ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000 should contain:
- informations concerning technical data of ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000
- name of the manufacturer and a year of construction of the ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000 item
- rules of operation, control and maintenance of the ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the ZyXEL Communications service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Copyright © 20 07. All rights reserved. ZyW ALL USG 1000 Unified Security Gateway Quick S tart Guide V ersion 2.00 8/2007 Edition 1 DEFAULT LOGIN LAN Port P1 IP Address http://192.168.1 .1 User Name admin Password 1234 CONTENTS ENGLISH 2 DEUTSCH 8 ESP AÑOL 15 FRANÇAIS 22 IT ALIANO 29 日本語 36 РУССКИЙ 42 简体中文 50 繁體中文 56[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH 1 Checking the Package Content s 2 Rack-mounted Inst allation Mount the ZyW ALL in a 19-inch rack or place it on a sturdy , flat surface. Note: Leave 10 cm of cleara nce at the sides a nd 20 cm in th e rear . 1 Align one bracket with the holes on one side of the ZyWALL and secure it with the i ncluded bracket screws. Similarly , attach th[...]

  • Page 3

    ENGLISH 3 3 Connecting the Hardware Make sure that the power switch o n the rear panel is turned off before you make the hard ware connections. 1 It is recommended that you configure the ZyWALL before using it to protect your network. Use an Ethernet cable to connect a computer to por t 1 . 2 Use another Ethernet cabl e(s) to connect port 2 and/or [...]

  • Page 4

    ENGLISH 4 2 Click Ye s to proceed if you get a security alert or certificate screen. 3 Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login . 4 It is strongly recommended that you change th e password. T ype and retype a ne w password, and click Apply .[...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 5 Inst allation Setup Wizard Use an installation setup wizard to connect to the Inte rnet and regi ster the Zy WA LL and/or activate trial services, like IDP and content fil ter . Note: Use the installation wizard only fo r initial configuration starting from the default configuration . Changes you make in the inst allation wizard may not[...]

  • Page 6

    ENGLISH 6 6 Default Settings and Port Det ails The ZyW ALL is configured for the following network topology by defa ult. Note: The USB ports, exte nsion card slot s, and hard disk slot are reserved for future use. Port Interface Zone IP Address and DHCP Settings Suggested Use With Default Settings P1 ge1 LAN 192.168.1.1, DHCP se rver enabled Protec[...]

  • Page 7

    ENGLISH 7 7 T roubleshooting 8 Procedure to View a Product’ s Certification(s) 1 Go to www .zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that pro duct's page. 3 Select the certification you wish to view from this page. Problem Corrective Action None of the LEDs turn on. Make sure that you have [...]

  • Page 8

    8 DEUTSCH 1 Prüfen des Packungsinha lt s 2 Rackmont age Montieren Sie die Zy W AL L an einem 19"-Rack oder stelle n Sie es auf eine stabile Unterlage. Hinweis: Lassen Sie seit lich 10 cm und hinten 20 cm Platz. 1 Richten Sie eine Halterung an den Löchern an de r Seite der Zy W ALL aus und schrauben Sie sie mit den mitgelieferten Montageschra[...]

  • Page 9

    DEUTSCH 9 3 Anschließen der Har d ware S tellen Sie sicher , dass der Netzschalter an der Rückse ite des Geräts ausgeschaltet ist, bevor Sie die ZyW ALL in Betrieb nehmen . 1 Es wird empfohlen, die ZyW ALL zu konfigurieren, be vor Sie sie zum in Ihrem Netzwerk einsetzen. Schließen Sie einen Computer mit einem Ethernetkabel an Port 1 an . 2 Schl[...]

  • Page 10

    DEUTSCH 10 2 Wenn eine Sicherheitswarnung oder ein Zertifikatsfenster ersc heint, klicken Sie auf Ja , um fortzufahren. 3 Geben Sie als Benutzername admin und als Kennwor t 1234 ein. Klicken Sie auf Login . 4 Es wird dringend empfohlen, das Kennwort zu ändern. Geben Sie zweimal das neue Ken nwort ein, und klicken Sie auf Apply (Übernehmen).[...]

  • Page 11

    DEUTSCH 11 5 Inst allationsassistent S tellen Sie mit dem Installationsassistenten eine V erbindung zum Interne t her und registrieren Sie den Zy W ALL un d/oder aktivieren Sie T est dienste wie IDP und Inhaltsfilter . Hinweis: V erwenden Sie d en Setup-Assistenten beginnen d mit der S tandardkonfiguratio n nur für die Erstkonfiguration. Änderung[...]

