Trevi ME 3120 RC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Trevi ME 3120 RC, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Trevi ME 3120 RC one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Trevi ME 3120 RC. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Trevi ME 3120 RC should contain:
- informations concerning technical data of Trevi ME 3120 RC
- name of the manufacturer and a year of construction of the Trevi ME 3120 RC item
- rules of operation, control and maintenance of the Trevi ME 3120 RC item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Trevi ME 3120 RC alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Trevi ME 3120 RC, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Trevi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Trevi ME 3120 RC.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Trevi ME 3120 RC item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ME 3120 RC 1 ME 3120 RC .1 .2 .12 DESCRIZIONE COMANDI 1. Orologio 2. Icone simboli meteorologici 3. Canale sensore esterno 4. T emperatura / umidità interna 5. T emperatura / umidità sensore esterno 6. Fase lunare 7. Datario 8. T endenza della temperatura interna 9. T endenza della temperatura esterna 10. T asto SNOOZE 11. T asto CH, selezione ca[...]

  • Page 2

    ME 3120 RC 2 Italiano VISUALIZZAZIONE ORARIO TRAMITE RADIO CONTROLL O Questo apparecchio è dotato di un ricevitore in grado di ricevere il segnale orario del Physikalisch T echnische Bundesanstalt Braunschweig (Germania centrale) ricevibile in un raggio di 1500Km. 1. T enere premuto il tasto DOWN (15) della stazione meteo, il simbolo del radio con[...]

  • Page 3

    ME 3120 RC 3 TENDENZA DELLA TEMPERA TURA INTERNA/ESTERNA Assieme alla temperatura interna e ester na viene mostrata le previsione della temperatura attraverso le icone: temperatura in diminuzione, l’icon a viene mostrata quando viene registrato un cambiamento di temperatura minore di -1°C. temperatura stazionaria , l’icona viene mostrata quand[...]

  • Page 4

    ME 3120 RC 4 English COMMANDS 1. Clock 2. Icons weather symbols 3. Channel external sensor 4. Indoor temperature / humidity 5. Outdoor temperature / humidity 6. Moon phases 7. Date 8. T rend of the indoor temperature 9. T rend of the outdoor temperature 10. SNOOZE key , temporarily silence the alar m 11. CH key , select exter nal sensor channel 12.[...]

  • Page 5

    ME 3120 RC 5 English OPERA TION INSTRUCTION 1 Main Functions 1. weather forecast for 4 states: sunny , semi-sunny , cloudy , rainy 2. RCC receiving format: DCF 3. seven languages to show the day: English, Germany , F rench, Italian, Spanish, Dutch, Danish 4. indoor temperature range: 0°C--50°C 5. indoor humidity range: 20%-----90% 6. outdoor temp[...]

  • Page 6

    ME 3120 RC 6 English 6. Hold “Down” to enter into RCC receiving mode 7. Under RCC receiving status, click “Down” to exit the R CC receiving state 8. when ALARM rings, click “snooze” to enter into the snooze state ever y 5 minutes 9. press “CH” to switch RF channel, CH1 àCH2àCH3 10. hold “CH” key for 2 seconds to clear out all [...]

  • Page 7

    ME 3120 RC 7 Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste. The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local government, or[...]

  • Page 8

    ME 3120 RC 8 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Horloge 2. Icônes symboles météorologiques 3. Canal capteur extérieur 4. T empérature / humidité intérieure 5. T empérature / humidité capteur extérieur 6. Phase de la lune 7. Dateur 8. T endance de la température intérieure 9. T endance de la température extérieure 10. T ouche SNOOZE, éclair[...]

  • Page 9

    ME 3120 RC 9 CAPTEUR EXTÉRIEUR Ouvrez le logement piles (22) à l’arrière de cet appareil, glisser le couvercle ar rière et introduisez deux piles de format “ AAA ”, en respectant la polarité indiquée. RÉGLAGE CAPTEUR EXTÉRIEUR Cette station météorologique est conçue pour communiquer avec trois capteurs extérieurs. L ’un de ceux-[...]

  • Page 10

    ME 3120 RC 10 RÉGLAGE DE L ’ALARME 1. AppuyezsuretmaintenezenfoncéleboutonAL ARM(13),l’afchagecommenceàclignoterl’heure. 2. Régler l’heure en utilisant les touches UP (14) ou DOWN (15). 3. AppuyezsurlatoucheALARM(13),l’afchagecommenceàclignoterlesm[...]

  • Page 11

    ME 3120 RC 11 DONNÉES TECHNIQUES Station météo : ............................................................................... de 0°C à +50°C Humidité intérieure : ........................................................................... de 20% à 99% RH Capteur extérieur : ..............................................................[...]

  • Page 12

    ME 3120 RC 12 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 1. Uhr 2. Ikonen meteorologische Symbole 3. Kanal Außensensor 4. Innen temperatur / Luf tfeuchtigkeit 5. Außen temperatur / Luf tfeuchtigkeit 6. Mondphase 7. Datumsanzeige 8. Innen temperatur trendbaromenter 9. Außen temperatur trendbaromenter 10. T aste SNOOZE 11. T aste CH, Anwahl Kanal Außensenso[...]

  • Page 13

    ME 3120 RC 13 Deutsch AUSSENSENSOR Das Batteriefach (22) öffnen und drei Batterien des T yps “ AAA ” polaritätsrichtig einlegen. EINSTELL UNG DES AUSSENSENSORS Diese Wetterstation kann mit drei Außensensoren kommunizieren. Einer dieser Außensensoren liegt dem Gerät bei, die beiden anderen sind als Sonder zubehör erhältlich. 1. Zuerst mus[...]

