TriStar MX-4118 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TriStar MX-4118, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TriStar MX-4118 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TriStar MX-4118. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TriStar MX-4118 should contain:
- informations concerning technical data of TriStar MX-4118
- name of the manufacturer and a year of construction of the TriStar MX-4118 item
- rules of operation, control and maintenance of the TriStar MX-4118 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TriStar MX-4118 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TriStar MX-4118, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TriStar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TriStar MX-4118.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TriStar MX-4118 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MX - 4118[...]

  • Page 2

    2 NEDERLA NDS MX-4118 Staafmixer BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUC TIES Bij gebruik van elektrische appara ten moeten de volgend e elementaire veiligheidsvoorschriften in a cht worden genomen: 1. Lees aandachtig alle aanw ijzingen door. Controleer eerst of het voltage van het apparaat over eenkomt met de spanning van uw stroomnet. 2. Om het risico va[...]

  • Page 3

    3 12. Voor het mixen van vloeistoffen, met name hete vloeistoffen, moet gebruik worden gemaakt van een hoge houder of moeten steeds kleine hoeveelheden tegelijk word en aangemaakt teneinde morsen te voorkomen. 13. Houd uw handen en keu kengerei tijdens het mengen niet in de houder teneinde de mogelijkheid van ernstig persoonlijk letsel o f beschadi[...]

  • Page 4

    4 4) Om spatten te voorko men, moet de menger in de houder worden geplaatst, en daarna te w orden gestart. ** Gebruik het apparaat nooit langer dan 1 minuut onafgebro ken. Zet het apparaat af en laat de motor tenminste 4 minuten a fkoelen. E.e.a. ter voorkoming van motorbe schadiging door overv erhitting.** AA NWIJZINGE N VOOR HET MENGEN VA N HETE [...]

  • Page 5

    5 A anwi jzingen ter bescher ming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval wor den gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elek tronische a pparaten te w orden aangeboden. Het symbool op artikel, gebrui ksaanwijzing en verpakking attendeert u [...]

  • Page 6

    6 5. Evitez de toucher les pièce s mobiles. 6. N’utilisez aucun appareil électriqu e dont le fil ou la fiche est endommagé, qui ne fonctionne plu s convenablement, qui es t tombé ou qui est détérioré d’une façon ou d’une autre. Rapportez l’appareil au centre de réparation agréé le plus proche pour le faire inspecter, réparer ou [...]

  • Page 7

    7 3. BARRE DE MIX AGE MODE D’EMPLOI Avant usage vous devriez laver d’ abord la barre et la la me dans de l’eau chaude et rincez le loge ment du mixeur avec un ti ssu humide. 1) Ce mixeur mélange, mix e, bat et hache rapide ment et aisément. L’appareil est pratique p our prépar er de la mayonnaise, des potages, de la p urée, des boissons[...]

  • Page 8

    8 NETTOYA GE 1. Retirez toujours la fiche de la prise électrique avant de ne ttoyer l’appareil. 2. La manière la plus simple de nettoyer l’appareil est de passer directement après usage la lame sous un jet d’eau chaude e t de sécher la lame pour éviter la corrosion du métal. 3. Nettoyer la partie renfer mant le moteur uniquement avec un[...]

  • Page 9

    9 Wenn Sie Elektrogeräte benü tzen, sollten Sie einige grundlegen de Vorsichtsmassregeln beachten, ei nschliesslich der folgenden : 1. Lesen Sie alle Anw eisungen gründlich durch. 2. Um sich gegen einen elek trischen Schlag zu schütze n, dürfen Sie nie das Teil, das den Motor en thält, ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit tauchen. 3. D[...]

  • Page 10

    10 vermeiden. Ein Teigschaber kann verwende t werden, aber nur, wenn das Gerät ausgeschaltet i st. BEWAHREN SIE DIESE A NWEISUNGEN GUT AUF Eine Reparatur sollte nur von eine r bevollmächtigten Reparaturwerkstätte vorgeno mmen werd en. DIESES PRODUKT IST NUR FÜ R DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT. BEZEICHNUNG DER TEILE 1. EINSCHALTKNOPF 2. MOTORGEHÄUSE[...]

  • Page 11

    11 HINWEISE ZUM MIXEN VON H EISSEN SUBSTA NZEN Um zu vermeiden, dass Sie si ch während des Mix ens von heissen Substanzen Verbrennung en zuziehen, sollten Sie folgende Vorsichtsmassregeln beachten : 1. Verwenden Sie hohe Behälter, die wenige r als halb gefüllt sind, oder sie können auch mehrmals gering ere Mengen mixen. 2. Führen Sie das Ende [...]

  • Page 12

    12 Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe s ind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwen dung, de r s tofflichen Verwertung oder anderen Form en der V erwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverw altung di[...]

  • Page 13

    13 11. Blades are sharp, handle w ith care. 12. When mixing liquids, especiall y hot liquids, use a tall container or make small quantities at a time to reduce spilling. 13. Possibility of severe injury to persons or da mage to the unit. A scraper may be used but must be used only w hen the unit is not running. SAVE THESE INSTRUC TIONS Servicing sh[...]

  • Page 14

    14 To prevent scalding w hen mixing or blending hot ingr edients, the following precautions and procedu res must be observed : 1. Use tall container less than half full or make s mall quantities at a time. 2. Insert blade end into container until it is touching the botto m before starting. 3. Take care not to lift blender ou t of hot ingredients w [...]

