Topcom Butler 4800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Topcom Butler 4800, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Topcom Butler 4800 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Topcom Butler 4800. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Topcom Butler 4800 should contain:
- informations concerning technical data of Topcom Butler 4800
- name of the manufacturer and a year of construction of the Topcom Butler 4800 item
- rules of operation, control and maintenance of the Topcom Butler 4800 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Topcom Butler 4800 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Topcom Butler 4800, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Topcom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Topcom Butler 4800.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Topcom Butler 4800 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BUTLER 4800/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR 2.1[...]

  • Page 2

    Belangrijk Om de ‘N ummerweergav e’ te kunnen geb ruiken, moet dez e dienst geactive erd zijn op uw te lefoonl ijn. O m deze dienst te act iveren, hebt U h iervoor meestal een apar t abonn ement v an uw te lefoonmaa tschap pij nodi g. Ind ien U geen nu mmerweergav efunctie hebt o p uw telefo onlijn, zullen d e inkomen de telefo onnummers NIET o[...]

  • Page 3

    NL De in deze handleid ing beschreven mo gelijkheden worden g epubliceerd onder voorbe houd van w ijzigingen. F Les possibilité s décrites dans ce manuel sont pu bliées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsan leitung um schriebenen Möglichkeite n, werden vorbehaltlich Än derungen pu bliziert. ES Las característi cas descr[...]

  • Page 4

    4 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro V eiligheidsvoorschrif t en • Gebruik enkel de mee geleverde adapter . Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hie rdoor beschadig d worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van he tzelfd e type. Gebruik no oit gewone, niet oplaadbare batte rije[...]

  • Page 5

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 5 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 1 T oet sen 1. Alfanumerieke toetsen 2. Line-toets 3. Herkies / Pauze-toets 4. Flash/Linkerpijltoets R/ 5. T elefoonboek-toets 6. Paging-toets (om handset terug te vinden) 7. Mute/Wis-toets 8. Int/Esc-toets In t 9. Laden/in g ebruik-indica tor (LED) 10. Rec[...]

  • Page 6

    6 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i e 3.1 Basisst ation • S teek het ene uiteinde va n het telefoonsnoer in de telefoon en het andere in de wandcontactdoos voor de telefoon. • S teek de kleine stekker van de AC-adapter in de telefoon en het andere uiteind e in de [...]

  • Page 7

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 7 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 3.2 M ultilader • S teek de AC-ad apter in de wandcontactdoos. 3.3 Han dset • Plaats 2 oplaadbare b atterijen (AAA) in het batteri jvak van de han dset. Plaats de handset op he t basisstatio n. De rode Laad -LED brandt zolang de han dset zich op het bas[...]

  • Page 8

    8 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5 Bediening 5.1 Navigeren door het menu De Butler 4 800 heeft een gebruikersvri endelijk menusysteem. Elk menu breng t u naa r een keuzelijst. Om het menu te openen, drukt u op de Menu-toets Æ Scroll met de rechter- of linkerpi jltoets naar de gewe nste menuoptie . D[...]

  • Page 9

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 9 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 5.5 Han denvrij-fu nctie activer en/deactivere n Deze functie laat u toe een gespre k te voeren zonder dat u de hoorn in de hand hoe ft te nemen. Tijdens een telefoong esprek kunt u op de Handenvrij-to ets drukken om de handenvrij-functie te activeren. Druk[...]

  • Page 10

    10 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5.10 Het belvolume en de belmelodie instellen 5.10.1 Melodie handset Houd de melodie-toe ts ingedrukt tot u de huid ige melod ie te horen krijgt. Æ Selecteer de gewenste belmelo die (1-9) met behulp van de scroll-to etsen . Æ Druk nogmaals op om de instelling te[...]

  • Page 11

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 11 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 5.13 Naam handset U kunt de naam die op het scherm verschijnt wijzigen (max. 12 tekens) tijdens idl e fase: Druk twee keer op de Menu-toets Æ De huidige na am van de handset wordt weergegeven Æ Wis de tekens met behulp van de Mute -toets. Æ Voer via het[...]

  • Page 12

    12 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro De karakters van het toetsenbord zi jn als volgt: Toets Een keer T wee keer Drie keer Vier keer Vijf keer Zes keer Zeven keer Acht keer drukken drukken drukken drukken drukken drukk en drukken drukken 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K L 6M N O 7P Q R S 8T U V 9W X Y[...]

