3D Connexion 7318 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto 3D Connexion 7318. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónico3D Connexion 7318 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual 3D Connexion 7318 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual 3D Connexion 7318, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual 3D Connexion 7318 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo 3D Connexion 7318
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo 3D Connexion 7318
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo 3D Connexion 7318
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque 3D Connexion 7318 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos 3D Connexion 7318 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço 3D Connexion na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas 3D Connexion 7318, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo 3D Connexion 7318, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual 3D Connexion 7318. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTR UCTION MANU AL[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS This sewing machine is not a to y . Do not allo w children to play with this machine . The machine is not intended f or use by children or mentally infir m persons without super vision. This sewing machine is designed and man uf actured f or household use only . Read all instruction before using this se wing machine.[...]

  • Página 3

    1 TABLE OF CONTENTS SECTION 1. KNOW YOUR MACHINE Name of Parts ........................................................... 2 Standard Accessories ................................................ 3 Accessory storage .................................................... 3 Extension Table ........................................................ 3 Free-[...]

  • Página 4

    2 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 #0 q w e r t y !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 u i o !0 Names of Parts q Bobbin winder stopper w Bobbin winder spindle e Hole for additional spool pin r Spool holder t Spool pin y Bobbin winder thread guide u Thread take-up lever i Face plate o Thread cutter !0 Needle plate !1 Extension table (Accessory storage) !2 Hook c[...]

  • Página 5

    3 q w e r t y u i o !0 !1 !2 Standard Accessories q Zipper foot E w Blind hemming stitch foot G e Sliding buttonhole foot J r Needles t Bobbins y Screwdriver u Lint brush i Seam ripper (buttonhole opener) o Spool holder (large) !0 Spool holder (small) !1 Additional spool pin !2 Felt cushion q q w Accessory storage The standard accessories can be st[...]

  • Página 6

    4 r t q e w Free-arm sewing Free-arm sewing is used for stitching sleeves, waistbands, pant legs or any other tubular garments. It is also useful for darning socks or mending knees or elbows. Connecting the Power Supply z Turn the power switch off. x Insert the machine plug into the machine socket. c Insert the power supply plug into the wall outle[...]

  • Página 7

    5 q w e Dropping the Feed Dog The drop feed lever is located underneath the free-arm bed on the backside of the machine. To drop the feed dog, push the lever in the direction of the arrow, as illustrated. To raise the feed dog, push the lever in the direction of the arrow, as illustrated, and turn the handwheel toward you. The feed dog must be up f[...]

  • Página 8

    6 q w e e w q w r q w e e Raising and Lowering the Presser Foot The presser foot lifter raises and lowers the presser foot. You can raise the foot about 1/4" (0.6 cm) higher than the normal up position for easy removal of the presser foot, or to help you place heavy fabric under the foot. q Lowered position w Normal up position e Extra up posi[...]

  • Página 9

    7 Changing Needles CA UTION: Alwa ys make sure to turn the power s witch off and disconnect the machine from pow er supply bef ore changing the needle. Raise the needle by turning the handwheel and lower the presser f oot. Tu rn off the po wer switch. z Loosen the needle clamp screw b y tur ning it counterclockwise . Remov e the needle from the cla[...]

  • Página 10

    8 q w e r t q w e (A) (B) Winding the Bobbin Setting the spool Place a spool of thread on the spool pin with the thread coming off the spool as illustrated. A : Press the large spool holder firmly against the spool of thread. q Large spool holder B : For a small spool, use the small spool holder. w Small spool holder Additional spool pin The additi[...]

  • Página 11

    9 q z x v n m w e e c w b Winding the bobbin z Pull out the handwheel to disengage the clutch. q Handwheel x Draw the thread from the spool. Guide the thread around the bobbin winder thread guide. w Bobbin winder thread guide c Thread through the hole in the bobbin from the inside to the outside. Put the bobbin on the bobbin winder spindle with the[...]

  • Página 12

    10 q w e r t y z x c v Inserting the bobbin z Place the bobbin in the bobbin holder with the thread running off as illustrated. q Thread x Guide the thread into the front notch on the front side of the bobbin holder. Draw the thread to the left, sliding it between the tension spring blades. w Front notch e Tension spring blade c Continue to draw th[...]

  • Página 13

    11 b z x c v z x c b v q w e r t y Threading the Machine To set the needle thread: Raise the thread take-up lever to the highest position by turning the handwheel. Raise the presser foot. z Draw the thread from the spool and pass it under the thread guide. Then draw it down along the right channel. q Thread guide w Right channel x Draw the thread u[...]

