Tunturi E25 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Tunturi E25, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Tunturi E25 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Tunturi E25. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Tunturi E25 should contain:
- informations concerning technical data of Tunturi E25
- name of the manufacturer and a year of construction of the Tunturi E25 item
- rules of operation, control and maintenance of the Tunturi E25 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Tunturi E25 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Tunturi E25, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Tunturi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Tunturi E25.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Tunturi E25 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    E25 OWNER’S MANUAL p . 2 - 9 BETRIEBSANLEITUNG S. 10 - 17 MODE D’EMpLOI p . 18 - 25 HANDLEIDING p . 26 - 33 MANUALE D’USO p . 34 - 41 MANUAL DEL USUARIO p . 42 - 48 BRUKSANVISNING S. 49 - 55 KÄYTTÖOHJE S. 56 - 62 www .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJANUMERO[...]

  • Page 2

    2 OWNER’S MANUAL • E25 NOTE ABOUT THE EXERCISING ENVIRONMENT • The equipment is not to be used outdoors. • Place the equipment on a firm, level surface. Place the equipment on a protective base to avoid any damages to the floor beneath the equipment. • Make sure that the exercising environment has adequate ventilation. T o avoid catching [...]

  • Page 3

    G B OWNER’S MANUAL • E25 3 • Protect the meter from sunlight and always dry the surface of the meter if there are any drops of sweat on it. • Information on warranty terms can be found in the warranty booklet included with the product. • Please note that the warranty does not cover damage due to shipping or negligence of adjustment or mai[...]

  • Page 4

    4 OWNER’S MANUAL • E25 Attach the r ear support fro m below with fo ur hexagonal socket head screws and washers . Attach the front support to the frame with four screws and washers . Restore the equipment to its upward position so that it rests on the support feet. pEDALS The pedals are distinguished by the markings R (= right) and L (= left) o[...]

  • Page 5

    G B OWNER’S MANUAL • E25 5 S EAT Loosen the seat holder locking scr ew and turn the upper locking lever so that it is aligned with the equipment. Place the seat into position on the gr ooves of the lower locking lever . T urn the upper locking lever towards the top of the seat rails and lock the seat by tightening the locking screw . pOWER CORD[...]

  • Page 6

    6 OWNER’S MANUAL • E25 Y ou should exer cise at least three times a week, 30 minutes at a time, t o reach a basic fitness level. Maintaining this level requires a few exercise sessions each week. Once the basic condition has been reached, it is easily improved , simply by increasing the number of exer cise sessions. Y ou should star t slowly at[...]

  • Page 7

    G B OWNER’S MANUAL • E25 7 CONSOLE BUTTONS 1. SELECTION DIAL The selection dial functions in t wo way s: A) Rotating the dial (+ / -). By rotating the dial clockwise, you can scroll the menus t o the right, and increase values or resistanc e. By rotating the dial counter-clockwise, you can scroll the menus t o the left, and decrease values or r[...]

  • Page 8

    8 OWNER’S MANUAL • E25 recov er y index F1-F6 (F1 = best result). T o get back to main menu, press REC OVERY button once again. 7. BODY F A T Pr ess BODY F A T button to start measurement. Hold both hands on the handgrips and wait f or 8 seconds. The meter will show body fat advic e symbol, body fat % and BMI for 30 seconds . SETTING USER DA T [...]

  • Page 9

    G B OWNER’S MANUAL • E25 9 contact your T unturi dealer immediately . Always give the model and serial number of your equipment. Please state also the nature of the problem, conditions of use and purchase date . If you requir e spare parts, always give the model, serial number of your equipment and the spare par t number for the part you need .[...]

  • Page 10

    10 BETRIEBSANLEITUNG • E25 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informie[...]

  • Page 11

    D BETRIEBSANLEITUNG • E25 11 • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft. Sowohl T unturi, als auch seine nationalen V ertretungen übernehmen keine Haftung für V erletzungen oder Gerätesch[...]

  • Page 12

    12 BETRIEBSANLEITUNG • E25 LENKERBÜGEL V erbinden Sie das K abel vom Rohr am Rahmen mit dem Anschluss am Lenkerbügel. P rüfen Sie durch leichtes Ziehen am K abelanschluss, ob das Messkabel auc h ordn ungsg emäs s a nge schl ossen is t. F ühre n Sie das ang eschl ossen e Kab el sorgf ältig in das Rahm enpr ofil ein und stecken Sie das Anschl[...]

