Yamaha CLP-153S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yamaha CLP-153S, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yamaha CLP-153S one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yamaha CLP-153S. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Yamaha CLP-153S should contain:
- informations concerning technical data of Yamaha CLP-153S
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yamaha CLP-153S item
- rules of operation, control and maintenance of the Yamaha CLP-153S item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yamaha CLP-153S alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yamaha CLP-153S, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yamaha service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yamaha CLP-153S.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yamaha CLP-153S item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    92-469 1 ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro- duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This [...]

  • Page 3

    Introduction Nous vous remercions d ’ avoir choisi le Clavinova Yamaha CLP-152 S/153S . Le Clavinova est un instrument de musique perfectionn é faisant appel aux innovations les plus r é centes de la technologie musicale mise au point par Yamaha. Si vous utilisez votre Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfaction[...]

  • Page 4

    1 Table des matières Face avant ................................................................................................... 2 Raccordements .......................................................................................... 4 Sélection et exécution d’une voix ......................................................... 5 ■ Reprod[...]

  • Page 5

    2 Face avant Si vous utilisez des partitions avec le Clavinova, sortez le pupitre incorporé dans le panneau supérieur en soule- vant légèrement son bord arrière. Abaissez ensuite les deux ferrures et les introduire dans les creux correspon- dants. Pour abaisser le pupitre, soulevez-le légèrement et re- pliez contre le pupitre les deux ferrur[...]

  • Page 6

    3 1 Interrupteur d ’ alimentation [POWER] Appuyez sur la touche [POWER] une première fois pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension. Le témoin à LED du sélecteur de voix [PIANO] s’allume à la mise sous tension. 2 Commande principale de r é glage du volume [MASTER VOLUME] La commande [MASTER VOLUME] permet de [...]

  • Page 7

    4 AUX OUT L/L+R R Raccordements 2 Prises de sortie auxiliaire [AUX OUT R et L/L+R] Ces prises ont été prévues essentiellement pour le raccordement d’un module générateur de sons externe, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU- 10. Les sorties stéréo du module générateur de sons externe sont connectées aux prises AUX IN L et R, c[...]

  • Page 8

    5 MASTER VOLUME MIN MAX MASTER VOLUME MIN MAX Z Mettez sous tension Vérifiez que le cordon d’alimentation du Clavinova est correctement branché à une prise secteur murale et appuyez sur l’interrupteur [POWER] , situé sur le côté gauche du clavier, pour mettre sous tension. Lorsque le Clavinova est sous tension, le témoin du sélecteur de[...]

  • Page 9

    6 Mode double Le mode DOUBLE permet de jouer simultan é ment deux voix sur tout le clavier. Pour activer le mode DOU- BLE, appuyez simultan é ment sur deux s é lecteurs de voix (ou appuyez sur un s é lecteur tout en maintenant un autre s é lecteur enfonc é ). Lorsque le mode DOUBLE est activ é , les t é moins des deux voix s é lectionn é [...]

  • Page 10

    7 Lorsque l’instrument est mis sous tension, la pédale gauche fonctionne comme une pédale douce. Une pression sur la pédale réduit alors le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées. La pédale gauche fonctionnera comme une pédale de sostenuto si vous appuyez sur la pédale tout en maintenant enfoncée la touche [MIDI/ TRANS[...]

  • Page 11

    8 ● Mont é e de l ’ instrument Z CLP-152S: Pour monter l’instrument (augmenter la hauteur), maintenez simultanément enfoncées les touches E0 et F0 . CLP-153S: Pour monter l’instrument (augmenter la hauteur), maintenez simultanément enfoncées les touches A-1 et B-1 . X Appuyez sur n’importe quelle touche comprise entre C3 et B3 . A ch[...]

  • Page 12

    9 METRONOME TEMPO 32 120 280 TEMPO 32 120 280 Métronome et réglage du tempo Le m é tronome du CLP-152S/153S est une fonction pratique pour s ’ exercer. C ’ est é galement un guide rythmique pr é cieux pour l ’ enregistrement à l ’ aide de la fonction enregistreur d é crite plus loin. Le m é tronome Le métronome est activé et désa[...]

  • Page 13

    10 Mode d’emploi de l’enregistreur L ’ enregistreur du CLP-152S/153S vous permet d ’ enregistrer et de reproduire ce que vous jouez sur le clavier. C ’ est un accessoire utile dans un programme d ’é tude car il vous permet de vous é couter jouer de la perspective de l ’ auditeur. Vous pouvez aussi l ’ utiliser pour vous amuser! L [...]

