Twinny Load Traditional CK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Twinny Load Traditional CK, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Twinny Load Traditional CK one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Twinny Load Traditional CK. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Twinny Load Traditional CK should contain:
- informations concerning technical data of Twinny Load Traditional CK
- name of the manufacturer and a year of construction of the Twinny Load Traditional CK item
- rules of operation, control and maintenance of the Twinny Load Traditional CK item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Twinny Load Traditional CK alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Twinny Load Traditional CK, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Twinny Load service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Twinny Load Traditional CK.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Twinny Load Traditional CK item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Part Nr .: 37.99.09090 Subject to alteration without notice T echnische Änderungen vorbehalten Reservadas modificaciones técnicas Sous réserv e de modifications techniques Con riserva di appor tare modifiche tecniche Reservamo-nos o dir eito a alteraćões técnicas T echnische wijzigingen v oorbehouden Med forbehold f or tekniske ĺndringer T e[...]

  • Page 2

    2 Movement Arrow Bewegungspfeil Flecha de moviemiento Flèche de mouvement Freccia di movimento Flexa de movimento Richtingspijl Bevægelsespil Bevegelsespil Rörelsepil Liikesuuntanuoli Šipka pohybu Mozgásirányjelz ő nyíl Strzałka kier unku ruchu Bέλoς κίvησης Hareket oku Стрелка х о да Sågeatå de miμcare GB D E F I P [...]

  • Page 3

    3 B I K G D C E L1 L2 A L1 L2 N J F H M 4x 2x 2x 2x 2x 4x BU BU YE YE 7 Pin 13 Pin 2+3 4 1 2 3 4 4x I 1 2 3 4 M6 11 , 7 kg Standard PS/T raditional C 10,9 kg Standard P A/T raditional CK[...]

  • Page 4

    4 M B M M 1 1 2 2x D D 4x C C 4x 1 2 L1 L2 L1 L2 YE BU YE BU 1 2 L 3 5 6 7[...]

  • Page 5

    5 A ± 4 mm ± 5 mm ± 90 mm 180 A 1 2 9 10 M10 M10 T U Standard PS/T raditional C 2x M6 Standard P A/T raditional CK M6 8[...]

  • Page 6

    6 A ± 90 mm 1 1 2 ISO 50 1 1 2 H 11 12 13 M 8 64,1 kg 10,9 kg – = CLEANER Standard PS/T raditional C Standard P A/T raditional CK 63,3 kg 11 , 7 kg – =[...]

  • Page 7

    7 E E 7 Pin 13 Pin 12 V 1 2 16 RD LH RH ➜ 1,80 m ––– ––– ➜ 1,84 m 2 x Click 2 x Click ➜ 1,88 m 4 x Click 4 x Click ➜ 1,92 m 6 x Click 6 x Click ➜ 1,96 m 8 x Click 8 x Click ➜ 2,02 m 1 1 x Click (max.) 1 1 x Click (max.) 14 15 16 13 Pin 7 Pin + N 17[...]

  • Page 8

    8 1 2 4 50% 3 5 STOP 18 19 20[...]

  • Page 9

    9 F 25% 2 1 ±10mm <10mm >10mm 2 4 3 1 21 22 23 24 F 1 2 100% 25[...]

  • Page 10

    10 1 2 1 2 1 3 2 4 6 5 26 27 28[...]

  • Page 11

    11 > 15 mm 30-31-32 1 2 3 1 2 3 5 4 6 31 30 29 5 4 32 33 T winny Load® Standard PS T winny Load® T raditional C T winny Load® Standard P A T winny Load® T raditional CK[...]

  • Page 12

    12 1 2 E E E 3 4 35 34 36[...]

  • Page 13

    13 GB Guarantee On presentation of the guarantee certificate and purchase ticket, T winny Load B.V . gives a seven-year guarantee on the T winny Load® bicycle carrier , counting from the date of purchase as listed on the purchase ticket. The guarantee consists of free repair or replacement of parts in case of material and construction errors. The [...]

  • Page 14

    14 D Garantie Auf V orlage des Garantiescheins und des Kaufbelegs gewährt die T winny Load sieben Jahre Garantie auf den T winny-Load®- Fahrradträger ab dem Kaufdatum. Dabei gilt das auf dem Kaufbeleg angegebene Datum. Die Garantie besteht aus der kostenlosen Reparatur oder einem kostenlosen Austausch von Bestandteilen im Fall von Material- und [...]

  • Page 15

    15 D D-Werte in kN für Anhängekupplungen mit Stützlasten ab 50 kg K (mm) L (mm) 20 40 60 80 100 13,3 9,7 7,6 6,2 150 10,1 7,8 6,4 5,4 200 8,2 6,6 5,5 4,8 Die Ergebnisse der Festigkeitsberechnung sind als “D-Werte” in Abhängigkeit von geometrischen Bezugsgrößen der Anhängekupplung in der obigen T abelle dargestellt. Der aus der T abelle z[...]

  • Page 16

    16 E Garantía T winny Load B.V . ofrece siete años de garantía sobre el portabicicletas T winny-Load® a partir de la fecha de compra, presentando el certificado de garantía y el comprobante de compra. Se tiene en cuenta la fecha que consta en el comprobante de compra. La garantía cubre la reparación o sustitución gratuitas de los componente[...]

  • Page 17

    17 F Garantie En présentant votre certificat de garantie et le bon d’achat, T winny Load B.V . vous accorde une garantie de sept ans sur le porte-vélo T winny Load® commençant à courir à partir de la date d’achat telle qu’indiquée dans le bon d’achat. La garantie comprend la réparation gratuite ou le remplacement des pièces détach[...]

