2Wire HDCR-4830G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto 2Wire HDCR-4830G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónico2Wire HDCR-4830G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual 2Wire HDCR-4830G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual 2Wire HDCR-4830G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual 2Wire HDCR-4830G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo 2Wire HDCR-4830G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo 2Wire HDCR-4830G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo 2Wire HDCR-4830G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque 2Wire HDCR-4830G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos 2Wire HDCR-4830G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço 2Wire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas 2Wire HDCR-4830G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo 2Wire HDCR-4830G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual 2Wire HDCR-4830G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P . O. Box 280 V erdi, NV 89439 www .wellsbloomfield.com PRINTED IN CHINA telephone: 775-689-5703 fax: 775-689-5976 IMPORTANT: DO NOT DI SCARD THIS MANUAL This manual is considered to be part of the appli ance and is to be given to the OWNER or MANAGER of the restaurant, or to the pers on responsible for TRAI NI[...]

  • Página 2

    ENGLISH Unless otherwise specified, all commercial cooking equipment manufactured by WELLS BLOOMFIELD, LLC is warranted against defects in ma terials and workmanship for a period of one year from the date of original installation or 18 months from the date of shipment from our factor y, whichever comes first, and is for the benefit of the original [...]

  • Página 3

    ENGLISH ENGLISH WARRANTY xi SPECIFICATIONS 1 FEATURES & OPERATING CONTROLS 2 PRECAUTIONS & GENERAL INFORMATION 3 AGENCY LIS TING INFORMATION 3 INSTALLATI ON 4 OPERATION 8 CLEANI N G INSTRUCTIONS 10 TROUBLESHOOTING SUGGESTIONS 12 PARTS & SERVICE 13 CUSTOMER SERVICE DATA 13 FRANÇAIS DESCRIPTION ET AVERTISSEMENTS DE SÛRETÉ 14 SPÉCIFICA[...]

  • Página 4

    FEATURES & OPERATING CONTROLS 2 Fig. 1 Heavy Duty Gas Char-Rock Broi ler - Fe atures & Operating Controls 164 307737 OpM anual for HDCR-Series Char-Rock Broilers REFLECTOR MAIN BURNER GAS PRESSURE REGULA T OR PILOT BURNER AIR ADJUSTMENT SHUTTER PILOT FLAME ADJUST GAS CONTROL V AL VE GREASE DEFLECTOR GAS MANIFOLD ADJUST ABLE LEG CONTROL KNOB[...]

  • Página 5

    This appliance is intended for use in commercial establishments only. This appliance is intended to prepare food for human consumpti on. No other use is recommended or autho rized by the manufacturer or its agents. This appliance must be installed by a techni cia n qualified and certified or licensed to install gas-fired equipment . A licensed tech[...]

  • Página 6

    ENGLISH INSTALLATION NOTE: DO NOT discard the carton or other packing materials until you have inspected the appliance for hidden damage and tested it for proper operation. Refer to SHIPPING DAMAGE CLAIM PROCEDURE on the inside front cover of this manual. DANGER: HEALTH HAZARD This appliance must be properly ventilated. Failure to provide and maint[...]

  • Página 7

    ENGLISH GAS APPLIANCE CODE COMPLIANCE The installation of gas piping from the outlet side of the ga s meter or service regulator to the charbroile r mu st be performed by a technician qualified and certified or licensed to install gas-fire d equipment. A licensed and qualified technician must perform the initial startup and adjustment of this appli[...]

  • Página 8

    ENGLISH INSTALLATION (continued) 6 INSTALLING THE GAS GRIDDLE Refer to the nameplate. Verify the fuel type and pressure, which must match the nameplate specifications. Conne cting the hotplate to the wrong fuel type and/or pressure will compromise the safety and/or performance of the appliance. BE SURE TO MAINTAIN REQUIRED CL EARANCES TO COMBUSTIBL[...]

  • Página 9

    ENGLISH INSTALLATION (continued) 7 SET GAS PRESSURE: Gas pressure regulator is factory set. SET PILOT FLAME: Remove all burner control knobs, then remove the front panel. Remove grates. The pilot adjustments are near the control valve for each set of burners. Using a small, flat-blade screwdriv e r, turn the scre w cl ockwise to decrease the flame [...]