  • Page 15

    15 ITALIANO MX-4118 Frullatore elettrico NORME DI SICUREZZA IMPORTA NTI Durante l’uso di apparecchi elet trici è necessario tenere in considerazione le seguenti ele mentari norme di sicurezza: 1. Leggere attentamente tutte le is truzioni. 2. Al fine di evitare il rischio di s cosse elettriche, il motore dell’apparecchio non deve essere immerso[...]

  • Page 16

    16 10. Non lasciare il cavo sciolto scende re da un tavolo o dal piano di lavoro e assicurarsi che non ent ri in contatto con superfici calde. 11. Le lame sono affilate. Adottare qui ndi le precauzioni adeguate. 12. Per mescolare liquidi e in particola re liquidi caldi, si deve utilizzare un recipiente alto oppure devono essere prepara te piccole q[...]

  • Page 17

    17 • L’apparecchio può essere utilizz ato in una bilancia, pentola o qualsiasi altro contenitore ada tto. • Quando l’apparecchio viene la sciato in un pentolino d’acciaio durante la cottura, bisogna toglier lo dal fuoco. • Per evitare schizzi, il mixer deve essere prima introdotto nel contenitore e quindi avviato. ** Non utilizzare mai[...]

  • Page 18

    18 4. Non utilizzare detergenti abra sivi o altri metodi aggressivi per la pulizia. 5. Non immergere MAI nell’acqua il l ato dell’apparecchio in cui si trova il motore. A vvertenza per la tutela dell’ambiente Come indicato dal simbolo ripor tato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'i mballaggio, una volta terminata l[...]

  • Page 19

    19 • Este aparato no puede ser utiliz ado por niños, y es necesario emplearlo con mucho cuidado cerca de ellos. • Retire el enchufe de la to ma de corriente si no está utilizand o el aparato, si coloca o retira piez as y cuando vaya a limpiar el aparato. • Evite tocar los componentes móviles. • No utilice ningún aparato elé ctrico si e[...]

  • Page 20

    20 ESTE PRODUCTO ESTÁ DE STINADO ÚNICAMENTE AL U SO DOMÉSTICO COMPONENTES 1. BOTÓN DE INICIO 2. ALOJAMIENTO DEL MOTOR 3. MEZCLADOR INSTRUCCIONES DE USO Antes de utilizar la batidora, lí mpiela con un paño hú medo. o Esta batidora mezcla, bate y corta rápidamente y sin dificultades. Este aparato es muy útil para preparar mayonesa, sopa, pur[...]

  • Page 21

    21 • Introduzca la parte de las cuchil las en el recipiente hasta que toque el fondo. A continuación po nga el aparato en marcha. • Asegúrese de no retirar la ba tidora de los ingredientes calientes mientras el motor esté en funciona miento para evitar salpicone s. • No ponga ninguna parte del cuerp o encima del recipiente mientras mezcle [...]

  • Page 22

    22 ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de re siduos correspondientes. PORTUGUêS MX-4118 Triturador INSTRUÇÕES IMPORTA NTES DE SEGURA NÇ A Ao utilizar aparelhos eléctrico s, deve ter em conta a s seguintes normas básicas de segurança: • Leia cuidadosamente toda s as instruções. • Para evitar o perigo de choque eléctrico, não[...]

  • Page 23

    23 • Não deixe o apar elho na berma de uma mesa ou bancada de trabalho e certifique-se de que nã o entra em contacto com superfícies quentes. • As lâminas são aguçadas. Tenha , portanto, as devida s precauções. • Para triturar substâncias líquidas , incluindo líquidos quente s, utilize um recipiente alto ou tri ture pequena s quant[...]

  • Page 24

    24 o Se quiser utilizar a varinha enqua nto cozinha num tacho de aço inoxidável, retire o tacho do bi co do fogão. o Para evitar salpicos, coloque a var inha no interior do recipiente e ligue-a só depoi s. ** Nunca utilize o aparelho ininterr uptamente durante mais de 1 minuto. Desligue o aparelho e deix e o motor arrefecer pelo menos dur ante [...]

  • Page 25

    25  Não utilize detergentes abrasivos ou outros produtos agressivos na lavagem e/ou li mpeza. 6. NUNCA submirja a parte do apare lho onde se situa o motor. Indicações para a protecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lixo do méstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiv a para[...]

  • Page 26

    26 • Stavmixern bör inte användas av barn och skall användas med försiktighet i närheten av barn. • Koppla loss m ixern från eluttaget efter använd-ning och före rengöring och aptering eller monte-ring av delar. • Undvik kontakt med mix erns rörliga delar. • Använd inte stavmixern om nätkabeln eller s tick-kontakten är skadad, [...]

  • Page 27

    27 1. Med din s tavmixer kan du blanda, mixa, vispa och hack a både snabbt och enkelt. Använd den för att tillaga t.ex. majonnäs, soppor, puréer, drinkar, cocktail s, barnmat och dietmat . 2. Du k an använda en skål eller bunke eller näs-tan vilken behållare som helst. 3. När du använder stavmixern direkt i en kastrull på spisen, ta av [...]

  • Page 28

    28 3. Rengör motorn/handtaget med en fuktig trasa el-ler sva mp. 4. Använd inte skurmedel, produkter som i nnehåll-er slipmedel eller skarpa vätskor såsom aceton för a tt rengöra stavmixe rn. 5. Doppa ALDRIG ned m otoränden i vatten eller någon annan vätska. Med reservation för konstruktionsänd ringar och tryck-fel som vi ej kan råda ?[...]