Abus Secvest 2WAY FU8100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Abus Secvest 2WAY FU8100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAbus Secvest 2WAY FU8100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Abus Secvest 2WAY FU8100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Abus Secvest 2WAY FU8100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Abus Secvest 2WAY FU8100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Abus Secvest 2WAY FU8100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Abus Secvest 2WAY FU8100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Abus Secvest 2WAY FU8100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Abus Secvest 2WAY FU8100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Abus Secvest 2WAY FU8100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Abus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Abus Secvest 2WAY FU8100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Abus Secvest 2WAY FU8100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Abus Secvest 2WAY FU8100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Funk-Fernbedienung 2WAY Wireless remote control 2W AY (GB) 12 Commande à distance radio 2WAY (FR) 22 Draadloze afstandsbediening 2WAY (NL) 32 Telecomando radio 2WAY (IT) 42 Trådløs fjernbetjening 2WAY (DK) 52 FU8100 BOM-No.:12004002[...]

  • Página 2

    2 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser F unkfernbedienung. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richt linien. Die Konformität wurde nachgewiesen, [...]

  • Página 3

    3 Technische Daten Funkfrequenz 868.6625 MHz Sendeleistung max. 10mW Reichweite Senden ca. 30m, E mpfangen ca.10 m (abhängig von den Umgebungsbedingungen) Spannungsversorgung Lithium Batterie / CR 2450 Li-Mn 3V Betriebstemperatur -10 bis +55 °C Luftfeuchtigkeit 94% Abmessungen ØxH=50x15mm Gewicht 30 g Sicherheitsgrad 2 Zertifizierungen, Zulassun[...]

  • Página 4

    4 Einleitung Die FU8100 Funkfernbedienung is t optionales Zubehör für die Funkalarmzentrale Secves t. Sie arbeitet bidirektional und gibt Ihnen die Möglichkeit die Alarmzentrale aus einer bestimmten Entfernung zu Aktivieren oder zu Deaktivieren. Außerdem können Sie den momentanen Status der Zentrale mit Hilfe der Fernbedienung abfragen. Einer [...]

  • Página 5

    5 Bedienung Die Belegung der Tasten ist in der folgenden Abbildung dargestellt. Sie können Ihre Alarmzentrale nur mit der Fernbed ienung bedienen, wenn Sie sich in ihrer Nähe befinden (je nach Umgebungsbedingungen bis zu 30 Meter). Zusätzlich ist die F ernbedienung mit einer Überfallfun ktion ausgestattet. Bei gleichzeitigem Drücken der Aktivi[...]

  • Página 6

    6 Deaktivierungstasten für drei Se kunden wird ein Über fallalarm ausgelöst. LED Nach Betätigen der Fernbedienung erhalten Sie über die i ntegrierten LEDs die entsprechende Rü ckmeldung der Alarm zentrale. Folgende Meldungen sind möglich: * = blinkend LED1 LED2 LED3 LED4 Aktiviert Rot Rot - - Deaktiviert - Grün Grün - Intern akt. - - Rot R[...]

  • Página 7

    7 Einlernen Wählen Sie im Benutzermenü der Secvest einen Benutzer aus, dem Sie die Fernbedienung zuweisen möchten. Zum Einlernen führen Sie dann die Schritte, die in der Bedienungsanleitung der Funk alarmzentrale beschrieben sind, durch. Programmierung Wie Sie die freie Taste der Fernbedienung program mieren können (Werkseinstellung: Intern ak[...]

  • Página 8

    8 Batte riew ar nhin w eise Das Gerät wird über eine 3V Lithium Batterie mit Gleichspannung versorgt. Um eine lange Lebensdauer zu garantieren und Brände und Verl etzungen zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll • Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahl[...]

  • Página 9

    9 Optionen Anzeige der Rückmeldung Bei gleichzeitigem Drücken der beiden linken Tasten für ca. 4s schalten Sie die Funktion AN oder AUS. Jamming Erkennung Bei gleichzeitigem Drücken der beiden rechten Tasten für ca. 4s schalten Sie die Funktion AN oder AUS. AN: alle 4 LED’s leuchten rot auf AUS: alle 4 LED’s leuchten grün auf Modus bleibt[...]

  • Página 10

    10 • Kein Jamming, Fernbedienung innerhalb des Empfangsbereiches o Grüne LED 4 blinkt bis die Rückmeldung empfangen wurde (max 12s). Dann erfolgt die Statusanzeige. • Jamming vorhanden o Grüne LED 4 blinkt bis 60s. Sobald Jamming detektiert wurde, leuchten alle 4 LED’s rot auf. Jamming AUS/Anzeige AN • Jamming vorhanden oder Fernbedienun[...]

