Adidas ADH1167 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Adidas ADH1167. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAdidas ADH1167 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Adidas ADH1167 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Adidas ADH1167, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Adidas ADH1167 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Adidas ADH1167
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Adidas ADH1167
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Adidas ADH1167
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Adidas ADH1167 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Adidas ADH1167 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Adidas na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Adidas ADH1167, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Adidas ADH1167, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Adidas ADH1167. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2 CHRONOGRAPH TWO EYE OS11 TIME SETTING 1. Pull cr own out to position 3. 2. T urn cro wn to set the desir ed time. 3. Return cr own to position 1. DA TE SETTING 1. Pull cr own out to position 2 (the watch continues to run). 2. T urn cro wn until yester day’ s date appears. 3. Pull cr own out to position 3 (the watch stops). 4. T urn cro wn until[...]

  • Página 2

    3 CHRONOGRAPH OS62 SETTING THE TIME 1. Pull cr own out to position 3, so that the sec ond hand stops at the zer o position. 2. T urn cr own to set hour and minute hands. 3. When cr own is pushed back to position 1, in synchr onization with a time signal, small second hand begins t o run. 3 2 1 A B Hour Hand Chr ono Hour Hand Chr ono Second Hand Min[...]

  • Página 3

    4 SETTING THE DA TE 1. Pull cr own out to position 2. 2. T urn cr own count er-cl ockwise to set the date. NO TE: If the date is set between the hours of ar ound 9:00 PM and 1:00 AM, the date may not change on the foll owing day . 3. After the date has been set, push cr own back to position 1 . USING THE CHRONOGRAPH This chr onograph is abl e to me[...]

  • Página 4

    5 LED DIGIT AL TIME AND D A TE MODE 1. Pr ess A to view time. NO TE: Animation will be displayed for 2 seconds befor e time is shown. 2. With time shown, pr ess A to view date. TIME SETTING 1. Pr ess A to view time. 2. With time shown, pr ess and hold B f or 2 seconds. 3. Pr ess A to sel ect 12 or 24 hour format. 4. Pr ess B for next setting field.[...]

  • Página 5

    6 DA TE/TIME ANAL OG-DIGIT AL SWIT CHING DISPLA YS 1. Pr ess A to advanc e fr om time mode to cal endar mode. 2. Pr ess A again to return to time mode. TIME/CALEND AR SETTING 1. In normal time display, Pr ess B to enter setting mode; year will begin flashing. 2. Pr ess A to incr ease setting v alue. 3. Pr ess B to set and advance to ne xt setting v[...]

  • Página 6

    7 RECALL MODE 1. Pr ess A to r ecall the memory when the chronogr aph is stopped. 2. Pr ess A to view the next lap. 3. Pr ess C or D to exit Recall Mode and go back to chr onograph mode. TIMER MODE 1. Pr ess B to change to timer mode. 2. Pr ess C to st art timer . 3. Pr ess C to st op timer . Pr ess D to reset the timer when it is st opped. TIMER S[...]

  • Página 7

    8 TWEEN ANAL OG-DIGIT AL NORMAL TIME DISPLA Y 1. Pr ess B to change modes. 2. Pr ess A for EL. 3. Pr ess C to sel ect 12/24 hour f ormat. 4. Pr ess D to enabl e/disable hourly chime. TIME SETTING 1. In time mode, pr ess and hold A for 2 seconds to enter time setting; hour will begin flashing. 2. Pr ess C to incr ease setting v alue. Pr ess D to dec[...]

  • Página 8

    9 KIDS DIGIT AL TIME MODE 1. Pr ess B to change modes. 2. Pr ess A for EL. 3. Pr ess C to sel ect 12/24 hour f ormat. 4. Pr ess D to enabl e/disable hourly chime. TIME SETTING 1. In time mode, pr ess and hold A for 2 seconds to enter time setting. 2. Pr ess C to incr ease setting v alue. Pr ess D to decrease setting value. 3. Pr ess B to enter next[...]

