Abus TVAC15100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Abus TVAC15100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAbus TVAC15100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Abus TVAC15100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Abus TVAC15100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Abus TVAC15100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Abus TVAC15100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Abus TVAC15100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Abus TVAC15100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Abus TVAC15100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Abus TVAC15100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Abus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Abus TVAC15100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Abus TVAC15100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Abus TVAC15100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TVAC15100 D Bedienungsanleitung  User manual F Manuel utilisateur  Gebruikershandleiding  Brugerhåndbog Version 06/2011[...]

  • Página 2

    Diese Bedienungsanleitung enthält w ichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produ kt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungs anleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzei chnis mit Angabe der entspr echenden Seitenzahlen auf Seite 4 . Thes[...]

  • Página 3

    TVAC15100 Bedienungsanleitung Version 06/2011 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren![...]

  • Página 4

    1 Deutsch Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geeh rter Kunde, wir bedanken uns für d en Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderu ngen der geltenden europäischen und nationale n Richtlinien. Die Konformität wurde nachge wiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen si nd beim Hersteller (www.abus-s c.com) hinterlegt[...]

  • Página 5

    2 Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird ver wendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elek trischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen w eist auf wichtige Hin w eise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbed ingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipp[...]

  • Página 6

    3 Deutsch 7. Funkübertragung Die Reichweite der Funkübertragun g ist abhängig vo n verschiedenen Umwelteinflüssen. Die örtliche n Gegebenheiten am Monta gort könne die Reichweite negat iv beeinflussen. De shalb kann bei freier Sicht zwischen dem Empfänge r und Sender eine Strecke von bis zu 200m erreicht werden, in Gebäuden jedoch deutlich [...]

  • Página 7

    4 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................................. ... 5 2. Lieferum fang .................................................................................................................. ......................... 5 3. Merkmale und Funkti[...]

  • Página 8

    5 Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Mit diesem 2,4 GHz digitalen Übertragu ngsset kön nen Sie problemlos Video – und Audiosignale pe r Funk auf mittleren bis großen Di stanzen übertragen. Das Video-Übe rtragungsset besteht aus einem Funksender und einem Fun kempfänger, Die Signalübertragung per Funk i st überall dort von Vort eil,[...]

  • Página 9

    6 Deutsch 4. Beschreib ung der Anschlüsse 4.1 Beschreibung der Rückseite des Senders 4.2 Beschreibung der Rückseite des Empfänge rs c Spannungsversorg ung 5 VDC / 1A (DC, 14.5 x 4.8 mm) d AV Eingang Eingang für das zu übertragene Sign al, verwenden Sie hierfür das mitgelieferte AV-Kabel. e Pairing-Taste Taste für die Paarung des Sende rs un[...]

  • Página 10

    7 Deutsch 4.3 Beschreibung der Kabelanschlüs se Um den Video-Chinchstecker mit einem BNC-Ein- bzw. Ausgang einer Kamera, eines Monitors oder Rekorders verbinden zu kö nnen, stecken Sie den BNC-RCA Adapter auf den gelben Chin chstecker. 4.4 Beschreibung der Video-/Audiosignale des Kli nkesteckers c Gelber Chinchstecker (Video) Anschluss für die ?[...]

  • Página 11

    8 Deutsch 4.5 Beschreibung der LEDs Beschreibung LED An LED blinkend LED Aus Power-L ED G erät eing eschal ten - Gerät au sgesch alten Link LED Verbindung hergestellt Verbindungsaufbau Keine Verbindung 5. Installation 5.1 Installationsaufbau Verbinden Sie den Monitor-Ausgang ein es Rekorders bzw. den Videoausgang einer Kamera mit dem Sender. Verw[...]

  • Página 12

    9 Deutsch Schließen Sie eine Kamera an den Sender an, um eine ka bellose Übertragung des Signals a n einen Rekorder oder Monitor übe r den Empfänger zu realisieren. In der Mitte zwischen den LEDs befindet sich de r IR-Sensor. Sie haben die Mög lichkeit mithilfe des Empfängers die Signale einer Fernb edienung an den S ender zu übertrage n. De[...]