  • Page 18

    18 I Garanzia Dietro presentazione del tagliando di garanzia e dello scontrino d'acquisto la T winny Load B.V . concede sette anni di garanzia in relazione al portabiciclette T winny-Load®, a partire dalla data d'acquisto. In questo contesto risulta valida la data indicata sullo scontrino d'acquisto. La garanzia consiste della ripar[...]

  • Page 19

    19 P Garantia A T winny Load B.V . concede sete anos de garantia para o suporte para bicicletas T winny-Load® a partir da data de compra, com a apresentação do certificado de garantia e do talão de compra. É válida a data indicada no talão de compra. A garantia consiste na reparação ou na substituição gratuita de componentes em caso de d[...]

  • Page 20

    20 NL Garantie Op vertoon van het garantiebewijs en de aankoopbon geeft T winny Load B.V . zeven jaar garantie op de T winny Load® fietsdrager , te rekenen vanaf de datum van aankoop, zoals vermeld op de aankoopbon. De garantie bestaat uit gratis reparatie of vervanging van onderdelen in geval van materiaal- en constructiefouten. De garantie gaat [...]

  • Page 21

    21 DK Garanti V ed præsentation af garantibeviset og købsnotaen yder T winny Load B.V . syv års garanti på T winny-Load®-cykelholderen fra købsdatoen. Det er datoen på købsnotaen, der gælder . Garantien består af en gratis reparation eller en gratis udskiftning af bestanddele i tilfælde af materiale- og konstruktionsfe jl. Garantien gæl[...]

  • Page 22

    22 N Garanti V ed forelegg av garantikort og kvittering, gir T winny Load B.V . syv års garanti på T winny-Load® sykkelholderen fra og med datoen for kjøpet. Den datoen gjelder som er angitt på kvitteringen. Garantien gjelder for gratis reparasjon eller utskifting av deler i tilfelle av det foreligger en material- eller konstruksjons feil. Gar[...]

  • Page 23

    23 S Garanti Mot uppvisande av garantisedeln och kvittot lämnar T winny Load B.V . sju års garanti på T winny-Load®-cykelhållare från och med köpdatumet. Därvid gäller det datum som anges på kvittot. Garantin består av kostnadsfri reparation eller kostnadsfritt byte av delar i händelse av material- och konstruktionsfel. Garantin gäller[...]

  • Page 24

    24 SF T akuu T akuukorttia ja ostokuittia vastaan T winny Load B.V . myöntää seitsemän vuoden takuun T winny-Load®pyörätelineelle ostopäivästä lukien. V oimassa on ostokuitissa ilmoitettu päiväys. T akuu koostuu materiaali- ja rakennevirheiden aiheuttamista osien maksuttomasta korjauksesta tai maksuttomasta vaihtamisesta. T akuu on voim[...]

  • Page 25

    25 CZ Záruka P o předlož ení záručního listu a prodejního dokladu poskytuje T winny Load B.V . na nosič jízdních kol T winny-Load ® sedmiletou záruku od data prodeje. Platí přitom datum uvedené na prodejním dokladu. Záruka zahr nuje bezplatnou opravu nebo bezplatnou výměnu součástí v případě v ad materiálu a konstrukce. Z[...]

  • Page 26

    26 H Jótállás T winny Load B.V . a jótállási jegy és a vásárlási számla bemutatása esetén a T winny-Load ® -ker ékpár tar tóra a vásárlási dátumtól számított hét év en belül jótállást nyújt. A jótállás érv ényessége sz empontjából a vásárlási számlán megadott dátum a mérvadó . A jótállás egy any ag-[...]

  • Page 27

    27 PL Gwarancja T winny Load B.V . zapewnia siedem lat gwarancji na bagażnik r ower ow y T winny-Load ® , licząc od daty zakupu na podstawie karty gwaranc yjnej i kwitu zakupu. Obowiązuje data widoczna na kwicie zakupu. Gwarancja obejmuje bezpłatną napra wę lub bezpłatną w ymianę części w przypadku wad materiałowy ch lub k onstr ukc yj[...]

  • Page 28

    28 GR Εγγύηση Με την προσκμιση του δελτίου εγγύησης και της απδειξης αγοράς η T winny Load B .V . παρέχει επτά χρνια εγγύηση για τη σχάρα ποδηλάτου T winny-Load® απ την ημερομηνία αγοράς. Εδώ ισχύει η α?[...]

  • Page 29

    29 TR G G a a r r a a n n t t i i Söz konusu garanti belgesi ile ilgili sat∂n alma belgesinin ibraz edilmeleri halinde, T winny Load B.V . kuruluμu taraf∂ndan, T wi nny- Load ® -Bisiklet taμ∂y∂c∂s∂ için sat∂n alma tarihinden itibaren olmak üzere, yedi y∂l garanti verilmektedir . Bunun için sat∂n alma bel ge- si üzerinde bu[...]

  • Page 30

    30 RUS Г арантия По пре дъявлению г ар антийного т алона и кассового чека фирма T winny Load B .V . дает г арантию на семь лет на дер жа тель для велосипе да T winn y -Load ® , начиная со срока даты ег о покупки. Пр[...]

  • Page 31

    31 RO G G a a r r a a n n ø ø i i e e Pe baza prezentårii certificatului de garanøie μi a documentului de cumpårare,T winny Load B.V . acordå o garanøie de μapte ani d e la data achiziøiei pentru dispozitivul portbiciclete T winny-Load ® . Este valabilå data înscriså pe documentul de cumpårare. Garanøia constå din repararea gratuit[...]

  • Page 32

    www .twinnyload.com 37.99.09090/13.01.201 1[...]