Topcom KS-4250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Topcom KS-4250, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Topcom KS-4250 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Topcom KS-4250. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Topcom KS-4250 should contain:
- informations concerning technical data of Topcom KS-4250
- name of the manufacturer and a year of construction of the Topcom KS-4250 item
- rules of operation, control and maintenance of the Topcom KS-4250 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Topcom KS-4250 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Topcom KS-4250, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Topcom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Topcom KS-4250.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Topcom KS-4250 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    KS-4250 V 1.0 - 10/ 13 ® USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING MANUEL D’UTILISA TEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / ANVÄNDARHANDBOK MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR UŽIV A TELSKÁ PŘÍRUČKA / INSTRUKCJA OBSŁUGI UŽÍV A TEL ’SKÝ MANUÁL UK T he features descri b ed in this ma nu al are pub l ishe d w it h rese rvat i on to mo[...]

  • Page 2

    A B 2 7[...]

  • Page 3

    3 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 3 1 General Dear customer, We request that you re ad this information in or der to quickly become fam iliar with this equipment and learn how to use its func tions. 2 Information regardin g this user guide IMPORTANT: Due to application (APP) soft ware updates, the install ation and user instructions can change. Check th[...]

  • Page 4

    Babytalker 3500 SEDS 4 ® ® 4 6 Safety 6.1 Risk of electric shock 6.2 General rules for safe use To ensure safe u se of the equipm ent, always observe the following safety inst ructions: – The equipme nt must always be asse mbled by an adul t. During assembly , keep small parts out of the reach o f children. – Do not allo w children to play wi[...]

  • Page 5

    5 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 5 7.2 Product layout See Figure “ A” on th e fold-out page. 8I n i t i a l u s e 8.1 Before setting up • Make sure y our Wi-Fi route r is turned on and it can con nect to the Internet. • Download “ Easy iCAM” App from the Ap ple App S tore or Android Mark et (Google Pl ay). 8.2 Connecting the KS-4250 to the [...]

  • Page 6

    Babytalker 3500 SEDS 6 ® ® 6 10 Operation and use 10.1 Connect your smartphone or tablet to the cam era • T urn on the Wi- Fi of your smartpho ne or tablet an d go to the WiFi sett ing menu. • T ap the scree n to select "Easy_iCAM_XXXX XX" under Wi- Fi Networks. • Enter the p assword. The defa ult password is "123456 78"[...]

  • Page 7

    7 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 7 If you complete the Internet se tup successfully , the power/status LED will glow gr een after 1 to 2 minutes. • If you select " No ", the first-time setup is do ne. Note: If you don't set up an Internet connect ion, you can only get live video feeds by connecting the camera with your smart phone or t[...]

  • Page 8

    Babytalker 3500 SEDS 8 ® ® 8 7 Audio ON/OFF Tap the ico n can turn on or off the s ound. 8 V oice activation function (VOX) With this fun ction active you can u se your smartphon e or tablet for othe r APP in local vie w mode. Tap the icon to r un voice activation fun ction, tap it agai n to turn the funct ion off. If you run on the function and [...]

  • Page 9

    9 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 9 1 1.2 Internet view If the Interne t connection of yo ur camera has b een setup and the Power/Status LE D glows green, the camera ca n link to the Inte rnet and you can access a live str eam of video and a udio on your smartphone or tab let in Internet view from anywhere in the world. Ple ase make sure your sm art pho[...]

  • Page 10

    Babytalker 3500 SEDS 10 ® ® 10 B. iOs a Password If you ha ve changed the camera pas sword with another sm artphon e or tablet, yo u need to tap the ro w to correct the p assword for Intern et connection. b Reconnect Y ou need to t ap "Reconnect" to r e-confirm the Int ernet connection if th e camera status shows offline. 5 T ap the ico[...]

  • Page 11

    11 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 11 13.3 Maintenance – Check the connectors a nd cables for defect s. 14 T roubleshootin g This section provides impor tant instructions for localising and co rrecting problems. Follow these in structions in or der to avoid ha zards and damage . 14.1 Safety Instructions 14.2 Problem causes and solutions Cannot connect[...]

  • Page 12

    Babytalker 3500 SEDS 12 ® ® 12 Video streaming is slow or lags • If there is a microwav e oven in us e near the camera or W i-Fi router, remove the microwave oven or him it off. • Make sure t he camera an d the Wi-Fi rout er are within ra nge of eac h other. • The speed of vi deo feed from the camera depe nds highly on th e speed of the con[...]

  • Page 13

    13 KS-4250 ENGLISH ® ENGLISH 13 18 T rist ar warranty 18.1 W arranty period The Tristar units have a 24 -month warranty period . The warranty period starts o n the day the new unit is pur chased. Consu mable or de fects causing a negligible e ffect on oper ation or val ue of the equipment ar e not covered. The warranty has to be proven by pr esent[...]

  • Page 14

    Babytalker 3500 SEDS 14 ® ® 14 1 Algemeen Beste klant, Wij vragen u om deze informatie te lezen zodat u snel vertrouwd raakt met het toe stel en u de functie s leert gebruike n. 2 Informa tie over de ze handl eiding BELANGRIJK: Als gevolg van de toepas sing (APP) software-updates, kunnen de installatie-en gebrui ksinstructies veranderen. Kijk op [...]

  • Page 15

    15 KS-4250 ENGLISH ® NEDERLANDS 15 6 V eiligheid 6.1 Risico van elektrische schokken 6.2 Algemene regels voor een veilig gebruik Neem voor een veilig gebr uik van het toestel altijd de volgende veiligh eidsinstructies in acht: – Het toestel moet al tijd door een volwassene in e lkaar worden gezet. Houd tijdens de montage kleine onder delen buite[...]

  • Page 16

    Babytalker 3500 SEDS 16 ® ® 16 7.2 Productoverzicht Zie afbeeldin g A op het uitvouwblad. 8 Eerste setup 8.1 Vóór het instellen • Zorg ervoor dat uw Wi-Fi-router is ing eschakeld en dat het m et het Internet verbinding kan maken. De Easy iCAM app d ownloaden : • T oets het trefwoo rd "Easy iCAM" in en downloa d de app van de A ppl[...]

  • Page 17

    17 KS-4250 ENGLISH ® NEDERLANDS 17 10 Werkin g en gebruik 10.1 Uw smartphone of tablet op de camera aansluiten • Schakel de Wi -Fi van uw smartp hone of tablet in. • Tik op het scherm om "Easy_iCAM_XXXX XX" onder Wi- Fi- netwerken te selecteren • V oer het wach twoord voor "Easy_iCAM_XXXXXX " in. Het standaard wachtw oord[...]