  • Page 13

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 13 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 7 Nummerweergave (CLIP) De Topcom B480 0 geeft h et telefoonnumme r van binn enkomende oproepen weer. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer uw te lefoonmaatschapp ij deze dienst aanbiedt. Contacteer uw telefoonmaatsc happij voor meer informa tie. Het [...]

  • Page 14

    14 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 7.5 Alle nummers uit de Oproeplijst wissen U kunt pas alle nummers uit de Oproeplijst wissen als ze allema al zijn gelezen. Houd de Mute/Wis-toets ingedru kt tot ’ Wis alles? (Delete all) ’ verschijnt. Æ Druk op de Menu/OK-toets om te bevestigen of op de Mute/Wi[...]

  • Page 15

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 15 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 9 Oproep doorschakeling en Intercom tussen twee handset s 9.1 Oproep doorschakeling en conf erentieges prek tijdens e en externe oproep Tijdens een externe oproep d rukt u op de INT-toets ge volgd do or het nummer (1-4 ) van de andere handse t. Æ De ander[...]

  • Page 16

    16 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 1 1 Probleemoplossing 12 T echnische specificaties Bereik: tot 300 m in openlucht tot 50 m in ge bouwen Belopties: DTMF (toon) en puls Batterijen: 2 x 1,2V, 600 mAh AAA Type NiMH oplaadbaar Max. autonomie: ongeveer 100 uur Max. gesprekstijd: 11 uur Omgevingstemperatu[...]

  • Page 17

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 17 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 13 Garantie 13.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie va n 24 maanden verleend. De garanti eperiode begint op de dag waa rop het nieuwe toeste l wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maand en na aankoop . Kleine on[...]

  • Page 18

    18 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Consignes de sécurit é • Utilisez uniquemen t l’adaptateur fourni à la livrai son. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourrai ent être endommagé es. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'ut[...]

  • Page 19

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 19 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 1 Boutons 1. Boutons alph anumériques 2. Bouton de prise de ligne 3. Bouton Rappel / Pause 4. Bouton Flas h/Gauche R/ 5. Bouton Répertoi re 6. Bouton Pa ging (pou r retrouver l e combiné) 7. Bouton Secret/Effacer 8. Bouton Int/Esc ape Int 9. Indicateur d[...]

  • Page 20

    20 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 2 Écran 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Base • Branchez une extrémi té du cordon téléph onique dan s l’appareil et l’autre extrémité dans la prise murale du téléph one. • Connecte z la petite prise de l’adaptateur AC au télép hone et l’autre extr?[...]

  • Page 21

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 21 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 3.2 Multi char geur • Connecte z l’adaptateur AC à la prise électriqu e 3.3 Combiné • Insérez 2 piles recharg eables (AAA) dans le compartiment à piles du combin é. Placez le co mbiné sur l’ unité de base. La DEL rouge de charge re stera a l[...]

  • Page 22

    22 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5 Fonctionnement 5.1 Naviguer dans le menu Le Butler 4800 po ssède un système de menu fa cile à utilise r. Chaque menu conduit à une liste d’options. Pour entrer dans le menu , appuyez sur le bouton Me nu Æ Utilisez le bouton droit ou ga uche pour atteindre l?[...]

  • Page 23

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 23 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 5.4 Appels entrant s Dans le cas d’un appel entran t, le combiné se met à sonner. La DEL d e la base clignote. Æ Appuyez sur le bouton de prise de ligne (Line) po ur répondre à l’appel entrant. 5.5 Activer/désactiver la fon ction mains- libres Cet[...]

  • Page 24

    24 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5.9.1 Régler le te mps Flash Appuyez et maintenez enfoncé le bou ton rappel (redial ) pendant trois seco ndes. Æ L’écran affiche : ’ Court (Short) ’ pour 100ms ou ’ Long ’ pour 250 ms Æ . Le réglage du temps flash disparaît de l’écran après 2 sec[...]

  • Page 25

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 25 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 5.12 Régler le mode de nu mérota tion Il existe deux types de numéro tation : La numérotation DTMF/tonal ité (la plus coura nte) (par défaut) La numérotation p ar impulsion (p our les in stallations plus anciennes) Pour modifier le mode de numérotat[...]

  • Page 26

    26 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5.15 Utiliser le clavier alphanumérique Votre téléphone vous permet également de saisir des caractères alph anumériques. Cette fonction est utile pour entrer un nom dans le répertoire, pou r donner un nom à un combi né,... Pour sélectionner une lettre, appu[...]