  • Página 9

    10 10 LAP DIGIT AL NORMAL TIME DISPLA Y 1. Pr ess A for EL. 2. Pr ess C to sel ect T1 or T2 format. TIME SETTING 1. In time mode, pr ess and hold D for 2 seconds to enter time setting; hour will begin flashing. 2. Pr ess C to incr ease setting v alue. 3. Pr ess B to enter next setting field. 4. Setting sequenc e is hour, minute, day, year, month, d[...]

  • Página 10

    11 TWIN ANAL OG-DIGIT AL NORMAL TIME DISPLA Y 1. Pr ess A for EL. 2. Pr ess E to toggl e chime on/off . 3. Pr ess and hold B to turn off L CD scr een. Pr ess and hold B again f or day and date. Pr ess and hold B again for normal time mode. TIME SETTING 1. In time mode, pr ess and hold A; city will begin flashing. 2. Pr ess E to incr ease setting v [...]

  • Página 11

    12 WORDS CITY HOUR DIFFERENCE MDY HNL ANC LAX DEN CHI NYC CCS RIO ATA CPV L ON P AR CAI MOW DXB KHI DAC BKK HKG TYO SYD NOU AKL Midway Honolulu Anchorage Los Angel es Denver Chicago New Y ork Carac as Rio de Janeir o Antar ctica Cape V er de London Paris Cair o Moscow Dubai Karachi Dacc a Bangkok Hong Kong T okyo Sydney Noumea Auckland -11 hour s -[...]

  • Página 12

    13 CHRONO MODE 1. F rom any mode, pr ess and hold E to enter chrono mode. 2. Pr ess C to st art chr onograph. 3. Pr ess D to st op chr onograph. 4. Pr ess and hold A to save data (if desir ed). 5. After data is saved, pr ess A to r eturn to chr ono mode. If no data is saved, pres s and hold D to r eset chr onograph. 6. Pr ess B to r eturn to time m[...]

  • Página 13

    14 NORMAL TIME DISPLA Y 1. Pr ess A for EL. 2. Pr ess B to change modes. Mode sequence is time, my log, alarm, timer . 3. Pr ess D to flash to TIME 2; pres s and hold D to toggl e TIME 1 and TIME 2. 4. Pr ess E to toggl e chime on/off . Pr ess and hold E for chronogr aph mode on 50 Lap Digital Models. On 10- 30 Lap Digital Models, pres s and hold E[...]

  • Página 14

    15 TIMER MODE 1. Pr ess B to change to timer mode on 50 Lap Digital Models. On 10 -30 Lap Digital Models, pr ess and hold E to change to timer mode. 2. Pr ess C to st art timer . 3. Pr ess D to st op timer . Pr ess and hold D to r eset the timer when it is s topped. 4. Pr ess E for next timer . NO TE: F or 50 Lap Digital Mo de ls , the re ar e 3 ti[...]

  • Página 15

    16 MY L OG MODE 1. Pr ess B to change to my l og mode. 2. Pr ess E to view data within the selected SET . 3. Pr ess D to advanc e thr ough saved sets. Pr ess and hold D to cl ear sel ected set. Continue holding to cl ear all sets. 4. Pr ess and hold E to rac e against any SET . This will put you in SHADO W RA CE mode. SHADOW RACING (onl y on 50 Lap[...]

  • Página 16

    17 100 LAP FRONT BUTT ON PLUS DIGIT AL NORMAL TIME DISPLA Y 1. Pr ess A f or EL. 2. Pr ess B to change modes. 3. Pr ess C f or EL; pr ess and hold C to toggl e Auto EL on/off . When Auto EL is on, pr ess any k ey f or EL. 4. Pr ess D to flash Time Zone 2; pr ess and hold D t o toggl e Time Zone 2 mode/ normal time display . 5. Pr ess E f or Chr ono[...]

  • Página 17

    18 HKG TYO SYD NOU ACK MDY HNL ANC Hong Kong T okyo Sydney Noumea Auckland Midway Honolulu Anchorage LAX DEN CHI NYC CCS RIO ATA CPV Los Angel es Denver Chicago New Y ork City Carac as Rio de Janeir o Antar ctica Cape V er de L ON P AR CAI MOW DXB KHI DAC BKK London Paris Cair o Moscow Dubai Karachi Dacc a Bangkok MY L OG MODE/VIEWING SETS NO TE: I[...]