  • Página 11

    11 Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Ric htlinie: 1995/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommu- nikationseinrichtungen und di e gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com[...]

  • Página 12

    12 Preface Dear customers, many thanks for your purchase of this wireless remote control. In choosing our product, you now have a piece of equipment that is built according to state-of- the-art technology. This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available f[...]

  • Página 13

    13 Technical data Radio frequency 868.6625 MHz Transmission power Max. 10 mW Range Transmit approx. 30 m, received approx. 10m (dependi ng on the surrounding conditions) Power supply Lithium battery / CR 2450 Li-Mn 3 V Battery life up to 2 Years Operating temperature -10 °C to +55 °C Humidity 94% Dimensions Ø x H = 5 0 x 15 mm Weig ht 30 g Secur[...]

  • Página 14

    14 Introduction The FU8100 wireless remote control is an optional accessory for the Secvest w ireless alarm centre. It functions bidirectionally and allows you to activate and deactivate the alarm centre from a defined distance. You can also query the current status of the centre using the remote c ontrol. You can allocate functions to a key indivi[...]

  • Página 15

    15 Operation The key layout is shown in the following diagram. You can only operate the alarm centre using the remote control when you stand next to it (up to 30 met res away, depending on the surrounding conditions). Freely selectable (default setting: part set) Deactivate the system LED1 LED3 LED2 LED4 System status query Activate the system[...]

  • Página 16

    16 The remote control is a dditionally equip ped with a panic function. A panic alarm is triggered when th e activate and deactiv ate buttons are pressed simulta neously for three seconds. LED After pressing the b uttons on th e remote control, y ou receive an appropriate respon se from the ala rm centre over the built-in LEDs. The following respon[...]

  • Página 17

    17 Learning In the Secvest user menu, select a user to be allocated to the remote control. Carry out the steps detailed in the installation instructions of the wireless alarm centre to start the learning process. Programming To find out how to program the fre e button on the remote control (default setting: activate partition), consult the relevant[...]

  • Página 18

    18 Battery w arning! The device is supplied with direct current from a 3 V lithium battery. To guarantee a long working life and avoid fire and injury, please note the following: • Do not dispose of the battery in domestic waste. • The battery must not be directly exposed to heat or sunlight, and must not be stored in a place with a very high t[...]

  • Página 19

    19 Options Feedback displays Pressing both keys on the left simultaneously for approx. 4 seconds switches the function ON or OFF. Jamming detection Pressing both keys on the right simultaneously for approx. 4 seconds switches the function ON or OFF. ON: All 4 LEDs light up red OFF: All 4 LEDs light up green The selected mode remains following a bat[...]

  • Página 20

    20 • No jamming, remote control inside the reception range. o Green LED “4” flashes until feedback is received (max. 12 seconds). This is followed by the status display. • Jamming present o Green LED “4” flashes for up to 60 seconds. All 4 LEDs light up red as soon as jamming is detected. Jamming OFF / display ON • Jamming present or [...]

  • Página 21

    21 This product complies with the requirements of the EU directive: 1995/5/EC “Directive on radio and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity”. The declaration of conformity can be ordered from: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com[...]

  • Página 22

    22 Préface Chère cliente, cher client. Nous vous remercions de l’acha t de cette commande à distance radio. Par l’achat de ce produit, vous dispo sez maintenant d’un appareil développé selon l’état actuel de la technique. Ce produit e st conforme aux ex igences des directives europée nnes et nationales en vigueur. La con formité de [...]

  • Página 23

    23 Fiche technique Fréquence radio 868,6625 MHz Puissance d'émission max.10 mW Portée Transmettez env. 30 m, recevoir env. 10m ( en fonction des conditions ambiantes) Alimentation batterie lithium / CR 2450 Li-Mn 3V Température de fonctionnemen t -10 à +55 °C Humidité de l’air 94% Dimensions ØxH=50x15 mm Poids 30 g Niveau de sécurit[...]

  • Página 24

    24 Introduction La commande à distance radio FU8100 est un accessoire optionnel destiné à la centrale d'alarme sans fil Secvest. Elle est bidirectionnelle et permet d'activer ou de désactiver la centrale d'alarme à une certaine distance. De plus, elle permet d'interroger l'état actuel de la centrale. Vous pouvez vous-[...]

