Zanussi ZBT 6284 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Zanussi ZBT 6284, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Zanussi ZBT 6284 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Zanussi ZBT 6284. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Zanussi ZBT 6284 should contain:
- informations concerning technical data of Zanussi ZBT 6284
- name of the manufacturer and a year of construction of the Zanussi ZBT 6284 item
- rules of operation, control and maintenance of the Zanussi ZBT 6284 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Zanussi ZBT 6284 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Zanussi ZBT 6284, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Zanussi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Zanussi ZBT 6284.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Zanussi ZBT 6284 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    REFRIGERADOR- CONGELADOR FRIDGE- FREEZER FRIGORÍFICO- CONGELADOR ZBT 6284 LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUÇÕES 2223 361-06[...]

  • Page 2

    2 AD VER TENCIAS IMPOR T ANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuev o propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus ad vertencias. En caso de que este a[...]

  • Page 3

    3 INDICE Advertencias y consejos importantes 2 Uso 4 Limpieza de las par tes internas 4 Puesta en marcha 4 Regulación de la temperatura 4 Refrigeracíon de alimentos y bebidas 4 Congelación de los alimentos frescos 4 Conservación de los alimentos congelados 4 Descongelación 4 Cubitos de hielo 4 P arrillas movibles 5 Ubicación estantes de la co[...]

  • Page 4

    4 Regulación de la temperatura La temperatura se regula automaticámente y puede ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia los números más bajos o bien se puede disminuir (más frío) girándolo hacia los números más altos.De todos modos, la colocación del mando se determina teniendo en cuenta que la temperatura interna depende: • [...]

  • Page 5

    5 D338 Calendario de productos congelados Los símbolos indican diferentes tipos de productos congelados. Las cifras indican el tiempo de conservación en meses para cada tipo de producto congelado . La P arrillas movibles En las paredes del compar timento existen unas guías que permiten poner las rejillas a distintas alturas. P ara usar mejor el [...]

  • Page 6

    6 D41 1 Consejos para la congelación P ara obtener las máximas ventajas del proceso de congelacíon aconsejamos lo sigiuente: • Durante la congelación no añadir nuev os alimentos por congelar y no abrir la puer ta del congelador. • Dividir todo los alimentos para f acilitar la rapidez de congelación y permitir la descongelación sólo de l[...]

  • Page 7

    7 D037 cuidadosamente el compar timento congelador e introducir el tapón de cierre. 5. girar el mando del termostato en la posición deseada o volv er a enchufar el apar ato. Después de dos o tres horas de funcionamiento el aparato está de nue vo listo para la conservación de los alimentos ultracongelados. Atención Se recomienda no utilizar ut[...]

  • Page 8

    8 INST ALA CIÓN Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor , como: radiadores, estuf as, e xposición directa a los ra yos del sol, etc. D A T OS TÉCNICOS 218 50 0,83 303 4 20 Capacidad neta del frigorífico en litros Consumo energético en kWh/día Consumo energético en kWh/año Capacidad de congelación en kg/día Tiempo de aument[...]

  • Page 9

    9 I nstrucciones para el encastrar Dimensiones del hueco Altura 1580 mm Profundidad 550 mm Anchura 560 mm P ara una adecuada ventilación seguir las indicaciones de la Fig. Es necesario además que el hueco tenga un conducto de ventilación con estas medidas: profundidad 50 mm ancho 540 mm PR01 540 50 3 2 1 D033 50-min. cm 200 2 min. cm 200 2 Rever[...]

  • Page 10

    10 Colocar a presión el cubrejuntas entre el aparato y el mueble . D724 Fijar el aparato con los 4 tornillos en dotación. (I = cor to) e (P = largo) . Asegúrese de que hay a una distancia de 44 mm entre la par te inferior del mueb le de cocina y el borde del aparato . La tapa de la bisagra inferior , incluida en la bolsa de accesorios, permite g[...]

  • Page 11

    11 PR266 Ha Hb Hc Hd Separar las piezas Ha, Hb , Hc, Hd como en la figura. PR33 Hc Ha PR167 Ha Hb 8mm Ha 8mm K Apoy e las guías (Ha) sobre la par te interna super ior e inferior de la puerta del mueble como se indica en la Fig. y marque la posición de los agujeros externos. Después de haber preparado los agujeros, atornille las guías con tor ni[...]

