Velleman VTSSC40N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Velleman VTSSC40N, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Velleman VTSSC40N one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Velleman VTSSC40N. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Velleman VTSSC40N should contain:
- informations concerning technical data of Velleman VTSSC40N
- name of the manufacturer and a year of construction of the Velleman VTSSC40N item
- rules of operation, control and maintenance of the Velleman VTSSC40N item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Velleman VTSSC40N alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Velleman VTSSC40N, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Velleman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Velleman VTSSC40N.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Velleman VTSSC40N item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    V S O S O S T E S L Ö S T S T E S U S G E M O M A B E IN M A M A V TSS C O LDERIN O LDEERS T ATION DE S TACI Ó N Ö TSTATI O T ACJA LUT O T AZIONE S TAÇÃO D S ER MANU A E BRUIKER S O DE D’EMP A NUAL DE L E DIENUNG S STRUKCJA A NUALE U T A NUAL DO C 40N G STATI O TATION M SOUDAGE DE SOL D O N MIT L O WNICZA SALDAN T D E SOLD A AL S HANDLEI D L[...]

  • Page 2

    V. 1 . T o I m Th th e Th di s Th he is o a s St a Re S p Di m W e En 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. Th th e 03 – 20/06/2 . Intr o o all reside n m portant e n This har m shou distri If in ank you for e device wa s is solde ring s plays the s e e VTSSC40 ating eleme o lated from t s ound. a ndard bit placement s p are bit m ensio ns e ig[...]

  • Page 3

    V. 4 . 1. 2. 3. Th 5 . • • • • 6 . • • • • • • U s of pr in f © T h m a pri 1 . A a B e H e D a be Di t te m D e ve vo to e 03 – 20/06/2 . Tips Switch th e Coat the s Install the e iron w ill b e . Com m The tip is n Wiping th e Contact b e Impurities . Imp o Remove a n device is u abrasive m Always tin periods of Do not us e[...]

  • Page 4

    V. St a Ve Re Af m G e O m 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. D e he 4 . 1. 2. 3. H e 5 . • • • • 6 . • 03 – 20/06/2 a ndaard bit rvanging so servebit m etingen e wicht m geving . Veili g Wa a wo r Verkeerd g Wees voo r Hitte kan b Vermijd h e Laat de so . Bedi e Ga na of d Ga na of h Sluit de 4- Zet het to e Een korte van 10°). e[...]

  • Page 5

    V. • • • • • G e k w la a al l © V e H e be re c 1 . A u D e E n N o l’a p C e en La en co m é m Pa Re Pa Di m 03 – 20/06/2 Vertin de p niet zal ge VTSTC ). Vermijd te Verhit de s beschadig e Duw niet m beschadig e Vervang e e stopconta c e bruik dit t o w etsuren b i a tste versi e l en tijde w o AUTEURS R e lleman nv e t is niet t[...]

  • Page 6

    V. Po En 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. L' a il a 4 . 1. 2. 3. La 5 . • • • • 6 . • • • • • • N’ e re s d’ i w w sa © S A To pr o 03 – 20/06/2 ids vironnemen . Pres c Att e pas Une utilisa Soyez pru d La chaleur É vitez d’u t Placez le f e . Inst r Vérifiez si Vérifiez si Connectez Allumez l' a pre[...]

  • Page 7

    V. 1 . A l I m Si ¡G el Es t qu La ca l es t ap Pu S o Pu Di m Pe C o 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. El vi s 03 – 20/06/2 . Intr o l os ciudad a m portantes Este el m e No ti espe c Resp tiene dud a racias por h a aparato ha s t a estación d e visualiza s VTSSC40 N l entador cer t á completa m arato emitir á nta estánda o ldador de [...]

  • Page 8

    V. 4 . 1. 2. 3. La 5 . • • • • 6 . • • • • • • U t le s y l p u © V e m u m a 1 . A n W i F a Wi so r G e Di e gl e Di e H e I m 03 – 20/06/2 . Prim Encienda e Aplique u n Deje el ap a estación de . Pun t La punta n La punta h La punta h silicon as, e Impureza s . Obs e Quite y li m uso diario. Estañe sie m largo perí o li[...]