  • Page 18

    Babytalker 3500 SEDS 18 ® ® 18 Opmerkig: Als de camera geen Wi-Fi-netwer k kan vinden waarmee u wilt verbinden, ti k op het scan-pictogram om opnieuw naar besc hikbare Wi-Fi-netwerken te scannen. • Als u de installatie van Internet met succes vo ltooid, zal de voeding/st atus-LED na 1 tot 2 minuten gr oen gloeie n. •A l s u "Nee" se[...]

  • Page 19

    19 KS-4250 ENGLISH ® NEDERLANDS 19 1 1.1 Lokale weer gave Wanneer uw s martphon e of tablet d irect via Wi -Fi me t de camera verbi ndt, kunt u de Easy iCA M app starte n om het in de lo kale weergave modus te ge bruiken. 11.1.1 Beschrijving 1 Informatie Tik op het pi ctogram om in formatie ove r de camera t e krijgen. 2 Werkingsmodus Deze rij bev[...]

  • Page 20

    Babytalker 3500 SEDS 20 ® ® 20 11.1.2 Instelling Tik op het pictogra m om de camerafun cties in te stellen. a Internetinstelling U kunt een internetverbindi ng instellen of de cameraverbindin g met een andere Wi-Fi-r outer wijzigen. b Wi-Fi-instelling Als u de naam van d e camera (Wi-Fi SSID) of wachtwoord wijzigen wilt, tik op deze rij om de wij[...]

  • Page 21

    21 KS-4250 ENGLISH ® NEDERLANDS 21 4 Tik op het pic togram om het scherm te zien zoals hie ronder weergegeven. A.Android a Opnieuw verbinden U moet op "R econnect" tikken o m de Internetver binding opnie uw te bevestigen al s de camerastat us offline weergeeft. b Camera bewerken Als u het wachtwoord van de camera met e en andere smartpho[...]

  • Page 22

    Babytalker 3500 SEDS 22 ® ® 22 13 Reiniging en onderhoud Dit onderde el bevat bela ngrijke instruc ties voor de reiniging en het onderhoud v an het toest el. Volg deze instr ucties voor een stori ngvrij gebruik en om schade aan he t toestel door on geoorloofd onderhoud te vermijden. 13.1 V eiligheidsvoorschriften 13.2 Reiniging – Reinig het toe[...]

  • Page 23

    23 KS-4250 ENGLISH ® NEDERLANDS 23 • Zorg ervoor d at u op de smartp hone of tabl et het juiste w achtwoord voor de camera hebt ingevoer d. • U moet wellicht de camera op nieuw instellen door met een dun ne-object (dat wil zeggen een paper clip) op de r eset-knop te dru kken. Raadp leeg "12 - De camera naar fabrieksinstell ingen resetten&[...]

  • Page 24

    Babytalker 3500 SEDS 24 ® ® 24 16.3 Afvalverwij dering (milieubescherming) Voer het toestel af in overe enstemming met de Europese Richt lijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elekt rische en elektron ische apparatuu r (AEEA). Nee m contact op met uw plaatselijke instantie voor ge meentelijk afval voor meer inform atie. (Gewone of oplaadbare) bat[...]

  • Page 25

    25 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 25 1 Généralités Cher client, Veuillez lire attentivement les infor mations conten ues dans ce manuel d'utilisa tion afin de vous familiariser rapideme nt avec cet appareil et d'app rendre à utiliser ses fonctions. 2 Informations relatives à ce man uel d'utilisation. IMPORTANT : Les mises à jour [...]

  • Page 26

    Babytalker 3500 SEDS 26 ® 26 6S é c u r i t é 6.1 Risq ue de choc électrique 6.2 Con signes générales pour une utilisation sûre Pour utiliser votre a ppareil en toute sécurité, re spectez toujours les inst ructions de sécurité suivantes: – Le monta ge de l'appa reil doit toujour s être ef fectué par un adulte. Gardez les petites[...]

  • Page 27

    27 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 27 7.2 Description du Produit Voir l’Image " A " sur la page du dép liant. 8 Première utilisation 8.1 Avant la configuration • Assurez-vous que votre routeu r Wi-Fi est all umé et qu'il peut se connecter à In ternet. • Télécharg ez l’applic ation " Easy iC AM " du Magasi n Apple[...]

  • Page 28

    Babytalker 3500 SEDS 28 ® 28 10 Fonctionn ement et utilisation 10.1 Connecter votre smartphone ou tablet te à la caméra • Allumez la Wifi de votre Smartphone ou tablette et accédez au menu de configurat ion Wifi. • T ouchez l'écran pour sélectionner " Easy_iCAM_XXXXXX " sous les réseaux Wi-Fi. • Saisissez le mot de p ass[...]

  • Page 29

    29 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 29 • Si vous sélectionnez " Oui ", la caméra recherche ra les réseaux Wi-Fi disponibles à po rtée. Saisissez le nom de votre réseau Wi-Fi et le mot de p asse de votre routeur Wi-Fi si nécessaire. L a première c onfiguratio n est alors e ffectuée. Remarque : Si la caméra ne peut pas trouver le r?[...]

  • Page 30

    Babytalker 3500 SEDS 30 ® 30 11.1.1 Description 1 Informations Touchez cette icô ne pour obte nir des informa tions sur la camér a. 2 Mode de fonctionnement Cette ligne pr ésente le mo de de foncti onnement actuel de l'application (Vue locale) 3 Nom de la caméra (SSID) Cette ligne affiche le nom d e la caméra, le même que celui du rése[...]

  • Page 31

    31 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 31 11.1.2 Paramètre Touchez l' icône pour co nfigurer les fonctions de la caméra. 1 Paramètres Internet Vous pouvez co nfigurer une connexion à I nternet ou modifier la connexion de la caméra vers un autre routeur Wi -Fi. 2 Paramètres Wi-Fi Si vous souhaitez mo difier le nom (SSID Wi-F i) ou le mot de pa [...]

  • Page 32

    Babytalker 3500 SEDS 32 ® 32 4 T ouchez l'icône de flèche pour voir l' écran ci-dessous, A. Android a Se reconnecter V ous devez toucher " Se r econnecter " pour confirme r la connexi on à Internet de la caméra si son état est " hor s ligne ". b Modifier caméra Si vous avez modifié le m ot de passe de votre ca[...]

  • Page 33

    33 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 33 13 Nettoyag e et maintenance Cette section con tient d'import antes instructions co ncernant le nett oyage et la mainte nance de l'appareil. Re spectez ces instru ctions afin d'assur er un fonctionn ement parfait et prévenir tout dommage de l'appareil d û à une mainten ance inapp ropriée. 1[...]

  • Page 34

    Babytalker 3500 SEDS 34 ® 34 14.2 Origines des problèmes et solutions Impossible de se connecter à la caméra depui s votre smartphone ou tablette en vue locale • Assurez- vous que la prise est b ien branché e jusqu'a u fond. • Assurez- vous que la camé ra est allum ée et que la DE L d'alimentation /d'état s'écla ire[...]

