Troy-Bilt TB2044 XP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Troy-Bilt TB2044 XP, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Troy-Bilt TB2044 XP one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Troy-Bilt TB2044 XP. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Troy-Bilt TB2044 XP should contain:
- informations concerning technical data of Troy-Bilt TB2044 XP
- name of the manufacturer and a year of construction of the Troy-Bilt TB2044 XP item
- rules of operation, control and maintenance of the Troy-Bilt TB2044 XP item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Troy-Bilt TB2044 XP alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Troy-Bilt TB2044 XP, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Troy-Bilt service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Troy-Bilt TB2044 XP.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Troy-Bilt TB2044 XP item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    769-10201 / 00 09/14 Operator’ s Manual Electric Start Capable 2-Cycle T rimmer TB2044 XP T ABLE OF CONTENTS Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Know Y our Unit . . . . . . . . . [...]

  • Page 2

    • IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • SAFETY SP ARK ARRESTOR NOTE NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and W ashington. All U.S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and W ashington require, by law that certain internal combustion engines operated on f[...]

  • Page 3

    3 WHILE OPERA TING • W ear safety glasses or goggles that meet current ANSI / ISEA Z87.1 standards and ar e marked as such. W ear ear/hearing protection when operating this unit. W ear a face mask or dust mask if the operation is dusty . • W ear heavy long pants, boots, gloves and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry , short[...]

  • Page 4

    • SAFETY & INTERNA TIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the ope rator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger[...]

  • Page 5

    Cutting Head Shield Fuel Cap Handle Cutting Head Shaft Grip Shaft Housing Starter Rope Grip Throttle Contr ol Spark Plug Muffler On/Off Switch Primer Bulb Line Cutting Blade Choke Lever Air Filter Cover Coupler Throttle Lockout 5 KNOW YOUR UNIT APPLICA TIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Edging • Decorative trimming around t[...]

  • Page 6

    ASSEMBL Y 6 INST ALLING THE CUTTING HEAD SHIELD 1. Place the cutting head shield under the mount bracket. Align the holes in the cutting head shield with the holes in the mount bracket. (Fig. 1) 2. Screw the 4 scr ews through the mount bracket and into the cutting head shield until finger tight. 3. Using a #2 Phillips screwdriver , tighten the scre[...]

  • Page 7

    7 WARNING: Befor e using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. WARNING: T o avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off befor e removing or installing an attachment. Fig. 5 Fig. 4 Fig. 3 Release Button Knob Attachment Coupler OPERA TI[...]

  • Page 8

    8 OIL AND FUEL FUELING THE UNIT 1. Position the unit with the fuel cap facing up. 2. Remove the fuel cap. 3. Place the fuel container spout into the fill hole on the fuel tank and fill the tank. NOTE: Do not overfill the tank. 4. Wipe up any fuel that may have spilled. 5. Reinstall the fuel cap. 6. Move the unit at least 30 ft. (9.1 m) from the fue[...]

  • Page 9

    9 ST ARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: A void accidentally starting the unit. T o avoid serious injury , the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig. 9). STOPPING INSTRUCTIONS 1.[...]

  • Page 10

    10 USING THE ELECTRIC ST ART ACCESSOR Y STOPPING INSTRUCTIONS 1. Release the throttle contr ol and allow the engine to idle. 2. Press and hold the On/Of f switch in the OFF (O) position until the engine comes to a complete stop (Fig. 6). This unit can be started with an optional electric start accessory (items sold separately). Refer to the electri[...]

  • Page 11

    11 OPERA TION ADJUSTING THE TRIMMING LINE LENGTH This unit is equipped with a bump head. T rimming line can be released fr om the cutting head without stopping the engine. T o release mor e line, lightly tap the bump knob on the ground (Fig. 12) while operating the unit at high speed. For best results, tap the bump knob on bare gr ound or hard soil[...]

