Turboair Ischia IX/A/90 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Turboair Ischia IX/A/90, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Turboair Ischia IX/A/90 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Turboair Ischia IX/A/90. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Turboair Ischia IX/A/90 should contain:
- informations concerning technical data of Turboair Ischia IX/A/90
- name of the manufacturer and a year of construction of the Turboair Ischia IX/A/90 item
- rules of operation, control and maintenance of the Turboair Ischia IX/A/90 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Turboair Ischia IX/A/90 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Turboair Ischia IX/A/90, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Turboair service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Turboair Ischia IX/A/90.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Turboair Ischia IX/A/90 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    10401251455/01 CAPP A CAMINO ISTRUZIONI DI MONTA GGIO CHIMNEY HOOD INSTA LLA TIONS INSTRUCTIONS KAMIN-HAUBE EINBAU-ANWEISUNGEN HOTTE CHEMINEE INSTRUCTIONS DE MONTA GE CAMP ANA DECORA TIV A INSTRUCCIONES DE USO HOTE DA CHAMINÉ INSTRUÇÕES DE MONTA GEM[...]

  • Page 2

    2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 FIG . 3A FIG . 3A FIG . 3B FIG . 3B FIG . 3C FIG . 3C 2 2 3 3 FIG . 2 FIG . 2 FIG . 1 FIG . 1 2 2 1 1 1 1 2 2 FIG . 4 FIG . 4 3 3 4 4 FIG . 3D FIG . 3D FIG . 3E FIG . 3E 2 2 3 3 1 1 ON/OFF ON/OFF 1 1 2 2 3 3 ON/OFF ON/OFF 3 3[...]

  • Page 3

    C C A A A A D D B B B B E E G G F F FIG . 6 FIG . 6 ST AFFA FISSAGGIO TUBI ST AFFA FISSAGGIO TUBI TUBES FIXING BRACKET TUBES FIXING BRACKET BARRE DE FIXA TION TUBES BARRE DE FIXA TION TUBES BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR DIE SCHÄCHTE BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR DIE SCHÄCHTE SOPORTE DE SUJECIÓN DE LOS TUBOS SOPORTE DE SUJECIÓN DE LOS TUBOS SUPORTE DE FIXA?[...]

  • Page 4

    IT Introduzione La presente descrizione è stata redatta per fare conoscere le varie caratteristiche tecniche e le modalità d’uso per l’apparecchio acquistato. Tale descrizione è valida per diversi tipi di apparecchi. Potreste pertanto trovare indicazioni relative ad elementi di cui non è dotata la vostra cappa. La cappa è utilizzabile sia [...]

  • Page 5

    odori viene aspirata prima attraverso il filtro per grassi e (se la cappa è filtrante) attraverso il filtro antiodori. L’efficienza dell’apparecchio dipende dallo stato in cui si trovano i filtri. Il filtro anti-odori L’aria aspirata passa dal filtro carboattivo e viene depurata dagli odori. Questo filtro non può essere lavato e dovrà esse[...]

  • Page 6

    Setting from Exhaust method into Filtering method (only for model HR - Fig.3B) To get an efficiency aspiration the cooker hood could work in 2 different methods - Exhaust / Filtering. By setting the cooker hood into the proper method the electronic will adjust automatically the fan speed to the air resistance of the charcoal filter. Exhaust Method:[...]

  • Page 7

    Si la hotte a des boutons de commandes du type Fig.3B après les 20 heures totales de travail, un des boutons au numéro 1 clignotera pour aviser que le filtre métallique doit être changé. Nous pouvons donc visualiser l’état du filtre anti-graisse avant les 20 heures de travail en poussant, à moteur arrêté, le bouton simultanément de la 2[...]

  • Page 8

    E Introduccion La descripción presente, se ha redactado para dar a conocer las diferentes características técnicas y modalidades de uso del aparato adquirido. Esta descripción es válida para diferentes tipos de aparatos. Por tanto, pueden encontrarse indicaciones relativas a elementos de los cuales no se dispone en su campana. La campana puede[...]

  • Page 9

    carbono de metal, es necesario quitarlo antes de dar comienzo al montaje del mismo, mediante tornillos (ver Fig. 2/1), una vez que se ha terminado el montaje, volver a instalar el bastidor. 3) Unir las dos piezas de la brida (Fig. 6/H), aplicando ésta a la parte superior del bloque motor (Fig. 6/L) todo lo cual, mediante los cuatro tornillos (Fig.[...]

  • Page 10

    aviso prévio, sempre no âmbito de um melhoramento do mesmo e em conformidade com as normas. Recomendações para usar a capa em posição aspirante Durante o funcionamento contemporâneo de uma capa aspirante e de uma fonte de calor que precisa de ar do ambiente (como por exemplo estufas a gás, a óleo, a carvão, etc.) é necessário prestar mu[...]

  • Page 11

    3) Вставке две гайки в отверстия в нижней части длинной трубы. Наложите длинную трубу на короткую (Рис. 6/Е), расширяя при этом боковые поверхности. 4) Прикрепите длинную трубу к воздухоочистител[...]

  • Page 12

    - если загорается кнопка включить–выключить – работает до 6 часов - если загорается кнопка П – работает до 18 часов - если загорается кнопка Ш – работает более 18 часов (когда вытяжка выключает?[...]