Wolf ICBSRT304 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Wolf ICBSRT304, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Wolf ICBSRT304 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Wolf ICBSRT304. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Wolf ICBSRT304 should contain:
- informations concerning technical data of Wolf ICBSRT304
- name of the manufacturer and a year of construction of the Wolf ICBSRT304 item
- rules of operation, control and maintenance of the Wolf ICBSRT304 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Wolf ICBSRT304 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Wolf ICBSRT304, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Wolf service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Wolf ICBSRT304.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Wolf ICBSRT304 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SEALED BURNER RANGET OPS INST ALLA TION INSTR UCTIONS INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE INST ALLA TIONSANWEISUNGEN[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 3 ENGLISH 4 ESPÃNOL 18 FRANÇAIS 32 IT ALIANO 46 DEUTSCH 60[...]

  • Page 4

    As you follow these instruc tions, you will noticeW ARNING and CAUTION symbols. This blocked information is impor tant for the safe and efficient installation of Wolf equipment. There are two types of potential hazards that may occur during installation. Another footnote we would like to identify is IMPORT ANT NOTE: This highlights informa- tion th[...]

  • Page 5

    5 W OLF SEALED BURNER RANGET OP INST ALLA TION REQUIREMENTS WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor’ s phone. Follow the gas supplier’ s instructions. If you cannot reach your gas supplier , call[...]

  • Page 6

    6 W OLF SEALED BURNER RANGET OP RA TING PLA TE INFORMA TION Model Number Serial Number INST ALLA TION REQUIREMENTS IMPORT ANT NOTE: This installation must be completed by a qualified installer , service agency or gas supplier . IMPORT ANT NOTE: Save these Installation Instructions for the local inspector’ s use. Please read the entire Installatio[...]

  • Page 7

    7 INST ALLA TION INSTR UCTIONS BEFORE Y OU ST AR T Check the location where the rangetop will be installed. The location should be away from strong draft areas, such as windows, doors and strong heating vents or fans. Do not obstruct the flow of air . The area in which you are installing this appliance must have an adequate supply of fresh air to e[...]

  • Page 8

    ISLAND | PENINSULA INST ALLA TIONS Minimum clearances to combustible surfaces: Island Installations: Minimum 305 mm clearance to rear wall that rises above the countertop. Peninsula Installations: Minimum 152 mm clearance to side walls and minimum 305 mm clearance to rear wall that rises above the countertop. Refer to the Installation Specification[...]

  • Page 9

    9 INST ALLA TION INSTR UCTIONS VENTILA TION HOOD 762 mm OPENING WIDTH 762 mm min TO 914 mm max TO BO TT OM OF VENTILA TION HOOD 762 mm min COUNTERT OP TO COMBUSTIBLE MA TERIALS 19 mm PLA TFORM TOP VIEW OF PLA TFORM E G 406 mm 406 mm 102 mm BACK W ALL ISLAND INST ALLA TIONS: 305 mm MINIMUM CLEARANCE FROM BA CK OF RANGETOP TO COMBUSTIBLE REAR W ALL A[...]

  • Page 10

    10 W OLF SEALED BURNER RANGET OP VENTILA TION HOOD 914 mm FINISHED ROUGH OPENING WIDTH 762 mm min TO 914 mm max TO BO TT OM OF VENTILA TION HOOD 914 mm min COUNTERT OP TO COMB USTIBLE MA TERIALS 1118 mm min FOR CHARBROILER 19 mm PLA TFORM TOP VIEW OF PLA TFORM E G 406 mm 406 mm 102 mm BACK W ALL ISLAND INST ALLA TIONS: 305 mm MINIMUM CLEARANCE FROM[...]

  • Page 11

    11 INST ALLA TION INSTR UCTIONS VENTILA TION HOOD 1219 mm FINISHED ROUGH OPENING WIDTH 762 mm min TO 914 mm max TO BO TT OM OF VENTILA TION HOOD 914 mm min COUNTERT OP TO COMB USTIBLE MA TERIALS 1118 mm min FOR CHARBROILER LOCA TION OF GAS AND ELECTRICAL SUPPL Y CUT -OUT WITHIN SHADED AREA THROUGH BO TT OM OF PLA TFORM 19 mm PLA TFORM TOP VIEW OF P[...]

