3M 2273 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto 3M 2273. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónico3M 2273 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual 3M 2273 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual 3M 2273, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual 3M 2273 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo 3M 2273
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo 3M 2273
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo 3M 2273
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque 3M 2273 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos 3M 2273 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço 3M na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas 3M 2273, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo 3M 2273, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual 3M 2273. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    September 1999 78-8097-6517-1-B Dynatel ™ 2273 Adv anced Cable and F ault Locator Operators Manual[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS Introduction ............................................................................... 2 Installing or Replacing the Batteries ........................................ 2 Initial Receiver Conf iguration .................................................. 3 Receiver Ba ttery T est ...............................................[...]

  • Página 3

    INTRODUCTION The 3M ™ Dynatel ™ 2273 Adv anced Cable and Fault Locator consists of a T ransmitter and a Receiv er for locating buried cables or Activ e Duct Probes (sondes). It also measures and pinpoints sheath faults in bur ied cables and conductor faults in aerial cables. T he T ransmitter provides four frequencies to accommodate var ying fa[...]

  • Página 4

    INITIAL RECEIVER CONFIGURA TION Display depth units (inches, feet and inches, or centimeters) may be changed while holding and pressing . For each press, one of three units will display . T o change the passive Po wer frequency , press and hold then press to toggle between 50 or 60 Hz as displayed in the lo w er left corner of the display . T o c h[...]

  • Página 5

    TRANSMITTER BA TTER Y TEST T o test the Ba tteries, press and hold . Listen to the tone and w atch the display . • solid tone and 'OK' indicates batteries good; • beeping tone and 'LO' indicates batteries low; • no tone and '- -' indicates replace batteries. Note: The battery test indicates battery condition for [...]

  • Página 6

    LOCA TING A BURIED CABLE T ransmitter Setup Note: K ey descriptions can be found inside the T ransmitter lid. Perform a battery test and then connect the T r ansmitter using one of the three methods below to put tr acing signal on a cable . DANGER! V oltage greater than 240 volts will damage equipment and cause personal injury and death. Make all d[...]

  • Página 7

    Make sure the T ransmitter is off. Plug the direct connect cable into the front panel jack. Connect the Black clip to the ground rod. Place the ground rod in the earth perpendicular to the suspected cable path. If necessary , extend the black lead with the Ground Extension Cable. Ne xt, remov e the ground bonding and attac h the Red clip to the shi[...]

  • Página 8

    Press to select Trace mode. Press ag ain to select one or all of the four frequencies. The display will alternate between displaying the selected frequency and the output signal current. It is best to choose the low est frequency for direct connect with far-end g round and a high frequency for direct connect with no far -end ground. Press to select[...]

  • Página 9

    Dyna-Coupler Method Cable Path Connect the Dyna-Coupler to the T ransmitter front panel jac k using the coupler cable. Clamp the Dyna-Coupler around the cable belo w any bonds just before the cable enters the earth. The jaws of the coupler m ust fully close. Press to turn T ransmitter on. Press again to select 8 kHz, 33kHz, or 200 kHz. Select high [...]

  • Página 10

    Induction Method Place the transmitter on the ground ov er the target cable with the lid hinge in line with the cable path. Press to turn the T ransmitter on. Press again to select either 33 kHz or 200 kHz. For gr eater tracing range, select high output le vel by pressing . Note: If the Receiver is less than 50 feet fr om the T ransmitter , it can [...]

  • Página 11

    LOCA TING A BURIED CABLE Receiver Setup Note: K ey descr iptions can be found on the side of the Recei ver . Press to turn the Receiver on. Press to select the 50/60 Hz po w er frequenc y (see section on Selecting P assive P ow er F requencies on Page 12 ) for passiv e locating; otherwise, select the same frequency as the T ransmitter . Press to ad[...]

  • Página 12

    About T race Modes P eak: In this mode, as the antenna crosses the cable, the Receiv er speaker volume increases to a maximum and the bar graph fills from both sides toward the middle. As the antenna moves off the cable path, the speaker volume decreases and the bar graph opens. P eak with High-Expanded: While in Peak mode, press to select High- Ex[...]

  • Página 13

    Selecting P assive P ower Frequencies See section Initial Receiver Conf iguration (P a ge 3) to set the power frequenc y to 50 Hz or 60 Hz. The Receiv er can be tuned to locate 3 dif ferent harmonics of the chosen power frequenc y . H50 Hz or H60 Hz (high harmonic): Best for general locating of passi ve po wer . L50 Hz or L60 Hz (low har monic): W [...]

