Vivanco Universal Controller UR 12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vivanco Universal Controller UR 12, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vivanco Universal Controller UR 12 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vivanco Universal Controller UR 12. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Vivanco Universal Controller UR 12 should contain:
- informations concerning technical data of Vivanco Universal Controller UR 12
- name of the manufacturer and a year of construction of the Vivanco Universal Controller UR 12 item
- rules of operation, control and maintenance of the Vivanco Universal Controller UR 12 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vivanco Universal Controller UR 12 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vivanco Universal Controller UR 12, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Vivanco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Vivanco Universal Controller UR 12.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vivanco Universal Controller UR 12 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 1 Universal Control ler UR 12 (GB) Instruction s  1 (D) Bedienungs anleitung  3 (F) Notice d’emploi  5 (E) Instruccione s para el uso  7 (I) Istruzioni per l’ uso  9 (NL) Gebruik saanwijzing  11 (PL) Instrukcja obsługi  13 [...]

  • Page 2

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 2 it has been set and is not design ed t o replace all the functi ons of the original remote controls. In order t o be able to co ntrol your devices, you must set the remote control as described in the section "Co de entr y". 2 Inserting b[...]

  • Page 3

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 3 4. Press the PWR b utton appro x. every 2 seconds. 5. W hen the T V s witches its elf off, briefly press the device butt on ( TV*) ) t o store the code found. 6. The lamp goes o ut and the s earch is ende d. 7. Try out the functio ns. If ever ythi[...]

  • Page 4

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 4 Lithiumbatterie : VORSICHT: E xplosionsgef ahr bei unsachge mäßem Aus wechseln de r Batterie! Batterie nur mit einem vom H ersteller empfohle nen gleich wertigen Typ ersetzen. Entsorgung muß nach Anweis ungen des Her stellers erfolg en. 3 Kodee[...]

  • Page 5

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 5 7. Probieren Si e die Funk tion. W enn ok stellen Sie die Fern bedienung entsprechend 1. bis 6. zur Steuerun g weiterer G eräte ein. Drücken Si e dann anstelle von TV*) ei ne an dere Ger ätetaste. W enn nicht ok, suchen Si e weiter entsprechend[...]

  • Page 6

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 6 Batterie au li thium: Attention: Da nger d’explosio n si la batterie est incorrect ement re mplacée. Ne remplacez la b atterie qu’avec le même modèle, ou av ec un modèl e recommandé par le constructeu r. Traitez les bat teries us agées s[...]

  • Page 7

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 7 5. Si votre télévis eur s’ éteint, appu yez quelques insta nts plu s tar d sur la touche appareil ( TV*)) , afi n de mémori ser le co de trouvé. 6. Le voyant s’étei nt et la rech erche est al ors terminée. 7. Vérifiez le fonctionnement[...]

  • Page 8

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 8 marcas „+ “ y „-„ de las pilas: L as m arcas + / - d eben coincidir corre ctamente con las indicadas en el comp artimento. Para v erificar el c orrecto funci onamiento, pre sione l a tecla PWR . En caso de que to do esté c orrecto, el LED[...]

  • Page 9

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 9 3. Entonces, presione ot ra vez brevemente la tecla SE T y la lámpara da luz intermitente. 4. Si su televisor s e a paga, pr esione poco después la t ecla de apar ato ( TV*) ) p ara memorizar el códi go encontra do. 5. La lámpara se a paga y l[...]

  • Page 10

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 10 2 Inserimento della batteria Aprire il va no batte ria sul lat o infe riore dell’UR esercit ando una l eggera pressione che permetterà l’a pertura del c operchio. Inserire dunq ue 1 batte ria lithium C R 2032 nuova. V erificare ch e la polar[...]

  • Page 11

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 11 2. Premere il tast o SE T , ma ntenerlo premuto e premere si multaneam ente un ta sto di apparecchio, a d es. TV*) , fi nché la s pia rossa si acce nde. 3. In seguito preme re di nuovo brevement e il tasto SET : l a spia lam peggerà. 4. Premere[...]