  • Page 12

    12 W OLF SEALED BURNER RANGET OP IMPOR T ANT NO TE This installation must conform with local codes and ordinances. INST ALL THE RANGET OP Prepare the finished rough opening for the rangetop according to the Installation Specifi- cations illustration for your model on pages 9–11. The platform must be 19 mm thick and include a cut-out at the right [...]

  • Page 13

    13 INST ALLA TION INSTR UCTIONS GAS RA TING T otal Heat Electrical T ypes and Output Gas Rating Appliance Pressures Model # (Gas) Units (Amps) Category (mbar) Country of Destination I2H G20 at 20 A T , DK, EE, FI, GR, IE, IT , L T , ICBSR T304 16.6 kW 0.17 NO, PT , ES, SE, SI, SK, GB, CH I2E G20 at 20 DE, PL I2E+ G20 at 20 / 25 BE, FR ICBSR T304-LP[...]

  • Page 14

    GAS SUPPL Y REQUIREMENTS GAS LEAK TESTING Use a brush and liquid detergent to test all gas connections for leaks. Bubbles around connec- tions will indicate a leak. If a leak appears, shut off the gas valve and adjust connections. Then check connections again. Clean all the deter- gent solution from the rangetop. 14 W OLF SEALED BURNER RANGET OP Ne[...]

  • Page 15

    15 INST ALLA TION INSTR UCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS ELECTRICAL SHOCK HAZARD — Plug into a grounded 3-prong adapter . Do not remove ground prong. Do not use an adapter . Failure to follow these instructions can result in electric shock, fire or death. RECOMMENDED GR OUND METHOD IMPORT ANT NOTE: For your personal safety , this sealed rangetop m[...]

  • Page 16

    16 W OLF SEALED BURNER RANGET OP SURF ACE BURNERS INITIAL LIGHTING The surface burners use electronic igniters in place of standing pilots. When the sealed rangetop control knob is pushed in and turned to the position, the system creates a spark to light the burner . This sparking continues until the electronic ignition senses a flame. If the burne[...]

  • Page 17

    17 CONT A CT INFORMA TION Website: wolfappliance.com IF Y OU NEED SERVICE For service in your area, contact either your W olf dealer or visit the Showroom Locator section of our website, wolfappliance.com to find the regional distributor by country . When calling for service, you will need the sealed rangetop model and serial numbers. Both numbers [...]

  • Page 18

    Cuando consulte las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN. Esta información en recuadros es importante para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación. Otro tipo de anotación que es importante res[...]

  • Page 19

    19 ENCIMERA DE COCCIÓN A G AS CO N QUEMADORES HERMÉTICOS DE W OLF REQUISIT OS DE INST ALACIÓN QUÉ SE DEBE HACER SI HUELE A GAS: No encienda ningún aparato. No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice ningún teléfono dentro del edificio. Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones[...]

  • Page 20

    20 ENCIMERA DE COCCIÓN A G AS CO N QUEMADORES HERMÉTICOS DE W OLF INFORMA CIÓN DE LA PLA CA DE D A T OS Referencia del modelo Número de serie REQUISIT OS DE INST ALACIÓN NOT A IMPOR T ANTE: Esta instalación debe ser realizada por un por un instalador cualificado, por un centro de asistencia técnica o por el proveedor de gas. NOT A IMPOR T AN[...]

  • Page 21

    21 INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN ANTES DE COMENZAR Inspeccione el lugar en el que va a instalar la encimera de cocción con quemadores herméticos. El lugar en el que va a instalarla debe estar alejado de áreas en las que pueda haber corrientes fuertes, por ejemplo, ventanas, puertas y salidas de aire caliente o ventiladores. No debe obstruir el[...]

  • Page 22

    22 INST ALA CIONES EN ISLA | EN PENÍNSULA Distancias mínimas a superficies combustibles: Instalaciones en isla: Distancia mínima de 305 mm a pared trasera que se eleva por encima de la encimera. Instalaciones en península: Distancia mínima de 152 mm a paredes laterales y distancia mínima de 305 mm a pared trasera que sobresale por encima de l[...]