  • Página 14

    DETERMINING CABLE DEPTH AND CURRENT Place the Recei ver Antenna on the ground directly above the cable with the handle parallel to the path. Press and the display will indicate the cable depth and relati ve current . Current is displayed in the lower left corner of the display . Press twice to continue tracing. Y ou may also press to r eturn to T r[...]

  • Página 15

    Using Current Indications During Locating Both the Transmitter and Recei ver will indicate cable current. These current indications will help to select a trace frequency , identify the cor rect cable and troubleshoot the set up. When using the direct connect method, the Transmitter output current n umber is displayed. A "LO" display , or [...]

  • Página 16

    LOCA TING SHEA TH F A UL TS T ransmitter Setup Remove both the near -end and far-end shield bonds from the test section. Perform a battery test then with the T ransmitter off, connect the Black clip to the ground rod. Place the ground rod behind the T ransmitter, away from the faulted section, and in line with the cable path. If necessary , extend [...]

  • Página 17

    Page 16 T o verify the fault loca tion, insert the frame's red probe directly on the spot identified above . Pivot the frame in a circle around the red leg r e- inserting the green leg in the ground e very few degr ees of the cir cle. T he bar graph should always be on the left (red) indicating that the f ault is directly below the red leg. Af[...]

  • Página 18

    Page 17 LOCA TING AN A CTIVE DUCT PROBE (ADP) Press to turn the Recei ver on. Press to select the 33kHz frequency . Press to select the Peak mode . If you find that the recei ved signal is too weak in this mode, try the Special Peak mode. T o select Special Peak mode, from Peak mode, press and hold then press to toggle between Peak and Special Peak[...]

  • Página 19

    Page 18 LOCA TING EMS MARKERS EMS markers may be detected and located using either the Dynatel ™ 2205 or 2206 EMS Marker Locating Accessory . T o attach the accessory , slide the Recei ver horizontally into EMS Marker Locating Accessory mounting slot. Make sure the locking button holds the Recei ver securely in the slot. T o separa te the units, [...]

  • Página 20

    Page 19 TONING AERIAL FA UL TS T ransmitter Setup Perform a battery test; then with the T ransmitter off, plug the direct connect cable into the front panel jack. If fault is a shorted pair , connect Red c lip to tip and the Black clip to ring. If the fault is a cross (two pairs in volv ed), connect the Red clip to cr ossed conductor of one pair an[...]

  • Página 21

    Page 20 CABLE OR PAIR IDENTIFICA TION T ransmitter Setup T ransmitter setup is the same to identify cables or pairs. Howe ver , Receiver setups are dif ferent. Perform a battery test; then with the transmitter of f, connect the Dyna- Coupler to the T ransmitter front panel jack using the coupler cable. Note: Cable Identif ication requir es tw o Dyn[...]

  • Página 22

    Page 21 OPTIONAL ACCESSORIES 1196 6- inch Dyna-Coupler (includes Pouch) 2200 Series Carrying Bag 2205 EMS Marker Locating Accessory (single frequencies) 2206 EMS Marker Locating Accessory (all frequencies) 3005 1 inch Dyna-Coupler 3011 Inducti ve Probe 3019 3- inch Dyna-Coupler Kit ( incl udes 9011 Coupler Cable and Pouch) 3229 Activ e Duct Pr obe [...]

  • Página 23

    TECHNICAL INFORMA TION T ransmitter Frequencies: Trace mode: 577 Hz, 8 kHz, 33 kHz, 200 kHz Sheath Fault mode: 10 and 20 Hz for faults and 577 Hz and 33kHz for tracing Tone mode: 577 Hz & 200 kHz pulsed at 8 Hz Induction mode: 33 kHz and 200 kHz Output Power: 3 watts maximum or 5 watts w/external DC source (Option A only) Battery Life: 50 hours[...]

  • Página 24

    Telecom Systems Division 6801 River Place Blvd. Austin, Texas 78726-9000 Printed in the U.S.A ©3M 1999 Printed on Weather Proof and Tear Resistant Paper Dynatel is a registered trademark of 3M. Duracell is a registered trademark of Duracell Inc. Important Notice All statements, technical information, and recommendations related to 3M ’ s product[...]