TriStar KZ-2271 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TriStar KZ-2271, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TriStar KZ-2271 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TriStar KZ-2271. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TriStar KZ-2271 should contain:
- informations concerning technical data of TriStar KZ-2271
- name of the manufacturer and a year of construction of the TriStar KZ-2271 item
- rules of operation, control and maintenance of the TriStar KZ-2271 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TriStar KZ-2271 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TriStar KZ-2271, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TriStar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TriStar KZ-2271.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TriStar KZ-2271 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    KZ -2271 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvisning[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follow these in[...]

  • Page 4

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 4 • Donotusethisapplianceneardirectheatsources. • Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouar enotusingit. • Allowthedevicetocooldo wnbeforey ouaregoingtoremo veor replacespareparts. • Make[...]

  • Page 5

    5 EN BEFORE THE FIRST USE • T oensuretherstcupofcoeetast esexcellent ,youshouldrinsethe coeemakerwithwarmwat er . • Pulloutthetankandpourwaterin toit,thewaterlev elshouldnot exceedthe “max” markinthetank . Then[...]

  • Page 6

    6 • Note:makesurethesteamcon trolknobisturnedtotheoposition. • Iftheheatingindicatorilluminatespresstheco eesteambuttontothe higherposition. • Thenpressthepumpcontr olbuttonandwaituntilthewat erisowing out.[...]

  • Page 7

    7 EN isonlylegalonEuropeansoil. Thiswarrantydoesnotoverrulethe Europeandirective1944/44CE. • Alwayskeepyourr eceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany formofwarrantywhatsoever . • Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanualwi[...]

  • Page 8

    8 GUIDELINES FOR PR O TECTION OF THE ENVIRONMENT Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage attheendofitsdurability ,butmustbeoereda tacentral pointfortherecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances. This symbolontheapplian[...]

  • Page 9

    9 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd [...]

  • Page 10

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 10 Gebruiksaanwijzing • Gebruikhetapparaatnietindiendestekker ,hetnetsnoerofhet apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetu hetlatenvervangendooreenbekwamegekwaliceerdedienst(*)om gevaartevo[...]

  • Page 11

    11 NL VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Omervoortezorgendatdekoevanafdeeerstekopuitstekend smaakt,moetuhetkoezetapparaatmetwarmwat eromspoelen. • V erwijderdetankenvuldezemetwater .Hetniveaumagnietboven de “max” markeringkomen.[...]

  • Page 12

    12 Gebruiksaanwijzing OPSCHUIMEN V AN MELK/ C APPUCHINO MAKEN • Eencappuchinowordtv erkregenwanneerueenlaagopgeschuimde melkopeenkopjeespressodoet. • Drukdekoe/stoomknopomlaagzodathijindestoompositiestaaten wachttotdeverwarmingsindicatorbrandt.[...]

  • Page 13

    13 NL • Dooreventuelereparatiew ordtdeoorspronkelijkegaran tieperiode van2jaarnietverlengd.Dezegaran tieisslechtsgeldigopEuropees grondgebied.Dezegar antieheftdegebruikersrechtenvolgens Europeserichtlijn1944/44CEnietop . • Bewaaraltijduwaank[...]

  • Page 14

    14 Gebruiksaanwijzing AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd ,maardient bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen elektronischeapparatentew orden[...]

  • Page 15

    15 FR Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar e[...]

  • Page 16

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 16 • Nepasutilisercetappareilàpro ximitédesourcesdirectesdechaleur . • Débranchezl’appareildelapriselorsqu ’iln ’ estpasutilisé. • Laissezrefroidirl’ appareilavantder etirerouderemplacerdespièc es.?[...]

  • Page 17

    17 FR A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Anderéussirvotr epremièretassedecaf é,vousdev ezrincerla cafetièreélectriqueavecdel' eauchaude. • Retirezleréservoiretversez-ydel'eau ,leniveaud'eauduréservoirnedoit pasdépasse[...]

  • Page 18

    18 PRÉP AR A TION D' UN CAPPUCCINO OU DE LAIT MOUSSEUX • V ousobtenezunetassedecappuccinolorsquevousversezdulait mousseuxsurl'expresso . • PlacezleboutonCaf é/V apeurenpositionbassedeproductionde vapeur ,attendezquel'indicateurdechau[...]

  • Page 19

    19 FR GARANTIE • T ristarn’ estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus: o Encasdelachutedel’appareil o Encasdemodicationtechniquedel’appar eilparlepropriétaireou paruntiers o Encasdemauvaiseutilisationdel’appar ei[...]

  • Page 20

    20 DIRECTIVES POUR LA PRO TEC TION DE L ’ENVIRONNEMENT Cetappareilnedoitpasêtrejet éauxorduresménagèr esà landesaduréedevie,maisdoitêtr erenduàuncentrede recyclaged’appareilsménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbole surl?[...]

