Admiral AD-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Admiral AD-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAdmiral AD-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Admiral AD-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Admiral AD-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Admiral AD-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Admiral AD-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Admiral AD-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Admiral AD-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Admiral AD-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Admiral AD-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Admiral na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Admiral AD-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Admiral AD-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Admiral AD-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AD-1 Dry er Clothe s Use & Car e Guide T able of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . .1 -2 Using the Controls . . . . . . . . . 3-4 Select Signal Select T emperature Select Cycle Push the Control Dial in to Star t Operating T ips . . . . . . . . . . . . . . 5 Clean the Lint Filter Load the Dr y er Properly Special Lau[...]

  • Página 2

    1 For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHA T TO DO IF Y OU SME L L GA S • Do not try to light any app[...]

  • Página 3

    2 1. Read all instructions before using the appliance. 2. T o avoid the possibility of fire or explosion: a. Do not dry items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substance s as they give off vapors that could ignite or explode. Any material on whic[...]

  • Página 4

    3 S T E P 2 S T E P 1 Using the Contr ols Select T emper atur e In order to select the correct temperature, turn the temperature control to Regular , Delic ate or Air Fluff . DRYE R TE M P S Regular Delicate Air Fluff L OA D TY PE Sturdy cottons or labels marked T umble Dry . For heat sensitive items labeled T umble Dry L ow or T umble Dry Medium. [...]

  • Página 5

    4 Note • Using the Air Fluff temperature setting will require a longer drying time. Note • The dial can be turned in either direction to select a cycle. Once st ar ted, the dial will not advance at a specific rate during the Auto Dry cycle s. At first the dial may not advance at all. T oward the end of the cycle (when the load begins to dry), t[...]

  • Página 6

    5 Oper ating Tips Note • Do not operate the dryer without the lint filter in place. Clean the Lint Filter • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate more energy efficiently . Load the Dry er P r operly • Place only one washload in the dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differently .[...]

  • Página 7

    6 Dry er Rack Note • Do not place hands in dryer while drum is rotating. Car e & Cleaning Contr ol P anel Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substance s. T umbler Remove any stains (such as crayon, ink pen or fabric dye) with soap and water . Then tumble clean old towels or rags to remove any excess st ain. Cabinet Wipe off an[...]

  • Página 8

    7 Do Read the installation instructions and the use and care guide. Do L et your dryer exhaust the air easily . Do Use 4" diameter rigid metal duct. T ape all joint s, including at the dryer . Never use lint-trapping screws. Do Keep duct runs as straight as possible. Do Clean all old ducts before installing your new dryer . Be sure vent flap o[...]

  • Página 9

    8 T r oubleshooting • Be sure the door is shut. • Is the electrical cord plugged in? • Has a fuse blown or the circuit breaker tripped? • Push the control dial in again if the door was opened during the cycle. • Has a fuse blown or the circuit breaker tripped? • Select a heat setting, not air fluff . • Check that the gas supply is on [...]

  • Página 10

    9 T o Obtain W arr anty Service T o loc ate an authorized service company in your area, contact the dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag Service s SM , Customer Assistance. Should you not receive satisfactory warranty service, please c all or write: Maytag Service s SM Attn: CAI R ® Center P .O. Box 237 0 Cleveland, TN 373[...]

  • Página 11

    T able des matièr es Importantes consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 11 -12 Employer les commandes . . . . . . . . . . . . . . . 13-14 Choisir le signal Sélectionner la température Sélectionner un cycle P ousser sur le sélecteur pour mettre en marche Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 15 Netto yer le filtre à charpie[...]

  • Página 12

    11 Pour votre sécurité, suivre les instructions données dans ce manuel afin de réduire les risque s d’incendie ou d’ explosion et d’éviter dommages matériels, ble ssures et décès. • Ne pas entreposer ni utiliser d’ essence ou autre s produits et vapeurs inflammable s à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil ménager[...]

  • Página 13

    12 1. Lire toutes le s instructions avant d’utiliser la sécheuse. 2. Pour éviter les risque s d’incendie ou d’ explosion : a. Ne pas sécher d’articles qui ont auparavant été nettoyés ou lavés à l’ aide d’ e ssence, de solvants de nettoyage à sec ou d’ autres produit s explosifs ou inflammables, ou qui en sont imbibés ou écl[...]

  • Página 14

    13 Emplo y er les commandes Sélectionner la tempér atur e Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des trois positions suivante s : « Regular » (ordinaire), « Delicate » (fragile) ou « Air Fluff » (gonflant). Choisir le signal Signal sonor e de fin de cycle L orsque le cycle e st term[...]

  • Página 15

    Remar que • L ’utilisation du réglage « Air Fluff » prolonge la durée du séchage. Remar que • L e sélecteur peut être tourné dans l’une ou l’ autre direction. Il ne progresse pas à vite sse régulière pendant les c ycles de « Auto Dry » (séchage automatique). Au départ, il peut re ster immobile sur le même point. V ers la f[...]