  • Page 12

    12 D729 G H G El aparato está provisto de dos escuadras (G) par a fijarlo lateralmente al mueble; para su aplicación ver les indicaciones de la Fig. Montar las caperuzas (H). Colocar de nue vo la escuadra encima de la guía y fijar con los tornillos incluidos en el suministro. P ara la ev entual operación de alineación de la puerta del mueble ,[...]

  • Page 13

    13 W ARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transf erred to another owner , or should y ou move house and leave the appliance, alwa ys ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the[...]

  • Page 14

    14 CONTENTS W arnings 13 Use 14 Cleaning the interior 14 Operation 14 T emperature regulation 15 F resh food refrigeration 15 F reezing fresh food 15 Storage of frozen f ood 15 Thawing 15 Ice-cube production 15 Mov able shelv es 15 P ositioning the door shelves 16 F reezing Calender 16 Hints 16 Hints for refrigeration 16 Hints for freezing 16 Hints[...]

  • Page 15

    15 Thawing Deep-frozen or frozen f ood, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time a vailab le for this oper ation. Small pieces may e v en be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case , cooking will take longer . Ice-cube production This appliance is equipped [...]

  • Page 16

    16 P ositioning the door shelves T o per mit storage of food pac kages of various sizes , the door shelves can be placed at diff erent heights. T o make these adjustments proceed as follo ws: Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Freezing Calendar The symbols show diff erent types [...]

  • Page 17

    17 Defrosting F rost is automatically eliminated from the ev aporator of the refrigerator compar tment ev ery time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, o ver the motor compressor , where it ev aporates. It is important to periodically clea[...]

  • Page 18

    18 CUST OMER SER VICE AND SP ARE P ARTS If the appliance is not functioning properly , check that: • the plug is firmly in the wall socket and the mains power s witch is on; • there is an electricity supply (find out by plugging in another appliance); • the thermostat knob is in the correct position. • If there are water drops on the bottom[...]

  • Page 19

    19 Electrical connection Before plugging in, ensure that the v oltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic pow er supply . V oltage can vary by ±6% of the rated v oltage. For oper ation with different v oltages, a suitably siz ed auto-transf ormer must be used. The appliance must be earthed. The power supply c[...]

  • Page 20

    20 Instructions for b uilt-in Dimensions of the recess Height 1580 mm Depth 550 mm Width 560 mm For saf ety reasons, minim um ventilation must be as shown in Fig. Attention: keep ventilation openings clear of ob- struction. Fur thermore, it is necessar y that the niche is provid with a conduct of ventilation ha ving the follo wing dimensions: depth[...]

  • Page 21

    21 D724 Apply the sealing strip pushing it between the refrigerator and the adjacent cabinet. F asten the appliance with 4 screws pro vided in the kit included with the appliance. (I = shor t) (P = long) Make sure that a distance of 44 mm is maintained in the lower part between the kitchen furniture and the border of the appliance. The lower hinge [...]

  • Page 22

    22 PR266 Ha Hb Hc Hd P osition the runners (Ha) at the top and bottom of the inside of the kitchen unit as shown in Fig. and mark the position of the external holes. After preparing the holes, screw the runners to the kitchen unit door using screws. Fix cov er (Hc) on guide (Ha) until it clips into place. Open both the appliance door and that of th[...]

  • Page 23

    23 D729 G H G If the appliance is to be fitted laterally to the kitchen unit, it will be sufficient to loosen the screws of the little plates (G), mov e them as shown in Fig. and then fasten them up again. Fit the cov er (H). PR168 Hb PR167/1 Hd Hb Replace the little platee ov er the runners and screw in the screws provided . For the alignment of t[...]

  • Page 24

    AD VER TÊNCIAS E CONSELHOS IMPOR T ANTES É muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilização correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utilização deve, como acima se faz notar , acompanhá-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado do seu [...]

