ZTE Blade Apex2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of ZTE Blade Apex2, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of ZTE Blade Apex2 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of ZTE Blade Apex2. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of ZTE Blade Apex2 should contain:
- informations concerning technical data of ZTE Blade Apex2
- name of the manufacturer and a year of construction of the ZTE Blade Apex2 item
- rules of operation, control and maintenance of the ZTE Blade Apex2 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of ZTE Blade Apex2 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of ZTE Blade Apex2, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the ZTE service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of ZTE Blade Apex2.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the ZTE Blade Apex2 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 ZTE Blade Apex2 Quick Start Guide ............. 2 ZTE Blade Apex2 Lynvejledning ................... 11 ZTE Blade Apex2 Pikaopas ......................... 20 ZTE Blade Apex2 Hurtigstartveiledning ....... 29 ZTE Blade Apex2 Snabbguide .................... 38 V ersion No.: R1.0 Edition T ime : 20140326 Manual No.: 079584506446[...]

  • Page 2

    2 ZTE Blade Apex2 Quick Start Guide[...]

  • Page 3

    3 LEGAL INFORMA TION Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. All rights reserved. No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microlm, without the prior written permission of ZTE Corporation. ZTE Corporation reserves the right to make modi[...]

  • Page 4

    4 Product Safety Information Do not use while re-fuelling. Do not use hand-held while driving. This device may produce a bright or ashing light. For body-worn operation maintain a separation of 15 mm. Do not dispose of it in a re. Small parts may cause a choking hazard. Avoid contact with magnetic media. This device may produce a loud sound. [...]

  • Page 5

    5 Do not attempt to disassemble. Switch off when instructed in aircrafts and airports. Do not rely on this device for emergency communications. Switch off in explosive environments. Only use approved accessories. Getting to Know Y our Phone V olume Key Earpiece Front Camera Indicator Light Light & Proximity Sensors T ouch Screen[...]

  • Page 6

    6 Power Key Auxiliary Microphone Back Cover Main Microphone Speaker Charging/ USB Jack Back Camera Flash Headset Jack Power Key • Press and hold to turn on or off aeroplane mode, enable silent mode, vibration mode or sound, restart, or to power off. • Press to turn off or on the screen display . V olume Key Press or hold either end to turn the [...]

  • Page 7

    7 Before Getting Started 1. Insert your ngernail into the slot at the bottom left of the back cover and lift it up gently . 2. Hold the micro-SIM card with the cut corner oriented as shown and slip it into the card holder until you hear a click. 3. Hold your microSDHC™ card with the metal contacts facing down and slide it in. NOTE: microSDHC L[...]

  • Page 8

    8 Charging the Battery When you rst get your new phone you’ll need to charge the battery . W ARNING! Use only ZTE-approved chargers and cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode. CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be ch[...]

  • Page 9

    9 Restarting the Phone If the phone freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power Key for about 10 seconds to restart the phone. W aking Up Y our Phone Y our phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time. The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental o[...]

  • Page 10

    10 • Drag T o drag, press and hold your nger with some pressure before you start to move your nger . While dragging, do not release your nger until you have reached the target position. • Pinch In some apps (such as Maps, Browser , and Gallery), you can zoom in and out by placing two ngers on the screen at once and pinching them tog[...]

  • Page 11

    11 ZTE Blade Apex2 L ynvejledning[...]

  • Page 12

    12 JURIDISKE OPL YSNINGER Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må citeres, reproduceres, oversættes eller anvendes i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder igennem fotokopiering og mikrolm, uden forudgående skriftlig tilladelse fra ZTE Corporation. ZTE[...]

  • Page 13

    13 Oplysninger om produktsikkerhed Anvend ikke enheden, når du tanker benzin. Brug ikke en håndholdt mobiltelefon under bilkørsel. Denne enhed kan udsende et kraftigt eller blinkende lys. Placer enheden på mindst 15 mm afstand af kroppen ved kropsbåren drift. Enheden må ikke brændes. Små dele kan udgøre en kvælningsrisiko. Undgå kontakt [...]

