Vulcan-Hart GHF90 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vulcan-Hart GHF90, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vulcan-Hart GHF90 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vulcan-Hart GHF90. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Vulcan-Hart GHF90 should contain:
- informations concerning technical data of Vulcan-Hart GHF90
- name of the manufacturer and a year of construction of the Vulcan-Hart GHF90 item
- rules of operation, control and maintenance of the Vulcan-Hart GHF90 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vulcan-Hart GHF90 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vulcan-Hart GHF90, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Vulcan-Hart service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Vulcan-Hart GHF90.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vulcan-Hart GHF90 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INSTALLATION & OPERATION MANUAL GHF SERIES HEAVY DUTY RANGE MATCHING GAS FRYERS MODELS GHF91 ML-135503 GHF90 ML-135504 FORM 35609 Rev. A (03-05) GHF91 For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized parts and service provider in your area, visit our website at www.vulcanhart.com VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GR[...]

  • Page 2

    – 2 – © VULCAN-HART, 2005 IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED. THIS I[...]

  • Page 3

    – 3 – Installation, Operation and Care of MODEL GHF91 GAS FR YERS PLEASE KEEP THIS MANU AL FOR FUTURE REFERENCE GENERAL Your Vulcan-Hart Gas Fryer is produced with quality workmanship and material. Proper installation, usage and maintenance will result in many years of satisfactory performance. It is suggested that you thoroughly read this enti[...]

  • Page 4

    – 4 – LOCATION CAUTION: The equipment area must be kept free and clear of combustible substances. Installation clearances: COMBUSTIBLE NONCOMBUSTIBLE CONSTRUCTION CONSTRUCTION Back: 6" (152 mm) 0 " Right Side: 6" (152 mm) 0 " Left Side: 6" (152 mm) 0 " The installation location must allow adequate clearances for se[...]

  • Page 5

    – 5 – Fig. 1 Fryers Mounted on Optional Casters Fryers mounted on casters must use a flexible connector (NOT SUPPLIED BY VULCAN) that complies with the Standard for Connectors of Movable Gas Appliances, ANSI-Z21.69 • CSA6.16 and a quick-disconnect device that complies with the Standard for Quick-Disconnect Devices for Use With Gas Fuel, ANSI-[...]

  • Page 6

    – 6 – Front Gas Connection for Battery Installations Codes require that a gas shutoff valve be installed in the gas line ahead of the fryer and battery of equipment. The gas manifold of a battery lineup of which the fryer is a part, must be installed using a regulator design-certified by a nationally recognized testing lab to the applicable ANS[...]

  • Page 7

    – 7 – OPERA TION WARNING: HOT OIL AND PARTS CAN CAUSE BURNS. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING AND SERVICING THE FRYER. WARNING: SPILLING HOT OIL CAN CAUSE SEVERE BURNS. DO NOT MOVE FRYER WITHOUT DRAINING ALL OIL FROM THE TANK. Tank warranty may be voided by improper operation. Turn gas valve off when draining or filling. BEFORE FIRST USE Clean[...]

  • Page 8

    – 8 – LIGHTING THE PILOT 1 . Turn thermostat OFF. Thermostat is located behind the door (Fig. 2). 2 . Turn gas control valve knob to OFF/PILOT (Fig. 3). Wait 5 minutes for unburned gas to vent. 3 . Push gas control knob in (Fig. 3). 4 . While still holding knob in, light the pilot with a lit taper. Continue to depress knob for 30 seconds, then [...]

  • Page 9

    – 9 – HIGH LIMIT DEVICE A high limit device will shut the fryer down if the oil overheats. DO NOT relight pilot until oil temperature has lowered to at least 350°F (176°C). If the situation persists, contact your local Vulcan-Hart authorized servicer. DAILY FILTERING Turn the gas valve off when draining or filling the fryer. Allow frying comp[...]

  • Page 10

    – 10 – CLEANING CAUTION: Do not spray with hose or steam cleaner. Doing so will cause extensive damage (not covered under warranty). Daily Clean your fryer regularly. If regular cleaning is neglected, grease will be burned on and discolorations may form. These may be removed by washing with detergent or soap and water. Particularly stubborn dis[...]

  • Page 11

    – 11 – Fingerprints Fingerprints are sometimes a problem on highly polished surfaces of stainless steel. They can be minimized by applying a cleaner that will leave a thin, oily or waxy film. Wipe cleaner on and remove excess with a soft dry cloth. After using, subsequent fingerprints will usually disappear when wiped lightly with a soft cloth [...]

  • Page 12

    – 12 – MAINTENANCE WARNING: HOT OIL AND PARTS CAN CAUSE BURNS. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING AND SERVICING THE FRYER. WARNING: SPILLING HOT OIL CAN CAUSE SEVERE BURNS. DO NOT MOVE FRYER WITHOUT DRAINING ALL OIL FROM THE TANK. VENT Annually, when the fryer is cool, check the flue and clear any obstructions. SERVICE AND PARTS INFORMATION To o[...]

