain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off t[...]

  • Página 32

    Instructions for u se 32 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's vis it w ill not be free of char ge[...]

  • Página 33

    Instructions for u se 33 No water runs in. The fault code (1 ap- pear s. Water valve is closed. Open the water valve. Filter in scr ew connection of the intake hose is blocked. Close the water valve. Un- screw the hose from the w a- ter valve, remove the filter and clean it un der running water . Water valve is blocked with limescale or is faulty .[...]

  • Página 34

    Instructions for u se 34 Water runs out under the washing machine. The scr ew connection on the intake hose is leaky . Tighten the intake hose screw connection The drainage hose is leaky . Check the dr ainage hose and replace it if necessary . The washing solutio n pump cover is not correctly closed. Close co ver correctly. Washing stuck in the fil[...]

  • Página 35

    Instructions for u se 35 Washing not well spun. Residual water still vis- ible in the dru m. Fault c ode (2 ap - pear s. Draina ge hose bent. Remove the bend. Maximum pump head (outlet head 1 m from uni t's floor surface) exce eded. Consult Customer Serv ice. They can supply a r etrofit kit as a special acce ssory for de- livery heads of mor e[...]

  • Página 36

    Instructions for u se 36 If the washing r esult is not satisfactory If the washing is grey and limescale forms in the drum • Not enough washing detergent added. • The right washing detergent was not used. • Special types of stain were not pr etreated. • Progr am or temperatur e incorrectly set. • If binary wahing deter gents were used, th[...]

  • Página 37

    Instructions for u se 37 Carry Out an Emer gency Emptying Operation • When the washing machine no long er pumps off the washing solu- tion, an emergency emptying ope r ation must be carried out. • When the washing machine is in a ro om wher e there is a fr ost risk, an emergency emptying oper ation must be carried out when there is a frost risk[...]

  • Página 38

    Instructions for u se 38 When all the washing solution has drained off: 6. Firmly push the plug into the emer gency emptying hose and turn it tight clockwise. 7. Put the emergency emptying hose back into the holder . 8. Insert the flap into the base panel and close. Emer gency Unlocking of the Filling Door When the filling door can no longer be ope[...]

  • Página 39

    Instructions for u se 39 Additional Rinse (RINSE+) The washing machine is set for ex tremely economical water consump- tion. However , fo r per sons who suffer from allergies, it can be helpful to rinse with more wat er . 3 When this function is set, an addi tional rinse is performed with the progr ams COTT ONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEUR[...]

  • Página 40

    Instructions for u se 40 Cancel Additional Rinse: 0 1. Turn the program selector to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELICA T). 2. Keep the button SOAKING (INWEKEN , TREMPA GE) pressed for at least 5 seconds. As soon as the button is pr essed, RINSE + (SPOELEN + , RINCAGE + ) flashes on the progr am sequence display . After 5 seconds, RINSE + (S[...]

  • Página 41

    Instructions for u se 41 4. If you want to check whether the solution cooling is set: – Turn the pr ogram selector to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELICAT). – Briefly press the button PRE W ASH (VOORWAS, PRELAV.). If M AI N WAS H (H O O FD WA S, L AV A GE ) flashes on the progr am sequence display , the solution cooling is set. Cancel th[...]

  • Página 42

    Instructions for u se 42 Pr ogram Saving To pr otect a progr am setting against unwanted changes (e. g. turning the progr am selector , pressing auxilia ry buttons etc.), you can set the progr am saving function. This prevents damage to your washing. 3 Setting and cancelling the progr am sa ving function is possible at any time during a progr am. S[...]

  • Página 43

    Instructions for u se 43 Child Safety Featur e When the child sa fety featu re is used, the filling door can no longer be closed and no more washing progr ams can be started. Setting the Child Safety Feature: 0 Use a coin to turn the rotary knob (on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not [...]

  • Página 44

    Setting up and connection instructions 44 Setting up and connection instructions Safety Instructions for Installation • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (looking from the fr on t). Electrical compon ents could get wet! • Check the washing machine for tr ansport damage. Never connect a damaged unit. Consult [...]

  • Página 45

    Setting up and connection instructions 45 Setting Up the Unit 3 Washing machines with curved panels are not suitable for substruc- tures . T ransporting the Unit • Do not place the washing machine on it s front side or on its right side (looking from the fr ont). Otherwise the electrical components can get wet. • Never transport the unit withou[...]

  • Página 46

    Setting up and connection instructions 46 2. Firmly pull both hose holder s off the unit. 3 The special button E and the plug caps D (2 ea.) and G (1 ea.) ar e supplied with the unit. 3. Unscrew the two scr ews A using the special button E. 4. Unscrew the four scr ews B using the special button E. 5. Remove the transport r ail C. 6. Screw the four [...]

  • Página 47

    Setting up and connection instructions 47 Pr epare the Installation Location • The installation surface must be cl ean, dry and free of floor wax r esi- due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away . Do no t use any lubricants as sliding aids. • It is not r ecommended to set up the washing machine on deep-pile carpets[...]

  • Página 48

    Setting up and connection instructions 48 Compensate for Floor Unevenness Floor unevenness can be compensate d for and the height can be cor- rected with the four adjustable scre w feet. The height can be adjusted in a ra nge of +10 ... -5 mm. To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport br aces. 0 1. Slide the spe[...]

  • Página 49

    Setting up and connection instructions 49 Electrical Connection Refer to the rating plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The rating plate is located at the top behind the filling door . ; This unit conforms to the following EU directives: – the ”Low Voltage Dir ective" 73/23/EU with changes – the [...]

  • Página 50

    Setting up and connection instructions 50 W ater Inflow A pressur e hose 1.5 m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing mac[...]

  • Página 51

    Setting up and connection instructions 51 Wa t e r D ra i n a ge The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub . Only original hoses may be used fo r extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80 cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4 m. Attention! It is absolutel[...]

  • Página 52

    Setting up and connection instructions 52 Delivery Heads over 1 m T o pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the dr ainage hose up to a height of 1 m, calculated from the machine's floor . For delivery heads over 1 m, consult the Customer Service. T echnical Data Dimensions (Measurem[...]

  • Página 53

    Customer services 53 Customer services Belgium Tel.: Fax.: Electr olux Home Products Be lgium ELECTROLUX SERVICE Ber gensesteenweg 7 19 1502 Lembeek Consumer services 02/3 63.04.44 0 2/363.04.00 02/363.04.60 Province de Lièg e: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege 04/343.1 1.60 04/343.47.68[...]

  • Página 54

    Index 54 Index A Abort program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 , 25 , 34 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 , 18 , 22 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 32 , 43 Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 , 9 , 22 , 28 Conditioning . . . . . . [...]

  • Página 55

    Service 55 Service In the section ”What to do if ...” there is a list of some faults which you can remedy your self. Look there fir st if a fault occurs. If you find no in- formation there, please consult your Customer Service Centr e. Always prepar e in advance for the discussion. By doing so you will sim- plify the diagnosis and the decision [...]

  • Página 56

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 8 15-0 1-26 1 1 0 1-05 Subject to change without notice[...]