  • Page 9

    V. St a Er s Er s A b G e U m 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. Di e da 4 . 1. 2. 3. D e 5 . • • • • 6 . • 03 – 20/06/2 a ndardbit s atzlötkolbe n s atzbit b messungen e wicht m gebungsbe . Sich e Wa r Sie Eine falsc h Seien Sie v Hitze kan n Verwende n Lassen Si e . Bedi e Überprüfe n anschließe Überprüfe n Schließen Schal[...]

  • Page 10

    V. • • • • • V e H a In w w © V e v o Be sp e 1 . Ni W a W o d D z in s ur z M o je d V T be ni e Gr Lu t Gr 03 – 20/06/2 Verzinnen langfrist ig mit unser e Verwende n verkürzen . Erhitzen S beschädig e Drücken S kann die S Ersetzen S e rwenden S a ftung für S formation e w w.vellem a URHEBER R e lleman NV o rbehalten. dienungsan l[...]

  • Page 11

    V. W y W a W a 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. Us w y 4 . 1. 2. 3. Lu t 5 . • • • • 6 . • • • • • • U r o d o b ni n In p o 03 – 20/06/2 y miary a ga a runki ś rod o . Insr t Ost r poz Nieprawid ł Zachowaj ł atwopaln e Ciep ł o mo ż Unikaj u ż y Przed sch o . Inst u Upewnij si ę podanego Upewnij si ę Umocuj lu [...]

  • Page 12

    V. © Pr ś w t ł u pi s 1 . A t I m co l’ a La pr e du Q u te m La co n re t se g Pu St i Pu Di m Pe C o 2 . • • • • • 03 – 20/06/2 INFORMA C awo w ł asn w iecie zast r maczona a n s emnej zgod . Intr o t utti i resi d m portanti i n Que s nell’ a smal t smal t Per i munale, il s a cquisto. ringraziam o e sente man u rante il tra[...]

  • Page 13

    VTSSC40N V. 03 – 20/06/2012 13 ©Velleman nv 3. Istruzioni per l’uso 1. Prima dell’utilizzo, verifi care che la tensione di rete corrisponda a quell a di alimentazione dall’apparecchio. 2. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto. 3. Collegar e lo stilo a ll’unità d i controllo tr amite il c onnettor[...]

  • Page 14

    V. 1 . A o I m O b ap di s Es t qu A V ce r is o Po S o Po Di m Pe C o 2 . • • • • • 3 . 1. 2. 3. 4. O a ap 03 – 20/06/2 . Intr o o s cidadão s m portantes Este no m uma recic l Em c b rigada por t arelho tenh a s tribuidor. t a estação d e mostra si m V TSSC40N r âmica. A r e o lada da red e nta standar d o ldador de s u nta de sub[...]

  • Page 15

    VTSSC40N V. 03 – 20/06/2012 15 ©Velleman nv 4. Primeira utilização de uma ponta 1. Ligue o aparelho e seleccione uma temperatura d e 250°C. 2. Aplique uma capa de soldadura nas superfícies estanhadas. 3. Deixe o aparelho a 250°C durante alguns mi nutos, e depois, seleccione a temperatura desejada. A estação de soldadura está pronta a usa[...]

  • Page 16

    Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its f oundation in 1972, Vel leman® acquired extensive experience i n the electronics world and cur rently distribu tes its products in over 85 c ountries. All our products f ulfil strict qu ality requireme nts and legal stipulat ions in the EU. In order to ensure the qu ality, our produc ts regularly[...]

  • Page 17

    Velleman® Service- und Qualit ätsgarantie Seit der Grün dung in 1972 hat Vel leman® sehr vi el Erfahrung als V erteiler in der Elektronik welt in über 85 Ländern aufgebaut . Alle Produkte e ntsprechen den str engen Qualitätsforde rungen und gesetzlic hen Anforderung en in der EU. Um die Qual ität zu gewährleisten werden unsere Produkte reg[...]