3Com MD55 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto 3Com MD55. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónico3Com MD55 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual 3Com MD55 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual 3Com MD55, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual 3Com MD55 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo 3Com MD55
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo 3Com MD55
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo 3Com MD55
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque 3Com MD55 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos 3Com MD55 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço 3Com na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas 3Com MD55, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo 3Com MD55, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual 3Com MD55. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GUIDE U SER U SER GUIDE C/11/04 Part No. 2201890 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co. T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions ................................................. 1-2 Dr yer Exhaust Tips ................................................... 3 Operating Tips .............................................................4 Contr ols at a Glan[...]

  • Página 2

    Fo r your safety , the information in this manual must be f ol- low ed to minimize the risk of fir e or explosion or to pre v ent pr oper ty damage, personal injur y or death. – Do not store or use gasoline or other flammable va pors and liquids in the vicinity of this or any other a ppliance. WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS: •D o not tr y to li[...]

  • Página 3

    1. Read all instructions befor e using the appliance. 2. To av oid the possibility of fire or explosion: • Do not dr y items that ha v e been pre viously cleaned in, washed in, soak ed in, or spotted with gasoline , dr y-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as the y give off va pors that could ignite or explode. Any material[...]

  • Página 4

    3 D R YER E XHAUST T IPS D O D O D O D O Let your dryer exhaust the air easily . D O Read the installation instructions and the user guide. Use 4 inch diam- eter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dr y er . Nev er use lint-trapping scr ews. K eep duct runs as straight as possible . Clean all old ducts befor e installing your ne w [...]

  • Página 5

    4 C LEAN THE L INT F IL TER O PERA TING T IPS •A fter each load. • T o shor ten dr ying time. • T o operate more energy efficiently . NO TE: Do not operate the dr yer without the lint filter in place. L OAD THE D R YER P ROPERL Y • By placing only one wash load in the dryer at a time. • Avoid v ery small loads or mixing heavyw eight and l[...]

  • Página 6

    5 C ONTROLS A TA G LANCE Sensor Dr y – automatically senses the moistur e in the load and shuts the dr y er off when the selected dr yness lev el (very dr y to damp dry) is reached. This cycle is recommended for the majority of loads including delicates, wrinkle free and cotton/sturdy items lik e tow els, bedding and jeans. Time Dr y – ma y be [...]

  • Página 7

    wrinkle prev ent Special Cycles 6 Step 5 Start/Pause – close the door and pr ess the start/pause pad to start the dr yer . Pressing off cancels the cycle and stops the dr yer . E STIMA TED T IME D ISPLA Y • After pressing start/pause ,t he displa y will show the estimated time remaining in the cycle. S PECIAL C YCLES Wrinkle Release – will re[...]

  • Página 8

    7 S PECIAL L AUNDR Y T IPS •F ollow the car e label instructions or dr y on the Sensor Dr y cycle and Regular temperature. • Be sure the item is thor oughly dry before using or storing. •M ay r equire r epositioning to ensure e ven drying. • Use Sensor Dr y and dry only one blanket at a time f or best tumbling action. • Be sure the item i[...]

  • Página 9

    8 C ARE AND C LEANING R EPLACE D RUM L IGHT R EVERSE THE D OOR Control P anel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abra- sive substances. Do not spra y cleaners dir ectly on the panel. Tu mbler – r emov e any stains such as cra yon, ink pen or fabric dye (fr om ne w items such as tow els or jeans) with an all-purpose cleaner . Then tumbl[...]

  • Página 10

    9 B EFORE Y OU C ALL C HECK THESE POINTS IF Y OUR M AY TA G N EPTUNE ® DR YER ... • Be sure the door is latched shut. • Be sure the po wer cor d is plugged into a live electrical outlet. •C heck the home’ s circuit br eak er and fuses. •P r ess the start/pause pad again if the door is opened during the cycle. •C heck the home’ s circ[...]

  • Página 11

    10 D R YING R ACK ( SELECT MODELS ) On Dr y er Sides: The dr ying rack hanger fits betw een the dr yer top and the dryer cabinet. 1) Place the flange on the hanger in the seam between the top and the cabinet. Push all the wa y in. 2) Face the top of the dr ying rack towar d the side of the dr yer cabinet. 3) Place the dr ying rack handle ov er the [...]

