AEG 80800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG 80800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG 80800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG 80800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG 80800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG 80800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG 80800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG 80800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG 80800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG 80800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG 80800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG 80800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG 80800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG 80800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO_FAVORIT 80800 Dishwasher User Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer, Please read these user instructions carefully. Above all please observe the safety instructions on the first few pages ofthese u ser in str uct ions ! Please keep these us er i nst ruc tion s for later reference. Pass them on to any subsequent owner of th e a ppl ian ce. 1 The warning tria ngle and/or specific words ( War ni ng! , [...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Econ[...]

  • Página 4

    Contents 4 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Notes for Test Institutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Installation and Connection Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Installing the Dishwasher . . . . . . . [...]

  • Página 5

    Operating Instructions 5 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Safety Instructions The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. Neverthe- less, as a manufacturer we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Installation, Connection an d Placi[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 General Safety • Repairs to the dishwasher are only to be carried out by qualified serv- ice engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs re pairing, please contact customer service or your dealer. • Never place the dishwasher in ope ration if the mains cable, wa[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 • Do not sit or stand on the open door, the appliance may tip over. • In the event of a fault, first close the tap, then switch off the appli- ance and unplug it from the mains. If the appliance is permanently wired to the mains: switch o ff the fuse(s) or unscrew them. 2 Disposal Disposing of the Pa ckaging Material Di[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 2 Economical and Ecological Dishwashing • Only co nnect the dishwasher to the hot water supply if your hot water is not electrically heated. • Ensure that the water soften er is correctly adjusted. • Do not pre-rinse dishes under running water. • If you wash a small load, the load sensor calculates the amount of wat[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Appliance Features and Control Panel Top Spray Arm Inlet for Fan Assisted Drying Container for Special Salt Rating Plate Container for Rinse Aid Filters Rubber Seal for Connecting the Water Feed to the Middle Spray Arm Spray Arms Container for Detergent Interior Lighting[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Contr ol Panel The Control Panel comprises the ON/OFF switch (AAN/UIT; MARCHE/ARRET) and the progr amme buttons with LED indicator s. Signal Tone Button: In addition to the wash programme printed on the front panel, this button can be used to set whether a signal tone is to indicate that a wash progr amme is finished. Wate[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 Prior to using for the first time Prior to using for the first time, remo v e all the clips with which the dish racks are secured for transport. Then perform the following steps: 0 1. Adjust the water softener 2. Filling with Special Salt for the Water Softener 3. Filling with Rinse Aid Adjusting the Water Softener To prev[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 0 1. The dishwasher must be switched off. 2. Press the signal tone and water so ftener buttons simultaneously and keep them pressed 3. Press the ON/OFF switch. The LED indi cators for the signal tone and water softener buttons flash. 4. Press the softener button again. The multi-display indicates the hardness setting. 5. P[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 3 The water expelled by filling the salt container with special salt runs out of the salt container onto the base of the washing compartment. This is not a cause for concern, th e water will be pumped out at the start of the next wash programme. 5. Clean any salt remnants on the container opening. 6. Turn the lid clockwise[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Filling with Rinse Aid Rinse aid ensures that your dishes gleam and are free from spots, and that you glasses are clear. 1 Use only branded rinse aid for dishwashers. Never fill the rinse aid con- tainer with any another substance (e.g. concentrated vinegar). This would damage the appliance. Fill with rinse aid: – Prior [...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 Adjusting Rinse Aid Dosing 3 As the dishes are washed rinse aid is released from the disp enser into the wash water. The dose is factory set at 4, and can be adjusted from 1 to 6. Only change the setting if streaks, milky spots or dried on water marks are visible on glasses or crockery. 0 1. Open the door of the dishwasher[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 In Daily Use • Is it necessary to refill with special salt or rinse aid? • Load cutlery and dishes into the dishwasher • Fill with dishwasher detergent • Select a wash programme suitable fo r the cutlery and dishes • Start the wash programme Loading cutlery and dishes 1 Sponges, household cloths and any object th[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 – To avoid damage to glasses, they must not touch – Do not lay small objects (e.g. lids) in the cutlery rack Loading Cutlery 1 Long, pointed items of cutlery are a hazard if placed in the cutlery basket, particularly to children (see Safety Instructions). They should therefore be placed in the upper rack. Place knives,[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 I f you use the grid insert, it is not possible to open the cutlery basket. 