  • Page 35

    35 KS-4250 ENGLISH ® FRANÇAIS 35 15.3 Mise au rebut (protection de l'environnement) Éliminez l 'appareil co nformément au x dispositions d e la directive 2002/96/CE r elative aux déchets d'éq uipements électri ques et électroniq ues (DEEE), conce rnant les appareils éle ctriques et élec troniques mis au re bus. Contactez vo[...]

  • Page 36

    Babytalker 3500 SEDS 36 ® ® 36 1 Allgemein Sehr geehrt e Kundin, sehr geehrter K unde, wir empfehle n das Lesen d er hier gebot enen Informa tionen. Au f diese Art und Weise lerne n Sie die Gerä te und deren Funkti onen am best en kennen . 2 Informationen zu d ieser Bedienungsanleitung WICHTIG: Aufgrund von Software-Updates der Anwendung (APP) k[...]

  • Page 37

    37 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 37 6S i c h e r h e 6.1 Stromschlaggefahr 6.2 Grund legende Sicherheitshinweise Beachten Sie zur sicheren Verwen dung der Geräte stets die folgen den Sicherheitshi nweise: – Die Geräte müssen stet s von Erwachsenen zu sammengebaut werden. Achten Sie während des Zusam menbauens dara uf, dass sich kleine T eile au?[...]

  • Page 38

    Babytalker 3500 SEDS 38 ® ® 38 7.2 Produkt-Layout Siehe Abbild ung " A " auf der A usklappseite. 8E r s t g e b r a u c h 8.1 V or der Einrich tung • S tellen Si e sicher, dass Ihr WLAN-Route r eingesch altet ist und eine Verbindung zum Internet herst ellen kann. • Laden Sie die " Easy iCAM " a us dem Apple Ap p S tore ode[...]

  • Page 39

    39 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 39 10 Bedien ung und V erwendung 10.1 Ihr Smartphone oder T ablet mit der Kamera verbinden • Schalten Sie da s WLAN Ihres Smartphone oder T ablet an und g ehen Sie in das WLAN-Einstellungsmenü. • Tipp en Sie zur Auswahl von „Easyi_CAM_XXX XXX" unter WL AN- Netzwerke auf den Bil dschirm. • Geben Sie das Ke[...]

  • Page 40

    Babytalker 3500 SEDS 40 ® ® 40 kann, tippen Sie zur erneuten Suc he nach verfügbaren WLAN-Netzwerken bitte auf das Suchen-Symbol. Bei erfolg reichem Abs chließen der I nternetein richtung leu chtet die Bet riebsanze ige/Status- LED nach 1 bis 2 Minuten grün auf. • Wenn Si e „ Nein " wählen, ist d ie Ersteinrichtu ng abgeschlossen. Hi[...]

  • Page 41

    41 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 41 11.1.1 Beschreibung 1 Informationen Tippen Sie zu m Beziehen von In formatione n über die Kam era auf das Symb ol. 2 Betriebsmodus Diese Reihe zei gt den aktu ellen Betrieb smodus der Ap p (Lokale Ansicht) 3 Kameraname (SSID) Diese Reihe zeig t den Kamerana men, der mit dem WL A N - Netzwerk identisch ist (SSLD). 4[...]

  • Page 42

    Babytalker 3500 SEDS 42 ® ® 42 11.1.2 Einstellungen Tippen Sie zum Einricht en der Kamerafunk tionen auf das Symb ol. 1 Interneteinstellungen Sie können ein e Internetverbi ndung einrichten oder die Ka meraverbindu ng auf einen anderen WLAN-Router e instellen. 2 WLAN-Einstellungen Wenn Sie Kam eranamen ( WLAN-SSID ) oder Kennwort ände rn möcht[...]

  • Page 43

    43 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 43 1 1.2 Internet ansicht Falls die In ternetverbindu ng Ihrer Kam era eingeric htet wurde u nd die Betrie bsanzeige/Stat us- LED grün leucht et, kann die Kamera eine Verbindung zum Internet herstell en und Sie können an Ihrem Smart phone oder Tablet in de r Internetan sicht übera ll auf der Welt auf einen Echtzeits[...]

  • Page 44

    Babytalker 3500 SEDS 44 ® ® 44 d Kamera entfernen Tipp en Sie auf die Reihe, falls Sie die Kamera en tfernen möch ten. B. iOs a Kennwort Falls Sie das Kamerakennwort mit einem andere n Smartphone o der T ablet geändert habe n, müssen Sie z um Korrigieren des Ke nnwortes der Intern etverbindung au f die Reihe tippen. b Erneut verbinden Tipp en [...]

  • Page 45

    45 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 45 13.2 Reinigung – Reinigen Si e die Geräte m it einem weich en, leicht angef euchteten T uch. – Reinigen Sie verschmutzte Ansch lüsse un d Kont akte mit einer weichen Bü rste. – Wenn da s Gerät nass wird, sch alten Sie es au s. V erwenden S ie das Gerät nicht, bevor es nicht vollständig trocken ist. 13.3 [...]

  • Page 46

    Babytalker 3500 SEDS 46 ® ® 46 • Möglicherweise müssen Sie die Ka mera rücksetzen, indem Sie die Re set-T a ste mit einem schmalen Gegen stand (z. B. einer ge rade gebogenen Büroklammer) drücke n. Bitte beachten Sie „12. K amera auf werkseitig e S tandardwerte zurücksetzen" in d ieser Bedienungs anleitung. Die Kamera lässt sich in[...]

  • Page 47

    47 KS-4250 ENGLISH ® DEUTSCH 47 15.3 Entsorgung (Umwelt schutz) Entsorgen Sie a lte Elektro- u nd Elektronik geräte gemä ß den Vorgaben d er Europäischen Richtlinie 2002/ 96/EG über Elekt ro- und Elektr onik-Altgeräte ( WEEE- Richtlinie). Weitere Info rmationen erhalten Si e bei Ihrer M üllsammelste lle vor Ort. 16 T echnische Dat en 17 Kon[...]

  • Page 48

    Babytalker 3500 SEDS 48 ® ® 48 1 General Estimado clie nte: Lea la siguiente informació n para familiarizarse rápid amente con este dispositivo y aprend er a usar sus funciones. 2 Información sobre este man ual del usuario IMPORTANTE: Debido a las actual izaciones del software de l a aplicación (APP), la s instrucciones de uso e instalación [...]

  • Page 49

    49 KS-4250 ENGLISH ® ESPAÑOL 49 6 Seguridad 6.1 Riesgo de descarga eléctrica 6.2 Normas general es para un uso seguro Respete siempre las siguientes i nstrucciones de segu ridad para ga rantizar un uso seguro del equipo: – El equipo d ebe ser mont ado, en cua lquier caso, po r un adulto. Mantenga la s piezas pequeñas ale jadas del alcance de [...]

