Turmix Juicepresso A34106 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Turmix Juicepresso A34106, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Turmix Juicepresso A34106 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Turmix Juicepresso A34106. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Turmix Juicepresso A34106 should contain:
- informations concerning technical data of Turmix Juicepresso A34106
- name of the manufacturer and a year of construction of the Turmix Juicepresso A34106 item
- rules of operation, control and maintenance of the Turmix Juicepresso A34106 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Turmix Juicepresso A34106 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Turmix Juicepresso A34106, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Turmix service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Turmix Juicepresso A34106.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Turmix Juicepresso A34106 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    2 Me hr Nä hr stof fe, V ita min e un d ein en u nver- gleichbaren natürlichen Geschmack Plu s de nu tri me nts, de v it ami ne s et un g oût naturel incomparable Più so sta nze n utr iti ve, vit ami ne e un g us to naturale incomparabile More nut rients, vitamins and an incomparable natu ral fl avor Aut omatischer T restera uswurf erlaubt ein[...]

  • Page 3

    3 1 50 W 1 ,35 m 1 ,2 l OFF ON REV Einfüllschacht T ub e d ’ alime ntation Imboccatura Filler tube Reinigungsbürste Bro sse d e net toyag e Spaz zola per pulizia Cleaning brush Saftwerk Unité de product ion de jus Raccolta succo Juicer unit T rester - / S aftbehält er Ré cip ie nt à pul pe / à jus Contenit ori scar ti / succo Pul p / jui c[...]

  • Page 4

    4 ■ Nicht spülmaschinenfest! ■ Ne ré si ste pa s au l ave -vais se ll e! ■ Non lavare in lavastoviglie! ■ Not d ishwasher safe! Press schn ecke Vi s de pr es sio n Vite pressa Squ ee zer sc rew Käfig mit Gummischaber Cag e avec ra cl oir e n ca outc hou c Gabbia con raschia tor e di gomma Cag e wit h spa tula Sieb Pas soi re Setaccio Si[...]

  • Page 5

    5 W as tun wenn … Que faire lorsque ... Cosa fare se … What to do when … … t he a p pl ia n ce i s n ot f un c ti o ni ng ? … das Gerät nicht funktioniert? … l’ap p ar e il n e fo nc t i on ne p a s? … l ’ apparecchio non funziona ? ■ Eingesteckt? Eingeschaltet? Korrekt zusammengebaut? Zu grosse Mengen? ■ Br anc hé? Mi s en [...]

  • Page 6

    6 V orbereiten Préparer Preparazione Preparation 1 2 3 Gebrauchen Utiliser Utilizzo Use 6 7 5 Nach dem Gebrauch Après utilisation Dopo l’uso After use 30 Sec. 3 dl V or dem Erstgebrauch gut reinigen (Siehe Kapit el «Reinigung» ) Bi en ne ttoye r avant l a pre mi ère u tili sat ion (C f. chap itre « N e t t o y a g e ») Lava re ac cu rata m[...]

  • Page 7

    7 INFO: 4 INFO: INFO: 9 8 * Gerät nie auf unebenen F lächen bet reiben Ne ja ma is u tili se r l’ ap pa rei l sur d es s ur fa ce s in éga le s Non usare mai l’ apparecchio su superfici non uniformi Never operate appliance on une ven surfaces Das G er ät lä uf t n ur , we nn e s korre k t zu sa mme ng es etz t i st L ’ appareil fonct io[...]

  • Page 8

    8 Reinigung Nettoyage Pulitura Cleaning 7 8 1 2 Open 14 13 1. 1. 2. 1. 2. 1. 2. 2. * ■ Zuerst Netzstecker ziehen ■ Retirer d’ abord la prise ■ Staccare prima la spina ■ Unplug first * Gu mmi sc ha be r / D ic htu ng nu r be i Be da r f re ini ge n Ne n et toyer l e rac lo ir o u le jo in t en c aou tch ouc q u’ en cas de nécessité So[...]

  • Page 9

    9 3 4 5 9 10 11 12 6 * * * 15 16 Close 2. 1. Pul ire co n ac qua e s ap ore, as ciu ga re (No n lava re in l avastov igl ie!) Ins ére r la p ass oi re da ns la c age e t pla ce r le s de ux da ns l e tam bo ur Gummischaber herausziehen Retirer le racloir en caoutchouc Estrarre il raschiator e di gomma Remove spatula T rommel abnehmen Ôter le tamb[...]

  • Page 10

    10 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Safety information ■ Gerät nie unbeaufsichtigt bet reiben. ■ Ne jamais utiliser l’ ap pareil sans surveillance. ■ Non usare mai l’ apparecchio incustodit o. ■ Never use appliance unattended. ■ Ge rät n ie a uf u ne be ne n Flä ch en u nd / od er i m Frei [...]

  • Page 11

    11 ■ Ge räte vo r de m Ent so rge n un br auc hb ar m ach en, N et zk ab el a bsc hn ei de n un d zur offiziell en Entsorgungst elle bringen. ■ Re ndr e in uti lis ab le l es a pp are il s avan t de l es m et tre e n dé ch arg e, co up er l es co rdo ns é le ctr iq ue s et ap po r ter l es a pp are il s en d éc he tte ri e. ■ Re nd ere i[...]

  • Page 12

    12 A341 0 6 – Vers io n 1 Adressen Adresses Indirizzi Addresses DKB Household Switzerland AG Service Cent er Grindelst rasse 5 CH-8303 Bassersdorf Switzerland T e l. +4 1 (0)4 3 266 16 00 Fa x. +41 (0)43 266 16 1 0 DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 2 8 Postfach CH-8052 Zürich Switzerland T e l. +4 1 (0)4 4 30 6 1 1 1 1 Fa x. +41 (0)44[...]