  • Page 12

    12 DECORA TIVE TRIMMING When trimming around tr ees, posts, fences, etc., rotate the whole unit so that the cutting head is at a 30° angle to the ground (Fig. 13). Fig. 13 EDGING The trimmer attachment can be used for edging (Fig. 14). Alternatively , bladed lawn edger attachments can also be purchased for use with this unit. Rotating the T rimmer[...]

  • Page 13

    13 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these requir ed maintenance procedur es at the frequency stated in the table. These procedur es should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedur es may requir e special tools or skills. If you are unsur e about these procedur es, take the unit to an MTD authorized service dealer . NOTE: [...]

  • Page 14

    14 Removing Old T rimming Line and Obstructions If necessary , remove any old trimming line and/or obstructions fr om the cutting head. 1. Firmly press in the tabs on the cutting head (Fig. 18). 2. Remove the spool cover (Fig. 18). 3. Remove any old trimming line and/or obstructions. 4. Use a clean cloth to clean the inner reel, outer spool and spo[...]

  • Page 15

    15 ADJUSTING THE IDLE SPEED If the engine will not idle properly: 1. Drain the fuel tank and add fresh, pr operly-mixed fuel. Refer to Oil and Fuel . 2. Clean the air filter . Refer to Maintaining the Air Filter . If the engine still will not idle properly , adjust the idle speed: 1. Start the engine. Refer to Starting and Stopping . 2. Release the[...]

  • Page 16

    16 CLEANING AND STORAGE CLEANING Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strong deter gents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic. Wipe off any moistur e with a soft cloth. STORAGE • Never store a fueled unit wher e fumes may reach an open fl[...]

  • Page 17

    17 The engine overspeed protection is engaged Allow the engine to cool down for 10 minutes before r estarting the unit THE ENGINE STOPS WHILE IN USE The cutting head is bound with grass Stop the engine and clean the cutting head The cutting head is out of line Refill the cutting head with new line The inner reel is bound up Rewind the line The cutt[...]

  • Page 18

    18 NOTES[...]

  • Page 19

    19 NOTES[...]

  • Page 20

    20 MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T roy-Bilt) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. T roy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of thr ee (3) years commencing o[...]

  • Page 21

    Manual del Operador ÍNDICE Reparación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 22

    22 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES • SEGURIDAD NOT A SOBRE EL AMORTIGUADOR DE CHISP AS NOT A: Para usuarios de los territorios de bosques de EE. UU. y de los estados de California, Maine, Oregon y W ashington. T odos los territorios de bosques de EE. UU. y los estados de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon[...]

  • Page 23

    23 DURANTE LA OPERACIÓN • Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la identificación correspondiente. Utilice una pr otección auditiva al operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la máquina levanta polvo durante su funcionamiento. • Use pantalones l[...]

  • Page 24

    24 • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este pr oducto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y r eparaci ones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO S?[...]

  • Page 25

    Bloqueo del acelerador Protector del cabezal de corte T apa de combustible Manija Cabezal de corte Empuñadura del eje Alojamiento del eje Empuñadura cuerda de arranque Control del acelerador Bujía de encendido Silenciador Interruptor encendido / apagado Bulbo del cebador Cuchilla de corte de hilo Palanca del cebador T apa del filtro de air e Aco[...]

  • Page 26

    26 MONT AJE INST ALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE 1. Ubique el protector del cabezal de corte bajo el soporte de montaje. Se deben alinear los orificios del protector del cabezal de corte con los orificios del soporte de montaje. (Fig. 1) 2. Enrosque los 4 tornillos a través del soporte de montaje y dentro del protector del cabezal de c[...]

  • Page 27

    27 ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. T enga en cuenta toda la información de seguridad que incluye. ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves y daños a la unidad, apáguela antes de extraer o instalar un accesorio. Fig. 4 Accesorio Acoplad[...]