  • Página 25

    25 Utilisation La figure ci-après présente l'affectation des touches. Vous ne pouvez utiliser la centra le d'alarme à l'aide de la commande à distance, si vous êtes à proximité de cette dernière (suivant les conditi ons ambiantes, 30 mètres au maximum). Activation du système Interrogation de l'état du système LED1 LE[...]

  • Página 26

    26 En complément, la commande à distan ce est dotée d'une fonction anti-agression. Une alarme anti-agression se décle nche lors d'une pression simultanée sur le s touches d' activation et de dé sactivation pendant trois secondes. LED A l'issue d'un actionnement de la commande à distan ce, les LEDs intégrées indique[...]

  • Página 27

    27 Apprentissage Dans le menu utilisateur de la Secvest, sélectionnez un utilisateur auquel vous souhaitez attribuer la commande à distance. Pour un apprentissage, effectuez les étapes décrites dans les instructions de service de la centrale d'alarme sans fil. Programmation Consultez les instructions de service de votre centrale d'ala[...]

  • Página 28

    28 Avertissements concer nant la batterie L'appareil est alimenté en tension continue par une batterie lithium de 3 V. Pour assurer une vie de longue durée de la batterie et éviter les incendies et les préjudices corporels, tenez compte des consignes ci-après : • Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères. • La batterie ne [...]

  • Página 29

    29 Options Affichage de la réponse Une pression simultanée des deux touches gauches pendant env. 4s active ou désactive la fonction. Détection de brouillage Une pression simultanée des deux touches droites pendant env. 4s active ou désac tive la fonction. ON: les 4 LED sont toutes rouges OFF: les 4 LED sont toutes vertes Le mode est conservé[...]

  • Página 30

    30 • Aucun brouillage, la commande à distance est dans le périmètre de réception o La LED 4 verte clignote jusqu'à réception de la réponse (12s maxi.). L'ét at est affiché ensuite. • Présence de brouillage o La LED verte 4 clignote 60s maxi. Aussitôt qu'un brouillage a été détecté, les 4 LED sont toutes rouges. Bro[...]

  • Página 31

    31 Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne: Directive 1995/5/CE, R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) et la reconnaissance de leur conformité mutuelle. La déclaration de conformité est disponible auprès de: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.c[...]

  • Página 32

    32 Voorwoord Geachte klant, we bedanken u voor de aankoop van deze draadloze afstandsbediening. Met dit toestel heeft u een product aangekocht dat met de allernieuwste techniek tot stand gebracht is. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond, en de overeenkomstige verklaringen [...]

  • Página 33

    33 Technische gege vens Frequentie 868.6625 MHz Zendvermogen max.10 mW Bereik uitzenden ca. 30 m, opv angen ca. 10m (afhankelijk van de omgevingscondities) Spanningsvoeding Lithium batterij / CR 2450 LiMn3V Bedrijfstemperatuur -10 °C tot +55 °C Luchtvochtigheid 94% Afmetingen ØxH=50x15mm Gewicht 30 g Veiligheidsgraad 2 Conform met EN 50131-3 T01[...]

  • Página 34

    34 Inleiding De FU8100 draadloze afst andsbediening is een optioneel toebehoren voor de draadloze alarmcentrale Secvest. Ze werkt bidirectioneel en geeft u de mogelijkheid de alarmcentrale van op een bepaalde afstand te activeren of te deactiveren. Bovendien kan u met behulp van de afstandsbediening op elk moment de status van de centrale opvragen.[...]

  • Página 35

    35 Bediening De toewijzing van de toetsen wordt op de volgende afbeelding weergegeven. U kan uw alarmcentrale alleen met de afstandsbediening bedienen als u zich in haar bevindt (afhankelijk van de omgevingscondities tot op 30 meter). Systeem activeren LED1 LED3 LED2 LED4 Systeemstatus opvragen Toewijzing vrij kiesbaar (fabrieksinstelling: deelgebi[...]

  • Página 36

    36 Bovendien is de afstandsbedienin g me t een overv alfunctie uitgerust. Bij gelijktijdig indrukken v an de activ erings- en deactiveringsto ets gedurende drie seconden wordt er een overv alalarm geactiveerd. LED Na het gebruik van de afstandsbedien ing krijgt u v ia de geïntegreerde LEDs het ov ereenkomstige antwoord v an de alarmcentrale. De vo[...]

  • Página 37

    37 Inlezen Kies in het gebruikersmenu van de Secvest een gebruiker uit waaraan u de afstandsbediening wil toewijzen. Om het in te lezen voert u dan de stappen uit die in de bedieningsinstructies van de draadloze alarmcentrale beschreven zijn. Programmering Hoe u de vrije toesten van de afstandsbediening programmeert (fabrieksinstell ing: deelgebeid[...]