  • Page 12

    DEUTSCH 12 6 St andardeinstellungen und Ansch lussdetails Der ZyW ALL ist standardmäßig für die folg ende Netzwekrtopologie konfiguriert. Das zweite Fenster des Assistenten hän gt vom verwendeten Encapsulation ab. In den Handbüchern Ihres Internetprovider und auf dessen Online- Hilfeseiten erfah ren Sie, was in die einze lnen Felder eingegeben[...]

  • Page 13

    DEUTSCH 13 Hinweis: Die US B-Anschlüsse, Erweiterung skartensteckplätze und der Fest pla ttenschacht werden für die spätere Ben utzung reser viert. 7 Problembeseitigung Anschluss anschluss Zone IP-Adressse und DHCP- Einstellung en Empfohlene Verwen dung mit Standardeinstel lungen P1 ge1 LAN 192.168.1.1, DHCP-Ser ver akti viert Geschütztes LAN [...]

  • Page 14

    DEUTSCH 14 8 Schritte zum Ansehen von Produktzertifizierung(en) 1 Besuchen Sie www .zyxel.com. 2 Wählen Sie auf der Z yXEL-Homepage aus der Liste d er Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie auf dieser die gewünschte Zertifizierung. V om LAN kann nicht auf den ZyW ALL zugegriffen werden. Prüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der ZyWALL und Ihrem Comput[...]

  • Page 15

    15 ESPAÑOL 1 Comprobación del contenido del p aquete 2 Inst alación en un rack Monte el ZyW ALL e n un rack de 19 pul gadas o colóquelo sobre una superficie resi stente y plana. Not a: Deje 10 cm de espacio por los lados y 20 cm por detrás. 1 Alinee un soporte con los agujeros de un lado del Z yW ALL y fíjelo con los torni llos del soporte in[...]

  • Page 16

    ESPAÑOL 16 3 Conect ar el hardware Compruebe que el interruptor de alimentación del panel posterior esté apagado antes de realizar las conexiones del hardware. 1 Se recomienda que configure el ZyW ALL antes de usarlo para proteger su red. Utilice un cable Ethernet para conectar un ordenador al pue rto 1 . 2 Utilice otro(s) cable(s) Ethern et par[...]

  • Page 17

    ESPAÑOL 17 2 Haga clic en Sí para continuar si se ha abierto una pantalla de alerta de seguridad o certificado. 3 Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contra seña. Haga clic en Login (Entrar) . 4 Se recomienda que cambie la contraseña. Escriba y vuelva a escribir la nueva contraseña y haga clic en Apply (Aplicar) .[...]

  • Page 18

    ESPAÑOL 18 5 Asistente p ara la inst alación Utilice un asistente para la instalación para conectarse a Internet y registrar el Z yW AL L y/o activar los servicios de prueba, como IDP y el filtro de contenidos. Not a: Utilice el asistente para la instalación sólo para la config uración inic ial comenzando desde la configuración predeterm ina[...]

  • Page 19

    ESPAÑOL 19 6 Configuración predetermina da y det alles de los puertos El ZyW ALL está configu rado para la siguiente topología de red por defecto. Puerto Interfaz Zona Configuraci ón de dirección IP y DHCP Se aconseja utilizar la configur ación predetermina da P1 ge1 LAN 192.168.1.1, servidor DHCP activado LAN protegida P2 , P3 ge2, ge3 W AN[...]

  • Page 20

    ESPAÑOL 20 Not a: Los puer tos USB, ranuras de extensión pa ra tar jet a y la ranura para disco d uro están reservad as para su uso en el futuro. 7 Solución de problemas Etiqueta Type (Tipo) Cable a usa r P1~P5 RJ-45 Cable Ethernet de 8 hilos de categoría 5e o superior AUX , CONSOLE (CONSOLA) RS-232 RS-232 Problema Solución Ninguno de los LED[...]

  • Page 21

    ESPAÑOL 21 8 Procedimiento p ara ver la(s) certificación(es) del producto 1 V aya a www .zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la pági na inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione el ce rtificado que desee visualizar en esta página. No puedo acceder a Internet . Compruebe la conexión del ZyW A[...]

  • Page 22

    22 FRANÇAIS 1 Vérification du co ntenu de l'emballage 2 Inst allation avec mo nt ag e en rack Montez le Zy W ALL da ns un rack de 19 pouces ou placez-le sur une surface solide et plane. Remarque : Laissez 10 cm de dégagement sur les côtés et 20 cm au dos. 1 Alignez un support avec les trous sur un côté du ZyW ALL et fixez-le avec les vi[...]