  • Página 12

    C LOTHES D R YER W ARRANTY Neptune ® Dr y er W arranty Full One Y ear W ar ranty F or one (1) y ear fr om the date of original retail pur chase, an y part which fails in normal home use will be repaired or r eplaced fr ee of charge. Limited W arranty After the first year fr om date of original r etail pur chase, thr ough the time periods listed be[...]

  • Página 13

    DE L ’UTILISA TEUR S ÉCHEUSE M[...]

  • Página 14

    13 B IENVENUE Bienv enue et félicitations pour v otre achat d’une sécheuse Ma ytag Neptune ® ! Il est très important pour nous que vous soy ez totale- ment satisfait. P our l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggér ons de lire la totalité de cette brochur e pour v ous famil- iariser a vec les méthodes adéquates d’utilisa-[...]

  • Página 15

    P our minimiser les risques d’incendie , choc électrique ou dommages corporels lors de l’utilisation de l’a ppareil, appliquer les p récautions f ondamentales, dont les suivantes. Lire la totalité des instructions a vant d’utiliser l’a ppareil. P our éviter incendie ou explosion : • Ne pas soumettre au séchage un article qui a ét?[...]

  • Página 16

    15 C ONSEILS POUR LE CIRCUIT D ’ EV ACUA TION À F AIRE À F AIRE À F AIRE À F AIRE P ermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide. À F AIRE Lire les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur . Utiliser du conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 pouces). Réaliser l’étanchéité de chaque jointure a v [...]

  • Página 17

    16 N ETTOYER LE FIL TRE À CHARPIE C ONSEILS D ’ UTILISA TION • Après chaque utilisation. • P our minimiser le temps de séchage . • P our utiliser l’énergie plus efficacement. REMARQUE : Ne pas faire fonctionner la sécheuse lorsque le filtr e à charpie n’est pas en place.[...]

  • Página 18

    17 Sensor Dr y (séchag e-capteur) – détecte automatiquement l’humidité du linge et arrête la sécheuse lorsque le niv eau de séchage (très sec à humide) est obtenu. Ce cycle est r ecommandé pour la plupart des charges, y compris le linge délicat, infroissable ou en coton et les textiles r obustes comme ser viettes, literie et jeans. Ti[...]

  • Página 19

    wrinkle prev ent Special Cycles 18 Start/Pause (mise en mar che/pause) – f ermer la porte et a ppuy er sur start/pause (mise en marche/pause) pour mettre la sécheuse en marche. En appuyant sur off (arrêt) , le cycle est annulé et la sécheuse s’arrête.[...]

  • Página 20

    19 C ONSEILS SPÉCIAUX •P r océder selon les instructions de l’étiquette d’entretien, ou utiliser le cycle Sensor Dr y (séchage-capteur). • Vérifier que les articles sont parfaitement secs avant de les utiliser ou de les ranger . • Un repositionnement peut êtr e nécessair e pour un séchage uniforme. •P our obtenir la meilleure ac[...]

  • Página 21

    20 E NTRETIEN ET NETTOY AGE R EMPLACEMENT DE L ’ AMPOULE DU T AMBOUR I NVERSION DU SENS D ’ OUVERTURE DE LA PORTE Ta b leau de commande – Nettoy er a v ec un linge doux et humide. Ne pas utiliser un pr oduit abrasif. Ne pas pulvériser le produit de netto yage dir ectement sur le tableau de commande. T ambour de culbutag e – Éliminer les t[...]

  • Página 22

    21 A V ANT DE CONT ACTER UN RÉP ARA TEUR • Vérifier que la porte est bien verr ouillée. • Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant alimentée. • Examiner les disjoncteurs et fusibles du circuit d’alimentation. • Appuyer de nouv eau sur la touche start/pause a près une ouverture de la porte d[...]

  • Página 23

    Le séchage de caoutchouc mousse, de plastique ou de caoutchouc en utilisant un réglage a vec chaleur peut endommager l’article et entraîner un risque d’incendie . 22 G RILLE DE SÉCHAGE ( MODÈLES SÉLECTIONNÉS ) Sur les côtés de la sécheuse : La grille de séchage se range entre le dessus et la caisse de la sécheuse. 1) Placer le rebor[...]

  • Página 24

    G ARANTIE DE LA SÉCHEUSE Garantie de la Sécheuse Ma yta g Neptune ® Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager , sera réparée ou re mplacée gratuitement. Garantie limit?[...]