  • Page 50

    Babytalker 3500 SEDS 50 ® ® 50 7.1 Visión nocturna La cámara cuenta con 8 LED de alta intensidad para obt ener imágenes nít idas en la oscuri dad. Cuando el senso r de luz incorpo rado detecta que el nivel de luz a mbiental es baj o, los LED se activan automáticamente . 7.2 Di seño del producto Consulte la figura “ A ” en la página des[...]

  • Page 51

    51 KS-4250 ENGLISH ® ESPAÑOL 51 9 Instalación del KS-4250 9.1 Ajuste • Coloque la cám ara en un lugar que con sidere adecuado y di rija la lente de l a cámara hacia el área de ob servación . • Ajuste el án gulo girando la c ámara. 10 Funcionam iento y u so 10.1 Conectar el teléfono inteligente o tablet a a la cámara • Conecte la re[...]

  • Page 52

    Babytalker 3500 SEDS 52 ® ® 52 10.3 Configurar una conexión a Internet La pantalla l e mostrará un me nsaje preguntán dole si desea confi gurar una cone xión a Internet . • Si selecciona " Sí ", la cámara buscará las redes Wi-Fi dentro del alc ance. T oque el nombre de su red Wi -Fi y , si es necesario, escriba la contraseña d[...]

  • Page 53

    53 KS-4250 ENGLISH ® ESPAÑOL 53 11.1.1 Descripción 1 Información Toque el icono p ara obtener i nformación acerca de la cámara. 2 Modo de funcionamiento Esta fila muestra el mod o de funcionamiento actual de la aplicación. (visualiza ción local) 3 Nombre de la cámara (SSID) Esta fila muestra el n ombre de la cáma ra, que es el m ismo que [...]

  • Page 54

    Babytalker 3500 SEDS 54 ® ® 54 11.1.2 Configuración Toque el icono pa ra configurar la s funciones de la cámara. 1 Configuración de Internet Puede configur ar una conexión a Internet o cambiar la conexión de la cámara a o tro enrutador Wi-Fi. 2 Configuración Wi-Fi Si desea cambiar e l nombre (SSID Wi-F i) o la contraseña de la cámara, to[...]

  • Page 55

    55 KS-4250 ENGLISH ® ESPAÑOL 55 4 T oque el icono de flecha para poder ver la p antalla que se muestra continuación A. Android a Reconectar Es necesario tocar "Reconecta r" para volver a confirmar la conexión a Internet si el estado de la cámara que se muestra es Sin conexión. b Editar cámara Si ha cambiado la contrase ña de la c?[...]

  • Page 56

    Babytalker 3500 SEDS 56 ® ® 56 13 Limpieza y man tenimiento El presente apar tado incluye instru cciones importan tes sobre la limpieza y el mantenimien to del equipo. Siga estas instru cciones para disfr utar de un uso sin problemas y evitar dañar el equipo d ebido a un mantenim iento inad ecuado. 13.1 Instrucciones de seguridad 13.2 Limpieza ?[...]

  • Page 57

    57 KS-4250 ENGLISH ® ESPAÑOL 57 14.2 Causas de problema s y soluciones No puede conectar la cáma ra al teléfono inteligente o t ableta en la vista loc al • Asegúrese de que el enchufe de al imentación está tot almente insertado. • Asegúrese de q ue la cámara est á encendida y de que el LED d e alimentaci ón y estado está iluminado e[...]

  • Page 58

    Babytalker 3500 SEDS 58 ® ® 58 • La velocidad de Internet desde la red Wi-Fi o la red móvil 3G/4 G tiene un gran impacto en el rendimiento del producto. Cuanto más rápid a y estable sea la velocidad de conexión, más rápido podrá ver el v ideo desde la cámara. 15 Instruccion es de almacenamiento y elim inación 15.1 Almacenami ento Guard[...]

  • Page 59

    59 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 59 1 Geral Caro cliente, Pedimos-lhe que leia estas in formações de modo a familiariza r-se rapidamente com este equipament o e conhecer as sua s funções. 2 Informações relativas a este Manual do Utilizador IMPORTANTE: As instruções do utilizador e de instalação podem sofre r alterações devido às atuali[...]

  • Page 60

    Babytalker 3500 SEDS 60 ® ® 60 6 Segurança 6.1 Risco de choque eléctrico 6.2 Regras gerais de utilização segura Para assegurar uma utilizaç ão segura do equipament o, respeite sempre as seguintes instruções de seguranç a: – O equipa mento tem sem pre de ser mon tado por um adulto. Dur ante a mont agem, mantenha as peça s pequenas fora[...]

  • Page 61

    61 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 61 7.2 Esquema d o produto Consulte a fig ura “ A ” na págin a desdobrável. 8 Utilização inicial 8.1 Antes de configurar • Certifiq ue-se de que o seu router Wi -Fi está ligad o e que pode li gar à Internet . • Transfira a aplicaçã o “ Easy iCAM ” a partir da App Store da Apple ou do A ndroid Mar[...]

  • Page 62

    Babytalker 3500 SEDS 62 ® ® 62 10 Operação e utilização 10.1 Ligar o seu smartphone ou ta blet à câmara • Ligue o Wi-F i do seu smartp hone ou tablet e aceda ao men u de defin ições de Wi-F i. • T oque no ecrã para seleccionar "Easy_iCAM_XXXX XX" em Redes W i-Fi. • Introduza a p alavra-passe. A palavra- passe pred efinida[...]

  • Page 63

    63 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 63 Se concluir a co nfiguração da In ternet com êxito, o LED de potên cia/estado apresenta rá uma luz verd e após 1 a 2 minu tos. • Se seleccionar " Não ", a primeira co nfiguração s erá executada. Nota: Se não configurar uma ligação à Internet, só poderá obter feeds de vídeos ao vivo se[...]

  • Page 64

    Babytalker 3500 SEDS 64 ® ® 64 Toque no ícone p ara guardar u m instantâneo da câ mara no seu sma rtphone ou tablet . 7 LIGAR/DESLIGAR Áudio Toque no íco ne para liga r ou desligar o som. 8 Função de activação de voz (VOX) Com esta função ativa, pod e utilizar o seu smartphone ou tablet para outra a plicação em modo de visualização[...]

  • Page 65

    65 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 65 1 1.2 Vi sta I nternet Se a ligação à Inte rnet da sua câmar a tiver sido configu rada e o LED de Potên cia/Estado acend er uma luz ver de, significa q ue a câmara p ode ligar à In ternet e que v ocê pode ace der a vídeo ou áudio ao vivo no seu smartphone ou tablet na vista Internet, em qualquer parte d[...]