  • Page 23

    23 INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN ESPECIFICACIONES DE LA INST ALACIÓN MEDID AS T O T ALES Anchura total 759 mm Altura total (a superficie de cocción) 216 mm Fondo total 724 mm Anchura de la cavidad 762 mm Las medidas pueden variar ± 3 mm. ENCIMERAS DE COCCIÓN A GAS CON QUEMADORES HERMÉTICOS DE 762 mm[...]

  • Page 24

    24 ENCIMERA DE COCCIÓN A G AS CO N QUEMADORES HERMÉTICOS DE W OLF ESPECIFICACIONES DE LA INST ALACIÓN MEDID AS T O T ALES Anchura total 911 mm Altura total (a superficie de cocción) 216 mm Fondo total 724 mm Anchura de la cavidad 914 mm Las medidas de la unidad pueden variar ± 3 mm. ENCIMERAS DE COCCIÓN A GAS CON QUEMADORES HERMÉTICOS DE 914[...]

  • Page 25

    25 INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN ESPECIFICACIONES DE LA INST ALACIÓN MEDID AS T O T ALES Anchura total 1216 mm Altura total (a superficie de cocción) 216 mm Fondo total 724 mm Anchura de la cavidad 1219 mm Las medidas pueden variar ± 3 mm. ENCIMERAS DE COCCIÓN A GAS CON QUEMADORES HERMÉTICOS DE 1219 mm NOT A IMPORT ANTE: Para encimeras de co[...]

  • Page 26

    26 ENCIMERA DE COCCIÓN A G AS CO N QUEMADORES HERMÉTICOS DE W OLF NO T A IMPOR T ANTE: Esta instalación debe cumplir las ordenanzas y normativas nacionales. INST ALACIÓN DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN A GAS Prepare la cavidad acabada en la que va a colocar la encimera de cocción siguiendo la ilustración Especificaciones de la instalación corresp[...]

  • Page 27

    27 INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN SUMINISTR O DE GA S Modelo (Gas) gas (Amperios) (mbar) País de destino I2H G20 a 20 A T , DK, EE, FI, GR, IE, IT , L T , ICBSR T304 16,6 kW 0,17 NO, PT , ES, SE, SI, SK, GB, CH I2E G20 a 20 DE, PL I2E+ G20 a 20 / 25 BE, FR ICBSR T304-LP 1037 g / h 0,17 I3P G31 a 37 BE, CZ, FR, GR, IE, NL, NO, PT , ES, GB, CH I2H [...]

  • Page 28

    28 REQUISIT OS DEL SUMINISTRO DE GAS PR UEBA DE FUGA DE GAS Utilice un cepillo y detergente líquido para comprobar si la conexiones de gas presentan fugas. Si aparecen burbujas alrededor de las conexiones significa que existe una fuga. Si aparece una fuga, apague la válvula de cierre de gas y ajuste las conexiones. A continuación, compruebe las [...]

  • Page 29

    29 INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN REQUISIT OS ELÉCTRICOS PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA— Enchufe el aparato a un adaptador de 3 clavijas conectado a tierra. No quite la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador . Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o incluso puede p[...]

  • Page 30

    30 ENCIMERA DE COCCIÓN A G AS CO N QUEMADORES HERMÉTICOS DE W OLF QUEMADORES DE SUPERFICIE ENCENDIDO INICIAL Los quemadores de superficie utilizan encendedores electrónicos en lugar de pilotos permanentes. Cuando pulse el mando de la encimera de cocción con quemadores herméticos y lo gire hasta la posición , el sistema produce una chispa que [...]

  • Page 31

    31 INFORMA CIÓN DE CONT A CT O Página Web: www .sub-zero.eu.com SI NECESIT A ASISTENCIA TÉCNICA Para buscar el servicio técnico más cercano, póngase en contacto con su distribuidor de W olf o visite la página W eb, www .sub-zero.eu.com, para buscar el distribuidor más cercano. Cuando solicite asistencia técnica, deberá tener localizado el[...]