  • Page 21

    21 DE Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts. W enn Si[...]

  • Page 22

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 22 • LassenSiedasGerätabkühlen,bevorSieErsatzt eileentfernenoderersetzen. • StellenSiesicher ,dassdasKabelnichtüberdieK anteeines Tischs odereiner Thekehängt,irgendeineheißeOber ächeberühr toderin?[...]

  • Page 23

    23 DE VOR ERSTINBETRIEBNAHME • Umsicherzustellen,dassdieerste T asseKaeehervorragendschmeckt, solltenSiedenKaeeautomatenmitwarmem Wasserausspülen. • ZiehenSieden T ankabundfüllenSieihnmit W asser ,derW asserstand solltedie “Max ” Ma[...]

  • Page 24

    24 MIL CH A UFSCHÄUMEN /CAPPUC CINO ZUBEREITEN • W ennSieaufeine T asseEspressoaufgeschäumt eMilchgeben,erhalten SieeinenCappuccino . • DrückenSiedieKaee/DampftastenachuntenindieDampfposition undwartenSie,bisdieHeizkontrollleuchteaueucht et.[...]

  • Page 25

    25 DE GARANTIE • T ristaristnichtverantwortlichfürB eschädigungen,dieauftreten aufgrundvon: o HerunterfallendesGeräts. o T echnischen V eränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder Dritte. o Unsachgemäßer V erwendungdesGeräts. o Normalem V ersc[...]

  • Page 26

    26 UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtim Hausmüllentsorgtwer den,sondernmussaneinerzentralen SammelstellefürdasRecyclingvonelektrischenund elektronischenHaushaltsgerätenabgegebenw erden.DiesesSymbol aufdemGerät,de[...]

  • Page 27

    27 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamo[...]

  • Page 28

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 28 • Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloest éutilizando. • Dejequeeldispositivoseenfríeantesdequitarosustituirrepuestos . • Asegúresedequeelcablenocuelgueporellodelamesaoencimera, [...]

  • Page 29

    29 ES ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA POR PRIMERA VEZ • Paragar antizarquelaprimeratazadecafétengaungust oexcelent e, debelavarlacafeter aconaguatemplada. • Saqueeldepósitoyecheaguadentro;elniveldelaguanodebe sobrepasarlamarca “max” ?[...]

  • Page 30

    30 • Cuandohayaobtenidolacan tidaddecafédeseadaoelcolorsevuelva atenuado ,pulseelbotóndeencendido/apagado .Elindicadorrojoy verdeseapaganylacaf eteradejadefuncionar:ahorasucaféyaestá preparado . • Nota:nodejelacaf[...]

  • Page 31

    31 ES LIMPIEZA DE L OS DEPÓSIT OS MINERALES • Parac erciorarsedequesucafet erafuncionademaneraecaz,debe retirarlosdepósitosmineralesqueseacumulancada2-3meses . • Lleneeldepósitoconaguaydescalcicador(relaciónentr eagua/ descalcicadorde[...]

  • Page 32

    32 NORMAS DE PRO TECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Esteaparatonosedebedesecharconlosr esiduosdomésticos cuandonalicesudurabilidad,sinoquesedebeofrec eraun centrodereciclajedeapar atoseléctricosyelectrónicosdomésticos.Este símboloenelaparato ,ma[...]

  • Page 33

    33 PT Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar est e aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho. Se seguir estas ins[...]

  • Page 34

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 34 • Nãoutilizeesteaparelhopr óximodefont esdecalordirectas. • Desligueoaparelhodatomadaquandonãooestiverautilizar . • Deixearrefec eroaparelhoantesdeodeslocaroudesubstituirpeças . • Certique -se?[...]

  • Page 35

    35 PT ANTES D A PRIMEIRA UTILIZA Ç ÃO • Paraassegur arqueaprimeirachávenadecaf étenhaumóptimosabor , deveenxaguaramáquinadecafécomáguaquen te. • Retireodepósitoecoloqueáguanoseuinteriorsemdeixarqueonív el daáguaultrapass[...]

  • Page 36

    36 ESPUMA DE LEITE/PREP ARAÇÃ O DE UM CAPPUCCINO • Paraobt erumcappuccino ,devecolocarespumadeleitesobr euma chávenadecafée xpresso . • Coloqueobotãoparacafé/v apornaposiçãoinferior–aposiçãode vapor–eaguardequeoindicadorde?[...]

  • Page 37

    37 PT GARANTIA • A Tristarnãoéresponsáv elpordanosocorridosnosseguintescasos: oOaparelhotivercaído oOaparelhotiversidoalteradot ecnicamentepeloproprietáriooupor terceir os oUtilizaçãoindevidadoaparelho oDesgastenormaldoaparelho • R[...]

  • Page 38

    38 ORIENT AÇ ÕES P ARA A PRO TECÇÃ O DO MEIO AMBIENTE Esteaparelhonãodeveserc olocadojuntamentecomos resíduosdomésticosnonaldoseutempodevidaútil , deveserentreguenumlocaladequadoparar eciclagemdeaparelhos domésticoseléctricoseelectrónicos.?[...]