  • Página 18

    19 USING THE TIMER 1. Pr ess C to s tart timer . 2. Pr ess D to s top timer . Pr ess and hold D to r eset. TIMER SETTING 1. In timer mode, pr ess and hold A t o enter setting mode; timer type will begin flashing. 2. Pr ess D and E to sel ect count up timer, count do wn st op, or count down r epeat. 3. Pr ess B to set and adv ance t o hour . 4. Pr e[...]

  • Página 19

    20 plate. T o activate the t ouch sensitive plate, set t ouch/ask me to “on” in time/cal endar setting. In chr onograph mode, when asked if y ou want to activate the touch plat e, sel ect “on.” When touch mode is active, pr es s C to st art the chr onograph and tak e lap readings. The watch case-back and fr ont button mus t be in cont act w[...]

  • Página 20

    21 REFEREE W A T CH NORMAL TIME DISPLA Y 1. Pr ess A f or EL. 2. Pr ess B to change modes. Mode sequenc e is time, r efer ee, timer type, chr onograph, my log, alarm. 3. Pr essDtoashtoTIME2;pr es sandholdDto toggl e TIME 1 and TIME 2. 4. Pr ess E to toggl e chime on/off . 5. Pr ess and hold A, B, D and E f [...]

  • Página 21

    22 2. Pr ess E to change type of Timer . 3. Setting sequence is int erval, timer, tr aining. INTERV AL TIMER SETTING 1. In Interval Timer mode, pr es s and hold A to enter setting mode; int erval segment willbeginashing. 2. Pr essBtoadv ancet onextsettingeld. 3. Pr ess D to decr ease and E to incr ease. 4. Pr ess[...]

  • Página 22

    23 4. Pr ess D to s top chr onograph; pr ess and hold D to r eset to zer o when the chr onograph is stopped. 5. Pr ess and hold A to sav e data to MY L OG. MY L OG MODE 1. Pr ess B to change to my l og mode. 2. Pr ess E to view dat a within the sel ected SET . 3. Pr ess and hold E t o race against any SET . This will put you in SHADO W RACE mode. 4[...]

  • Página 23

    24 USE PRECAUTIONS - RESIST ANCE TO W A TER All adidas timepieces ar e designed to withstand use as indic ated on the foll owing chart. INDICA TION WA TER-RELA TED USE Level of r esistance Caseback marking Light spray perspiration, light rain, etc. Bathing, etc. Swimming, etc. Skin diving, (without oxygen cylinder) Scuba diving, (with air cylinder)[...]

  • Página 24

    206 TWO (2) YEAR INTERNA TIONAL WARRANTY Y our adidas wat ch is warrant ed by adidas watches* for a period two (2) years from the original date of pur chase under the terms and c onditions of this warranty . The adidas warranty co vers materials and manufacturing defects. A copy of the r eceipt or dealer stamp in the warr anty booklet is r equir ed[...]

  • Página 25

    207 sal es r eceipt and/or the warranty booklet with deal er stamp and a description of the pr oblem to the authorized international watch service cent er closes t to you (see enclosed lis t of addres ses). F or service work that is not co ver ed under this warranty, the service center may perform the services you reques t f or a char ge dependent [...]

  • Página 26

    218 AUTHORIZED SERVICE CENTERS AUSTRALIA F ossil Management Services Pty Limited Unit 6 Allambie Gr ov e 25 F r enchs F ores t Road F r enchs F or est NSW 2086 tel: (61) 2 9453 0288 fax: (61) 2 9453 0299 AUSTRIA F ossil Austria GmbH z.Hnd. Adidas Service Hertha Firnber g Stras se 3/43 A-1100 Wien Service Hotline: 0810- 300450 tel: 01- 6418884-0 fax[...]

  • Página 27

    219 EGYPT Link W atches 17 El Shaheed Mahmoud El Ashry St Helipolis, Cair o Egypt tel: (20) 2 2690 00 01 / 2 fax: (20) 2 2690 00 03 EST ONIA OÜ Megaf ort Kuldnoka 4 50404 T artu tel/f ax: 372-742 -0179 FINLAND Oy Perkk o Rälssintie 6, PL 40 SF-00721 Helsinki tel: +358-9- 47 80 500 fax: +385-9 -4780 5480 FRANCE F ossil F ranc e Rue de Martelber g [...]