  • Page 66

    Babytalker 3500 SEDS 66 ® ® 66 B. iOs a Palavra-pass e Se alterou a pa lavra-pas se da câmara com outr o smartph one ou tablet, necessita de tocar na linha pa ra corrigir a palavra-passe para ligaç ão à Internet. b Ligar novamente Necessita de tocar em "Ligar nova mente" para reconfirmar a ligação à Interne t, se o estado da câ [...]

  • Page 67

    67 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 67 – Se o equipamen to se molhar, desligue-o. Não utilize o equi pamento enquanto nã o estiver completamente seco. 13.3 Manutenção – V erifique conectores e cabos qu anto a danos. 14 Diagnóstico d e avarias Esta secção prop orciona instruçõe s importan tes para identificar e corrigir p roblemas. Siga es[...]

  • Page 68

    Babytalker 3500 SEDS 68 ® ® 68 • Certifiq ue-se de que e screve a palavra -passe correc ta para o router Wi-Fi na definição de Internet. Con sulte a secção 10. 2 – Configurar a câmara e a lig ação à Internet deste manual de utilizador. • Certifiq ue-se de que a câmara e o route r Wi-Fi estã o dentro do int ervalo um do outro. • [...]

  • Page 69

    69 KS-4250 ENGLISH ® PORTUGUÊS 69 17 Declaração de Co nformidade CE A Tristar. declar a que este dispositi vo se encontra em confor midade com os requi sitos essenciais e outras d isposições re levantes da Directiva 199 9/5/CE. A declaração de conformidade p ode ser consulta da em www.tristar.eu 18 Garantia da T ristar 18.1 Período de gara[...]

  • Page 70

    Babytalker 3500 SEDS 70 ® ® 70 1 Informac je ogólne Drogi Klienc ie, Zalecamy przeczytanie tych informacji, umo ż liwiaj ą cych szybkie zapoznanie si ę z tym sprz ę tem i poznanie s posobu u ż ywania jego funkcji. 2 Informacje dotycz ą ce tej instru kcji obs ł ugi WA Ż NE: Ze wzgl ę du na aktual izacje oprogramowania aplikacj i (APP), i[...]

  • Page 71

    71 KS-4250 ENGLISH ® 71 POLSKI 6 Bezpiecze ń stwo 6.1 Ryzyko pora ż enia pr ą dem el ektryczny m 6.2 Ogól ne zasady bezpiecznego u ż ytkowania Aby bezpiecznie u ż ytkowa ć urz ą dzenie, nale ż y zawsze przest rzega ć nast ę puj ą cych instrukcji bezpiecze ń stwa: –U r z ą dzenie musi by ć zawsze sk ł adane przez osob ę doros ł?[...]

  • Page 72

    Babytalker 3500 SEDS 72 ® ® 72 7.1 Praca w ciemno ś ci Kamera wy posa ż ona jest w 8 silnych ż arówek diodowych w celu nagrywania czystego ob razu w ciemno ś ci. Gdy wbudowany czujnik ś wiat ł a ustali, ż e poziom o ś wietlenia w otoczeniu jest niski, diody w łą cz ą si ę automatycznie. 7.2 Wygl ą d urz ą dzenia Patrz: ilustracja ?[...]

  • Page 73

    73 KS-4250 ENGLISH ® 73 POLSKI 10 Obs ł uga i u ż ytkowanie 10.1 Pod łą czanie swojego smartfonu lub t ableta do kamery •W łą cz WiFi na swoim smartfonie lub tablecie i przejd ź do menu u stawie ń WiFi. • Z sieci WiFi wybierz „Easy_iCAM_ XXXXXX“. • Wprowad ź has ł o. Has ł o domy ś lne to „ 12345678 “. • Uruchom apli ka[...]

  • Page 74

    Babytalker 3500 SEDS 74 ® ® 74 •J e ś li wybierzesz „ Ta k “ , kamera wyszuka wszystkie dost ę pne sieci WiFi. S tuknij nazw ę swojej sieci WiFi i je ś li to konieczne, wprowad ź ha s ł o routera. Instal acja pocz ą tkowa zo sta ł a uko ń czona. Uwaga: Je ś li kamera nie mo ż e odnale źć sieci WiFi, do której chcesz si ę pod [...]

  • Page 75

    75 KS-4250 ENGLISH ® 75 POLSKI 11.1.1 Opis 1 Informacje Stuknij ikonk ę , aby uzyska ć wi ę cej informacji o kame rze. 2 T ryb pracy Ten pasek pokazuje bie żą cy tryb pracy aplikacji (podgl ą d miejscowy) 3 Nazwa kam ery (SSID) Ten pasek pokazuje nazw ę kamery, która jest taka sama, jak nazwa sieci WiFi (SSID). 4O b s z a r w y ś wietlani[...]

  • Page 76

    Babytalker 3500 SEDS 76 ® ® 76 11.1.2 Ustawienia Stuknij ikonk ę , aby ustawi ć funkcje kamery. 1 Ust awienia internetowe Mo ż esz ustanowi ć po łą czenie z Int ernetem lub po łą czy ć z innym routerem WiFi. 2 Konfiguracja WiFi Je ś li chcesz zmieni ć nazw ę kame ry (WiFi SS ID) lub has ł o, stuknij ten pasek, aby d okona ć zmiany. [...]

  • Page 77

    77 KS-4250 ENGLISH ® 77 POLSKI 4 Stukni j ikonk ę strza ł ki, aby wy ś wietli ć poni ż szy obraz. A. Android a Ponowne po łą czenie Musisz stukn ąć „Reconn ect“, aby wzno wi ć po łą czenie z Internetem, je ś li statu s kamery pokazuje „offline“. bE d y t u j k a m e r ę Je ś li zmieniono has ł o kam ery na innym smartf onie[...]

  • Page 78

    Babytalker 3500 SEDS 78 ® ® 78 13 Czyszczenie i konserwac ja Ten rozdzia ł zawiera wa ż ne instrukcje dotycz ą ce czyszczenia i konserwacji urz ą dzenia. Nale ż y przestrzega ć tych instrukcji, aby zap ewni ć bezawa ryjne u ż ytko wanie i aby zapobiec uszkodzeniom urz ą dzenia z po wodu niew ł a ś ciwej konserwacji. 13.1 Instrukcje dot[...]

  • Page 79

    79 KS-4250 ENGLISH ® 79 POLSKI 14.2 Przyczyny i rozwi ą zania problemu Nie mo ż na pod łą czy ć kamery do smar tfona lub tableta w podgl ą dzie miejscowy m •U p e w n i j s i ę , ż e wtyczka jest do ko ń ca w ł o ż ona do gnia zdka. •U p e w n i j s i ę , ż e kamera jest w łą czona, a di oda kontroln a ś wieci si ę na czerw on[...]