  • Página 25

    DEL USUARIO S ECADORA M AY T A G N EPTUNE ® G UÍA G UÍA DEL USUARIO S ECADORA M AY T A G N EPTUNE ® MD55 T ABLA DE M A TERIAS Instrucciones de Seguridad ..............................25-26 Sugerencias para el Esca pe de la Secadora.........27 Sugerencias para el Funcionamiento ....................28 Vista General de los Contr oles .............[...]

  • Página 26

    AD VER TENCIA: Para su seguridad, se debe seguir estricta- mente la información pr opor cionada en esta guía a fin de r educir a un mínimo el riesgo de incendio o explosión o para e vitar lesión personal o mortal y daños materiales. – No almacene ni use gasolina u otr os vapor es y líquidos inflamables en la pr oximidad de este o de cualqu[...]

  • Página 27

    13 AD VER TENCIA: Para r educir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesiones personales cuando use el electr odoméstico, siga las precauciones básicas, incluy endo las que se indican a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico . Para evitar la posibilidad de incendio o explosión: • No seque artículo[...]

  • Página 28

    27 S UGERENCIAS P ARA EL E SCAPE DE LA S ECADORA C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO Asegúrese de que el air e salga fácilmente por el escape de la secadora. C ORRECTO Lea las instrucciones de instalación y la Guía del Usuario . Use un conducto de metal rígido de 4 pulgadas de diámetro . Coloque cinta obturadora en todas las juntas incluy[...]

  • Página 29

    28 L IMPIE EL F IL TRO DE LAS P ELUSAS S UGERENCIAS P ARA EL F UNCIONAMIENTO • Después de cada secado . • Para acortar el tiempo de secado. • Para que la secadora funcione con un consumo más eficiente de energía. NO T A: Nunca haga funcionar la secadora sin tener instalado el filtro de pelusas. C ARGUE LA R OP A EN LA S ECADORA EN F ORMA A[...]

  • Página 30

    29 ‘Sensor Dr y’ (sensor de secado) – detecta automáticamente la humedad en la ropa y a paga la secadora cuando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (m uy seco a secado húmedo). Este ciclo se recomienda para la ma y oría de la ropa incluy endo r opas delicadas, telas inarrugables y de algodón/fuertes como toallas, ropa de cama [...]

  • Página 31

    wrinkle prev ent Special Cycles 30 Paso 5 ‘Start/Pause’ (puesta en mar cha/pausa) – cierr e la puerta y oprima la tecla ‘star t/pause’ para poner en march ala secadora. Si se oprime ‘off ’ (apagado) ,e l ciclo se cancela y la secadora se detiene. D ESPLIEGUE DEL T IEMPO E STIMADO • Después de oprimir ‘start/pause’ , este indica[...]

  • Página 32

    31 S UGERENCIAS E SPECIALES P ARA EL L AV ADO •S iga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo de ‘Sensor Dr y’ (Sensor de Secado) y tempuratura ‘Regular’. •A segúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo . • Puede que necesiten ser cambiados de posición para asegurar un [...]

  • Página 33

    32 C UIDADO Y L IMPIEZA R EEMPLAZO DE LA L UZ DEL T AMBOR I NVERSIÓN DE LA P UERT A P anel de Control – limpie con un paño sua ve y húmedo . No use sustancias abrasivas. No r ocíe el limpiador directamente en el panel. Ta mbor – quite cualquier mancha tales como crayón, tinta de pluma o tintas de telas (pro venientes de artículos nue vos [...]

  • Página 34

    33 A NTES DE S OLICIT AR S ER VICIO •A segúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Asegúrese de que el cor dón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con corriente. •V erifique el disyuntor y los fusibles del hogar . • Oprima la teclas ‘star t/pause’ nue vamente si la puerta se abre durante el ciclo . •V erif[...]

  • Página 35

    AD VER TENCIA: Si se seca la g oma de espuma, plástico o goma en un ajuste de calor se puede dañar el artículo y crear un peligr o de incendio . 34 R EJILLA DE S ECADO ( MODELOS SELECTOS ) En los costados de la secadora: El colgador de la rejilla de secado calza entr e la parte superior de la secadora y el gabinete de la secadora. 1) Coloque la [...]

  • Página 36

    G ARANTÍA DE LA S ECADORA DE R OP A Garantía de la Secadora Ma yta g Neptune ® Garantía Completa de Un Año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor , se r eparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar . Garantía Limitada Después del primer año desde la fecha origi[...]