  • Page 32

    V ous remarquerez tout au long de ce manuel d’instruc tions les mentions A VERTISSEMENT et A TTENTION, destinées à fournir des recommandations importantes afin d’assurer la sécurité et l’efficacité de l’installation de l’équipement Wolf. Deux types de dangers potentiels peuvent se présenter pendant l’installation. De plus, la men[...]

  • Page 33

    33 ENT ABLEMENT A BRULEURS ET ANCHES W OLF EXIGENCES RELA TIVES A L ’INST ALLA TION CE QUE VOUS DEVEZ F AIRE SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ : Ne mettez en marche aucun appareil ménager . Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N’utilisez aucun téléphone de votre immeuble. Téléphonez immédiatement à votre fournisseur de gaz de ch[...]

  • Page 34

    34 ENT ABLEMENT A BRULEURS ET ANCHES W OLF INFORMA TIONS FIGURANT SUR LA PLA QUE DES CARACTERISTIQUES Numéro de modèle Numéro de série EXIGENCES RELA TIVES A L ’ INST ALLA TION REMARQUE IMPORT ANTE : L ’installation doit être effectuée par un poseur qualifié, une antenne technique ou un fournisseur de gaz. REMARQUE IMPORT ANTE : Conserve[...]

  • Page 35

    35 INSTR UCTIONS D’INST ALLA TIO N A V ANT DE COMMENCER Vérifiez l’endroit où l’entablement à brûleurs étanches sera installé. Il devrait être à l’abri des forts courants d’air et à l’écart des fenêtres, des portes et des puissants tuyaux de chauffage ou ventilateurs. N’entravez pas le passage de l’écoulement de l’air [...]

  • Page 36

    36 INST ALLA TIONS EN ILO T | PENINSULE Dégagements minimums des surfaces combustibles : Installations en îlot : le dégagement minimum jusqu’au mur arrière qui s’élève au-dessus du plan de travail doit être de 305 mm. Installations en péninsule : le dégagement minimum jusqu’aux murs latéraux doit être de 152 mm et de 305 mm jusqu?[...]

  • Page 37

    37 INSTR UCTIONS D’INST ALLA TIO N HOTTE DE VENTILA TION 762 mm LARGEUR D'OUVERTURE 762 mm min. A 914 mm max. JUSQU’A U BAS DE LA HOTTE 762 mm min. DU PLAN DE TRA V AIL A UX MA TERIAUX COMBUSTIBLES 19 mm PLA TE-FORME VUE EN PLAN DE LA PLA TE-FORME E G 406 mm 406 mm 102 mm MUR ARRIERE INST ALLA TIONS EN ILOT : 305 mm DEGAGEMENT MINIMUM DE L[...]

  • Page 38

    38 ENT ABLEMENT A BRULEURS ET ANCHES W OLF HOTTE DE VENTILA TION 914 mm LARGEUR DE L ’OUVER TURE FINIE 762 mm min. A 914 mm max. JUSQU’A U BAS DE LA HOTTE 914 mm min. DU PLAN DE TRAVAIL AUX MATERIAUX COMBUSTIBLES 1 118 mm min POUR LE GRIL TYPE CHARBON DE BOIS 19 mm PLA TE-FORME VUE EN PLAN DE LA PLA TE-FORME E G 406 mm 406 mm 102 mm MUR ARRIERE[...]

  • Page 39

    39 INSTR UCTIONS D’INST ALLA TIO N HOTTE DE VENTILA TION 1 219 mm LARGEUR DE L ’OUVER TURE FINIE 762 mm min. A 914 mm max. JUSQU’A U BAS DE LA HOTTE 914 mm min. DU PLAN DE TRA V AIL A UX MA TERIAUX COMBUSTIBLES 1 118 mm min POUR LE GRIL TYPE CHARBON DE BOIS EMPLACEMENT DE LA DECOUPE DE L ’ALIMENT A TION EN GAZ ET EN ELECTRICITE DANS LA ZONE[...]

  • Page 40

    40 ENT ABLEMENT A BRULEURS ET ANCHES W OLF REMARQUE IMPOR T ANTE L ’installation doit se conformer aux codes et aux règlements locaux. INST ALLA TION DE L ’ENT ABLEMENT Préparez l’ouverture finie dans laquelle vous logerez l’entablement conformément aux indications fournies dans l’illustration Spécifications d’installation se rappor[...]