  • Page 14

    ME 3120 RC 14 ALARMEINSTELL UNG 1. Drücken Sie und halten Sie die ALARM- T aste (13), die Anzeige beginnt zu blinken die Stunde. 2. Stellen Sie die Uhr zeit mit den T asten UP(14) oder DOWN(15). 3. Drücken Sie die T aste ALARM (13), die Anzeige wird beginnen, die Minuten blinken. 4. Legen Sie die Minuten mit den T asten UP(14) oder DOWN(15). 5. D[...]

  • Page 15

    ME 3120 RC 15 TECHNISCHE DA TEN Wetterstation: ............................................................................... von 0°C bis +50°C Interne Feuchtigkeit: ........................................................................... von 20 % bis 90 % RH Außensensor: ......................................................................[...]

  • Page 16

    ME 3120 RC 16 DESCRIPCIÓN DE L OS MANDOS 1. Reloj 2. Iconos de los símbolos meteorológicos 3. Canal del sensor externo 4. T emperatura / humedad interior 5. T emperatura / humedad exterior 6. Fase lunar 7. Fecha 8. T endencia de la temperatura interior 9. T endencia de la temperatura externo 10. Botón SNOOZE 11. Botón CH, selección canal del [...]

  • Page 17

    ME 3120 RC 17 SENSOR EXTERNO Abra el compar timiento de baterías (22) situado en la par te trasera del aparato e introduzca dos baterías en formato “ AAA ” respetando las polaridades señaladas. CONFIGURACIÓN DEL SENSOR EXTERNO Esta estación metereológica está predispuesta para comunicar con tres sensores externos. Uno de estos sensores v[...]

  • Page 18

    ME 3120 RC 18 Español AJUSTE DE LA ALARMA 1. Presione y mantenga presionado el botón ALARM(13), la pantalla empezará a parpadear la hora. 2. Ajustar la hora utilizando las teclas UP (14) y DOWN (15). 3. Presione el botón ALARM (13), la pantalla empezará a parpadear los minutos. 4. Ajustar los minutos utilizando las teclas UP (14) y DOWN (15). [...]

  • Page 19

    ME 3120 RC 19 Español DA TOS TÉCNICOS Estación meteorológica: ........................................................ de 0°C a +50°C Humedad interior: ................................................................. de 20% a 90% RH Sensor externo: ..................................................................... de -20°C a +60°C Canal[...]

  • Page 20

    ME 3120 RC 20 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 1. Relógio 2. Ícones dos símbolos meteorológicos 3. Canal do sensor externo 4. T emperatura / unidade interna 5. T emperatura / unidade externa 6. Fase da lua 7. Datador 8. T endência da temperatura interna 9. T endência da temperatura externa 10. T ecla SNOOZE 11. T ecla CH, selecção do canal sensor e[...]

  • Page 21

    ME 3120 RC 21 SENSOR EXTERNO Abra o compar timento das baterias (22) posicionado na par te traseira do aparelho e introduza duas baterias formato “ AAA ” respeitando as polaridades indicadas. PROGRAMAÇÃO DO SENSOR EXTERNO Esta estação meteorológica é predisposta para comunicar com três sensores externos. Um desses é for necido junto com[...]

  • Page 22

    ME 3120 RC 22 P ortuguês AJUSTE DO ALARME 1. Pressione e mantenha pressionado o botão ALARM (13), o display começará a piscar a hora. 2. DenirahorausandoasteclasUP(14)ouDOWN(15). 3. Pressione o botão ALARM (13), o visor começa a piscar os minutos. 4. DenirosminutosusandoasteclasUP(14[...]

  • Page 23

    ME 3120 RC 23 DADOS TÉCNICOS Estação meteorológica: ...................................................................... de 0°C a +50°C Humidade interna: .............................................................................. de 20% a 90% RH Sensor externo: .............................................................................[...]

  • Page 24

    ME 3120 RC 24 Ellhnika ΠΕΡΙΓΡ ΑΦΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑΣ 1. Ρολόι 2. Εικόνεςμετεωρολογικ ώνσυμβόλ ων 3. Κανάλιεξωτερικούαισθητήρα 4. Εσωτερική/υγρασίαςθερμοκρασία 5. Εσωτερική/υγρ[...]

  • Page 25

    ME 3120 RC 25 3. Εισαγωγήτωνμπαταριώνμετηνυπ αίθριααισθητήρααυτόματαθαδιαβιβάζ ουνταδεδομέναγιατο μετεωρολ ογικόσταθμό. 4. Επιλέξτετημονάδαθερμοκρασίαπου?[...]

  • Page 26

    ME 3120 RC 26 ΡΥ ΘΜΙΣΗ Α Φ ΥΠΝΙΣΗΣ 1. Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπίτ ου ALARM(13),τηνεμφάνισηθααρχίσουννα αναβοσβήνουντηνώρα. 2. Ορίστετοχρόνοχρησιμοποιώντ ας?[...]

  • Page 27

    ME 3120 RC 27 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Μετεωρολ ογικόςσταθμός: .......................................... από0°Cέως+50°C Εσωτερικήυγρασία: ................................................... από20%έως90%RH Αισθητήραςεξωτερικός: ........[...]

  • Page 28

    TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italy T el. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - E.mail info@trevi.it - www .trevi.it 0681 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ SI DICHIARA CHE: L ’apparecchio: Meteo Station marca TREVI modello ME 3120 RC è conforme con la direttiva R&TTE (1995/5/EC) del 9 Marzo 1999, nei seguenti[...]