  • Page 27

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 27 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 6.3 Modifier un nom o u un numéro Appuyez sur le bouton Répe rtoire (Phonebook) pour entrer dans le répertoire. Æ Appuyez sur le bouton gauche ou droit pour chercher le nom que vous désirez modifier. Æ Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Répertoi[...]

  • Page 28

    28 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro * Uniquement lo rsque le rése au envoie la date et l’heure avec le numéro de télép hone !!! Sur certains réseaux avec identification de l’a ppelant, la date et l’heure ne sont pas affichées 7.3 Appeler un numéro à p a rtir de la liste d’appel Parcoure[...]

  • Page 29

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 29 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS Appuyez sur le bouton Menu Æ Utilisez le bouton droit pou r atteindre ’ Enregis trer (REGISTER) ’ et appuyez sur OK Æ Entrez le numéro de l’u nité de base sous laquelle vous souhaitez enregistrer le combiné (1-4) Æ L’unité commence à che rch[...]

  • Page 30

    30 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 9.2 Appel interne (intercom) • En mode stand-by , appuyez sur le bouton INT suivi du nu méro (1-4) de l’autre combi né. • L ’autre combin é se mettra à sonner . V ous pouve z arrêter la sonne rie en appuyant sur le bouton de p rise de ligne . • Si l’[...]

  • Page 31

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 31 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 12 Données techniques Portée : jusque 300 m en terrain déga gé jusque 50 m à l’intéri eur des bâtiments Options de numérotation : DTMF (tonalité) et impul sion Piles : 2 x 1.2V, 600 mAh Type AAA NiM H rechargeables Durée stand-by maximale : appr[...]

  • Page 32

    32 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Sicherheit shinweise • V erwende n Sie nur das mitgelieferte S teckernetzge rät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen könn en sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur , aufl adbare Akkus de s gleichen T yps ein. V e rwenden Sie auf keinen Fall norma[...]

  • Page 33

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 33 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 1 T asten 1. Alphanumerische T asten 2. V erbindun gs-T aste 3. W ahlwiederho lungs-/Pausentaste 4. Flash/Links-T aste R/ 5. T elefonbuch-T aste 6. Paging-T aste (zum Suchen des Mobilte ils) 7. S tummschalt-/Lösch-T aste 8. Int/Abbruch-T aste Int 9. Ladeanze[...]

  • Page 34

    34 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Basisst ation • S tecken Sie ein Ende des T elefonkabels in das T elefongerä t und das andere Ende in den T elefonwandansch luss. • V erb inden Sie den kleinen S tecker des AC Ad apters mit dem T elefon und da s andere[...]

  • Page 35

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 35 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 3.2 Multiladeg erät • V erbinde n Sie den AC-Adapter mit der S teckdose 3.3 Mobilteil • Legen Sie 2 aufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein. Stellen Sie das Mobilteil in di e Basisstation. Die rote Lade-LED leuchtet, sola nge si[...]

  • Page 36

    36 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5 Betrieb 5.1 Im Menü navigieren Der Butler 4800 hat ein einfach zu verwende ndes Menüsystem. Jedes Menü führt zu einer Liste mit Möglichke iten. Drücken Sie die Menü taste Æ um das Menü zu öffnen. Verwenden Sie die Re chts- oder Links- Taste um zur gewüns[...]

  • Page 37

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 37 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 5.4 Eingehende Anrufe Wenn ein Anruf eingeht, klingelt das Mobil teil. Die LED an der Basisstation bli nkt. Æ Drücken Sie die Verbindungstaste , wenn Sie den eingeh enden Anruf anne hmen möchte n. 5.5 Die Freisprechfunkti on aktivieren/dea ktivieren Mit di[...]

  • Page 38

    38 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5.9.1 Einstellen der Flash-Zeit Drücken Sie 3 Se kunden lang die Wa hlwiederholungstaste . Æ Im Display erscheint: ’ kurz ’ (short) fü r 100ms oder ’ lang ’ (long) für 250ms Æ Die Einstellung der Fash-Zeit verschwindet nach 2 Sekunden aus dem Bildschirm [...]

  • Page 39

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 39 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Zum Ändern des Wählmod us: Drücken und halten Sie die Flash-R-Taste um zwischen den Wahlmodi zu wech seln: Æ ’ IWV/IM PULS ’ (PULSE) erscheint, wenn Impuls eingestellt wird oder ’ MFV/TON ’ (TONE) wenn Ton (MFV) eingestel lt wird Æ Nach 5 Sek. ke[...]