  • Page 13

    D BETRIEBSANLEITUNG • E25 13 NETZKABEL Stecken Sie das Netzk abel des T rafos in die Steckdose und den T rafostecker in die Buchse im Rahmen des Erg ometers oberh alb de s hin teren Stand profil s. Um den Stecker zu schützen empfiehlt es sich das K abel um den Schutzteil zu binden. Ver gewisser n Sie sich, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel[...]

  • Page 14

    14 BETRIEBSANLEITUNG • E25 gleichzeitig berührt werden. Vor aussetzung für zuverlässige Pulsmessung ist leicht feuch te Haut und kontinuierlicher Hautkontakt mit den Sensoren. B ei zu trockener oder nasser Haut ist die Handpulsmessung weniger zuverlässig . V ersuchen Sie Ihren Oberkörper und die Handflächen entspannt und ruhig zu halten. TE[...]

  • Page 15

    D BETRIEBSANLEITUNG • E25 15 T ASTEN 1. DREHSCHAL TER Der Drehschalter funktioniert auf z weierlei Weise: A) Drehschalt er drehen (+ / -). W enn Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menüs nach rechts durchblätt er n und Einstellwerte oder den Widerstand erhöhen. Wenn Sie den Drehschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen,[...]

  • Page 16

    16 BETRIEBSANLEITUNG • E25 wurde und die Herzfrequenz auf dem Display angezeigt wird . Die M essung dauer t 60 Sekunden. Nach 60 Sekunden zeigt das Display Ihren Erholungsindex an. Die Angabe reicht v on F1 bis F6, wobei F1 das beste Ergebnis ist . Um wieder in das Hauptmenü zu gelangen, drücken Sie die T aste RECOVER Y erneut. 7. BODY F A T Dr[...]

  • Page 17

    D BETRIEBSANLEITUNG • E25 17 NIEDRIG / MIT TEL 23 – 36 MIT TEL 36 – 40 MIT TEL / HOCH > 40 W ARTUNG Das Gerät braucht nur sehr wenig Wartung. Prüf en Sie dennoch von Zeit zu Z eit, dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen. Bitte trocknen Sie nach jedem T raining alle T eile des Gerätes mit einem weichen, saugfähigen T uch. V er wend[...]

  • Page 18

    18 MODE D´EMpLOI • E25 QUELQUES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. S[...]

  • Page 19

    F MODE D´EMpLOI • E25 19 • Protégez l’unite des compteurs d’une exposition au soleil et séchez toujours la surface de l’unite des compteurs si des gouttes de sueur sont tombées dessus. • N’effectuez jamais d ’autres opérations de réglage et d ’entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d’en[...]

  • Page 20

    20 MODE D´EMpLOI • E25 SUppORTS A V ANT ET ARRIERE En maintenant la selle , inclinez l ’ équipement vers l’arrière et faites-le reposer sur ses roues de transpor t. F ixez le support arrière par- dessous à l’aide de quatre vis hexagonales à tête creuse et des rondelles. Fixez le support avan t au cadre à l’aide de deux vis et de d[...]

  • Page 21

    F MODE D´EMpLOI • E25 21 correspondants sur le compt eur . I nsérez les câbles connectés dans le compteur , mais assurez-vous qu’ ils ne sont pas endommagés au moment de connec ter le compteur . Placez le compteur à l’ extrémité du tube de support du guidon et maintenez-le en place à l’aide de deux vis de fixation. SA TTEL Desserre[...]

  • Page 22

    22 MODE D´EMpLOI • E25 REGLAGE DU GUIDON Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuici à l’angle adéquat . Resserrez les vis de fixation. Pour r emplacer le guidon par un autre, dévissez les vis de fixation du guidon. Le design polyvalent du guidon vous permet de choisir la position d’ entraînement qui vous con vient le mieu[...]