  • Página 38

    38 Waarschuwingen i. v.m. de batterij Het toestel wordt door een 3 V lithium batterij van gelijkspanning voorzien. Om een lange levensduur te garanderen en brand en verwondingen te voorkom en dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen: • Voer de batterij niet via het huisvuil af. • De batterij mag niet direct aan een warmtebron of zonlic[...]

  • Página 39

    39 Opties Weergave van het an twoord Als u de twee linkertoetsen gedurende ca. 4 sec ingedrukt houdt, schakelt u de functie IN of UIT. Herkenning jamming Als u de twee rechtertoetsen gedurende ca. 4 sec ingedrukt houdt, schakelt u de functie IN of UIT. AAN: alle 4 LED's branden rood UIT: alle 4 LED's branden groen Modus blijft bij het ver[...]

  • Página 40

    40 • Geen jamming, afstandsbediening binnen het ontvangstbereik o Groene LED 4 knippert tot het antwoord is ontvangen (max 12 sec). Daarna volgt de statusweergave. • Jamming aanwezig o Groene LED 4 knippert max. 60 sec. Wanneer jamming is vastgesteld, branden alle 4 LED's rood. Jamming UIT/weergave AAN • Jamming aanwezig of afstandsbedie[...]

  • Página 41

    41 Dit toestel voldoet aan de eisen van de EU-richtlijn: 1995/5/EG Richtlijn over draadloze installaties en telecommunicatieinrichtingen en de overeenkomstige erkenning van hun conformiteit. Deze conformiteitsverklaring is verkrijgbaar onder: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com[...]

  • Página 42

    42 Prefazione Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo telecomando radio. Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto tecnologicamente avanzato. Questo prodotto adempie ai requisiti richiesti dalle direttive europee e nazionali in vigore. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la docum entazione corrispondent[...]

  • Página 43

    43 Dati tecnici Frequenza radio 868,6625 MHz Potenza di trasmissione max.10 mW Portata transmetere ca. 30 m, recev ere ca. 10m (a second a delle condizioni ambientali) Alimentazione di tensione Batteria al litio / CR 2450 Li-Mn 3 V Temperatura di da -10 a +55 °C funzionamento Umidità 94% Dimensioni ØxH=50x15 mm Peso 30 g Grado di sicure zza 2 ce[...]

  • Página 44

    44 Introduzione Il telecomando FU8100 è un accessorio opzionale della Centrale allarme radio Secvest. Funziona in modo bidirezionale e offre all'utente la possibilità di attivare o disattivare la centralina d'allarme da una una determinata distanza. Il telecomando consent e inoltre di verificare lo stato momentaneo della centralina. È [...]

  • Página 45

    45 Utilizzo La funzione dei tasti è descritta nell'immagine seguente. È possibile comandare la propria centrale d'allarme mediante il telecomando solo nei pressi della centrale (fino a 30 metri, a seconda delle condizioni ambientali). LED1 LED3 LED2 LED4 Attivazione del sistema Verifica stato del sistema Disattivazione del sistema Funzi[...]

  • Página 46

    46 Il telecomando è dotato di una funzione sup plementare antiintrusione. Pr emendo contempora neamente i tasti di attiva zione e disattivazione per tre secondi sca tta l'allarme antifu rto. LED Dopo aver premuto i ta sti del telecoma ndo compare sui L ED integrati il relativ o segnale di conferma della centrale di all arme. Sono possibili i [...]

  • Página 47

    47 Apprend imento Scegliere nel menu utente del Secvest un utente a cui assegnare il telecomando. Per imparare compiere tutti i passaggi descritti nelle istruzio ni per l'uso della centrale allarme radio. Programmazione Possibilità di programmazione del tasto libero del telecomando (impostazione di fabbr ica: Attivazione settore), leggere att[...]

  • Página 48

    48 Avvertenza batteria Il dispositivo è alimentato da un a batteria al litio da 3 V con tensione continua. Per garantire una lunga durata e per evitare incendi e lesioni ris pettare la seguente avvertenze: • Non smaltire le batterie come rifiuti domestici • Le batterie non vanno esposte direttamente a fonti di calore o raggi solari né conserv[...]

  • Página 49

    49 Opzioni Indicazione del segnal e di conferma Premendo contemporaneamente i due tasti di sinistra per circa 4 secondi, vengono attivate le funzioni ON o OFF. Ricono scimento j amming Premendo contemporaneamente i due tasti di destra per circa 4 secondi, vengono attivate le funzioni ON o OFF. ON: i 4 LED si illuminano di rosso OFF: i 4 LED si illu[...]