  • Page 40

    40 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5.15 V erwendung des alph anumerischen T astenfelds Mit Ihrem Telefon können Sie auch alphanumerische Zeich en eingeben. Das ist nützlich um einen Name n im Telefonbuch einzugeben, ei nem Mobilteil eine n Namen zu geben usw. Um einen Buchsta ben zu selektieren, dr?[...]

  • Page 41

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 41 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 6.3 Name oder Nummer bearbeiten Drücken Sie di e Telefonbuchtaste um das Telefonbuch zu öffnen. Æ Drü cken Sie di e linke oder rechte Taste um den Namen zu suchen, den Sie bearbeiten möchten. Æ Drücken Sie die Telefonbuchtaste bis das -Symbol blinkt. ?[...]

  • Page 42

    42 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro * Nur wenn das Netzwerk die Uhrzeit und das Datum mit der Telefonnummer schickt!!! Bei manchen Netzwerken mit Anrufidentifika tion w erden Uhrzeit un d Datum nicht angezeigt 7.3 Eine T e lefonnummer aus der Anrufliste wählen Scrollen Sie durch die Anrufliste, bis di[...]

  • Page 43

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 43 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Drücken Si e die Menütaste Æ Scrollen Sie mit der Rechts- Taste zu ’ BA ANMELD ’ (REGISTER) und drücken Si e OK Æ Geben Sie die Nummer der Basisstation ein, bei der Sie das Mobilteil anmelden möchten (1-4) Æ Das Gerät sucht nach der Basisstation u[...]

  • Page 44

    44 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 9.2 Interner Anruf (Wechselsprechanlage) • Drücken Sie im S tand-by die INT -T aste und anschließend die Nummer (1-4) des andere n Mobiltei ls. • Das andere Mobilteil klingelt. Sie können das Klingel n unterbrechen, indem Sie die V erbindu ngstaste drücken. .[...]

  • Page 45

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 45 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 12 T echnische Daten Reichweite: bis zu 300 m in offenem Geländ e bis zu 50 m in Gebäuden Wahloptionen: MFV (Ton) und Impuls Batterien: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Typ NiMH aufladbar Max. Stand-by-Zeit: ungefähr 100 Stunden Max. Gesprächszeit: 11 Stunden Umgebu[...]

  • Page 46

    46 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Instruccio nes de seguridad • Use sólo el conecto r del cargador suministra do. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo b aterías recargabl es del mismo tipo , y nunca baterías o rdinarias (sal inas) o no recarg[...]

  • Page 47

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 47 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 1 Botones 1. Botones alfanuméri cos 2. Botón de línea 3. Botón de V olver a Marcar / Pausa 4. Botón de Deste llo/Izquierda R/ 5. Botón de agen da 6. Botón de Page (paging) (para recupera r el microteléfono) 7. Botón de Silencio/Bo rrar (delete) 8. B[...]

  • Page 48

    48 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 2P a n t a l l a 3 Inst alación 3.1 Base (base) • Enchufe un extremo del cable de l teléfono en la unid ad del teléfono y el otro extremo en el enchufe de la pared de la línea telefónica. • Conecte el enchufe peq ueño del ada ptador de CA al teléfono y el [...]

  • Page 49

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 49 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 3.2 Multi cargador • Conecte el adaptador de CA al enchufe eléctrico 3.3 Microteléfono • Introduzca 2 batería s recargables (AAA) en el compartimento de la batería del microteléfono. Ponga el mi croteléfono en la u nidad base. El LED de Carga rojo [...]

  • Page 50

    50 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5 Funcionamiento 5.1 Navegación por el menú El Butler 4800 tiene un sistema de menú que es fácil de usa r. Cada menú conduce a una lista de opciones. Para entrar en el menú, pulse el botón de Menú Æ Use la tecla Derecha o Izquierd a para desplazarse por la o[...]

  • Page 51

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 51 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 5.5 Activar/desactivar la función de man os libres Esta función le permite comunicarse si n tener que descol gar el microteléfo no. Cuando esté en el teléfono, pul se la tecla de Manos Li bres para activar la función de manos libre s. Pulse el mismo bo[...]

  • Page 52

    52 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5.10 Ajuste del volumen y melodías del timb re 5.10.1 Melodías del microteléfono Mantenga pulsa do el botó n de melodías hasta que oiga la melodía actual. Æ Seleccione las melodías deseada s (1-9) por medi o de las tecl as de desplaza miento . Æ Pulse otr[...]

  • Page 53

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 53 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 5.13 Nombre del microteléfono Puede cambiar el nombre que aparece en la pantalla (máx. 12 caracteres) mientras está inactivo: Pulse el botón de Menú dos veces Æ Aparecerá el nombre actua l del microteléfono Æ Borre el carácter con la tecla de Silen[...]