  • Página 13

    10 Deutsch Es ist anzunehmen, dass ein gefahrl oser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn • das Gerät sichtbare Beschädigu ngen aufweist, • das Gerät nicht mehr funktioniert 6.2 Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen tro c kenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasse r angefeuchtet werden[...]

  • Página 14

    TVAC15100 User manual Version 06/2011 Original English user manua l. Keep for future use.[...]

  • Página 15

    12 English Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of the ap plicable European and national guidelines. The corresponding declarati ons and documents can be obtained from the ma nufacturer (www.abus-sc.com). To maintain this condition and to ensure risk-free ope ration, you as the user [...]

  • Página 16

    13 English Icon explanation A flash in the triangle is used if there is danger for the heal th, e.g. by an electric shock. An exclamation mark in the triangle points to an important no te in this user manual which must be minded. This symbol can be found w hen you are to be given tips and informa tion on operation. Important safety advice The warra[...]

  • Página 17

    14 English Warnings Follow all safety and operating advise s before starting-up the device! 1. Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug: • Do not modify or process t he power cord or plug arbitrarily. • Make sure to disconnect the power cord holdin g the plug. • Keep heating appliances as far as po ssible fro[...]

  • Página 18

    15 English Table of contents 1. Intended Use .................................................................................................................. ....................... 16 2. Scope of de livery ............................................................................................................. ..................... 16 3. Fea[...]

  • Página 19

    16 English 1. Intended Use Using this 2.4 GHz digital transmi ssion set, you can transmit video and audio signals wirel ess over medium to long distances without any problems. The video transmission set consists of a wireless transmitter and a wireless receiver. Wireless signal transmission is an adva ntage in a ll locations where cables can not be[...]

  • Página 20

    17 English 4. Description of the connections 4.1 Rear of the transmitter 4.2 Rear of the receiver c Power supply 5 V DC/1 A (DC, 14.5 x 4.8 mm) d AV input Input for the transmitted signal, use the AV cable supplied e Pairing button Button for pairing the transmitter and receiver f Power switch Switches the transmitter on/off c Power supply 5 V DC/1[...]

  • Página 21

    18 English 4.3 Cable connections To connect the video RCA plug to a BNC input or output on a camera, monitor or re corder, attach the BNC-RCA adapter to the yellow RCA plug. 4.4 Video/audio signals on the jack plug c Yellow RCA connector (video) Connection for transmitting the video si gnal 2 Red RCA connector (audio ) Connection for transmitting t[...]

  • Página 22

    19 English 4.5 LEDs Description LED on LED flashing LED off Power LED Device switched on - Device switched off LINK LED Conne ction established Connection being made No connection 5. Installation 5.1 Installation set-up Connect the monitor output on a recorder or vide o output on a camera to the transmitter. Use the supplied AV cable and the BNC-RC[...]

  • Página 23

    20 English Connect a camera to the transmitter to establish wire less transmission of the signal to a recorder or monitor via the receiver. The IR sensor is located in the middle between the LEDs. Using the receiver, you have the possibility of transmitting the signals from a remote control to the transmitter. The transmitt er then sends on the rec[...]

  • Página 24

    21 English You can assume that safe operation is n ot possible anymore when • the device shows visible damage, • the device does not function anymore Please note: The product is maintenance free for you. Inside the product are no parts that can be checked or repaired, so do not ever open it. 6.2 Cleaning Wipe the product with a clean, dry cloth[...]

  • Página 25

    TVAC15100 Manuel utilisateur Version 06/2011 Original du manuel en français. Conserver pour suivant usage![...]

  • Página 26

    23 Français Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de ce produit. Ce produit remplit les réquisitions des directiv es européennes et nationales en v igueur. La conformité en a été prouvée, les déclarations et documents corres pondants sont consultables auprès du fabricant (www.abus-s c.com). Afin de mai[...]