1 To ensure that the cutlery basket cannot open on removal from the appliance, you should always hold both parts of the two part handle. 0 1. Place the cutlery basket on a table or work surface 2. open the two part handle 3. remove cutlery 4. close[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Loading Pans, Frying Pans and Large Plates Load large and heavily soiled dishes in the lower rack. 3 To ease the loading of large items at some dishwa sher-models the t wo rows of prongs for the right-hand plate insert can be folded down: 0 1. Slightly lift the right plate insert. 2. Fold the plate insert to the left.[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Loading Cups, Glasses and Coffee Services Load small, delicate items and long pointed cutlery in the upper rack. • Arrange items of crockery on the folding cups racks so that they are offset from each other and water can reach all items. • The cup racks can be folded up out of the way for tall items. • Lay or hang wi[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Adjusting the Height of the Upper Basket 3 The height of the basket can also be adjusted when it is loaded. Depending on the model, your applia nce is provided with one of the following types of upper basket: Lowering the Upper Basket: Type 1 0 1. Pull the upper basket out completely. 2. Lift the upper basket at the rear r[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Filling with Detergent 1 Only use dishwasher detergent. Fill with detergent: – Prior to the start of a wash programme (not for the pre wash pro- gramme). The detergent is released into the wash water during the programme. 2 Please observe the manufacturer's dosing and storage recommenda- tions as stated on th e dete[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Bio Wash Programmes and Co ncentrated Detergents Based on their chemical compositio n, dishwasher detergents can be split into two basic types: – Conventional, alkaline de tergents with caustic components – Weak alkaline concentrate d dete rgents with natural enzymes. 2 The use of BIO wash programmes in conjuncti on wi[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Selecting the Wash Progr amme (Programme Table) Choose the most suitable wash program me with the aid of this table: 1) During BIO programmes the water i s briefly heated to more than 50 °C so that the active oxygen becomes effective. 2) The various stages in the wash progr amme have di fferent sounds; this is because the[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 4) The „E-STAND; ECO“ wash programme washes normally soiled dishes with a very low elect ricity con- sumption. If the dishes need to be washed more quic kly, as an alternative y ou can use the „NORMAAL BIO; NORMAL 50 °“ was h programme. 5) Testprogramme for Test Institutes Type of Dishes Dinner Service and Cooking[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 Starting the Wash Programme 0 1. Check that the dishes and cutlery ar e loaded into the dishwasher in such a manner that the spray arms are free to rotate. 2. Open the tap fully. 3. Shut the door. 4. Press the ON/OFF switch (AAN/UIT ; MARCHE/ARRET) Th e ON/OFF switch indicator (AAN/UIT; MARC HE/ARRET) illuminates. 5. Press[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 Interrupting the wash programme by opening the door of the d ish- washer 1 Hot steam can escape when the door is opened. There is a risk of scold- ing! Open the door carefully. 0 1. Open the door of the dishwasher. The wash pro gramme stops. 2. Shut the door. The wash programme continues. Cancelling the wash programme 0 1.[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 Setting or Changing the Start Delay Timer Using the start delay timer you can adjust when the wash programme is to begin within the next 19 hours. Setting the start delay timer: 0 1. Press the ON/OFF button (AAN/UIT; MARCHE/ARRET). 2. Keep pressing the DELAY TIMER bu tton (STARTTUIDKREUZE; DEPART DIFFERE) until the number [...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Switching Off the Dishwasher Only switch the dishwasher off when the multi-display indicates “0“ for the remaining programme time and END (EINDE; FIN) is illuminated on the programme progress display. If the signal tone for the end of the washing programme is enabled, a continuous tone indicates the end of the programm[...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 Cleaning the Filter 3 The filters in the base of the washing compartment are to a large extent self-cleaning. Nevertheless the filters should be checked and cleaned from time to time. Dirty filters will degrade the washing resu lt. 0 1. Open the door, remove the lower rack. 2. The dishwasher fi lter system com- prises a co[...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 What to do, when ... Try to rectify minor faults on the dishwasher with the aid of the instructions given here. If you call in customer service to resolve one of the malfunctions liste d here, or rect ify an error made in the operation of the appliance, the customer serv ice engineer’s visit is not free of charge, even d[...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 During a washi ng pro- gramme, the displ ay SPRAY ARM (SPROIEARM; BRAS) lights up and a longer warn- ing tone can be heard at the same time. The middle spray arm is jammed. Open the door carefully . Hot steam can esc ape when the door is opened. There is a risk of scalding! Arrange the dishes and cutlery in the bottom bask[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 ...there are problems with th e operation of the dish- washer. ...the wash result is not satisfactory. The dishes are still dirty. – The wrong wash programme was selected. – The dishes were arranged in such a manner that water has not reached all parts. The dish racks must not be overloaded. Malfunction Possible Cau se[...]