  • Page 23

    FRANÇAIS 23 3 Connecter le matériel Vérifiez que le commutateur d'alimentation situé sur le panneau arri ère est éteint av ant d'effectuer les connexions matérielles. 1 Il est recommandé de configurer leZyWALL avant de l'ut iliser pour protéger votre ré seau. Utilisez un câble Ethernet pour connecter un ordinateur au por t[...]

  • Page 24

    FRANÇAIS 24 2 Cliquez sur Oui pour co ntinuer si vous recevez une alerte de sécurité ou un écran de certificat. 3 Entrez admin comme n om d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur Login (Ouvrir une ses sion) . 4 Il est fortement recommandé de changer le mot de passe T apez et retapez un nouveau mot de passe, et cliquez sur App[...]

  • Page 25

    FRANÇAIS 25 5 Assist an t d'inst allation Utilisez un assistant d'installation pour vous connecter à Intern et et enregistrez leZyW ALL et/ou activez l es services d'évaluation, comme IDP et le filtre de contenu. Remarque : Utilisez l'assistant d'installation uniquement po ur la configuration in itiale en commençant par[...]

  • Page 26

    FRANÇAIS 26 6 Paramètres p ar défaut et dét ails du port Le ZyW ALL est configuré par défaut pour la topologie de réseau suivante. Port Interface Zone Adresse IP et paramètres DHCP Utilisation suggérée ave c les paramètres par défaut P1 ge1 LAN 192.168.1.1, serveu r DHCP activé LAN p rotégé P2 , P3 ge2, ge3 WAN Clients DHCP Connexion[...]

  • Page 27

    FRANÇAIS 27 Remarque : Les port s USB, les logement s de carte d'extension, et le logement de d isque dur son t réservés à une utilis ation ultérieure. 7 Dép annage AUX (SAUVEGARDE DE NUMÉROT A TION), CONSOLE RS-232 RS-232 Problème Action corrective Aucune LED ne s'allume. Vérifiez que votre cordon d'alimentation est co nnec[...]

  • Page 28

    FRANÇAIS 28 8 Procédure pour afficher la (l es) certification(s) d'un produit 1 Allez à www .zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produit da ns la liste déroulante dans la page d'accueil du ZyXEL p our aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certificatio n que vous dési rez consulter dans cette page. Impossible d'accéder[...]

  • Page 29

    29 IT ALI ANO 1 Controllo del contenuto della c onfezione 2 Inst allazione su rack Montare lo Zy W ALL in un rack da 19 pol lici o appoggiarlo su una superficie piana e stabile. Not a: Lasciare 10 cm di spazio ai lati e 20 cm dietro. 1 Allineare una staffa con i fori su un lato dello ZyW ALL, quindi fissarlo con le viti fornite in dotazione. Fissar[...]

  • Page 30

    ITALIANO 30 3 Collegamento dell'hardware V erificare che l'interruttore di accensi one dietro sia spento prima di effettuare i collegamenti dell' hardware. 1 Si consiglia di configurare ZyWALL prima di utilizzar lo per proteggere la rete. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare un computer alla po rt a 1 . 2 Utilizzare altri ca vi [...]

  • Page 31

    ITALIANO 31 2 Fare clic su Sì per procedere se viene visualizzato un avvisto di protezion e o una schermata per il certificato. 3 Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su Log in . 4 È vivamente consigliato cambiare la password. Digitare e ridigitare una nuova password, quindi fare clic su Applica .[...]

  • Page 32

    ITALIANO 32 5 Configurazione guidata inst allazione Utilizzare la configurazione g uidata per connettersi a Inte r net e registrare il Zy W ALL e/ o attivare i ser vizi offerti per valutazione, come ad esempio ID P e il filtraggio dei contenuti. Not a: Utilizzare l'installazione guidata so lo per la configurazione inizia le p artendo dalla con[...]

  • Page 33

    ITALIANO 33 6 Impost azioni predefinite e dett agli delle porte ZyW ALL è con figurato per la seguente topologi a di rete per i mpostazione predefinita. Le schermata della procedura guidata variano a seconda del tipo d i incapsulamento utilizzato. V edere le informa zioni fornite dall'ISP e le schermate della guida online per sapere cosa imme[...]

  • Page 34

    ITALIANO 34 Not a: Le porte USB, gli slot delle schede di es pansione e lo slot de l disco rigido sono riservate per uso futuro. 7 Risoluzione dei problemi Porta Interfaccia Zona Indirizzo IP e impostazioni DHCP Us o suggerito con i mpostazioni predefinite P1 ge1 LAN 192.168.1.1, server DHCP abi litato LAN protetta P2 , P3 ge2, ge3 W AN Clien t DHC[...]