  • Page 25

    25 Instalação • Durante o normal funcionamento o condensador e o compressor , colocados na par te de trás do aparelho , aquecem sensivelmente. P or razões de segurança a ventilação de ve ser como indicado na respectiva Figura. Atenção: mantenha as aberturas para a ventilação livres de qualquer obstrução. • O aparelho aquece, sensiv[...]

  • Page 26

    26 Limpeza das partes internas Estando o aparelho conv enientemente instalado , antes de o utilizar , aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com água tépida e sabão neutro para retirar o cheiro característico do “no vo”. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, que podem danificar os acabamentos. Enxague e seque cuidadosamente. Arranque T [...]

  • Page 27

    27 Calendário de congelamento Os simbolos indicam diferentes tipos de produtos congelados . Os números f ornecem, em meses, o tempo de ar mazenamento para o respectiv o tipo de produto congelado . Se o valor v álido do tempo de armazenamento indicado é o superior ou o inferior , depende da qualidade do género alimenticio e da sua preparação [...]

  • Page 28

    28 Congelação dos alimentos frescos O congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e à conservação a longo prazo de alimentos congelados. P ara a congelação não é necessário mudar a posição do botão do termóstato relativamente ao normal funcionamento. Contudo, desejando uma congelação mais rápida, rode o botão do t[...]

  • Page 29

    29 Conselhos para a refrigeração Carne (de qualquer tipo): env olva esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes. O período de conservação é de 1 a 2 dias, no máximo. Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os, bem cober tos, numa prateleir a qualquer . Frutas e legumes: nas c[...]

  • Page 30

    30 MANUTENÇÃ O Antes de qualquer intervenção no aparelho, aconselhamos que se desligue a tomada de corrente. A viso Este electrodoméstico contém hidr ocarbonetos no sistema de refrigeração; a man utenção e a recarga deve ser , portanto, executada apenas por técnicos autorizados. Limpeza periódica Muitos detergentes específicos para as [...]

  • Page 31

    31 ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃ O Se o aparelho não funcionar verifique: • Se a ficha está bem introduzida na tomada e se há corrente na rede. • Se o botão do termóstato está na posição correcta. No caso de hav er vibrações ou ruídos verifique se o aparelho está em contacto com mov eis que podem transmitir ou ampl[...]

  • Page 32

    32 D ADOS TÉCNICOS 218 50 0,83 303 4 20 Capacidade lìquida em litros do frigorìfico Consumo energético en kWh/24h Consumo energético en kWh/ano Capacidade de congelação em kg/24h Autonomia por corte de energia de –18°C a –9°C por h Capacidade lìquida em litros do congelador Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que [...]

  • Page 33

    33 PR01 540 50 3 2 1 E’ necessár io que o nicho estaja equipado com uma conduta de ventilação que tentha as seguintes dimensões: profundidade 50 mm largura 540 mm Instruções para encastrar Altura (1) 1580 mm Profundidade (2) 550 mm Largura (3) 560 mm P ara um arejamento óptimo do aparelho é obrigatório executar uma abertura, na base onde[...]

  • Page 34

    34 D724 Coloque, pressionando , a cobertura das juntas entre o aparelho e o móv el. Fixe o aparelho com os 4 par atusos que Ihe são fornecidos. (I = cur to) (P = longo) 1 2 44mm I P Cer tifique-se de que é mantida uma distância de 44 mm na par te inferior , entre o móvel da cozinha e a extremidade do aparelho . A tampa da dobradiça inf erior [...]

  • Page 35

    35 Ha 8mm K Remov er os esquadros e marcar a 8 mm da beirada e xterna da por ta com o prego (K). Separe as peças Ha, Hb , Hc, Hd, como indicado na figura. PR266 Ha Hb Hc Hd Apoie a guia (Ha) na par te interior da por ta do móv el em cima e em baixo como indicado na figura, e marque a posição dos furos externos. Uma vez preparados os furos, fix [...]

  • Page 36

    36 O aparelho está equipado com duas esquadrias (G) para a fixação lateral ao móv el (v eja a Fig.). D729 G H G Depois de mudado o sentido de abertura da porta, contr ole se a vedação magnética fica pegada ao móvel. Nesse caso, pode esperar pela natural recuperação da vedação ou tornar mais rápido esse processo aquecendo a parte intere[...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    www .electrolux.com www .zanussi.com.es[...]