  • Página 27

    24 Français Explication des symboles Un éclair dans le triangle signifie qu’il y a un danger pour la santé, par exemple, une décharge électrique. Un point d’exclamation dans le triangle renv oie à une remarque importante dans ce manuel à laquelle il faut penser. Vous trouvez ce symbole lorsque de s conseils et des informations concernant[...]

  • Página 28

    25 Français Avertissements Suivez tous les conseils de sécurité et l e mode d’emploi avant d’allumer l’appareil ! 1. Suivez ces instructions pour ne pas en dommager le cordon d’alimentation ou la fiche : • Ne pas modifier ou transfor mer arbitrairem ent le cordon d’alimentation ou la fiche . • Débrancher le cordon d’ alimentatio[...]

  • Página 29

    26 Français Contenu 1. Usage appr oprié ............................................................................................................... .................... 27 2. Livraison ............................................................................................................................... ................. 27 3. Caract?[...]

  • Página 30

    27 Français 1. Usage approprié Ce kit de transmission numérique 2,4 G Hz vous pe rmet de transmettre sans problème des signaux vidéo et audio par radio sur de moyenne s et grande s distances. Le kit de transmissi on vidéo se compose d’un émetteur et d’un récepte ur radio. La transmission du si gnal par radio est un avantage par tout où[...]

  • Página 31

    28 Français 4. Description des raccordements 4.1 Description de la face arrière de l’émetteur 4.2 Description de la face arrière du récepteur c Alimentation électrique 5 V CC/1A (CC, 14,5 x 4,8 mm) d Entrée AV Entrée pour le signal à transmettre, utilisez pour ce faire le câble AV fourni. e Touche de pairing Touche permettant le couplag[...]

  • Página 32

    29 Français 4.3 Description des raccordemen ts des câbles Afin de pouvoir raccorder le conn ecteur Cinch vidéo à l’entrée ou la sortie BNC d’une caméra, d’un moniteur ou d’un enregistreur, enfi chez l’adapt ateur BNC-RCA sur le connecteur Cinch jaune. 4.4 Description des signaux vidéo/audio de la prise jack c Connecteur Cinch jaune[...]

  • Página 33

    30 Français 4.5 Description des DEL Description DEL allumée DEL clignotante DEL éteinte DEL de mise sous tens ion Appareil allumé - Appareil éteint DEL Link Connexion établie Etablissement de la conne xion Pas de connexion 5. Installation 5.1 Mise en place de l’installation Raccordez la sortie du mon iteur d’un enregistreur ou la sortie v[...]

  • Página 34

    31 Français Raccordez une caméra à l’émetteur afin de réaliser une transmissi on sans fil du signal à un enregistreur ou un moniteur, via le réce pteur. Au milieu des DEL se trouve le capteur IR. À l’a ide du récepteur, vous avez la possibilité de transmettre les signaux d’une télécommande à l’ém etteur. L’émetteur transmet[...]

  • Página 35

    32 Français 6.2 Nettoyage Nettoyez le produit avec un tissu propre et sec. Si le dispositif est très sal, v ous pouvez mouill er le tissu avec de l’eau tiède. Veillez qu’aucun liquide arrive dan s l’intérieur du dispositif, autre m ent le dispositif sera endommagé. N’employez pas de p roduits de nettoyage chimiques, autrement la surfac[...]

  • Página 36

    TVAC15100 Gebruikershandleiding V e r s i e 0 6 / 2 0 1 1 De originele handleiding is in het Duits. Bewaren om eventueel later te raadplegen![...]

  • Página 37

    34 Nederlands Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale richtlijnen. De ov ereenstemming met deze richtlijnen is gecontroleerd, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.abus-sc.com) beschikbaar. Om deze status te behoud en en geb[...]