  • Page 23

    F MODE D´EMpLOI • E25 23 par année. Si vous fait es par tie d ’un des groupes «à risque», consultez un médecin pour qu ’il mesur e votre pouls maximum. Nous a vons déterminé trois zones de pouls pour v ous aider dans vos entraînements soumis à un objectif . DéBUT ANT : 50-60 % du pouls maximum Ce niveau c onvient aussi aux personne[...]

  • Page 24

    24 MODE D´EMpLOI • E25 en appuyant sur ST ART/STOP ou bien modifier le programme . Lorsque la barre (1/20) clignote , le profil du prog ramme peut être modifié. Si vous souhaitez apporter des modifications, modifiez la barre et confirmez. La barre suivant e clignote. Une fois la dernière barre a tteinte, l’affichage r epasse à la première[...]

  • Page 25

    F MODE D´EMpLOI • E25 25 lorsque chacun atteint zér o. P our poursuivre la séance, appuy ez sur ST AR T/STOP . 11. Veuillez noter que l’ indice de récupération dépend de la fréquence car diaque au début et à la fin de la mesure. 12. Dans les programmes HRC, les z ones cibles de fréquence car diaque (55%, 75% et 90%) sont calculées so[...]

  • Page 26

    26 MODE D´EMpLOI • E25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur ............................................ 97 cm Hauteur .............................................. 70 cm Largeur ................................................ 129 cm Poids ..................................................... 42 kg Ce produit r éponds aux normes des direc tiv[...]

  • Page 27

    N L HANDLEIDING • E25 27 OpMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer . Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor h[...]

  • Page 28

    28 HANDLEIDING • E25 de handleiding nauwkeurig op. • Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt. • Zorg ervoor dat de monitor niet met water in aanraking komt. V eeg de monitor altijd af met een zachte en absorberende doek als er zweetdruppels op gevallen zijn. Reinig de monitor niet[...]

  • Page 29

    N L HANDLEIDING • E25 29 pEDALEN De pedalen zijn gemerkt met de letters L (links) en R (rechts). Mont eer het linker pedaal op de linker crank door deze tegen de richting van de klok in, vast te draaien. Het rechter pedaal mon teer t u op dezelfde wijze, maar nu met de klok mee. Bevestig de riemen van de ped alen beg innend e v anaf het bev estig[...]

  • Page 30

    30 HANDLEIDING • E25 ZADEL Draai de borgschr oef van de zittinghouder los en draai de bovenste borghendel zo dat deze op één lijn ligt met de uitrusting. Plaats de zitting op de g roeven van de onderste borghendel. Draai de bovenste borghendel in de richting van de bov enk ant van de zittingrails en borg de zitting door de borgschroef aan te ha[...]

  • Page 31

    N L HANDLEIDING • E25 31 weerstand. Naarmat e de conditie toeneemt, kunnen snelheid en weerstand geleidelijk wor den opgevoerd . TRAININGS NIVEAU W at uw doel, uw streven ook met het trainen is , u bereikt het beste resultaat door te trainen op een niveau dat u aank unt. Daarvoor is, zoals gezegd, uw har tslag de beste graadmeter . HARTSLAGMETING[...]

  • Page 32

    32 HANDLEIDING • E25 MONITOR KNOppEN 1. KEUZEWIEL U kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken: A) Draaien aan het wiel (+/-). Door het wiel rechtsom te draaien, kunt u menu ’ s naar rechts schuiven en de waarden of de weerstand v erhogen. Door het wiel linksom te draaien, kunt u menu ’ s naar links schuiven en de waarden of de w eerstand [...]

  • Page 33

    N L HANDLEIDING • E25 33 en/of bovenste hartslaggrens door middel van het KEUZEWIEL. Start de training door de ST AR T/ST OP-knop in te drukken. Als u streef doelen/streefdoelen heeft ingesteld, dan zullen die streefdoelen/str eefdoelen beginnen met aftellen. Tijdens de training zal de apparatuur automatisch de weerstand aanpassen, afhankelijk va[...]

  • Page 34

    34 HANDLEIDING • E25 GEMIDDELD / HOOG > 26,5 F ormule voor BMI = gewicht (kg) / lengte^2 (m) LICHAAMSVET % (gemiddelde Europese bevolking) tabel: Man: LAAG < 13 LAAG / GEMIDDELD 13 – 26 GEMIDDELD 26 – 30 GEMIDDELD / HOOG > 30 Wr ouv : LAAG < 23 LAAG / GEMIDDELD 23 – 36 GEMIDDELD 36 – 40 GEMIDDELD / HOOG > 40 ONDERHOUD De T [...]