  • Página 14

    12 q z c x w q w q Drawing up the Bobbin Thread z Raise the presser foot and hold the needle thread lightly with your left hand. q Needle thread x Turn the handwheel slowly toward you one complete turn. Bring the bobbin thread up by pulling the needle thread as illustrated. q Needle thread w Bobbin thread c Pull 4 ˝ (10 cm) of both threads back an[...]

  • Página 15

    13 q w r t e Selecting the Stitch Pattern Raise the needle to its highest position. Pattern Selector Dial Turn the pattern selector dial to set the symbol of the desired stitch pattern at the setting mark. q Pattern selector dial w Setting mark CAUTION: Do not turn the pattern selector dial while the needle is in the fabric, otherwise the needle ma[...]

  • Página 16

    14 q w “+” “–” Adjusting stretch stitch balance If the stretch stitch patterns are uneven when you sew on a particular fabric, correct them by turning the stitch length dial. If the patterns are drawn out, correct them by setting the dial to the “–” side. If the patterns are compressed, correct them by setting the dial to the “+?[...]

  • Página 17

    15 q w e r t w Balancing Needle Thread Tension The thread tension should be adjusted depending on the sewing materials, layers of fabric and sewing method. To adjust the thread tension, turn the tension dial. q Tension dial Balanced tension: The ideal straight stitch has threads locked between two layers of fabric, as illustrated. For an ideal zigz[...]

  • Página 18

    16 q w e r t SECTION 3. BASIC SEWING Straight Stitch Sewing Machine setting: q Stitch pattern: A w Stitch width: 0 or 5 e Stitch length: 1.5 – 4 r Thread tension: 2 – 6 t Presser foot: Zigzag foot A Starting to sew Raise the presser foot and place the fabric under the foot. Lower the needle into the fabric. Lower the presser foot and smooth the[...]

  • Página 19

    17 q w Seam guides on the needle plate The seam guides on the needle plate help you to measure seam allowance. The numbers indicate the distance between the center needle position and the seam guide. q Seam guides Turning a square corner The cornering guide helps you maintain a 5/8 ˝ (1.6 cm) seam allowance when sewing a corner. When the fabric ed[...]

  • Página 20

    18 w e t w e t q r q r SECTION 4. UTILITY STITCHES Basic Zigzag Machine setting q Stitch pattern: C w Stitch width: 1 – 5 e Stitch length: 0.5 – 3 r Thread tension: 2 – 5 t Presser foot: Zigzag foot A Simple zigzag stitching is widely used for overcasting, sewing on buttons etc. Adjust the stitch length to suit your sewing needs. NOTE: Use a [...]

  • Página 21

    19 q w e r t q w e rt Knit Stitch Machine setting q Stitch pattern: G w Stitch width: 5 e Stitch length: S.S. r Thread tension: 3 – 7 t Presser foot: Zigzag foot A This stitch is ideal for finishing edges of stretch fabrics. It seams and finishes the fabric edges simultaneously. Tricot Stitch (Multiple Zigzag Stitch) Machine setting q Stitch patt[...]

  • Página 22

    20 w e t w e t q r q r Straight Stretch Stitch Machine setting q Stitch pattern: A w Stitch width: 0 or 5 e Stitch length: S.S. r Thread tension: 2 – 5 t Presser foot: Zigzag foot A The pattern is sewn with two stitches forward and one stitch backward, forming a seam that does not rip easily. Use it to reinforce areas such as crotch and armhole s[...]

  • Página 23

    21 w e r t q w e q y Button Sewing Machine setting q Stitch pattern: C w Stitch width: Adjust as necessary e Stitch length: Any r Thread tension: 3 – 7 t Presser foot: Zigzag foot A y Feed dog: Lowered Unthread the needle. Adjust the stitch width to match it with the span of the holes in the button. Turn the handwheel to check if the needle enter[...]

  • Página 24

    22 q w e r t z xcv b q w e r t y ui n 4-Step Buttonhole Machine setting q Stitch pattern: w Stitch width: 4–5 e Stitch length: 0.5–1 r Thread tension: 1 – 5 t Presser foot: Sliding buttonhole foot J z Set the pattern selector dial at “ ”. Carefully mark buttonhole length on f abr ic. Place the f abric under the foot with the b uttonhole m[...]

  • Página 25

    23 c t w e t q w y z x r q r e Corded Buttonhole Machine setting q Stitch pattern: w Stitch width: 4–5 e Stitch length: 0.5–1 r Thread tension: 1 – 5 t Presser foot: Sliding buttonhole foot J z With the buttonhole foot raised, hook the filler cord on the spur at the back of the foot. Bring the ends toward you under the foot, clearing the fron[...]