  • Page 14

    11 Reproduction Pour reproduire ce que vous avez enregistré, appuyez simplement sur la touche RECORDER [PLAY] . La reproduction commence à partir du dé- but des données enregistrées et s’arrête automatiquement à la fin. Vous pouvez également arrêter la reproduction à tout moment en appuyant sur la touche RECORDER [PLAY] . REMARQUE • T[...]

  • Page 15

    12 DOU-10 MIDI IN MIDI OUT ● Quelques mots sur l ’ interface MIDI MIDI, de l’anglais “Musical Instrument Digital Interface” (interface pour instruments de musique numériques), est une interface de communication utilisée mondialement qui permet le partage de données musicales entre divers instruments ou appareils musicaux compatibles MI[...]

  • Page 16

    13 MIDI/ TRANSPOSE C 1 D # 2 C 4 D # 5 135 68 1 0 1 2 1 3 1 5 2 4 7 9 11 14 16 135 68 1 0 1 2 1 3 1 5 2 4 7 9 11 14 16 E 5 DOU-10 Tone Generator MIDI IN MIDI IN MIDI OUT MIDI THRU ● S é lection des canaux MIDI de transmission et de r é ception (r é gl é pour ne recevoir que sur le canal MIDI 2) Le système MIDI permet la transmission et la r?[...]

  • Page 17

    14 E. PIA N CLAVINOVA TONE PIANO MIDI/ TRANSPOSE PIANO PIANO Fonction S é lecteur de voix CLP-152 S/153S Commande locale ON/OFF [PIANO] Changement de programme ON/OFF [CLAVINOVA TONE] Changement de commande ON/OFF [E. PIANO] Mode multitimbre [HARPSICHORD] Partage MIDI et local gauche OFF [ORGAN] Fonctions MIDI Autres fonctions MIDI Les fonctions M[...]

  • Page 18

    15 Normalement le Clavinova répond aux données de changement de commande MIDI qui lui sont transmises par un clavier ou autre appareil MIDI externe, ce qui permet de commander la voix sélectionnée du Clavinova au moyen des pédales et autres réglages de “commande” transmis par un appareil de commande. Le Clavinova transmet également des d[...]

  • Page 19

    16 Fonctions MIDI En mode de partage MIDI une partie du clavier du Clavinova est utilisée pour jouer les voix du Clavinova de la manière habituelle, alors que l’autre sert à commander un deuxième clavier ou un générateur de sons MIDI, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU-10. Dans ce mode, la partie droite du clavier est utilisée [...]

  • Page 20

    17 1. Aucun son à la mise sous tension ● Options Banc BC-8 Un banc confortable dont le style s’harmonise parfaitement au Clavinova Yamaha. Casque d ’é coute st é r é o HPE-160 Un casque d’écoute dynamique à hautes performances et léger, avec des garnitures d’oreilles extrêmement douces. Cache-clavier KC-763 (CLP-152S) / KC-883 (CL[...]

  • Page 21

    1 i Keyboard Stand Assembly NOTE • We do not recommend attempting to assemble the Clavinova alone. The job can be easily accom- plished, however, with only two people. • Use only the screws provided or replacements of exactly the specified size. Using screws of the wrong size can result in damage to the instrument. Z Open the box and remove all[...]

  • Page 22

    2 3 ii Assemblage du support de clavier REMARQUE • Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler le Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut être facilement exécuté par deux personnes. • N’utilisez que les vis fournies ou des vis ayant exactement les mêmes dimensions. L’utilisation de vis de dimensions incorrectes pourrait en[...]

  • Page 23

    4 V Install the main unit (A). Place the main unit (A) on the side panels (D) with the screws on its bottom panel (toward the rear of the main unit) just behind the grooves in the brackets located at the top of the side panels. Then slide the main unit forward until it stops. WATCH YOUR FINGERS WHEN DO- ING THIS!! Align the holes on the bottom pane[...]

  • Page 24

    5 6 V Posez le clavier (A) Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du cla- vier) placées immédiatement derrière les rainures des fer- rures situées à la partie supérieure des panneaux latéraux (D), puis faites glisser le clavier vers l’avant jusqu’à ce qu’il [...]

  • Page 25

    Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous aideront à commander le Clavinova. SI usted está ya familiarizado con MIDI, o si emplea una computadora para control[...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, in-[...]

  • Page 28

    [...]

  • Page 29

    FCC INFORM A TION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to acce[...]