  • Page 35

    I MANUALE D´USO • E25 35 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. T i raccomandiamo pure di conservare la presente guida in u[...]

  • Page 36

    36 MANUALE D´USO • E25 • Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia dell’attrezzo, consultare il libretto di garanzia allegato. La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale! SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI! Hai fatto un ’ ottima s[...]

  • Page 37

    I MANUALE D´USO • E25 37 MANUBRIO Collegare il ca vo che par te dal telaio anteriore al connettore che si tr ova nella par te inferiore del manubrio. A ssicurarsi che il cavetto di alimentazione si blocchi, facendo clic nella presa. Guidar e il cavetto collegato , all’in terno del tubo e pressare il tubo di giunzione del manubrio nella sua sed[...]

  • Page 38

    38 MANUALE D´USO • E25 CA VETTO DI ALIMENT AZIONE Collegare il trasf ormatore alla pr esa che si tro va sopr a il piede d’appoggio posterior e. Collegare il cav o di alimentazione del trasformat ore alla presa di corrente . Alla fine dell’allenamento , scollegare il cav etto di alimentazione dalla presa di corrente . Assicurarsi che il cavet[...]

  • Page 39

    I MANUALE D´USO • E25 39 MISURAZIONE DELLE pULSAZIONI CON I SENSORI DEL MANUBRIO Le pulsazioni vengono misurate mediante i sensori che si trovano sul manubrio. I sensori misurano gli impulsi elettrici che vengono generati dal battit o cardiaco . La misurazione inizia quando entrambi i sensori del man ubrio ve ngono to ccat i si multa neame nte .[...]

  • Page 40

    40 MANUALE D´USO • E25 pULSANTI 1. MANOpOLA DI SELEZIONE La manopola di selezione funziona in due modi: A) T ramite rotazione (+ / -). Ruotando la manopola in senso orario è possibile scorrere i menu v erso destra o aumentare i valori selezionati e la r esistenza. Ruotando la manopola in senso antiorario è possibile scorrere i menu v erso sini[...]

  • Page 41

    I MANUALE D´USO • E25 41 misurazione. T enere entrambe le mani sulle manopole per 8 secondi. Il contator e visualizzerà il simbolo della massa grassa, la % di massa grassa e il BMI per 30 secondi. IMpOST ARE I DA TI UTENTE Dopo aver riavviato il con tatore o azzerato i valori (pressione lunga), è possibile acceder e al menu utente . S eleziona[...]

  • Page 42

    42 MANUALE D´USO • E25 Non rimuovere mai l’ involucro di prot ezione dell’attr ezzo. Il freno elettromagnetico cr ea un campo magnetico molto forte, in grado di danneggiare il meccanismo di un orologio o i dati di identificazione apposti sui nastri magnetici delle carte di credito o bank-card, qualora tali oggetti veng ano a trov arsi a con [...]

  • Page 43

    E MANUAL DEL USARIO • E25 43 INFORMACION Y pRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones. OBSER V ACIONES SOBRE SU [...]

  • Page 44

    44 MANUAL DEL USARIO • E25 • Encontrará información más detallada sobre la garantía de su equipo de ejercicio en el libro de garantía suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual. BIENVENIDO [...]

  • Page 45

    E MANUAL DEL USARIO • E25 45 MANILLAR Acoplar el cable pr oveniente del tubo del cuadro al conector de la par te inferior del manillar . Compruebe si ha quedado bien sujeto , tirando suavemente del cable. At or nille el cable con cuidado dentro del tubo del cuadro y meta el tubo de sopor te del manillar en el agujero que lleva el cuadro, de modo [...]

  • Page 46

    46 MANUAL DEL USARIO • E25 CABLE DE CONEXIÓN Conecte el transformador al conector que ha y justo sobre el sopor te trasero . Conecte después el cable del transformador a la corriente . Desenchufe siempre el aparato de ejercicio de la corr iente y quite el cable del ap ar at o in me di at am en t e de sp ué s de us arl o . A se gú re se de que[...]