  • Page 28

    28 ACEITE Y COMBUSTIBLE CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD 1. Ubique la unidad con la tapa del combustible orientada hacia arriba. 2. Extraiga la tapa de combustible. 3. Ubique el pico del recipiente de combustible dentr o del orificio de llenado del depósito de combustible y llene el depósito. NOT A: No llene en exceso el depósito de combustible[...]

  • Page 29

    29 ARRANQUE Y P ARADA ADVERTENCIA: Oper e esta unidad únicamente en una zona bien ventilada, al aire libr e. Los humos de escape de monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar cerrado. ADVERTENCIA: Se debe evitar arrancar accidentalmente la unidad. A fin de evitar que se produzcan lesiones graves, el operador y la unidad deben estar en un[...]

  • Page 30

    30 USO DEL ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO INSTRUCCIONES DE DETENCIÓN 1. Suelte el control del acelerador y deje que el motor funcione en ralentí. 2. Oprima y mantenga apretado el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF (O) (apagado) hasta que el motor se pare por completo (Fig. 6). N.° de artículo Descripción 49M2027P966 . . . .[...]

  • Page 31

    31 FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE RECORTE Esta unidad cuenta con un cabezal de impacto. Se puede soltar el hilo de recorte del cabezal de corte sin parar el motor . Para soltar más hilo, golpee suavemente la perilla de impacto contra el suelo (Fig. 12) mientras utiliza la unidad a alta velocidad. Para obtener los mejores r esulta[...]

  • Page 32

    32 RECORTE DECORA TIVO Cuando recorte alr ededor de árboles, postes, vallas, etc., rote toda la unidad de manera que el cabezal de corte quede en un ángulo de 30° en relación con el suelo (Fig. 13). Fig. 13 BORDEADO El accesorio de la recortadora puede ser utilizado para el bor deado (Fig. 14). De manera alternativa, también se pueden comprar [...]

  • Page 33

    33 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice estos procedimientos de mantenimiento r equeridos con la frecuencia establecida en la tabla. Estos pr ocedimientos también deben realizarse como parte de la afinación estacional. NOT A: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden r equerir herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro acer ca de[...]

  • Page 34

    34 5. Gire la perilla de impacto en el sentido de las agujas del reloj para enrollar el hilo hasta que sobr esalgan aproximadamente 5 pulgadas (12.7 cm) por cada lado del cabezal de corte (Fig. 17). NO oprima la perilla de impacto mientras se enrolla el hilo. Extracción de hilo de recorte viejo y obstrucciones Si es necesario, extraiga el hilo de [...]

  • Page 35

    35 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ Si el motor no funciona al ralentí correctamente: 1. Drene el depósito de combustible y agr egue combustible nuevo, que se haya mezclado adecuadamente. Consulte Aceite y combustible . 2. Limpie el filtro de air e. Consulte Mantenimiento del filtro de aire . Si el motor no funciona al ralentí correctamente, a[...]

  • Page 36

    36 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar el exterior de la unidad. No utilice deter gentes fuertes. Los productos de limpieza para el hogar que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y los disolventes como el queroseno, pueden dañar el plástico. Limpie todo rastro de humedad con una tela suave. ALMACEN[...]

  • Page 37

    37 Se activa la protección contra sobr evelocidad del motor Deje que el motor se enfríe durante 10 minutos antes de volver a poner en marcha la unidad EL MOTOR SE DETIENE CUANDO ESTÁ EN USO El cabezal de corte tiene césped atascado Pare el motor y limpie el cabezal de corte El cabezal de corte está desalineado Recar gue hilo nuevo en el cabeza[...]

  • Page 38

    38 NOT AS[...]

  • Page 39

    39 NOT AS[...]

  • Page 40

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: La garantía limitada que se extiende a continuación es otor gada por la empresa T roy-Bilt LLC (T roy-Bilt) y cubre mer caderías nu evas compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. T roy-Bilt garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un períod[...]