Advent AW810 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Advent AW810. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAdvent AW810 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Advent AW810 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Advent AW810, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Advent AW810 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Advent AW810
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Advent AW810
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Advent AW810
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Advent AW810 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Advent AW810 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Advent na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Advent AW810, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Advent AW810, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Advent AW810. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    900 MHZ WIRELESS OUTDOOR/INDOOR SPEAKERS INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS AW810[...]

  • Página 2

    Wireless Outdoor/Indoor Speaker Installation and Operation Manual Model AW810 CONTENTS Connect the Transmitter 4 Power the Speaker 5 Adjust the Transmitter 6 Tune the Headphones 7 More Helpful Information 7 Troubleshooting 9 Specifications & Features 11 INTRODUCTION Advent Wireless Speakers eliminate the hardest part of adding speakers to almos[...]

  • Página 3

    A. Tuning Indicator Light B. Tuning Control Knob C. Power ON-OFFNolume Control Knob D. Speaker Power Input Jack A BCD E. Battery Compartment Cover F. Audio Level Indicator Light G. Charge Output Jack - for use with Advent AW770 and AW720 Wireless Headphones only H. Transmitter Power Input Jack I. Output Level Control Wh.eel J. Audio Input Cable K. [...]

  • Página 4

    CONNECT THE TRANSMITTER Connect the transmitter as follows: Transmitter Power Input Jack (H) I SW!..1 Power the Transmitter 1. Insert the power cord from Transmitter AC Adapter ~ (M) into the Transmitter Power Input Jack (H). ~ 2. Plug the Transmitter AC Adapter (M) into TransmitterACAdapter(M)7' any standard wall outlet. ---_ .. - ~) • (~l)[...]

  • Página 5

    WARNING: DO NOT connect the RCA plugs of the "Y" Cable Adapter to a speaker output on the audio source. If you use the speaker output of an audio source to connect the transmitter, you will permanently damage the transmitter. It is designed to work with RCA-type line/variable outputs or headphone outputs only. Note: For more information o[...]

  • Página 6

    ADJUST THE TRANSMITTER- Adjust the transmitter as follows. f ~ Turn ON your Audio Source (Le. Stereo Receiver, TV, etc.) so that you can hear sound coming from the source. ~ Pivot the Antenna OJ to the ugright. vertical position. Antenna (L) • Audio Level Indicator Light (F) Frequency Control Wheel (K) ~~~----- Output Level Control Wheel (I) (Tur[...]

  • Página 7

    TUNE THE SPEAKERS Adjust the speakers as follows: Turn On and Tune the Speakers 1. Use the speaker Power ON-OFFNolume Control Knob (C) to turn the speaker "ON." Tuning Indicator Light (A) will illuminate red. 2. Turn the Tuning Control Knob (Bl until the Tuning Indicator Light changes color to green, indicating the speaker is tuned to the[...]

  • Página 8

    TAPE RECORD.' Jacks designated for phono, CD, LD, DVD or tape playback (PB) are inputs and will not work for purposes of installing the transmitter. Fixed-level outputs'from TVs are usually marked as 'Constant: 'Fixed: or 'Select: If they are not marked as such, they are probably variable outputs (see "About Variable-L[...]

  • Página 9

    have outputs that can switch between variable and fixed. Refer to the TV instruc- tion manual. When given a choice, fixed is always recommended. " TROUBLESHOOTING The following troubleshooting guide takes you through some of the more common problems and corrections associated with the installation and/or operation of a wireless system. Ifthe p[...]

  • Página 10

    Trouble NoSoundl Distortion! Static Checks and Adjusbnents • If using battery power, batteries may be low. Replace if necessary. t • Check that the speaker Tuning Indicator Light is illuminated green. If not, adjust the Tuning Control Knob until the light changes from red to green. • Check that the antenna is in the upright position. • Chec[...]

  • Página 11

    SPECIFICATIONS & ~EATURES Transmitter Omnidirectional Effective Transmitting Range: Up to 300 feet* Adjustable Audio Level Input Variable Frequency Adjustment between 912.5 and 914.5 MHz Line Audio Input with 3.5mm Stereo Mini Plug Plus 1/4" and Composite "y" Cable Adapters UL-Listed AC Adapters Speakers 15 Watts RMS Audio Max® [...]

  • Página 12

    WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY Recoton Corporation (t~e Companyl warrants to the original retail purchaser of this product that should the product or any part thereof be proven defective in material or workmanship within One Year from the date of original purchase, such defects will be replaced without charge for parts or labor. This warranty d[...]