  • Page 12

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 12 2 Batterijen vervangen Open het b atterijvak aan de onder zijde van de U R ( zie fig.) en steek 1 nie uwe CR 2032-lithiumb atterij i n. Controleer d e j uiste polariteit : de " +" en "-" van de batterij moeten ov ereenstemm en[...]

  • Page 13

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 13 3. Druk vervolgens nogmaals k ort op de SE T -toets, de lamp knippert da n. 4. Druk de PWR -t oets ca. om d e 2 seconden in. 5. Als uw tel evisietoestel word t uitges chakeld, d rukt u k ort daarna op de apparaattoets ( TV*) ), om de gevonden cod[...]

  • Page 14

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 14 2 Wkładanie ba terii Otworzy  sc howek na bateri  od sp odu pilota U R, pa trz ilustr. i wło  y  1 now  bateri  litow  CR 2032. Prosz  sprawdzi  prawidłowo  biegunowo  ci: znaki „+” i „ -” na baterii[...]

  • Page 15

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 15 2. Nacisn  p rzycisk SET , prz ytrzyma  g o i jednocze  nie naci sn  odpowiedni przycisk w piloci e, np. TV *), a  za  wiec i si  czerwon a lampka. 3. Nast  pnie jes zcze ra z naci sn  krótko przycisk SET , la[...]

  • Page 16

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 16 všech funkc í origi nálního dálk ového ovlada  e. Abyste m ohli ovládat V aše p  ístroje, musíte dálkové ovládání na stavit tak, j ak je popsáno v k apitole „Z adání kód  “. 2 Vložení baterií Otev  ete p  [...]

  • Page 17

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 17 3. Potom stiskn  te tl a  ítko SE T ješt  jedn ou krátce, sv  tl o bliká. 4. Stiskn  te tla  ítko PWR cca ka ždé 2 se kundy. 5. Když se Vaše televize v ypne, stisk n  te p oté k rátce tla  ítko p  ístroje ([...]

  • Page 18

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 18 kontrollera att d et fun gerar korrek t. Om allt fun gerar blink ar det röda lampan när man trycker. Litiumbatteri VARNING – E xplosionsfara vid felaktigt ba tteribyte. Anvä nd samma b atterityp eller en ekvivalent typ so m rekomme nderas av[...]

  • Page 19

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 19 6. Lampan slock nar och söknin gen är klar . 7. Testa fu nktionen. Om d en är OK, ställer du in fjärrkontrollen enligt punk t 1 till 6 för att st yra fler a pparater. T ryck då p å en a nnan app aratknapp iställ et för på TV*) . Om det[...]

  • Page 20

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 20 Direkte indlæs ning af kod e Find ud af ve d hjælp af medfølgen de kodeliste, hvilke ko der du kan b enytte til dit TV- mærke. TV-apparatet ind stilles som f ølger: 1. Find de k oder på medfølgende k odeliste, de r er be regnet til dit TV-[...]

  • Page 21

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 21 4. Slip SET -k nappen og ret UR-fjernb etjeningen m od den pågæl dende enh ed. UR- fjernbetjeningen udsender et testsignal ca. h vert 2 sek. 5. Når fjernsynet går ud, trykk es kort på S ET for at gem me den pågæl dende k ode. 6. Lampen gå[...]

  • Page 22

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 22 funcione m ais do que um código, por isso dev e escolh er aq uele q ue fu nciona melhor. 2. Ligue a sua televis ão. 3. Prima a tecla S ET , ma ntenha- a pre mida e c arregue simultan eamente num a tecla da televisã o, por ex. TV*) , até a luz[...]

  • Page 23

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 23 4. Solte a t ecla SET e a ponte com o com ando para o aparel ho que pretende controlar. O c omando univ ersal irá envi ar a cada 2 s egundos um sinal de teste . 5. Quando a su a televisão se desligar, prima dura nte poucos s egundos a t ecla SE[...]

  • Page 24

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 24 1. 1  0#    ( "    $# (TV ) %( #  . 1$#0  , ( [...]

  • Page 25

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 25 3. 6# 0#     5     SET,   $ ' "(  . 4. . [...]