  • Page 80

    Babytalker 3500 SEDS 80 ® ® 80 15.1 Przechowywanie Urz ą dzenie przechowywa ć w suchym miejscu. 15.2 Utylizacja od padów z materia ł ów opakowania Materia.y opa kowania s. przyjazn e dla .rodowiska i mo.na odda. do lokalnego pu nktu zbiórki w celu recyklingu. 15.3 Utylizacja od padów (ochrona ś rodowiska) Urz ą dzenie nale ż y usun ąć[...]

  • Page 81

    81 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 81 1 Informazio ni generali Egregio C liente, La preghiamo di legg ere queste informazioni per acqu isire rapidamente familia rità con il dispositivo e imparare ad u sare le sue funz ioni. 2 Informazioni su questa guida per l'utente IMPORTANTE: A causa di aggiornamenti dell’app licazione software (APP), le ist[...]

  • Page 82

    Babytalker 3500 SEDS 82 ® ® 82 6S i c u r e z z a 6.1 Rischio di scosse elettriche 6.2 Regole generali per l'utilizzo sicu ro Seguire sempre le istruzioni di sicurezza sottoindicate per utilizzar e il dispositivo in modo sicuro: – Il dispositivo dev'essere sempre montato d a un adulto. Durante il mon taggio te nere le parti piccole fu[...]

  • Page 83

    83 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 83 7.2 Layout d el prodotto Vedere la Figu re “ A ” nella pa gina ripieg ata. 8 Primo utilizzo 8.1 Pri ma dell'impostazione • Assicurarsi che il router Wi-Fi sia a cceso e possa connettersi a Internet . • Scaricare l’App “ Easy iCAM ” dal l’ App Store Apple o da And roid Market (G oogle Play). 8.2[...]

  • Page 84

    Babytalker 3500 SEDS 84 ® ® 84 10 Funzionam ento e uso 10.1 Collegamento di smartphone o tablet al la videocamera • Accendere il Wi -Fi del vostro sm artphone o tablet ed an dare al menù imp ostazioni WiFi. • T occare lo schermo per selezionare "Easy_iCAM_XXXXXX " in Wi-Fi Networks (Reti Wi-Fi). • Inserire la password. La passw o[...]

  • Page 85

    85 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 85 Se si completa correttamente l'impostazione Internet, il LED di a limentazione/stato si illumina di verde dopo 1- 2 minuti. • Se si seleziona " No ", la prima impo stazione è termin ata. Nota: Se non si imposta una connessione Internet , è possibile ottenere feed video in tempo reale solo collega[...]

  • Page 86

    Babytalker 3500 SEDS 86 ® ® 86 7 Audio ON/OFF Toccare l'icona per attivare o disattivare l'aud io. 8 Funzione di attivazione voce (VOX) Con questa funzion e attiva è possibile usare lo smartphone o tablet pe r altre APP in modalità visualizzazione locale. Toccare l'icona per attivare la funzione di attiva zione voce e toc carla d[...]

  • Page 87

    87 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 87 1 1.2 Vi sione Internet Se si è impost ata la connes sione Inte rnet della vide ocamera e il L ED di alimenta zione/st ato si illumina di v erde, la vide ocamera può connettersi ad Internet ed è possibil e accedere ad uno stream live di video e audio su sma rtphone o tablet da qualsi asi parte del mondo. Assicur[...]

  • Page 88

    Babytalker 3500 SEDS 88 ® ® 88 B. iOs a Password Se si è modificat a la password d ella videocamera co n un altro smartphone o tabl et, è necessario toccar e la riga per correg gere la passwor d della conn essione Int ernet. b Riconnetti È necessario t occare "Riconne tti" per conf ermare di nuovo la connessi one Internet se lo stato[...]

  • Page 89

    89 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 89 – Se l’appa recchio si bagna , spegnerlo. Non usare l’app arecchio prima ch e sia completamente a sciutto.. 13.3 Manutenzione – Controllar e che i connettori e i cavi non abbi ano difetti. 14 Risoluzio ne dei problemi La presente sezione contie ne importanti is truzioni per l ocalizzare e risolv ere problem[...]

  • Page 90

    Babytalker 3500 SEDS 90 ® ® 90 • Assicurarsi di digitare la password corr etta per il router Wi-Fi nell'impostazi one Internet Fare riferimen to a 10.2- Impost azione della videocamera e connessione Int ernet nel presente manual e dell'uten te. • Assicurarsi che la videocamera e il router Wi-Fi rientrino n el raggio reciproco. • A[...]

  • Page 91

    91 KS-4250 ENGLISH ® ITALIANO 91 17 Dichiarazion e di conformità CE Tristar dichia ra con la prese nte che il dispositivo è conforme a i requisiti essenziali e agli ulteri ori provvediment i della dirett iva 1999/5/CE . La dichiarazione di con formità si trova su www.tris tar.eu 18 Garanzia T ristar 18.1 Periodo di garanzia Le unità Tri star s[...]

  • Page 92

    Babytalker 3500 SEDS 92 ® ® 92 1 Allmän information Bästa kund! Ett bra sätt att l ära sig använda utru stningen och att beka nta sig med de olika funktionerna är att läsa igenom den här in formationen. 2 Informati on om den hä r bruksanv isningen VIKTIGT: På grund av applikations-(APP)programvar uuppdateringar, kan installations- och b[...]

  • Page 93

    93 KS-4250 ENGLISH ® SVENSKA 93 6 Säkerhet 6.1 Risk för elektriska stöt ar 6.2 Allmänna säkerhet sanvisningar Följa allti d följande säke rhetsanvisn ingar när du an vänder utru stningen: – Utrustninge n måste alltid mo nteras av en vuxen. Håll delarna ut om räckhåll för ba rn när utrustningen m onteras. – Låt inte barn leka m[...]

  • Page 94

    Babytalker 3500 SEDS 94 ® ® 94 7.2 P roduktutformning Se figur " A " på den utvikbara si dan. 8 Initial användning 8.1 Innan du installerar • Se till att din Wi-Fi-router är påslagen och att den kan ansluta till Internet . • Ladda ne r " Easy iCAM " a ppen från Appl e App S tore eller Android M arket (Google Play). 8.[...]

  • Page 95

    95 KS-4250 ENGLISH ® SVENSKA 95 10 Användn ing 10.1 Anslut din smartphone eller pekdator till kameran • Slå på Wi-Fi på din sma rtphone eller pekdator och gå till WiFi inställn ingsmeny n. • Peka på skärmen för att välja "Easy_iCAM_XXXX XX" under Wi- Fi nätverk. • Ange löseno rdet. Standardlösenordet är " 1234567[...]