  • Página 50

    50 • Nessun jamming, telecomando all'interno dell'area di ricezione o Il LED verde 4 lampeggia finché non viene ricevuto il segnale di conferma (max 12 sec.). Segue l'indicazione di stato. • Jamming presente o Il LED verde 4 lampeggia fino a 60 secondi. Non appena viene rilevato il jamming, tutti i 4 LED si illuminano di rosso. [...]

  • Página 51

    51 Questo apparecchio adempie ai requisiti richiesti dalla direttiva UE: Direttiva 1995/5/CE relativa ai radiotrasmittenti e agli impianti di telecomunicazione e riconoscimento reciproco di conformità. La conformazione di conformità può essere richiesta a: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.c[...]

  • Página 52

    52 Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe den ne trådløse fjernbetjening. Dette apparat er et produkt, som er b ygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokum enter befinder sig hos p[...]

  • Página 53

    53 Tekniske data Radiofrekvens 868,6625 MHz Sendeeffekt max.10 mW Rækkevidde Send ca.30 m, modtaget ca.10 m (afh ængig t af omgivelsesbetingelserne) Spændingsforsyning Litiumbatter i / CR 2450 Li-Mn 3 V Driftstemperatur -10 til +55 °C Luftfugtighed 94% Mål ØxH=50x15 mm Vægt 30 g Sikkerhedsgrad 2 I overensstemmelse med EN50131-3, T014A Telefi[...]

  • Página 54

    54 Indledning Den trådløse fjernbetjening FU8100 er et tilbehør ( option) til den trådløse alarmcentral Secvest. Den arbejder bidirektionalt og gør det muligt at aktivere eller deaktivere alarmcentralen fra en bestemt afstand. Desuden kan du forespørge på centralens aktuelle status ved hjælp af fjernbetjeningen. En tast kan du selv tildele[...]

  • Página 55

    55 Betjening Tasternes funktioner vises i illustrationen nedenfor. Du kan kun betjene alarmcentralen med fjernbetjeningen, hvis du befinder dig i nærheden (afhængigt af omgivelsesbetingelserne op til 30 meter). Aktivering af systemet LED1 LED3 LED2 LED4 Forspørgsel på systemstatus Deaktivering af systemet Frit valg af funktion (fra fabrikken: a[...]

  • Página 56

    56 Desuden er fjernbetjeningen udstyret med en overfaldsfunkti on. Hvis der trykkes samtidigt på aktiverings- og dea ktiveringstasten i tre sekunder, udløses en ov erfaldsalarm. LED Når der trykkes på fjernbetjeningen, modtager du den tilsv arende tilbagemelding fra alarmcen tralen via de integrered e LED'er. Følgende meldinger er mulige:[...]

  • Página 57

    57 skal du gennemføre de trin, som er beskrevet i betjeningsvejledningen til den trådløse alarmcentral. Programmering Hvordan du kan programmere den fri tast på fjernbetjeningen (fra fabrikken: aktivering af delområde), kan du læse i beskrivelsen af alarmcentralen. Batteriskift Åbn batterirummet på bagsiden af fjernbetjeningen. Fjern det to[...]

  • Página 58

    58 • Batteriet må ikke brændes. • Batteriet må ikke komme i berøring med vand. • Batteriet må ikke skilles ad, stikkes i eller beskadig es. • Batterikontakterne må ikke kortsluttes. • Batteriet må ikke komme i hænderne på små børn. • Batteriet er ikke genopladeligt. Optioner Visning af tilbagemeldin gen Hvis der trykkes samti[...]

  • Página 59

    59 Reaktion Jamming FRA/visning FRA • Kommando sendes, ingen yderligere visning. Jamming TIL/visning FRA • Kommando sendes, ingen yderligere visning. Jamming TIL/visning TIL • Ingen jamming, fjernbetjening uden for modtageområdet o Grøn LED 4 blinker 30 sek. til 60 sek. • Ingen jamming, fjernbetjening inden for modtageområdet o Grøn LED[...]

  • Página 60

    60 Jamming FRA/visning TIL • Jamming forekommer eller fjernbetjening uden for modtageområdet o Grøn LED 4 blinker i 12 sek. • Ingen jamming og fjernbetjening inden for modtageområdet o Grøn LED 4 blinker, indtil tilbagemeldingen blev modtaget (maks. 12 sek.). Derefter følger statusvisningen. Dette apparat opfylder kravene i følgende EU-di[...]