  • Página 34

    Operating Instructions 34 – The filter in the base of the washing compartment is dirty or incor- rectly positioned. – Detergent was not used or too little was used. – In the case of scale deposits on th e dishes: the special salt container is empty or the water softener is incorrectly adjusted. – The drain hose is incorre ctly laid. The dis[...]

  • Página 35

    Operating Instructions 35 Technical Data ; This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EWG dated 19. 02. 1973 – Low Voltage Directive – 89/336/EWG dated 03. 05 . 1989 (including Directive Amendment 92/31/EWG) – EMC Directive Capacity: 12 place sett ings includin g serving dishes Permitted Water Pressure: 1-10 bar (=10-[...]

  • Página 36

    Operating Instructions 36 Notes for Test Institutes Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with the appliance fully loaded and using the test programme (see Programme Table). Tests in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt dispenser and rinse aid container have been filled with salt and rinse aid respectively an[...]

  • Página 37

    Installation and Connection Instru ctions 37 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installing the Dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted to ensure that it is stable and level. • To compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of surrounding units extend the thread[...]

  • Página 38

    Installation and Connectio n Instructions 38 • If the dishwasher is installed under- neath a kitchen work surface, the original work surf ace of the dish- washer is to be removed as follows: – Unscrew the screws (1) from the elbows on the back side. – Slide the work surface approx. 1cm to the rear (3) , lift at the front (4) and remove. – P[...]

  • Página 39

    Installation and Connection Instru ctions 39 Connecting the Dishwasher Water Connection The dishwasher is fitted with safety devices that prevent the wash water returning into the drinking water system and comply with the applicable plumbing regulations. • The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60 °C. •T h e [...]

  • Página 40

    Installation and Connectio n Instructions 40 Water drain Drain hose 1 The drain hose must not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the drain hose : – Maximum permitted height: 1 metre. – Minimum required height 30 cm above the lo wer edge of the machine. Extension hoses • Extension hoses are available from your dealer or customer s[...]

  • Página 41

    Installation and Connection Instru ctions 41 Leak Prevention System For protection from damage due to water leaks, the dishwasher is equipped with a leak prevention system, the AQUA CONTROL SYSTEM. In the event of a fault, the safety valve immediately interrupts the sup- ply of water to the appliance and the drain pump switches on. It is thus not p[...]

  • Página 42

    Installation and Connectio n Instructions 42 Connections The water inlet and drain hoses, as well as the mains cable must be connected beside the dishwasher as there is insufficient space behind the appliance. The plumbing and electrical installa tion example given below can only be regarded as a recommendation; th e actual situation where the dish[...]

  • Página 43

    Adressen kl antendienst 43 ADRESSEN KLANTENDIENST Telefon Telefax Electrolux Home Prod ucts Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg, 71 9 1502 Lembeek Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet, 26 4020 Liège 04/343.11.60 04/3 43.47.68[...]

  • Página 44

    Garantiebepa lingen 44 GARANTIEBEPALINGEN WAARBORGVOORWAARDEN 1. WERKING: De waarborg treedt slechts in werking indien de aankoopfakt uur kan voorgelegd worden. 2. TOEPASSING Deze waarborg gaat i n op het ogenblik van de levering aan de gebruiker. 3. DUUR VAN DE WAARBORG a) EEN JAAR op de onderdelen van he t toestel, behalv e 1) waterverwarmers –[...]

  • Página 45

    Garantiebepalingen 45 8. VOOR HERSTELLINGEN zich wenden tot uw AEG verkorper of tot de door AEG Aanvaarde Herstelbedrijven. 9. Electrolux H ome Products Belgium CONSUMER SERVICES AEG Bergensesteenweg, 719-1502 Le mbeek. Tél. 02/ 363.04.44[...]

  • Página 46

    46[...]

  • Página 47

    Service 47 SERVICE In the section "What to do, if..." the most important sources of faults that you can rectify yourself are summarised. If, nevertheless, you call in customer service to resolve a prob lem listed in these instruction, or because of an error made in operating the appliance, t he customer service eng i neer’s visit is not[...]

  • Página 48

    AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 945 271 - 00 - 1101 Subject to change without notice[...]