  • Page 14

    14 Sluk enheden på hospitaler . Enheden må ikke adskilles. Sluk for enheden, når du bliver bedt om det i y og lufthavne. Du bør aldrig være afhængig af denne enhed til vigtig kommunikation i nødsituationer . Sluk enheden i eksplosionsfarlige omgivelser . Brug kun godkendt tilbehør . Introduktion til din telefon Lydstyrketast Øresnegl Fo[...]

  • Page 15

    15 Tænd/ sluk-knap Ekstra mikrofon Bagdæksel Hovedmikrofon Højttaler Oplader/ USB-stik Bagsidekamera Blitz Headsetstik Tænd/sluk-knap • Tryk og hold knappen nede for at aktivere eller deaktivereytilstand, aktivere lydløs tilstand, vibrationstilstand eller lyd, genstarte eller for at slukke. • Tryk for at tænde eller slukke for skærmen[...]

  • Page 16

    16 Før du går i gang 1. Sæt din ngernegl ind i åbningen nederst til venstre på bagdækslet og løft det forsigtigt op. 2. Hold micro-SIM-kortet med det afskårne hjørne vendt som vist, og skub det ind i kortholderen, indtil du hører et klik. 3. Hold microSDHC™-kortet med metalkontak - terne vendende nedad, og skub det ind. BEMÆRK: micr[...]

  • Page 17

    17 Opladning af batteriet Når du modtager din nye telefon, skal du oplade batteriet. ADV ARSEL! Brug kun ZTE-godkendte opladere og -kabler . Brug af udstyr , der ikke er godkendt, kan beskadige telefonen eller få batteriet til at eksplodere. ADV ARSEL: Udskift ikke selv telefonens indbyggede, genopladelige batteri. Batteriet kan kun udskiftes af [...]

  • Page 18

    18 Sådan genstartes telefonen Hvis telefonen fryser eller er for lang tid om at reagere, skal du trykke på Tænd/sluk-knappen og holde den nede i ca. 10 sekunder for at genstarte telefonen. Sådan aktiverer du telefonen T elefonen går automatisk i dvaletilstand, når den ikke bruges i et stykke tid. Skærmen slukkes for at spare på strømmen, o[...]

  • Page 19

    19 • Tryk og hold nede Du kan åbne de tilgængelige valgmuligheder for et element (f.eks. en meddelelse eller et link i en webside) ved at trykke på elementet og holde det nede. • Træk eller skub ngeren langs skærmen At trække eller skubbe betyder at trække eller skubbe ngeren hurtigt på langs eller på tværs af skærmen. • Træ[...]

  • Page 20

    20 ZTE Blade Apex2 Pikaopas[...]

  • Page 21

    21 JURIDISET TIEDOT Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mistään osasta ei saa ottaa katkelmia, eikä mitään osaa saa kopioida, kääntää tai käyttää missään muodossa millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi ja mikrolmi, ilman ZTE Corporationin etuk?[...]

  • Page 22

    22 T uotteen turvallisuustiedot Älä käytä puhelinta, kun tankkaat. Älä pidä puhelinta kädessä ajon aikana. Laitteesta voi lähteä kirkas tai vilkkuva valo. Jos laitetta kannetaan mukana, laitteen on oltava vähintään 1,5 cm:n päässä käyttäjän kehosta. Älä hävitä laitetta polttamalla. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaar[...]

  • Page 23

    23 Pidä puhelin ohjeiden mukaan sammutettuna sairaaloissa ja terveydenhoitolaitoksissa. Älä yritä purkaa puhelinta. Pidä puhelin ohjeiden mukaan sammutettuna lentokoneessa ja lentokentällä. Älä pidä tätä laitetta ainoana kommunikaatiovälineenä hätätilanteessa. Sammuta puhelin räjähdysvaara- alueilla. Käytä vain hyväksyttyjä li[...]

  • Page 24

    24 Virtanäppäin Apumikrofoni T akakansi Päämikrofoni Kaiutin Lataus-/ USB- liitäntä T akakamera Salama Kuulokeliitäntä Virtanäppäin • Painamalla pitkään voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä lentokonetilan, ottaa käyttöön äänettömän tilan, värinätilan tai äänet, käynnistää uudelleen tai sammuttaa. • Lyhyt pain[...]