  • Página 38

    35 Nederlands Uitleg van de symbolen Een bliksemschicht in een driehoek geeft een gevaar v oor de gezondheid aan, bv. gevaar voor een elektrische schok. Een uitroepteken in de driehoek w ijst in deze handleiding op een belangrijke opmerking die in acht moet worden genomen. Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening. Bel[...]

  • Página 39

    36 Nederlands 7. Draadloze transmi ssie De reikwijdte van de draadl oze transmissie is afhankelijk van verschillende omgevingsinvloeden. De plaatselijke omstandigheden op de mo ntageplaats kunnen een negatief effect hebben o p de reikwijdte. Daarom kan bij vrij zicht tussen de o ntvanger en zender een afstand van maximaal 200 m bereikt worde n, in [...]

  • Página 40

    37 Nederlands Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens voorschrift ................................................................................................... ............ 38 2. Leverings omvang ............................................................................................................... .................. 38 3. Kenmerken en funct[...]

  • Página 41

    38 Nederlands 1. Gebruik volgens voorschrift Met deze 2,4 GHz digitale transmi ssieset kunt u zo nder problemen draadloo s video- en audiosignalen op middelgrote en grote afstanden ove rdragen. De videotransmissieset bestaat uit een draadloze zender en een draadlo ze ontvanger. De draadloze signaaltransmissi e komt overal v an pas waar geen kabels [...]

  • Página 42

    39 Nederlands 4. Beschrijving van de aansluitingen 4.1 Beschrijving van de achterzijde van de zender 4.2 Beschrijving van de achterzijde van de ontvanger c Spanningsvoorziening 5 V DC/ 1A (DC, 14,5 x 4,8 mm) d AV-ingang Ingang voor het over te dragen signa al, gebruik hiervoor de meegeleverde AV-kabel. e Pairing-knop Knop voor de verbinding van de [...]

  • Página 43

    40 Nederlands 4.3 Beschrijving van de kabelaansluitingen Om de video-chinchstekker met een BNC-in- of uitga ng van een camera, monitor of re corder te kunnen verbinden, steekt u de BNC-RCA-ad apter op de gele chinchste kker. 4.4 Beschrijving van de video-/audiosignalen v an de klinkstekker c Gele chinchstek ker (video ) Aansluiting van de transmiss[...]

  • Página 44

    41 Nederlands 4.5 Beschrijving van de LED’s Beschrijving LED aan LED knippert LED uit Power-LED Apparaat ingescha keld - Apparaat uitgeschakeld Link-LED Verbinding tot stand gebracht Verbindingsopbouw Geen verbinding 5. Installatie 5.1 Opbouw van de installatie Verbind de monitoruitgang van een re corder of de video-uitgang van een camera met de [...]

  • Página 45

    42 Nederlands Sluit een camera aan de zender aan om een draadloze transmissie van het signaal naar een recorder of monitor via de ontvanger te realiseren. In het midden tussen de LED’s bevindt zi ch de IR-sensor. U heeft de mogelijkheid om met beh ulp van de ontvanger de signalen v an een afstandsbediening aan de zender over te dragen. De zender [...]

  • Página 46

    43 Nederlands U kunt ervan uitgaan dat veilig gebrui k niet meer mogelijk is wanneer • het apparaat zichtbaar is bescha digd of • het apparaat niet meer functioneert. Let op: Dit product is voor de gebruiker ond erhoudsvr ij. Binnenin het apparaat bevinden zich geen onderdelen die kun nen worden gecontroleerd of gereparee rd. Het apparaat hoeft[...]

  • Página 47

    TVAC15100 Brugerhåndbog Version 06/2011 Original betjeningsmanual på dansk. Opbevares til fremtidige formål![...]

  • Página 48

    45 Dansk Indføring Kære kunde, vi takker Dem fordi du har købt dette produkt. Dette produkt opfyl der alle krav og regulativer der findes såvel nationalt som europæisk. Konformiteten er efterafprøvet, og de relev ante erklæringer og underlag er mulige at få hos producenten ( www .abus-sc.com). For at opnå denne tilstand og si kre en idrift[...]