  • Página 10

    ENGLISH OPERATION GENERAL OPERATIONAL NOTES Carefully read the description of the charbroiler operation on the specification sheet. Do NOT use this appliance if it has been subm erged in water. Call a qualified technician to examine the applia nce and to service or replace any component whi ch has been submerged. Burners which have been allowed to [...]

  • Página 11

    ENGLISH WARNING: FIRE HAZARD NEVER attempt to force or repair a stuck control valve. Contact your Authorized Wells Service Agency for repairs. Forced or improperly repaired valves pose the risk of fire and/or explosion. WARNING: FIRE AND EXPLOSION HAZARD If the pilot light should be extinguished, turn off the gas shut-off valve. Allow the appliance[...]

  • Página 12

    ENGLISH CLEANING INSTRUCTIONS PREPARATION Turn both temperature control knob s OFF. Allow broiler to cool completely. Disconnect broiler from electri c power. FREQUENCY Daily. TOOLS Steel Brush with scraper Plastic Scouring Pad, So ft-Bristled Fiber Brush Mild Detergent, Non-Abrasive Cleanser Clean Soft Cloth / Sponge CLEANING 1. Remove the grates [...]

  • Página 13

    ENGLISH PREPARATION Turn gas shut-off valve OFF. Allow broiler to cool before cleaning. FREQUENCY As Needed TOOLS Plastic Scouring Pad, Soft-Bristled Fiber Brush Clean Cloth or Sponge Mild Detergent Cleaner Formulated for Stainless Steel Warm Water CLEANING BURNERS If one or more individual flame openings does not light, or if the flame is intermit[...]

  • Página 14

    ENGLISH TROUBLESHOOTING 12 SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED REMEDY Pilot will not light Gas supply off Check main / unit gas valves Air in lines Turn pilot valve on. Attempt to light pilot every 15 sec. Pilot valve not on Turn pilot valve on / adjust Burners won’t light Gas supply off Check main / unit gas valves Air in lines Turn gas valve on. A[...]

  • Página 15

    CUST OMER SERVICE DA T A please have this information av ailable if calling for service RESTAURANT ___________ __________________ LOCAT ION _____________ INSTALLATION DATE _____________ ___________ TECHNICI AN ___________ SERVICE COMPAN Y ________________________________ ________________ ADDRESS _______________ ____________ STATE ______ ZIP________[...]

  • Página 16

    FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR 14 GRIL PROFESSIONNEL CARBONI SER-ROCHE À GAZ WELLS MODÈLES HDCR-1230G HDCR-2430G HDCR-3630G HDCR-4830G Comprend : INST ALLA TION, MODE D’EMPLOI & ENTRETIEN POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas stocker d’essence ou d'autres liquides in flammables au voisinage de cet appareil ou autres appar eils ménagers.[...]

  • Página 17

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 15 FRANÇAIS DESCRIPTION ET AVERTISSEMENTS DE SÛRETÉ 14 SPÉCIFICATIONS 15 FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES 16 PRÉCAUTIONS & RENS EIGNEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL 17 INFORMATIONS CONCERNANT LES AGENCES 17 INSTALLATION 18 FONCTIONNEMENT 22 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE 24 CONSEILS POUR LE DÉPANNAGE 26 Merci d’avoi[...]

  • Página 18

    FRANÇAIS FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES 16 Fig. 6 Fonctionnalités et commandes du gril professio nnel Carboniser-Roche à gaz 164 307737 OpM anual for HDCR-Series Char-Rock Broilers RÉFLECTEUR BRÛLEUR PRINCIP AL RÉGULA TEUR DE PRESSION DU GAZ BRÛLEUR DE VEILLEUSE D'ALLUMAGE VOLET DE RÉGLAGE D'AIR RÉGLAGE DE LA FLAMME DE LA VEILLEUS[...]

  • Página 19

    FRANÇAIS Cet appareil est prévu exclusive ment à l’usage des établissements commerciaux. Cet appareil est destiné à la cui s son d’aliments pour la consom mat ion humaine. Aucun autre usage n’est reco mmandé ni autorisé par le fabricant ou ses agents. Cet appareil doit être installé par un technici en qualifié ou et certifié ou ag[...]

  • Página 20

    FRANÇAIS L'INSTALLATION REMARQUE : NE PAS jeter le carton ni les autres matériaux d’emballage jusqu’ à ce que l’appareil ait été inspecté po u r la détection de vices cachés et ait subi des tests de fonctionnement satisfaisants. Consulter la PROCÉDURE DE RÉCLAMA- TION EN CAS DE DOMMAGES DUS AU TRANSPORT imprimée sur la face in[...]