  • Page 96

    Babytalker 3500 SEDS 96 ® ® 96 Om du slutför In ternetkonfiguratione n framgångsrikt, lyser lysdiode n ström/sta tus grönt efter 1 till 2 m inuter . • Om du väljer " Nej ", är den första konfigur ationen klar . Obs: Om du inte konfigurerar en Internetan slutning, kan du bara få live videoströmmar genom att ansluta kameran til[...]

  • Page 97

    97 KS-4250 ENGLISH ® SVENSKA 97 7 Ljud PÅ/A V Att peka på iko nen kan slå på ell er stänga av ljude t. 8 Röst aktiveringsfunktion (VOX) Med denna fu nktion aktiv kan d u använda din sma rtphone eller p ekdator för andra APPAR i lokal t visningsläge. Peka på ikonen för att slå på röstaktive ringsfunktionen, peka ige n för att stänga[...]

  • Page 98

    Babytalker 3500 SEDS 98 ® ® 98 1 1.2 Internet visning Om Internetansl utningen på kam eran har ställts in och lysdioden St röm/Status lys er grönt, kan kameran kopplas till Internet och du kan komma åt en live video- och ljudström p å din smartphone eller pekdat or i Internetvi sning från var so m helst i vär lden. Se t ill att din sma r[...]

  • Page 99

    99 KS-4250 ENGLISH ® SVENSKA 99 B. iOs a Lösenord Om du har ändrat ka merans löseno rd med en annan smartphone eller pekdat or, måste d u peka på rade n för att korri gera lösenordet för Interneta nslutning. bÅ t e r a n s l u t Du måste peka på " Reconnect" för a tt åter bekräfta Interneta nslutning en om kameran s status [...]

  • Page 100

    Babytalker 3500 SEDS 100 ® ® 100 13.3 Underhåll – Kontrollera om kontakter och kablar är skada de. 14 Felsökni ng I det här avsnittet f inns viktiga instruktioner för att hitta och åtgär da problem. Om du följer instruktionerna minska r du risken för fara och skador. 14.1 Säkerhet sföreskrif ter 14.2 V anliga p roblem och lösningar [...]

  • Page 101

    101 KS-4250 ENGLISH ® SVENSKA 101 Se 12 - Åter ställa kame ran till fabr iksinställnin garna i de nna bruksanvi sning och se sedan 10.2 - Ställa in ka meran och Int ernetanslu tningen i de nna bruksan visning. Videoströmning är långsam eller l aggar • Om det finns en mikrov ågsugn i bruk nära kame ran eller Wi-Fi-rou tern, ta bort mikro[...]

  • Page 102

    Babytalker 3500 SEDS 102 ® ® 102 18 T ristar-garanti 18.1 Garantiperiod Garantiperio den på Tristar pr odukter omfattar 24 m ånader. Förbru kningsvaror ell er defekter som har obetydlig inverk an på utrustningens funktion eller värde o mfattas inte av garantin.Garantianspråket måst e styrkas genom uppvisande av inköpskvitto i o riginal el[...]

  • Page 103

    103 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 103 1 Všeobecn ě Vážený zákazníku, Žádáme vás, abyste si p ř e č etli tyto in formace, seznámili se s tímto za ř ízení a nau č ili se, jak používat jeho funkce. 2 Informace ohledn ě p ř íru č ky pr o uživatele D Ů LEŽITÉ: Vlivem akt ualizací aplikace ( APP) se m ů že návod k instalaci [...]

  • Page 104

    Babytalker 3500 SEDS 104 ® ® 104 6B e z p e č nost 6.1 Riziko elektrického šoku 6.2 Všeo becná pravidla pro bezpe č né použití Pro zajišt ě ní bezp e č ného použití za ř ízen í vždy postupujte po dle následuj ících bezpe č nostních pokyn ů : –P ř ístroj musí vždy sestavov at dosp ě lá osoba. B ě hem montáže db[...]

  • Page 105

    105 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 105 7.2 Roz vržení výrobku Viz Obrázek " A " na rozklád ací stran ě . 8 První použití 8.1 P ř ed nastavením • Ujist ě te se, že váš Wi-Fi router je zapn utý a že se m ů že p ř ipojit k Inte rnetu. • Z Apple Ap p S tore neb o Android Market (Goo gle Play) si stáhn ě te aplika ci &qu[...]

  • Page 106

    Babytalker 3500 SEDS 106 ® ® 106 10 Fungován í a použití 10.1 P ř ipojení kamery ke svému chytrému telefonu nebo tabletu •Z a p n ě te Wi-Fi vašeho ch ytrého telefonu nebo tabl etu a p ř ejd ě te na nabídku nastavení Wi-Fi. •K l e p n ě te na obrazovku a zvolte v polo žce Sí ť Wi-Fi "Easy_ iCAM_XXXXXX (Easy_iCAM_ XXXXX[...]

  • Page 107

    107 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 107 Pokud úsp ě šn ě dokon č íte nast avení Internetu , napájení/stavo vá LED dioda bude po 1 č i 2 minutách svítit zelen ě . • Pokud zvolíte " Ne ", prvotn í nastavení je ho tovo. Poznámka: Pokud nenast avíte p ř ipojení k Inter netu, m ů žete získat živé video pouze p ř ímým [...]

  • Page 108

    Babytalker 3500 SEDS 108 ® ® 108 6S n í m e k Klepn ě te na ikonu pro uložení snímku kamery na váš ch ytrý telefon č i tablet. 7 Zvuk ZAP/VYP Klepnutím na i konu zapnete č i vypnet e zvuk. 8 Funkce aktivac e hlasem (VOX) S touto aktivní fun kcí m ů žete použít váš chytrý telefonu č i tablet pro jiné aplikace v režimu místn[...]

  • Page 109

    109 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 109 1 1.2 Internetové zobrazení Pokud prob ě hlo na stavení p ř ipojení vaší kamery k Inte rnetu a LED di oda Napájení/ Stavu svítí zelen ě , kamera se m ů že p ř ipoj it k Internetu a m ů žete p ř istupovat k živému vysílán í videa a zvuku na vašem chytrém telefonu č i tabletu v Inter netov[...]

  • Page 110

    Babytalker 3500 SEDS 110 ® ® 110 B. iOs a. Heslo Pokud jste zm ě nili heslo kamer y jiným chytrým telefonem č i tabletem , budete po t ř ebovat klepnout n a ř ádek k opra v ě hesla p ř ipojení k Internetu. b. Op ě tovné p ř i pojení Musíte klepnout n a "Reconnect" a op ě tovn ě potvrdit p ř ipojení k Internetu, pokud [...]

  • Page 111

    111 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 111 13.3 Údržba – Zkontrolujte kon ektory a kabely , zda nejsou va dné. 14 Odstra ň ování problém ů V této č ásti jsou uv edeny d ů ležité pokyny pro lokalizaci a nápravu problém ů . Postupujte podl e t ě chto pokyn ů , abyste zamezili rizik ů m a poškození . 14.1 Bezpe č nostní pokyny 14.2 P[...]