  • Página 13

    900 MHZ WIRELESS OUTDOOR/INDOOR SPEAKERS A W810 W ir eless INST ALLA TION AND OPERA TING INSTRUCTIONS[...]

  • Página 14

    Wireless Outdoor/Indoor Speaker Installation and Operation Manual Model A W810 CONTENTS Connect the T ransmitter .............................................................................................. 4 Power the Speaker ...................................................................................................... 5 Adjust the T rans[...]

  • Página 15

    3 Q N M A. T uning Indicator Light B. T uning Control Knob C. Power ON-OFF/V olume Control Knob D. Speaker Power Input Jack E. Battery Compartment Cover F . Audio Level Indicator Light G. Output Level Control Wheel H. Right Audio Input Jack I. Left Audio Input Jack J. Frequency Control Wheel K. Charge Output Jack – for use with Advent A W770 and [...]

  • Página 16

    4 CONNECT THE TRANSMITTER Connect the transmitter as follows: Step 1 Power the T ransmitter 1. Insert the power cord from T ransmitter AC Adapter (M) into the T ransmitter Power Input Jack (L). 2. Plug the T ransmitter AC Adapter (M) into any standard wall outlet. Note: Be sure to use the AC Adapter rated 18V DC 150 mA. Step 2 Connect to an Audio S[...]

  • Página 17

    5 Note: If you select Option 1 or Option 2 to connect the transmitter , the audio level will be fixed or variable, depending on your equipment. If you select Option 3, the audio level will be variable. POWER THE SPEAKER Select from the following options to power the A W810 speaker: P OWER O PTION 1 – “ C ” C ELL B A TTERIES 1. T urn the speak[...]

  • Página 18

    6 ADJUST THE TRANSMITTER Adjust the transmitter as follows. Step 1 T ur n ON your Audio Sour ce (i.e. Stereo Receiver , TV , etc.) so that you can hear sound coming from the source. Step 2 Pivot the Antenna (L) to the upright, vertical position. Step 3 Set the T ransmitter “ Level ” 1. Set the Frequency Control Wheel (J) to its midpoint. 2. T u[...]

  • Página 19

    7 TUNE THE SPEAKER Adjust the speaker as follows: T urn On and T une the Speaker 1. Use the speaker Power ON-OFF/V olume Control Knob (C) to turn the speaker “ ON. ” T uning Indicator Light (A) will illuminate red. 2. T urn the T uning Control Knob (B) until the T uning Indicator Light changes color to green, indicating the speaker is tuned to [...]

  • Página 20

    8 ‘ T APE RECORD. ’ Jacks designated for phono, CD, LD, DVD or tape playback (PB) are inputs and will not work for purposes of installing the transmitter . Fixed-level outputs from TVs are usually marked as ‘ Constant, ’ ‘ Fixed, ’ or ‘ Select. ’ If they are not marked as such, they are probably variable outputs (see “ About V ari[...]

  • Página 21

    9 have outputs that can switch between variable and fixed. Refer to the TV instruc- tion manual. When given a choice, fixed is always recommended. TROUBLESHOOTING The following troubleshooting guide takes you through some of the more common problems and corrections associated with the installation and/or operation of a wireless system. If the probl[...]

  • Página 22

    10 T rouble Checks and Adjustments No Sound/ • If using battery power , batteries may be low . Replace if necessary . Distortion/ Static • Check that the speaker T uning Indicator Light is illuminated green. If not, adjust the T uning Control Knob until the light changes from red to green. • Check that the antenna is in the upright position. [...]

  • Página 23

    11 SPECIFICA TIONS & FEA TURES T ransmitter Omnidirectional Effective T ransmitting Range: Up to 300 feet* Adjustable Audio Level Input V ariable Frequency Adjustment between 912.5 and 914.5 MHz Left/Right Audio Line Level Inputs UL-Listed AC Adapters Speakers 15 W atts RMS Audio Max ® Digital Amplifier T wo-W ay Speaker Design Acoustic Suspen[...]

  • Página 24

    AD27078 A W810INSTREV 4/99 A Division of Recoton® Corp. 2950 Lake Emma Road Lake Mary , FL 32746 © 1999 Recoton Corp. MADE IN CHINA W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Recoton Corporation (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should the product or any part thereof be proven defective in material or workmans[...]