  • Page 47

    E MANUAL DEL USARIO • E25 47 debajo del pecho , con la correa elástica suficien temente apretada para que los electrodos estén en con tac to con su piel, per o no tan fuer te que no pueda respirar normalmente. El transmisor envía automáticamente la lect ura de las pul sacio nes al con tador ha sta una dis tanci a aproximada de 1 m. Si la supe[...]

  • Page 48

    48 MANUAL DEL USARIO • E25 pROGRAMAS 1. PROGRAMA MANU AL Mediante el DIAL DE SELEC CIÓN puede establecer el tiempo máximo, la distancia, el c onsumo energético y el límite máximo de ritmo cardíaco . Comience el entr enamiento pulsando el botón ST ART/STOP . Los objetivos establecidos c omenzarán la cuenta atrás. A juste la resistencia co[...]

  • Page 49

    E MANUAL DEL USARIO • E25 49 de entrenamiento (hor a, distancia, consumo energético , límite de ritmo cardíaco) en el modo ST OP (no es posible hacerlo durante el entrenamiento ). 5. Si no desea cambiar la fecha de usuario cada vez que inicie el entrenamien to, pulse ST ART/ ST OP para omitir su edición. Entrará en modo de entrenamiento manu[...]

  • Page 50

    50 MANUAL DEL USARIO • E25 TRANSpORTE Y ALMACENAMIENTO Siga estas instrucciones al trasladar y mov er la bicicleta, ya que levantarla incorrectamente puede forzarle la espalda u otros accident es: NOT A: Siempre cierre el interruptor de alimentación y desenchufe el cable de alimentación ant es de mover el equipo . P árese detrás de la bicicle[...]

  • Page 51

    S BRUKSANVISNING • E25 51 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruktioner noggrannt. BEAKT ANSVÄRT RÖRANDE [...]

  • Page 52

    52 BRUKSANVISNING • E25 • Redskapet får inte användas av personer som väger över 135 kg. • Utförligare information om träningsredskapets garanti hittar du i den bifogade garantiboken. Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller underlåtenhet att följa givna anvisninga[...]

  • Page 53

    S BRUKSANVISNING • E25 53 STYRE F äst kabeln som kommer från ramröret till kontakten på styrets undersida. Kontrollera att anslutningen sitter fast genom att dra lätt i ledningen. För in den anslutna ledning en i stomrör et så att fästskruvarnas huvuden blir kvar på apparatens framsida. OBS! Sätt in den medföljande sexk antsnyckeln i [...]

  • Page 54

    54 BRUKSANVISNING • E25 T a alltid bor t nätkabeln från träningsutrustningen innan du tar bort den från strömk ällan. Anslut alltid nätkabeln till strömkällan innan du ansluter den till träningsutrustningen. Om du ansluter den i fel ordning återställs klock an. Det finns ett batterifack på mätarens bakdel . D et vill säg a att re d[...]

  • Page 55

    S BRUKSANVISNING • E25 55 dock hålla sändar en akt iverad , vilk et fö rkor tar batteri ets livslän gd. Därför är det viktigt att sänd aren omso rgsfullt torkas av efter varje användning. Obser vera när du väljer kläder att vissa fibrer i tyget (t.ex. polyest er , polyamid) genererar statisk elektr icitet och kan där för hindra en t[...]

  • Page 56

    56 BRUKSANVISNING • E25 energif ör brukningen och/eller den övre pulsnivån med FUNKTIONSV ÄL JAREN Starta träningen genom att tr ycka på ST AR T/STOP - knappen. Om du har ställt in målet/målen, kommer målet/ målen att börja räkna ner . Justera motståndet med FUNKTIONSV ÄL JAREN. 2. INSTÄLLNING A V pROGRAM Inställd programprofil v[...]

  • Page 57

    S BRUKSANVISNING • E25 57 bröstbälte eller handledspuls) kan du ställa in maximal pulsnivå. När gränsen har nåtts kommer träningsmätaren att a vge ett pipande larm. 9. Pr ograminställningen är uppdelad i 16 steg. Längden på ett steg beror på den tid som ställts in för hela träningen. Om tiden int e ställs in kommer längden på [...]