  • Page 39

    39 PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P o dręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępow anie[...]

  • Page 40

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 40 powinienwymienićupoważnionytechnik(*).Urządzeniategonie należynaprawiaćsamodzielnie. • Urządzeniategonienależyuż ywaćwpobliżuźródełciepła. • Jeśliurządzenieniejestuży wane,należyjeodłącz yćodgniazda [...]

  • Page 41

    41 PL PRZED PIERW SZYM UŻY CIEM • Wceluzapewnieniadoskonałegosmakupierwszejliżankik awy, ekspresdokawynależ yprzepłukaćciepłąwodą. • Wyjmijzbiornikiwlejdoniegowodę,takabyjejpo ziomnie przekrocz yłznajdującegosięwzbiornikuoznaczenia[...]

  • Page 42

    42 SPIENIANIE MLEKA/PRZY GOT OWY W ANIE KA WY CAPPUCCINO • Abyprzygotowaćkawęcappuccino ,należydopełnićliżankęzk awą espressospienionymmlekiem. • Naciśnijprz yciskkawy/par ydoniższejpozycji,któraodpowiadapozycji pary ;poczekaj,ażzaświecisięwska?[...]

  • Page 43

    43 PL GW ARANCJA • Firma T ristarniejestodpowiedzialnazauszkodzeniapowstałew wyniku: o upadkuurządzenia, o technicznejmodykacjiurządzeniadokonanejprzezwłaścicielalub innąosobę, o niewłaściwegoużytkowaniaurządzenia, o normalnegozuży wania[...]

  • Page 44

    44 WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Pozakończ eniuokresuż ywotnościurządzeniategonienależy wyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinno zostaćzutylizowanewcentraln ympunkcierec yklingudomowych urządzeńelektrycznychielektroniczny ch.Symbolte[...]

  • Page 45

    45 IT Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manutenzione di quest[...]

  • Page 46

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 46 • Controllar echeilcavononpenzolisulbor dodiuntavolooun supporto,nonentriincontattoc onsuper cicaldeenonentri incontattoconleparticaldedell’apparecchio .Noncollocare l’apparecchiosott oovicin[...]

  • Page 47

    47 IT PRIMA DEL PRIMO UTILIZZ O • Pergaran tirechelaprimatazzadicaèabbiaungustoecc ellente,si devesciacquarelamac chinaperilcaèconacquatiepida. • Estrarreilserbat oioeversarvidell’acqua;illivellodell’ac quanondeve superareil?[...]

  • Page 48

    48 SCHIUMARE IL LA T TE/ F ARE IL CAPPUCCINO • Siottieneuncappuccinoquandosiriempieunatazzadicaèespresso conschiumadilatte. • Premer eversoilbassoilpulsanteca è/vaporeallaposizionepiù bassa,cheèlaposizionevapore,att enderenché?[...]

  • Page 49

    49 IT GARANZIA • T ristarnonèresponsabiledeidannicausatida: o Cadutadell’appar ecchio. o Modichetecnicheapportatedall’utilizzatoreodaterzeparti. o Usoimpropriodell’appar ecchio . o Normaleusuradell’apparec chio. • All’attodiunariparazio[...]

  • Page 50

    50 LINEE GUID A PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE Alterminedelsuoutilizzoquestoapparec chionondeveessere gettatotraIriutidomestici,madeveesserec onsegnatoad unpuntocentraledirac coltaperilriciclodelleapparecchiatur eelettriche edelettronichedomestiche[...]

  • Page 51

    51 SV Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanter [...]

  • Page 52

    13 10 12 14 15 9 8 7 6 11 3 2 1 4 5 52 • Kontrollerasåattsladdenint ehängeröverbords-ellerdiskkanten, attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridir ektkontaktmed apparatensvarmadelar .Placerainteappara tenunderellerinärheten avgardiner ,fö[...]

  • Page 53

    53 SV INNAN FÖRST A ANV ÄNDNINGEN • Föra ttvarasäkerpåattdenförstakoppenkaesmakargott,bördu förstsköljaurkaebryggarenmedvarmtvatten. • Drautvattenbehållarenochhälliv atteniden. Vattennivånbör inteöverstiga “max”-marke[...]

  • Page 54

    54 • Närvärmeindikatorntändstr yckerduknappenförkae/ångatilldet högreläget. • T r ycksedanpåknappenförpumpkontrollochväntatillsvattnet strömmarut. • Närvattnetströmmaruttryckerduknappenförkae/ångatill detlåga[...]

  • Page 55

    55 SV somhelstgaranti. • Skadorsomorsak atsavattbruksanvisningenint eföljtsledertillatt garantinogiltigförklaras.Omdettaledertillf öljdskadork an T ristarinte hållasansvariga. • T ristark anintehållasansvarigaförmateriellskadaellerp[...]

  • Page 56

    Quality shouldn ' t be a luxury! www .tristar .eu BP -2988 RA-2992 BQ-2818[...]