  • Página 28

    220 JAP AN 5/F, Y ASUDA WAREHOUSE B Bldg, 3- 9, Moriyacho, Kanagawa-ku, Y okohama, Kanagawa, 221- 0022 Japan tel: 03-5992- 4611 fax: 045-450 -6243 JORDAN Abu Shakra T rading P .O. Box 6971 11118 Amman Jor dan tel: +962- 6-5817173 fax: +962 -6- 5824003 KINGDOM OF BAHRAIN Y . A. W . Al Hawaj & Sons Co. P .O. Box 891 305 Manama tel: +973- 17-230 -[...]

  • Página 29

    221 MOLDOV A SEPS PL US 8, Aldea-T eodor ovic St. 2064 Kishinev tel: + 373 22 58 23 77 fax: + 373 22 58 28 16 NETHERLANDS De Horl ogemak er Nieuwe St een 2D, (2nd stock) NL-1625 HV Hoorn The Netherlands tel: +31 229-214508 fax: +31 229- 273847 email: inf o@dehorlogemak er .nl NEW ZEALAND 1 F ossil (NZ) Ltd Unit T 20 Cain Rd Penr ose Auckland NZ NEW[...]

  • Página 30

    222 SL OVENIA Bioline Plus d.o.o. Peruzzije va 41 SL O – 1000 Ljubljana tel: +386- 1-428 -8494 fax: +386 -1- 428- 8797 email: bioline@siol.net SOUTH AFRIC A S. Ker en W atch Group 7 Liddl e St. Gr een Point, Cape T own 8005, RSA tel: (2721) 418-0045 fax: (2721) 418- 0050 SP AIN F ossil Spain Avda. Diagonal 463, bis 9º planta 08036 Bar cel ona Sp[...]

  • Página 31

    223 NO TE: F or a list of the most rec ent authorized ser vice centers, please go to www .adidas.com/watches. HINWEIS: Eine Liste der jüngst autorisierten S ervice-Cent er finden Sie unter www .adidas.com/watches. REMARQUE : Pour obtenir une liste des centr es de service agr éés les plus récen ts, consultez le site www .adidas.c om/w atches. NO[...]

  • Página 32

    224 The CERTIFICA TE OF WARRANTY that f ollo ws bel ow is t o be compl eted at time of pur chase by the r etail stor e wher e y ou pur chased your watch. Der f olgende GARANTIESCHEIN ist zum Zeitpunkt des Kaufs dur ch den Einzelhändl er auszufüllen, bei dem der Kauf erf olgte. Le CERTIFIC A T DE G ARANTIE suivant doit êtr e complété au moment [...]

  • Página 33

    225 Model Number: Modellnummer: Modèl e : Numer o di modello: Númer o del modelo: Númer o do modelo: モ デ ル ナ ン バ ー: 型号: 모델 번호: Sold T o: V erkauft an: V endu à : V enduto a: V endido a: V endido a: ご 購入者 : 买方: 구매자: Sold By: V erkauft dur ch: V endu par : V enduto da: V endido por: V endido por[...]

  • Página 34

    226 DISPOSAL OF OLD ELECTRIC AL AND ELECTRONIC EQUIPMENT The symbol indicat es that this pr oduct shall not be mixed with unsorted municipal waste when disposed of . Ther e is a separate coll ection system for waste electric al and el ectr onic equipment. Usuall y old electric al and electr onic equipment can be r eturned fr ee of charge. F or furt[...]

  • Página 35

    227 VERWIJDERING V AN OUDE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APP ARA TE N Het symbool geeft aan dat dit product niet verwijder d mag wor den met ongesorteer d gemeentelijk afval. Er bestaan special e verzamelpunten voor oude elektrische en elektr onische apparaten. Gewoonlijk kunnen deze apparat en zonder kos ten ger etourneer d wor den. V oor meer info[...]