  • Page 35

    ITALIANO 35 8 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodot to 1 Aprire la pagina www .zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elen co di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare. Impossibile accede[...]

  • Page 36

    36 日本語 1 パッケージ内容の確認 2 ラックマウントへの設置 Zy WAL L を 19 インチラックまたは安定した平らな場所に置いてください。 注意 : 側面と背面は壁 などから 10cm 以上離して設置してくださ い。 1 取り付け用金具を ZyWALL の側面の穴に合わせ、同梱のネ?[...]

  • Page 37

    日本語 37 3 ハードウェアの接続 ハードウェアを接続する際は、背面パネルの電源スイッチがオフになっていることを確認してください。 1 ネットワークを保護するため、ご利用になる前に ZyWALL を設定することをお勧めします。イーサネット ケーブルを使い、?[...]

  • Page 38

    日本語 38 2 セキュリティ警告や認証画面が表示されたら、Y es ( はい ) をクリックして進んでください。 3 ユーザー名に a dm in 、パスワードに 1 234 を入 力し、 Log in ( ログイン ) をクリックします。 4 パスワードを変更することを強くお勧めしています。新 [...]

  • Page 39

    日本語 39 5 インストールセットアップウィザード インストールセットアップウィザードより Zy WAL L の登録および、IDP やコンテンツフィルタなどのトライア ルを有効にできます。 注意 : デフォルト設定から起動する 初回設定時のみ、インストールウィザード?[...]

  • Page 40

    日本語 40 6 デフォルト設定とポートの詳細 デフォルトでは、ZyWALL は次のとおり設定されています。 注意 : USB ポート、拡張カードスロット とハードディスクスロットは将来拡張用です。 ポート インター フェース ゾーン IP アドレスと DHCP 設定 推奨される用途[...]

  • Page 41

    日本語 41 7 トラブルシューティング 8 製品情報をご覧になるには www.zyxel.co.jp へアクセスします。 問題点 改善策 LED がつきませ ん。 電源コードが ZyWALL とコンセントにしっかりと接続されているかどうか確認してくださ い。 ZyWALL の電源が入っていることを確?[...]

  • Page 42

    42 РУССКИЙ 1 Проверка комп ле кт н ос ти 2 Ус т а н о в к а в стойку Ус т р о й с т в о ZyWALL може т ус тана вливать ся в 19- дюймовую стойку или на любую тв ердую плоскую поверхность . Приме чание . Ос тавь ?[...]

  • Page 43

    РУССКИЙ 43 3 Подклю чение Перед по дключением убе дитесь , что выклю чате ль питания на задней панели находит ся в по ложении “ выключено ”. 1 Перед подключением ус тройст ва ZyWALL к защ ищаемой се [...]

  • Page 44

    РУССКИЙ 44 2 В случае выво да как их - либо запросов на подтв ерждение потенциально не безопасных операций ил и приема сертификат ов для пр од олж е н ия нажмите Ye s . 3 Вве дите в поле User name имя поль[...]

  • Page 45

    РУССКИЙ 45 5 Мас тер первона чальной настройки Installation Setup Wizard Маст ер первона чальной настройки installation setup wizard служит для подключения к Интерне ту и регистрации устройства ZyW ALL и / или активации [...]

  • Page 46

    РУССКИЙ 46 В процессе работы маст ера могут появляться те или иные экраны , в зависимости от использ уемого типа инкапсул яции . Используйт е для заполнения полей све дения , предост авленные ин[...]

  • Page 47

    РУССКИЙ 47 6 Зна чения конфигу рационных параметров и испо льзов ание порт ов в сост оянии по ставки В сос то янии поставки устройст во ZyWALL расс читано на использов ание в следующей тополо гии с?[...]

  • Page 48

    РУССКИЙ 48 Приме чание . Порты USB, гне зда для дополнит е льных плат и гнез до для жесткого диск а в данной моде ли не использую тся . 7 Диагностика и у странение неисправностей Неисправность Меры [...]

  • Page 49

    РУССКИЙ 49 8 Просмо тр инфор мации о соотв етствии продукта нормативным требов аниям 1 Перейдите на сайт ZyXEL по адресу www .zyxel.ru. 2 Выберите св ой про дукт из раскрывающегося списка для перехо д а к [...]

  • Page 50

    50 简体中文 1 检查包装内容 2 机架安装 将 ZyWALL 安 装在 19 英寸的机架内或将它放置在稳定的平面上。 注意: 两侧留下十公分的空间 ,后方则为二十公分。 1 将一个具有螺丝孔的托架靠在开关的一侧,然后以包装内附的托架螺钉固定。以相同方式接上另一托架。 2 [...]