  • Page 25

    25 Ennen käytön aloittamista 1. Aseta sormenkynsi takakannen vasemman alakulman koloon ja nosta varovasti. 2. Pidä mikro-SIM-korttia leikattu kulma kuvan mukaisesti ja liu’uta korttia pidikkeeseen, kunnes kuulet naksahduksen. 3. Pidä microSDHC™-korttia siten, että sen kontaktipuoli on alaspäin ja liu’uta sisään. HUOMAUTUS: microSDHC-l[...]

  • Page 26

    26 Akun lataaminen Lataa uusi puhelimesi ennen käyttöä. V AROITUS! Käytä ainoastaan ZTE:n hyväksymiä latureita ja kaapeleita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi vahingoittaa puhelinta tai aiheuttaa akun räjähdyksen. MUISTUTUS: Älä yritä vaihtaa puhelimen yhdysrakenteista akkua itse. Akun saa vaihtaa ainoastaan ZTE ta[...]

  • Page 27

    27 Puhelimen uudelleenkäynnistys Jos puhelin lakkaa vastaamasta tai vastaa hitaasti, kokeile käynnistää puhelin uudelleen painamalla virtapainiketta noin 10 sekunnin ajan. Puhelimen palauttaminen lepotilasta Puhelin siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun sitä ei käytetä vähään aikaan. Näyttö sammutetaan virran säästämiseksi, ja näp[...]

  • Page 28

    28 • Pyyhkäisy Pyyhkäisy tarkoittaa sormen vetämistä näytössä nopeasti pysty- tai vaakasuuntaisesti. • V etäminen V oit vetää kohteita näytössä painamalla näyttöä hetken ajan kevyesti ennen kuin liikutat sormeasi. Älä nosta sormeasi vetämisen aikana ennen kuin olet haluamassasi kohdassa. • Nipistys Joissain sovelluksissa (e[...]

  • Page 29

    29 ZTE Blade Apex2 Hurtigstartveiledning[...]

  • Page 30

    30 JURIDISK INFORMASJON Opphavsrett © 2014 ZTE CORPORA TION. Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan siteres, reproduseres, overføres eller benyttes i andre former eller ved hjelp av andre midler , elektronisk eller mekanisk, inkludert fotokopi og mikrolm, uten skriftlig samtykke fra ZTE Corporation på forhånd. ZTE Corporation fo[...]

  • Page 31

    31 Produktsikkerhetsinformasjon Skal ikke brukes under fylling av drivstoff Skal ikke brukes uten håndfriutstyr under kjøring Denne telefonen kan avgi et kraftig eller blinkende lys T elefonen skal holdes minst 15 mm unna kroppen ved bruk Må ikke brennes Små deler utgjør en kvelningsfare Unngå kontakt med magnetiske medier . Denne telefonen k[...]

  • Page 32

    32 Slå av telefonen på sykehus og i medisinske bygninger Ikke ta telefonen fra hverandre Slå av telefonen når det er påbudt på yplasser og ombord i y Ikke vær avhengig av denne telefonen til kommunikasjon i nødstilfeller Slå av telefonen i eksplosive miljøer Bruk bare godkjent tilbehør . Bli kjent med telefonen V olumtast Høytaler[...]

  • Page 33

    33 Av/på-tast Ekstramikrofon Bakdeksel Hovedmikrofon Høyttaler Lade-/ USB- kontakt Kamera på baksiden Blits Hodesettkontakt Av/på-tast • Trykk på og hold nede for å slå ymodus av og på, aktivere lydløsmodus, vibrasjonsmodus eller lyd, starte telefonen på nytt eller slå av telefonen. • Trykk for å slå skjermen av eller på. V olu[...]

  • Page 34

    34 Før du begynner 1. Sett ngerneglen din i sporet nederst til venstre på bakdekselet og løft forsiktig opp. 2. Hold mikro-SIM-kortet med det avkuttede hjørnet som vist, og skyv det inn i kortholderen til du hører et klikk. 3. Hold microSDHC™-kortet med metallkontaktene vendt ned, og skyv det inn. MERK: microSDHC-logoen er et varemerke fo[...]