  • Page 41

    41 INSTR UCTIONS D’INST ALLA TIO N DEBIT DU GAZ N° de modèle (Gaz) (A) (mbar) Pays de destination I2H G20 à 20 A T , DK, EE, FI, GR, IE, IT , L T , ICBSR T304 16,6 kW 0,17 NO, PT , ES, SE, SI, SK, GB, CH I2E G20 à 20 DE, PL I2E+ G20 à 20 / 25 BE, FR ICBSR T304-LP 1 037 g / h 0,17 I3P G31 à 37 BE, CZ, FR, GR, IE, NL, NO, PT , ES, GB, CH I2H [...]

  • Page 42

    42 CONFIGURA TION DE L ’ ALIMENT A TION EN GAZ DETECTION DES FUITES DE GAZ Utilisez une brosse et un détergent liquide pour tester tous les raccordements afin de déceler les fuites de gaz éventuelles. La formation de bulles autour des raccordements indique la présence d’une fuite. Si une fuite apparaît, fermez le robinet du gaz et ajustez [...]

  • Page 43

    43 INSTR UCTIONS D’INST ALLA TIO N CONFIGURA TION ELECTRIQUE A VERTISSEMENT DANGER DE CHOC ELECTRIQUE — Branchez l’appareil à un adaptateur à 3 broches mis à la terre. N’enlevez pas la broche de mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur . La non-observation de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou u[...]

  • Page 44

    44 ENT ABLEMENT A BRULEURS ET ANCHES W OLF BR ULEURS DE SURF A CE DE CUISSON ALLUMA GE INITIAL Les brûleurs de surface utilisent des allumeurs électroniques plutôt que des veilleuses permanentes. Si vous appuyez sur le bouton de commande de l’entablement à brûleurs étanches et le si vous le tournez à la position , le système crée une ét[...]

  • Page 45

    45 CONT A CT Site Internet : wolfappliance.com SER VICE APRES-VENTE Pour obtenir les coordonnées de votre service après-vente local, adressez-vous à votre revendeur W olf ou consultez la section « Showroom Locator » de notre site W eb, wolfap pliance. com, pour trouver les coordonnées des distributeurs régionaux par pays. Lorsque vous contac[...]

  • Page 46

    Man mano che seguite queste istruzioni, noterete dei simboli di A VVERTENZA ed A TTENZIONE. Queste informazioni evidenziate sono importanti per l’installazione sicura ed efficiente dell’apparecchiatura Wolf. Durante l’installazione sarete esposti a due potenziali pericoli. Un’altra nota in calce che vorremmo identificare è NOT A IMPOR T AN[...]

  • Page 47

    47 PIANI CO TTURA PROFESSIONALI C ON BR UCIA T ORI MONOPEZZO W OLF REQUISITI PER L ’INST ALLAZIONE COSA F ARE SE SI SENTE ODORE DI GAS: Non provate ad accendere un elettrodomestico. Non toccare gli interruttori elettrici. Non usare il telefono all’interno dell’edificio. Chiamare subito l’ente del gas dal telefono di un vicino di casa. Segui[...]

  • Page 48

    48 PIANI CO TTURA PROFESSIONALI C ON BR UCIA T ORI MONOPEZZO W OLF INFORMAZIONI SULL ’ETICHETT A IDENTIFICA TIV A Numero del modello Numero di matricola REQUISITI PER L ’INST ALLAZIONE NOT A IMPOR T ANTE: l’installazione va comple- tata da personale qualificato, da un centro di assistenza o dall’ente del gas. NOT A IMPOR T ANTE: conservare [...]

  • Page 49

    49 ISTR UZIONI PER L ’INST ALL AZIONE PRIMA DI INIZIARE Controllare il punto in cui installare il piano di cottura. Questo punto deve essere lontano da forti correnti d’aria, quali finestre, porte, termosifoni o ventilatori. Non ostruire il flusso di aria. L ’area in cui si installa questo elet- trodomestico deve avere un’alimentazione adeg[...]