  • Page 51

    简体中文 51 3 连接硬件 在您进行硬件连接前,要先确认后方面板上的电源开关为关闭状态。 1 建议您在使用 ZyWALL 保护网络前先完成设置。使用以太网连接线将电脑连接至端口 1。 2 使用其他以太网连接线将端口 2 及 / 或端口 3 连接至具有网络连接功能的以太网接口[...]

  • Page 52

    简体中文 52 2 如果您遇到安全性警示或凭证画面,请点击 " 是 " 以继续 进行。 3 输入 admin 作为用户名,而密码为 1234 点击 " 登录 "。 4 强烈建议您更换密码。输入新的密码后再重新输 入一次,然后点击 " 应用 "。[...]

  • Page 53

    简体中文 53 5 安装设置向导 利用安装设置向导来连接互联网,并注册 ZyWALL 且 / 或启动试用服务,如入侵检测与保护。 注意: 安装精灵仅适用于 ZyW ALLZyWALL 初始状 态。 如果您已经改变了初始状态,则您 在安装向导中所作的更改也许不会被 ZyWALL 实际 应用。 打开 ?[...]

  • Page 54

    简体中文 54 6 默认值及端口的详细信息 ZyWALL 默认值为以下网络拓扑结构。 端口 以太网接 口 区域 IP 地址及 DHCP 设置 默认值适用于 P1 ge1 LAN 192.168.1.1, 已启动 DHCP 服务器 受保护的局域网 P2 , P3 ge2,ge3 WAN DHCP 用户 互联网连接 P4 , P5 ge4,ge5 DMZ 无,已关闭 DHCP 服务器 ?[...]

  • Page 55

    简体中文 55 注意: 保留 USB 端口、扩展卡 插槽及硬盘插槽供将来使用。 7 故障排除 8 查看产品的认证 1 访问 www.zyxel.cn。 2 在 ZyXEL 首页的下拉列表框中选择您所购买的产品以前往该产品的相关网页。 3 在该网页选择您想要查看的认证。 AUX , CONSOLE RS-232 RS-232 问题 ?[...]

  • Page 56

    56 繁體中文 1 檢查包裝內容 2 機架安裝 將 ZyW ALL 安裝在 19 英吋的機架內或將它放置在穩定的平面上。 注意: 兩側留下十公分的空間 ,後方則為二十公分。 1 將一個具有螺絲孔的托架靠在開關的一側,然後以包裝內附的托架螺釘固定。以相同方式接上另一托架。 2 [...]

  • Page 57

    繁體中文 57 3 連接硬體 在您進行硬體連接前,要先確認後方面板上的電源開關為關閉狀態。 1 建議您在使用 ZyW ALL 保護網路前先完成設定。使用乙太網路連接線將電腦連結至連接埠 1 。 2 使用另一條乙太網路連接線將連接埠 2 及 / 或連接埠 3 連結至具有網路連線功?[...]

  • Page 58

    繁體中文 58 2 假使您遇到安全性警示或憑證畫面,點擊 " 是 " 以繼 續進行。 3 輸入 admin 作為使用者名稱,而密碼為 1234 點擊 " 登入 " 。 4 強烈建議您更換密碼。輸入新的密碼後再重新輸入一次, 然後點擊 " 套用 " 。[...]

  • Page 59

    繁體中文 59 5 安裝設定精靈 利用安裝設定精靈來連接網際網路,並註冊 ZyW ALL 且 / 或啟動試用服務,像是 IDP 及內容過濾功能。 注意: 安裝精靈僅適用於 ZyW ALL 處於初始組態。 假使您已經改變了初始組態,則您 在安裝精靈中所作的變動或許不被 ZyW ALL 實際套用。 [...]

  • Page 60

    繁體中文 60 6 預設值及連接埠的細節 ZyW ALL 預設值為以下的網路拓璞結構。 連接埠 乙太網路 界面 區域 IP 位址及 DHCP 設定 預設值適用於 P1 ge1 LAN 192.168.1.1, 已啟動 DHCP 伺服器 受到保護的區域網路 P2 , P3 ge2, ge3 W AN DHCP 使用者 通往網際網路的連結 P4 , P5 ge4, ge5 DMZ 無,[...]

  • Page 61

    繁體中文 61 注意: 保留 USB 連接埠、擴充卡插槽及硬碟插 槽供將來使用。 7 疑難排解 8 檢視產品的認證 1 前往 www .zyxel.com 。 2 在 ZyXEL 首頁的下拉式清單方塊中選擇您所購買的產品以前往產品的相關網頁。 3 由此網頁選擇您想要檢視的認證。 AUX, CONSOLE RS-232 RS-232 問[...]