  • Page 13

    – 12 – F35609 Rév. A (03-05) IMPRIMÉ AUX É-U. ENTRETIEN AVERTISSEMENT : LORSQU’ILS SONT CHAUDS, L’HUILE CHAUDE ET LES COMPOSANTS PEUVENT CAUSER DES BRÛLURES. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE L’EXPLOITATION ET DE L’ENTRETIEN DE LA FRITEUSE. AVERTISSEMENT : LES RENVERSEMENTS D’HUILE CHAUDE PEUVENT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES. NE[...]

  • Page 14

    – 11 – Empreintes de doigts Les empreintes de doigts constituent parfois un problème sur les surfaces en acier inoxydable très polies. Pour en minimiser la formation, appliquer un produit de nettoyage qui laissera un léger film d’huile ou de cire. Étendre le produit sur la surface et enlever l’excédent à l’aide d’un chiffon doux e[...]

  • Page 15

    – 10 – NETTOYAGE ATTENTION : Ne pas nettoyer l’appareil à la vapeur ou au moyen d’un tuyau d’arrosage, ce qui risque de causer de graves dommages (non couverts par la garantie). Nettoyage quotidien Nettoyer la friteuse régulièrement, faute de quoi la graisse risque de brûler et de décolorer l’intérieur du bac à frire. En cas de d[...]

  • Page 16

    – 9 – THERMOSTAT DE SÉCURITÉ Un thermostat de sécurité assure l’arrêt de la friteuse et l’extinction de la veilleuse lorsque l’huile dépasse la température sécuritaire. NE PAS rallumer la veilleuse tant que la température de l’huile n’est pas inférieure à 176 °C (350 °F), autrement communiquer immédiatement avec la succu[...]

  • Page 17

    – 8 – ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE 1. Régler le thermostat (placé derrière la porte) à OFF (arrêt) (Fig. 2). 2. Tourner le levier de commande du gaz jusqu’à OFF/PILOT (arrêt de la veilleuse) (Fig. 3). Attendre 5 minutes pour permettre l’échappement des gaz non brûlés. 3. Enfoncer le levier de commande du gaz (Fig. 3). 4. Toujours en a[...]

  • Page 18

    – 7 – FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: LORSQU’ILS SONT CHAUDS, L’HUILE CHAUDE ET LES COMPOSANTS PEUVENT CAUSER DES BRÛLURES. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE L’EXPLOITATION ET DE L’ENTRETIEN DE LA FRITEUSE. AVERTISSEMENT: LES RENVERSEMENTS D’HUILE CHAUDE PEUVENT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES. NE PAS DÉPLACER LA FRITEUSE SANS AVOIR AU[...]

  • Page 19

    – 6 – Branchement du gaz avant pour installations de friteuses en batterie Conformément aux exigences des codes, installer un robinet d’arrêt dans la conduite de gaz, en amont de l’appareil et de l’équipement en batterie. La tubulure d’alimentation en gaz d’un alignement d’appareils en batterie dont la friteuse fait partie doit c[...]

  • Page 20

    – 5 – Fig. 1 NIVELAGE DE LA FRITEUSE Installations de friteuses autonomes Une fois le branchement du gaz effectué, déposer un niveau à bulle d’air sur le dessus de la friteuse. Régler les pieds pour s’assurer que l’appareil est de niveau d’avant vers l’arrière, puis latéralement dans la position d’installation finale. Installa[...]

  • Page 21

    – 4 – EMPLACEMENT ATTENTION : Aucune substance combustible ne doit se trouver à proximité de l’appareil. Dégagement requis lors de l’installation : CONSTRUCTION CONSTRUCTION COMBUSTIBLE INCOMBUSTIBLE Arrière : 152 mm (6 po) 0" Côté droit : 152 mm (6 po) 0" Côté gauche : 152 mm (6 po) 0" Installer la friteuse dans un e[...]

  • Page 22

    – 3 – INST ALLA TION, ENTRETIEN ET FONCTIONNEMENT FRITEUSE A U GAZ MODÈLE GHF91 DOCUMENT À CONSER VER EN CAS DE BESOIN. GÉNÉRALITÉS Les friteuses au gaz Vulcan-Hart sont fabriquées avec le plus grand soin et à partir des meilleurs matériaux. Leur installation et entretien appropriés permettront d’en obtenir un rendement optimal penda[...]

  • Page 23

    – 2 – © COMPAGNIE VULCAN-HART, 2005 MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL. AFFICHER À UN ENDROIT[...]

  • Page 24

    MODE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI GHF91 Pour de plus amples détails concernant Vulcan-Hart ou pour repérer le détaillant de pièces et de service autorisé le plus près, visiter notre site Web à : www.vulcanhart.com VULCAN-HART P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696 UNE DIVISION DE GROUPE ITW ÉQUIPEMENT ALIMENTAIRE, LLC TÉL. (502) 77[...]