  • Page 50

    50 INST ALLAZIONI SU PENISOLA Distanze minime alle superfici combustibili: Installazioni su isola: distanza minima di 305 mm alla parete posteriore che si innalza sopra il piano di cottura. Installazioni su penisola: distanza minima di 152 mm alle pareti laterali e di 305 mm alla parete posteriore che si innalza sopra il piano di lavoro. Consultare[...]

  • Page 51

    51 ISTR UZIONI PER L ’INST ALL AZIONE CAPP A DI VENTILAZIONE LARGHEZZA INCASSO - 762 mm 762 mm minimo A 914 mm massimo AL FONDO DELLA CAPP A DI VENTILAZIONE 762 mm minimo DAL PIANO DI LAVORO AI MATERIALI COMBUSTIBILI PIA TT AFORMA DI 19 mm VIST A DALL ’AL TO DELLA PIA TT AFORMA E G 406 mm 406 mm 102 mm P ARETE POSTERIORE INST ALLAZIONI SU ISOLA[...]

  • Page 52

    52 PIANI CO TTURA PROFESSIONALI C ON BR UCIA T ORI MONOPEZZO W OLF CAPP A DI VENTILAZIONE 914 mm LARGHEZZA INCASSO FINIT A 762 mm minimo A 914 mm massimo AL FONDO DELLA CAPP A DI VENTILAZIONE 914 mm minimo DAL PIANO DI LA V ORO AI MA TERIALI COMBUSTIBILI 1.118 mm minimo PER LA GRA TICOLA PIA TT AFORMA DI 19 mm VIST A DALL ’AL TO DELLA PIA TT AFOR[...]

  • Page 53

    53 ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIO NE CAPP A DI VENTILAZIONE 1.219 mm LARGHEZZA INCASSO FINIT A 762 mm minimo A 914 mm massimo AL FONDO DELLA CAPP A DI VENTILAZIONE 914 mm minimo DAL PIANO DI LAVORO AI MATERIALI COMBUSTIBILI 1.118 mm minimo PER LA GRA TICOLA SFINESTRA TURA PER TUBO DEL GAS E PUNTO ELETTRICO CON AREA OMBREGGIA T A A TTRA VERSO IL [...]

  • Page 54

    54 PIANI CO TTURA PROFESSIONALI C ON BR UCIA T ORI MONOPEZZO W OLF NO T A IMPOR T ANTE Questa installazione deve essere conforme ai codici ed alle ordinanze vigenti a livello locale. INST ALLAZIONE DEL PIANO DI CO TTURA Preparare l’incasso finito per il piano di cottura secondo l’illustrazione sulle specifiche per l’installazione per il model[...]

  • Page 55

    55 ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIO NE P O RTATA GA S T otale uscita Portata Elettrodo- T ipi e calore Unità elettrica mestico pressioni N. modello (gas) a gas (Ampere) a gas (mbar) Paese di destinazione I2H G20 a 20 A T , DK, EE, FI, GR, IE, IT , L T , ICBSRT304 16,6 kW 0,17 NO, PT , ES, SE, SI, SK, GB, CH I2E G20 a 20 DE, PL I2E+ G20 a 20 / 25 [...]

  • Page 56

    56 REQUISITI PER L ’INVIO DI GAS VERIFICA DI EVENTUALI PERDITE DI GAS Usare una spazzola ed un detergente liquido per collaudare che le connessioni di gas non perdano. Bollicine intorno alle connessioni indicano una perdita. In caso di perdita, chiudere la valvola del gas e regolare le connessioni. Ricontrollare quindi le connessioni. Pulire via [...]

  • Page 57

    57 ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIO NE REQUISITI ELETTRICI PERICOLO DI FOLGORAZIONE— Inserire in un adattatore con messa a terra a 3 poli. Non rimuovere il polo di messa a terra. Non usare un riduttore. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare folgorazione, incendio o morte. MET ODO DI MESSA A TERRA CONSIGLIA T O NOT A IMPOR T[...]