  • Page 112

    Babytalker 3500 SEDS 112 ® ® 112 Video vysílání je pomalé nebo se trhá • Pokud se pob líž kamery ne bo Wi-Fi route ru používá mikr ovlnná tro uba, odstra ň te mikrovlnnou trou bu nebo ji vypn ě te. • Ujist ě te se, že jsou kamera a Wi-Fi rout er v dosahu. • Rychlost datového proudu videa z kamery závisí na p ř ipojení, k[...]

  • Page 113

    113 KS-4250 ENGLISH ® Č ESKY 113 18 Záruka spole č nosti T ristar 18.1 Záru č ní doba Na p ř ístroje Tristar je poskytována dvouletá záru č ní doba. Záru č ní doba za č íná dnem zakoupe ní nového p ř ístroje. Zá ruka se nevztahuje n a spot ř ební mater iál nebo závady, které mají na provoz č i hodnotu za ř ízení z[...]

  • Page 114

    Babytalker 3500 SEDS 114 ® ® 114 1 Všeobecné informácie Vážený zákazník, žiadame vás, aby ste si pre č ítali tieto informácie, ktoré vám pomôžu rýchlo sa oboznámi ť s týmto prístroj om a nau č i ť sa používa ť jeho funkcie. 2 Informácie o to mto dokumente DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Kvôli softv érovým aktualizáciám a[...]

  • Page 115

    115 KS-4250 ENGLISH ® 115 SLOVENSKY 6B e z p e č nos ť 6.1 Riziko zasiahnutia elektrickým prúdom 6.2 Všeobecné pravidlá bezpe č ného používania Na zaisteni e bezpe č nosti pri používaní pr ístroja vždy postupuj te pod ľ a nasledu júcich bezpe č nostných po kynov: – Prístroj môže zostavova ť len dosp elá osoba. Po č as [...]

  • Page 116

    Babytalker 3500 SEDS 116 ® ® 116 7.2 Popi s výrobku Pozri obrázok „ A “ na ro zkladacej s trane. 8 Prvé použ ívanie 8.1 Pred nastavovaním • Skontrolujte, č i je smerova č Wi-F i zapnutý a č i sa môže pripoji ť k internetu. • Z Apple App S tore alebo And roid Market (Go ogle Play) si pr eberte aplikáciu „ Easy iCAM “. 8.2[...]

  • Page 117

    117 KS-4250 ENGLISH ® 117 SLOVENSKY 10 Ovládanie a pou žívanie 10.1 Pripojenie smart fónu alebo tabletu ku kame re • Zapnite Wi-F i na smartfóne alebo tablet e a prejdite do režimu na na stavenie WiFi. • Ť uknutím na obrazovku vyberte položku „Easy_iCAM_XXXXXX“ v po nuke Wi-Fi Networks • Zadajte he slo. Predvo lené heslo je „[...]

  • Page 118

    Babytalker 3500 SEDS 118 ® ® 118 Ak úspešne dokon č í te internetové nast avenie, LED stavu napájan ia zasvieti zele ným po 1 až 2 minútach. • Ak zvolíte „ Nie “, vykoná sa p rvé nastavenie. Poznámka: Ak nenastav íte internetov é pripojeni e, môžete video sledova ť naživo iba priamym pripojením kamery k smartfónu alebo [...]

  • Page 119

    119 KS-4250 ENGLISH ® 119 SLOVENSKY 6S n í m k a Ť uknutím na ikonu ulož íte snímku kamery na sma rtfón alebo tablet. 7 Zapnutie/vypnutie zvuku Ť uknutím na ikonu zapn ete alebo v ypnete zv uk. 8 Funkcia hlasove j aktivácie (VOX) Po aktivácii tejto funkcie mô žete používa ť smar tfón alebo tabl et pre iné APLI KÁCIE v režime lo[...]

  • Page 120

    Babytalker 3500 SEDS 120 ® ® 120 1 1.2 Sledovanie cez internet Po nastavení intern etového pripojenia kamery a rozsvietení zeleného LE D indikátora napájania/ stavu sa kamera pripojí k interne tu a potom je možné sledova ť video a au dio záznam naživo na smartfóne aleb o tablete v reži me Sledovanie cez internet k deko ľ vek na sve[...]

  • Page 121

    121 KS-4250 ENGLISH ® 121 SLOVENSKY B. iOs a. Heslo Ak ste zmenili heslo kamery pomocou iného smartfónu alebo tabletu, musíte ť ukn ú ť na tento riado k a opravi ť hesl o interne- tového pripoj enia. b. Opätovne pripoji ť Ak je stav kamery offline, musíte ť uknú ť na „Recon nect“ (Opätovne p ripoji ť ) za ú č elom opäto vné[...]

  • Page 122

    Babytalker 3500 SEDS 122 ® ® 122 –K e ď zariadenie navl hne, vypnite ho. Zariadenie nepo užívajte, pokia ľ dôkladne nevyschne. 13.3 St arostlivos ť o prístroj – Skontrolujte konektory a káb le, č i nie sú poškodené. 14 Odstra ň ovanie zn ámych problémov Táto č as ť obsa huje dôležité pokyn y na lokalizovanie a odstráneni[...]

  • Page 123

    123 KS-4250 ENGLISH ® 123 SLOVENSKY • Skontrolujte, č i je smartfón/ tablet pri pojený k intern etu prostredn íctvom Wi-Fi al ebo mobilnej siete 3G/4G . Kameru musíte resetova ť stla č ením tla č idla resetovania pomocou tenkého pr edmetu (nap ríklad spon y na papier). Pozrite si č as ť 12 - Obno va zariadenia do stavu od výrob a ?[...]

  • Page 124

    Babytalker 3500 SEDS 124 ® ® 124 Vyhláse nie o zhode sa nachádza na stránk ach www.tristar.eu 18 Záruka spolo č nosti T ristar 18.1 Záru č ná doba Na zariadenia Tristar sa poskytuje 24–mesa č ná záru č ná doba. Záru č ná doba za č ína plynú ť d ň om zakúpenia nového prístroja. Záruka sa nep oskytuje na spotrebné materi[...]

  • Page 125

    125 ENGLISH KS-4250 D106.book Page 12 5 Monday, November 18, 20 13 9:24 AM[...]

  • Page 126

    126 KS-4250 D106.book Page 12 6 Monday, November 18, 20 13 9:24 AM[...]

  • Page 127

    127 ENGLISH KS-4250 D106.book Page 12 7 Monday, November 18, 20 13 9:24 AM[...]

  • Page 128

    128 visit our w ebsite www.tristar.eu ® KS-4250 D106.book Page 12 8 Monday, November 18, 20 13 9:24 AM[...]