  • Página 21

    FRANÇAIS CONFORMITÉ AU CODE RELA TIF AUX APPAREILS À GAZ L’installation des tuyauteries du gaz e ntre le côté sortie du compteur à gaz ou du régulateur de l’alimentation pu blique et l’appareil doit être ef- fectuée par un technicien qualifié et ce rtifié ou agréé pour l’installation des appareils à gaz. Un technicien qualifi?[...]

  • Página 22

    FRANÇAIS L'INSTALLATION (a continué) 20 INSTALLATION DU GRILL À GAZ Consulter la p laque signal étique. Vérifier la nature et la pression du combu sti- ble, qui doi v ent correspondre aux spé cifications indiquées s ur la plaque signa- létique. Le ra ccordement de l’apparei l à une alimentation en combustibl e incorrecte ou sous pre[...]

  • Página 23

    FRANÇAIS L'INSTALLATION (a continué) 21 RÉGLAGE DE PRESSION DU GAZ : Le régulateur de pression du gaz est réglé en usine . RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D’ALLUMAGE : Enlever tous les boutons de command e des brûleurs puis enlever le panneau avant . Les réglages de veilleuse sont proches du robinet de commande de chacun des jeux de brûleu[...]

  • Página 24

    FRANÇAIS FONCTIONNEMENT COMMENTAIRES D’OR D RE GÉNÉRAL SUR LE FONCTIONNEMENT Lire attentivement la description du fonctionnement du grill sur la notice de spécifications. NE PAS utiliser l’appareil s’il a été immergé dans l'eau. Appeler un technicien qualifié pour ex amine r l’appareil et le réparer ou remplacer tout composant[...]

  • Página 25

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE NE JAMAIS tenter de forcer ou de réparer un bouton ou robinet de commande bloqué. Pour toute réparation, contacter le distributeur agréé Wells. Les boutons ou robi nets forcés ou mal répa ré s posent un risque d’incendie et/ou d’explosion . AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION [...]

  • Página 26

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE 24 AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE Fermer le robinet d’arrêt du gaz avant le nettoyage . ATTENTION : DANGER DE BRÛLURES Laisser complètement refroidir l’appareil avant de le nettoyer. IMPORTANT : NE PAS renverser ni verser d’eau sur les boutons de commande. NE PAS submerger l’armoire du grill d[...]

  • Página 27

    FRANÇAIS PRÉPARATION Fermer le robinet d’arrêt (sur la position OFF/FERME TURE). Laisser refroidir le gril avant de le nettoyer. FRÉQUENCE Selon les besoins USTENSILES Tampon de récurage en plastiqu e, brosse à poils doux en fibre Chiffon ou éponge propre Détergent doux Produit nettoyant compatible avec l’acier inoxydabl e Eau chaude NE[...]

  • Página 28

    FRANÇAIS SYMPTÔMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION CONSEILLÉE La veilleuse ne s’allume pas Alimentation de gaz fermée Vérifier le s ro binets d’arrêt principal/de chaque unité. Air dans les lignes Allumer la vei lleuse. Essay er d’allumer la veilleuse toutes les 15 secondes. Le bouton d’allumage de la veilleuse n’est pas ouvert Ouvrir/rég[...]

  • Página 29

    FRANÇAIS DESCRIPTION PART NO. Pieds, réglables en métal (j eu de 4) 20563 Brosse, Gril 21708 Pierres du Carboni se r-Roche (3 lbs.; quantité pour une section de gril) 23288 PIÈCES DE RECHANGE ET SERVICE DE RÉPARATIONS 27 RENSEIGNEMENTS À FOURNIR AU SERVICE APRÈS-VENTE Il est recommandé d’avoir les renseignements suivants s ous la main lo[...]

  • Página 30

    Genuine Parts Protect - YOU - All - W ays SER VICE TRAINING - QUALITY SERVICE SER VICE TRAINING - QUALITY SERVICE CUSTOMER SA TISF ACTION CUSTOMER SA TISF ACTION Wells Bloomfield proudly supports CFESA Commercial Food Equipment Service Association PRINTED IN UNITED ST A TES OF AMERICA WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P . O. Box 280 V erdi, NV 8[...]