  • Page 35

    35 Lade batteriet Når du har fått den nye telefonen, må du lade batteriet slik: ADV ARSEL! Bruk bare ladere og ledninger som er godkjente av ZTE. Bruk av uofsielt tilbehør kan skade telefonen eller føre til at batteriet eksploderer . FORSIKTIG! Ikke bytt ut det innebygde, oppladbare batteriet i telefonen selv . Batteriet kan bare byttes av [...]

  • Page 36

    36 Starte telefonen på nytt Hvis telefonen fryser eller bruker svært lang tid på å reagere, kan du prøve å holde nede av/på- tasten i ca. ti sekunder for å starte telefonen på nytt. Reaktivere telefonen T elefonen går automatisk over i hvilemodus når den ikke brukes på en stund. Skjermen slås av for å spare strøm, og tastene er låst[...]

  • Page 37

    37 kobling på et webområde), trykker du og holder på elementet. • Dra eller skyve Dra eller skyve betyr å trekke ngeren raskt over skjermen vertikalt eller horisontalt. • Trekke Når du vil trekke, trykker du med ngeren og holder med fast trykk før du begynner å bevege ngeren. Mens du trekker , må du ikke slippe med ngeren f?[...]

  • Page 38

    38 ZTE Blade Apex2 Snabbguide[...]

  • Page 39

    39 JURIDISK INFORMA TION Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får citeras, reproduceras, översättas eller användas i någon form eller på något sätt, varken elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering och mikrolmning, utan föregående skriftlig tillåtelse av ZTE Corporation. ZTE Co[...]

  • Page 40

    40 Produktsäkerhetsinformation Använd inte enheten vid tankning. Använd inte enheten utan handsfree vid körning. Enheten kan avge ett skarpt eller blinkande ljus. Se till att ha ett avstånd på 15 mm vid användning nära kroppen. Får ej eldas upp. Smådelar kan fastna i halsen. Undvik kontakt med magnetiska medier . Enheten kan avge kraftigt[...]

  • Page 41

    41 Får ej demonteras. Stäng av vid uppmaning om detta på ygplan och ygplatser . Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal. Stäng av i explosiva miljöer . Använd endast godkända tillbehör . Lär känna telefonen V olymknapp Hörlur Kamera, framsida Indikatorlampa Ljus- och avståndssensor Pekskärm[...]

  • Page 42

    42 Strömknapp Extramikrofon Baksida Huvudmikrofon Högtalare Laddnings-/ USB-kontakt Kamera, baksida Blixt Headsetkontakt Strömknapp • Tryck på och håll ned för att slå på/ av ygplansläge, aktivera tyst läge, vibrationsläge eller ljud, starta om eller slå av telefonen. • Tryck på knappen för att stänga av eller sätta på skär[...]

  • Page 43

    43 Innan du använder enheten 1. För in en ngernagel i springan längst ned till vänster på baksidan och lyft försiktigt. 2. Håll micro-SIM-kortet med det avklippta hörnet riktat enligt bilden och skjut in det i korthållaren tills du hör ett klick. 3. Håll microSDHC™-kortet med metallkontak - terna riktade nedåt och skjut in det. OBS[...]

  • Page 44

    44 Ladda batteriet När du har fått din nya telefon måste du först ladda batteriet. V ARNING! Använd endast batteriladdare och kablar som är godkända av ZTE. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan du skada din telefon eller orsaka att batteriet exploderar . VIKTIGT! Byt inte ut det inbyggda och uppladdningsbara batteriet i tele[...]

  • Page 45

    45 Starta om telefonen Om telefonen låser sig eller tar lång tid på sig att svara kan du prova med att trycka och hålla ned strömknappen i ungefär 10 sekunder för att starta om telefonen. Väcka telefonen T elefonen går automatiskt till viloläge när den inte används under en viss tid. Displayen stängs av för att spara ström och knappa[...]

  • Page 46

    46 • Svepa Att svepa betyder att snabbt svepa lodrätt eller vågrätt med ngret över skärmen. • Dra När du drar trycker du och håller ned ngret innan du börjar ytta ngret. När du drar ska du inte lyfta på ngret förrän du har nått målet. • Nypa I vissa program (t.ex. Kartor , Webbläsare och Galleri) kan du zooma in [...]