  • Página 49

    46 Dansk Ikon forklaring Et lyn i en trekant bety der at der er en helbredsrisiko forbundet med elektrisk stød. Et udråbstegn I en trekant, betyder at man skal kig ge i manualen efter vigtige henvisninger.. Dette symbol findes når der bliv er gives vigtige oplysninger. Vigtige sikkerhedsinformationer Garantien forsvinder hvis anbe falinger I man[...]

  • Página 50

    47 Dansk Advarsler Følg alle sikkerheds instruktione r før at installationen begynder! 1. Følg alle disse bestemmelser for at undgå skad er af strømledningen og stikket. • Lad vær med at ændre strømledningen eller stikket vilkårli gt. • Vær sikker på at afkoble ledningen nå r du holder i stikket. • Hold varme enheder så langt væ[...]

  • Página 51

    48 Dansk Indholdsfortegnelse 1. Korrekt an vendelse ............................................................................................................ .................. 49 2. Leverings omfang................................................................................................................ .................. 49 3. Kendetegn [...]

  • Página 52

    49 Dansk 1. Korrekt anvendelse Med dette 2,4 GHz digitale overførselssæt kan du uden problemer overføre video- og audiosignale r trådløst over middelstore til store afstan de. Videooverførselssættet består af en trådløs sender og en trådløs modtager. Den trådløse signaloverfø rsel er en fordel over alt, hvor det ikke er mu ligt at tr[...]

  • Página 53

    50 Dansk 4. Beskrivelse af tilslutningerne 4.1 Beskrivelse af sender ens bagside 4.2 Beskrivelse af modta gerens bagside c Spændingsforsyning 5 V DC/ 1 A (DC, 14,5 x 4,8 mm) d AV-indgang Indgang for signalet, der skal overføres, anvend hertil det vedlagte AV-kabel. e Pairing-tast Tast til forbindelse af senderen og modt ageren f Power-tast Tænde[...]

  • Página 54

    51 Dansk 4.3 Beskrivelse af kabelti lslutningerne For at kunne forbinde video-chin ch-stikke tmed en BNC-ind- eller -udgang på et kamera, en monitor eller optager skal BNC-RCA-adapteren sættes på det gule chinch-stik. 4.4 Beskrivelse af jacksti kkets video-/audiosignaler c Gult chinch-stik (video ) Tilslutning til overførslen af videosignalet 2[...]

  • Página 55

    52 Dansk 4.5 Beskrivelse af LED’er ne Beskrivelse LED tændt LED blinker LED slukket Power LED Apparat tændt - Apparat slukket Link LED Forbindelse oprettet Oprettelse af forbindelse Ingen forbindelse 5. Installation 5.1 Installationsopby gning Forbind monitor-udsga ngen på en optager eller vi deoudgangen på et kamera med senderen. Anvend det [...]

  • Página 56

    53 Dansk Tilslut et kamera til senderen for at reali sere en kabelløs overførsel af signalet til en optager eller monitor via modtageren. I midten mellem LED’erne findes IR-sensoren. V ed hjælp af modtageren ka n du overføre en fjernbetjenings signaler til sende ren. Senderen se nder de modtagede IR-signaler videre f.eks. til en optager. Sør[...]

  • Página 57

    54 Dansk Det kan antages, at en risikofri d rift ikke længere er mulig, når • apparatet har tydelige beskadigelser, • apparatet ikke længere fungerer Vær venligst opmærksom på: Produktet er vedligeholdel sesfrit for dig. Der er ingen dele i den indv endige del produktet, som kræver kontrol eller vedligeh oldelse. Du må aldrig åbne det [...]

  • Página 58

    D Impressum Diese Bedienungsanleitun g ist eine Publikation der ABUS Security-Center G mbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschli eßlich Überset zung vorbehalten. Reproduktion en jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilm ung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfe n der schri ftlichen [...]