  • Page 58

    58 BRUKSANVISNING • E25 TRANSpORT OCH FÖRV ARING V änligen följ nedanstående instruktioner när du vill flytta på redskapet, eftersom du med fellyft k an sträcka r yggen eller löpa risk för andra skador: OBS! Koppla alltid av strömmen och dra ur elkabeln innan du börjar flytta på redskapet! Ställ dig bakom cykeln. T a tag i sadeln med[...]

  • Page 59

    FIN KÄYTTÖOHJE • E25 59 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista ai[...]

  • Page 60

    60 KÄYTTÖOHJE • E25 päälle on tippunut hikivettä. Käytä kuivaamiseen pehmeää, imukykyistä liinaa. Älä käytä liuottimia käyttöliittymäsi puhdistukseen. • Suojaa käyttöliittymä liialta auringonvalolta, joka saattaa haalistaa kotelon ja pintakalvon värejä. • Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg. • T arkemp[...]

  • Page 61

    FIN KÄYTTÖOHJE • E25 61 KÄSITUKI Liitä runkoputkesta tuleva johto käsitukiputken alapäässä olevaan liittimeen. Varmista liitoksen lukitus nykäisemällä johtoa kevyesti. Ohjaa liitetty johto huolellisesti runkoputken sisään ja työnnä käsituk iputk i paik alleen runkoputken sisään siten, että kiinnit ysruuvien kannat jäävät lai[...]

  • Page 62

    62 KÄYTTÖOHJE • E25 VIRT AJOHTO Kytke muuntajan v erk kojohto pistorasiaan ja muun tajan pistot ulppa laitt een rungossa , takatukij alan yl äpuo lel la ol eva an pis tokk eese en. V irtajo hdo n liit time n suojaamiseksi johto kannattaa solmia siir topyör än tukivarren ympärille. T ark ista, ettei vir tajohto ole laitteen alla! Irrota verk[...]

  • Page 63

    FIN KÄYTTÖOHJE • E25 63 Mik äli haluat mitata sykettä langattomasti harjoittelun aikana, kostuta huolellisesti lähetinvyössä olevat, ihoa vasten tulevat uralliset elektr odit vedellä tai syljellä. Mik äli käytät lähetintä paidan päällä, kostuta paita elektrodipintoja vastaa vilta kohdilta. K iinnitä lähetin joustavan vyön avul[...]

  • Page 64

    64 KÄYTTÖOHJE • E25 NÄYTÖT Aika (mm:ss), nopeus (k m/h tai ml/h), RPM (kierroksia minuutissa), matk a (km tai ml), energiankulutus (kcal), teho ( W ) ja syke (bpm) näytetään. OHJELMA T 1. MANU AL ohjelma Aseta aika ja/tai matk a ja/tai energiankulutus ja/tai sykkeen yläraja tavoitteet V ALINT APYÖRÄLLÄ. Aloita harjoitus painamalla ST A[...]

  • Page 65

    FIN KÄYTTÖOHJE • E25 65 12. H.R.C. ohjelmassa syketavoitteet (55%, 75% ja 90%) laskataan prosentteina iän mukaan ar vioidusta maksimisykkeestäsi (maksmisyke = 220 – ik ä). 13. Automaattiset v astuksen säädöt H.R.C. ohjelmassa tapahtuvat ylöspäin 30 sekunnin välein ja alaspäin 15 sekunnin välein, mikäli tavoitesykettä ei ole saavu[...]

  • Page 66

    66 E25 OWNER’S MANUAL • E25[...]

  • Page 67

    OWNER’S MANUAL • E25 67 E25 A 233 1095 Meter 1 A 233 1096 Meter , Nor th America A-1 M5x10 DIN 7985 Screw 4 B 203 1069 Handle bar (incl. B-1, B-3, B-4) 1 B-1 213 1017 Hand grip 2 B-2 533 1090 End plug 2 B-3 403 1161 Pulse grip unit ( B-5--B-7) 2 B-4 513 1008 Tightener 1 B-8 533 1062 Adjuster knob 1 B-9 KB 35x8 WN1411 PT -Screw 2 B-10 M8x75 DIN [...]

  • Page 68

    www .tunturi.com Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 25[...]