  • Página 26

    24 q w e r t y u i o q w w e t (A) (B) q r z x !1 !2 !3 !4 !0 Zipper Application Machine setting q Stitch pattern: A w Stitch width: 5 e Stitch length: 1.5 – 4 r Thread tension: 3 – 6 t Presser foot: Zipper foot E Attaching the zipper foot A : To sew the left side of the zipper, attach zipper foot with the right side pin. B : To sew the right s[...]

  • Página 27

    25 q w e r t y u i o !0 !1 !2 e t o z x c v To sew z Attach zipper foot with the right side pin. Fold back the upper layer seam allowance. Fold back the lower layer seam allowance to leave a 1/8 ˝ (0.4 cm) margin of fabric. q Lower layer w End of the opening e Zipper teeth r 1/8 ˝ (0.4 cm) margin t Upper layer y Opening size u Folded edge i Basti[...]

  • Página 28

    26 !3 !4 b n b Raise and release the foot, and re-attach it with the left side pin. Starting just below zipper bottom stop, sew across fabric to about 3/8 ˝ (1 cm) distance from the basting line. Turn fabric 90 degrees and sew a seam the entire length of the zipper tape. Before reaching the slider, stop the machine with needle in fabric and raise [...]

  • Página 29

    27 q w e r t y u i q w z x c v q w e r t Blind Hemming Machine setting q Stitch pattern: E or F w Stitch width: 3 – 5 e Stitch length: 2 – 3 r Thread tension: 1 – 4 t Presser foot: Blind hemming foot G z On heavy weight fabrics that ravel, the raw edge should be overcast first. Fold the hem under the fabric as illustrated for fine or medium f[...]

  • Página 30

    28 q w e r t q w e r t Decorative Satin Stitches Machine setting q Stitch pattern: J w Stitch width: 3 – 5 e Stitch length: 0.5 – 1 r Thread tension: 1 – 4 t Presser foot: Zigzag foot A SECTION 5. DECORATIVE STITCHES Determine the appropriate stitch density by test sewing. For a delicate appearance on fabric such as chiffon, use a single laye[...]

  • Página 31

    29 q q w e r t Smocking Machine setting q Stitch pattern: D w Stitch width: 5 e Stitch length: S.S. r Thread tension: 1 – 4 t Presser foot: Zigzag foot A Step 1: Choose a soft and lightweight fabric such as batiste, gingham or challis. Cut the fabric three times wider than the project width. Increase the stitch length to “4” and loosen thread[...]

  • Página 32

    30 q w e q w e r t q w e r t Pin Tucking Machine setting q Stitch pattern: A w Stitch width: 0 or 5 e Stitch length: 1.5 – 3 r Thread tension: 2 – 6 t Presser foot: Blind hemming foot G Fold a fabric wrong side together and Lower the needle into the fabric 0.1 – 0.2 cm inside the folded edge. Lower the foot and turn the screw to align the gui[...]

  • Página 33

    31 q qq q w e r t q w e r t Fagoting Machine setting q Stitch pattern: H w Stitch width: 3 – 5 e Stitch length: 1 – 3 r Thread tension: 1 – 4 t Presser foot: Zigzag foot A Use this stitch to join two pieces of fabric to create an open work appearance, and add design interest. Fold under each fabric edge 1/2 ˝ (1.3 cm) and press. Pin the two [...]

  • Página 34

    32 c q w e r t z x v b SECTION 6. CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn the power switch off and unplug the machine before cleaning. NOTE: Do not dismantle the machine in any way other than what is explained in this section. Clean the outside of the machine with a soft cloth and mild soap. Cleaning the Hook Race and Feed Dogs z Remove the presser foot[...]

  • Página 35

    33 Replacing the Light Bulb WARNING: When replacing the bulb , s witch off and unplug the machine. W ait for the light b ulb to cool down bef ore touching it. Remove the cap and screw. Remove the face plate. q Cap w Screw e Face plate Push and turn the bulb counterclockwise to remove it. Push and turn the bulb clockwise to replace it. r Light bulb [...]

  • Página 36

    34 Condition Cause Reference The needle breaks. Skipped stitches Seam puckering The cloth is not fed smoothly . The needle thread breaks. The bobbin thread breaks. 1. The needle thread is not threaded properly . 2. The needle thread tension is too tight. 3. The needle is bent or b lunt. 4. The needle is incorrectly inser ted. 5. The needle thread a[...]

  • Página 37

    507-800-XXX (EN) Printed in Thailand[...]