  • Página 16

    15 Fonctionnement Remar que • Ne pas faire fonctionner la sécheuse sans que le filtre soit en place. Nettoy er le filtr e à charpie • Après chaque utilisation. • Pour réduire le temps de séchage. • Pour un fonctionnement plus économe en énergie. Charger la sécheuse corr ectement • En mettant une seule charge de machine à laver à[...]

  • Página 17

    16 Entr etien T ableau de commande Nettoyer avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de substance s abrasives. T ambour Enlever toutes t aches (crayon de couleur, encre de stylo ou teinture textile) avec un produit nettoyant universel. Faire fonctionner la sécheuse avec une charge de vieux chiffons et serviettes afin qu’ils absorbent tout c[...]

  • Página 18

    17 F air e Lire les instructions de mise en service et le guide d’utilisation et d’entretien. F air e Faire en sorte que l’ air s’évacue de la sécheuse avec facilité. F air e Utiliser un conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 po) de diamètre. Rubaner toutes le s jointures et conduites au niveau de la sécheuse. Ne pas utiliser de vis,[...]

  • Página 19

    Recher che des pannes • S’ assurer que la porte e st bien fermée. • La sécheuse est-elle branchée ? • Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur e st-il enclenché ? • Pousser sur la selecteur à nouveau si la porte a été ouverte au cours du c ycle. • Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur e st-il enclenché ? • Sélectionner[...]

  • Página 20

    Ne sont pas couv erts par ces deux gar anties: 1. L e s problèmes et dommages résult ant des situations suivantes: a. Inst allation, livraison ou entretien défectueux. b. T oute réparation, modification, altération ou ajustement non autorisé par le fabricant ou un prest ataire de service après-vente agréé. c. Usage inapproprié, abusif, d?[...]

  • Página 21

    Sec ador a Ropa Guía de uso y cuidado AD-1 T abla de Materias Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . 21 -22 Usar los controles . . . . . . . 23-24 Selección señal Selección la temperatura Selección el ciclo Presione el disco de control Sugerencias par a la operación . . . . . . . . . . . . . . . 25 Limpie el filtro para [...]

  • Página 22

    21 Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiale s, lesione s personales o la muer te. • No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerc a de este o de cualquier otro electrodoméstico. EN C A SO DE QUE PERCI B A OL OR A GA S[...]

  • Página 23

    22 1. L ea todas las instrucciones ante s de usar el aparato. 2. Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión: a. Este aparato no debe us arse para secar líquidos solventes ni de lavado en seco. Est a secadora e stá diseñada sólo para secar materiale s textiles lavados en agua. No seque artículos que han sido previamente lavados o su[...]

  • Página 24

    23 Usar los contr oles Selección la temper atur a Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes tre s opciones: regular , delicado o e sponjado con aire. Seleccione señal End of Cy cle Signal (avisador de fin de ciclo) Una vez que ha terminado el ciclo, se escuchará un avis ador varias veces[...]

  • Página 25

    Nota • Cuando se usa el ajuste de temperatura de e sponjado con aire el tiempo de secado será mayor. Nota • Puede girarse el disco en cualquiera de las dos direcciones para seleccionar un ciclo. Una vez iniciado, el disco no avanzará a una velocidad específic a durante los ciclos de « Auto Dry » (secado automático). Al principio el disco [...]

  • Página 26

    25 Suger encias par a la oper ación Nota • No opere la secadora sin el filtro para pelus a. Cargue adecuadamente la secador a • Coloque en la secadora una c arga a la vez. • Las cargas mezcladas de ropa pes ada y ropa ligera se secarán de manera diferente. La ropa ligera se secará, mientras que la ropa pes ada puede quedar húmeda. • Cua[...]

  • Página 27

    26 Cuidado y limpieza P anel de contr ol Limpie el panel con un paño suave y húmedo. No use sustancias abrasivas. T ambor Quite todas las manchas, (de lápices de cera, tint a o colorante de telas) con jabón y agua. Luego seque toallas o trapos viejos limpios para remover las mancha que hayan quedado. Gabinete Borre las marcas con jabón y agua.[...]

  • Página 28

    27 Qué hacer Sí lea las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado. Qué hacer L ea las instrucciones de instalación y la guía del usuario. Qué hacer Utilice un conducto metálico rígido de 4" (10,2 cm) de diámetro. Coloque cinta adhe siva en todas las juntas, incluyendo en la secadora. Nunc a utilice tornillos para atrap[...]

  • Página 29

    28 Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Services SM , Departamento de Asistencia al Cliente: 1 -800-6 88-9 920 E E.U U. ou Canadá 1 -800-6 88-2002 en Canadá. L ocalización y solución de av erias • Asegúrese de que la sec adora tenga la puert a cerrada. • ¿Está enchufado el cable eléctrico? • ¿Hay un fusible fundid[...]

  • Página 30

    29 Notas[...]

  • Página 31

    30 Notas[...]

  • Página 32

    Form No. A/05/04 Part No. 53-4623 Litho U.S.A. ©2004 Maytag Appliances Sales Co. P ar a obtener el servicio de gar antia Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el distribuidor con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Depart amento de Asistencia al Cliente de Maytag Service s SM . Si no recibe un serv[...]