  • Page 58

    58 PIANI CO TTURA PROFESSIONALI C ON BR UCIA T ORI MONOPEZZO W OLF FORNELLI ILLUMINAZIONE INIZIALE I bruciatori in superficie utilizzano un sistema di accensione elettronica anziché la fiamma pilota. Se la manopola di controllo del piano di cottura monopezzo viene spinta in dentro e girata sulla posizione , il sistema crea una scintilla per accend[...]

  • Page 59

    59 INFORMAZIONI PER I CONT A TTI Sito Web: wolfappliance.com SE È NECESSARIA ASSISTENZA Per l’assistenza in zona, rivolgersi al proprio rivenditore W olf o visitare la pagina di ricerca dei saloni esposizione del nostro sito W eb, wolfappliance.com, per trovare i distributori di zona in base al Paese. Al momento di richiedere assistenza, occorre[...]

  • Page 60

    In diesen Anweisungen sind Symbole für ACHTUNG und VORSICHT enthalten. Diese Informationsblöcke sind wichtig für die sichere und effiziente Installation von Wolf-Geräten. Es gibt zwei Arten möglicher Gefahren, die während der Installation auftreten können. Eine weitere Fußnote, auf die wir aufmerksam machen möchten, ist ein WICHTIGER HINWE[...]

  • Page 61

    61 KO C H M U L D E MIT VERSIEGEL TEN BRENNERN V ON WOLF INST ALLA TIONS V ORAUSSETZUNGEN W AS BEI GASGERUCH ZU TUN IST : Keine Geräte einschalten. Keine elektrischen Schalter berühren. Keine T elefone innerhalb des Gebäudes benutzen. V om T elefon Ihres Nachbarn umgehend das Gasversorgungsunternehmen anrufen. Den Anweisungen des V ersorgungsunt[...]

  • Page 62

    62 KO C H M U L D E MIT VERSIEGEL TEN BRENNERN V ON W OLF INFORMA TIONEN AUF DEM TYPENSCHILD Modellnummer Seriennummer INST ALLA TIONS V ORAUSSETZUNGEN WICHTIGER HINWEIS: Diese Installation ist von einem qualifizierten Installierer , einem Fachbe- trieb oder vom Gasversorgungsunternehmen vorzunehmen. WICHTIGER HINWEIS: Bewahren Sie diese Installa- [...]

  • Page 63

    63 INST ALLA TIONS ANWEISUNGEN VO R DER INBETRIEBNAHME Prüfen Sie den Ort, an dem die Kochmulde eingebaut werden soll. Er sollte sich nicht in einem Bereich mit starker Zugluft befinden, beispielsweise in der Nähe von Fenstern, Türen und starken Heizlüftern oder V entilatoren. Sorgen Sie für freien Luftstrom. Der Bereich, in dem dieses Gerät [...]

  • Page 64

    64 INSEL- | HALBINSELINST ALLA TIONEN Mindestabstände zu brennbaren Flächen: Inselinstallationen: mindestens 305 mm Abstand zur Rückwand, die über die Arbeitsplatte hinaus ragt. Halbinselinstallationen: mindestens 152 mm Abstand zu Seitenwänden und mindestens 305 mm Abstand zur Rückwand, die über die Arbeitsplatte hinaus ragt. Die genauen Ab[...]

  • Page 65

    65 INST ALLA TIONS ANWEISUNGEN ABZUGSHA UBE 762 mm ÖFFNUNGSBREITE min. 762 mm BIS max. 914 mm ZU UNTERSEITE DER ABZUGSHA UBE min. 762 mm ARBEITSPLA TTE ZU BRENNBAREN MA TERIALIEN 19 mm PLA TTFORM DRA UFSICHT DER PLA TTFORM E G 406 mm 406 mm 102 mm RÜCK- W AND INSELINST ALLA TIONEN: 305 mm MINDESTFREIRA UM VON HINTERSEITE DES K OCHFELDS ZU BRENNBA[...]

  • Page 66

    66 KO C H M U L D E MIT VERSIEGEL TEN BRENNERN V ON W OLF ABZUGSHA UBE 914 mm BEARBEITETE ROHBA UÖFFNUNGSBREITE min. 762 mm BIS max. 914 mm ZU UNTERSEITE DER ABZUGSHA UBE min. 914 mm ARBEITSPLA TTE ZU BRENNBAREN MA TERIALIEN min. 1118 mm FÜR STEAK-GRILL 19 mm PLA TTFORM DRA UFSICHT DER PLA TTFORM E G 406 mm 406 mm 102 mm RÜCK- W AND INSELINST AL[...]

  • Page 67

    67 INST ALLA TIONS ANWEISUNGEN ABZUGSHA UBE 1219 mm BEARBEITETE ROHBA UÖFFNUNGSBREITE min. 762 mm BIS max. 914 mm ZU UNTERSEITE DER ABZUGSHA UBE min. 914 mm ARBEITSPLA TTE ZU BRENNBAREN MA TERIALIEN min. 1118 mm FÜR STEAK-GRILL POSITION DES A USSCHNITTS FÜR GAS- UND STROMVER- SORGUNG IM SCHA TTIERTEN BEREICH DURCH UNTERSEITE DER PLA TTFORM 19 mm[...]

  • Page 68

    68 KO C H M U L D E MIT VERSIEGEL TEN BRENNERN V ON W OLF WICHTIGER HINWEIS Diese Installation muss alle örtlichen V orschriften und Richtlinien einhalten. INST ALLIEREN DER K OCHMULDE Präparieren Sie die bearbeitete Rohbauöffnung für die Kochmulde entsprechend der Abbildung mit den Installationsspezifikationen für Ihr Modell auf Seite 65–67[...]

  • Page 69

    69 INST ALLA TIONS ANWEISUNGEN GASNENN LEISTUNG Gesamt- Elektro- T ypen wärme- nenn- und leistung Gas- leistung Geräte- Drücke Modellnummer (Gas) einheiten (Amp) kategorie (mbar) Zielland I2H G20 bei 20 A T , DK, EE, FI, GR, IE, IT , L T , ICBSRT304 16,6 kW 0,17 NO, PT , ES, SE, SI, SK, GB, CH I2E G20 bei 20 DE, PL I2E+ G20 bei 20 / 25 BE, FR IC[...]

  • Page 70

    70 VORA USSETZUNGEN FÜR DIE GASVER- SORGUNG TESTEN AUF GASLECKS Mit einer Bürste und Flüssigseife alle Gasanschlüsse auf Lecks testen. Blasen um die Anschlüsse herum zeigen an, dass ein Leck vorhanden ist. W enn sich ein Leck bemerkbar macht, das Gasventil schließen und die Anschlüsse korrigieren. Anschließend die Anschlüsse erneut testen.[...]

  • Page 71

    71 INST ALLA TIONS ANWEISUNGEN ELEKTRO V ORA USSETZUNGEN A CHTUNG STROMSCHLAGGEF AHR — In einen geerdeten, 3-poligen Adapter einstecken. Erdungsstift nicht entfernen. Keinen Adapter verwenden. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann es zu einem Stromschlag oder Brand, eventuell mit T odesfolgen, kommen. EMPFOHLENE ERDUNGSMETHODE WICHTIGER HIN[...]

  • Page 72

    72 KO C H M U L D E MIT VERSIEGEL TEN BRENNERN V ON W OLF OBERFLÄCHEN BRENNER ERSTMALIGES ANZÜNDEN Die Oberflächenbrenner verwenden elektronische Zünder anstelle von Pilotflammen. W enn der Schaltknebel der versiegelten Kochmulde gedrückt und in die Position gedreht wird, erzeugt das System einen Funken, um den Brenner anzuzünden. Diese Funke[...]

  • Page 73

    73 K ONT AKTIN- FORMA TIONEN Website: wolfappliance.com WENN SER VICE ERFORDERLICH I S T W enden Sie sich zwecks Service in Ihrer Region entweder an Ihren W olf-V ertragshändler oder besuchen Sie den Showroom Locator auf unserer W ebsite wolfappliance.com, um nach der regionalen V ertriebsstelle im jeweiligen Land zu suchen. W enn Sie zwecks Servi[...]

  • Page 74

    74 W OLF APPLIANCE, INC. P O B O X 44848 MADISON, WI 53744 USA W OLF APPLIANCE.COM 809933 10 / 2007[...]