  • Page 54

    54 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Los caracte res del teclado puede n ser los si guientes: Tecla Primera Segunda Tercer a Cuarta Quinta Sexta Séptima Octava pulse pulse pulse pul se pulse p ulse pulse pulse 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K L 6M N O 7P Q R S 8T U V 9W X Y Z 0E s p a c i o 6 Agenda [...]

  • Page 55

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 55 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 6.4 Borrar una entrada Cuando esté viendo la entrada que quiere bo rrar, pulse la te cla de Silencio/Borrar. Æ Pulse el botón de Menú/OK pa ra confirmar. 7 Función de ID de Llamante (CLIP) El Topcom B4800 muestra los números d e teléfono de las llamad[...]

  • Page 56

    56 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 7.4 Borrar un número de la List a de Llamadas Desplácese por la Lista de Llamadas hasta que aparezca en la pantalla el número dese ado. Æ Pulse el botón de Silencio y OK para borrar el núme ro. 7.5 Borrar todos los números de la List a de Llamadas Puede borrar[...]

  • Page 57

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 57 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 8.2 Quit ar un microteléfono Puede quitar un microtel éfono de una base para permitir el registro de otro microteléfon o: Pulse el botón de Menú Æ Use e l botón de D erecha para desplaza rse a ’ SUPR PORT (REMOVE HS) ’ y pulse OK Æ Introduzca el [...]

  • Page 58

    58 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 10 Resetear el microteléfono Esto deshará todos los cambios y devolverá todos los ajustes a los valor es por defecto (volumen de timbre, melodías de timbre, etc...). Pulse el botón de Me nú Æ Use el botón d e Derecha para desplazarse a ’ RESETEAR (RESET) ?[...]

  • Page 59

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 59 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 12 Datos técnicos Alcance: hasta 300 m e n espacio abierto hasta 50 m en interiores Opciones de marcado: DTMF (tono) y Pulso Baterías: 2 x 1.2V 600 mAh AAA Tipo NiMH recargable s Máx. tiempo en espera: aprox. 100 horas Máx. tiempo hablando: 11 horas Temp[...]

  • Page 60

    60 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Säkerhet sanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsb ara batterier av samma märke. Använd aldrig vanlig a, ej uppladdning sbara, b[...]

  • Page 61

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 61 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 1 Knapp ar 1. Alfanumeriska knappa r 2. Linjekn app 3. Återuppringning/paus 4. Flash/vänster R/ 5. T elefonbok 6. Sökknapp (för att söka efter handenheten) 7. Mute/radera 8. Int/Lämna Int 9. Indikator för lad dning/används 10. Höger/samtalslista/hand[...]

  • Page 62

    62 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Basenhet • Anslut den ena ände n av telefo nsladden till telefonen heten och de n andra till telefonuttaget i väggen. • Anslut den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och de n andre änden av adapterka beln[...]

  • Page 63

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 63 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 3.2 Multiladda re • Anslut AC-adaptern till eluttaget 3.3 Handenhet • Sätt i två up pladdningsba ra batterier (AAA) i batteri facket på handenhe ten. Sätt handenheten i basenh eten. Den röda laddni ngsdioden lyser så länge hande nheten sitter i bas[...]

  • Page 64

    64 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5 Användning 5.1 Navigera i menyn Butler 4800 har ett menysystem som är enkelt att använda. Varje meny leder ti ll en lista med valmöjligheter. För att öppna menyn trycker du på menyknappen Æ Använd höger- eller vänster- knappen för at t bläddra till den[...]

  • Page 65

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 65 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5.5 Aktivera/inakt ivera hand sfreefunktion en Denna funktion gö r att du kan tala u tan att du behöver lyfta p å handenhete n. När du prata r i telefon, tryck på handsfree-knappen för att aktivera handsfreefunktionen. Tryck på knappen igen för att st[...]

  • Page 66

    66 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5.10 S tälla in volym och ringsignal 5.10.1 Hand enhetens ri ngsignal Tryck och håll ring signalsknappen intryckt tills att aktuel l ringsignal hörs. Æ Väl j önskad ringsignal (1-9) med blä ddringsknapparna . Æ Tryck på igen för att bekräfta inställni [...]

  • Page 67

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 67 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5.13 Handenhetens na mn Du kan ändra namnet som visas i displayen (max. 12 tecken) vid viloläge: Tryck på menykn appen två gånger Æ Aktuell t namn för handenheten visas Æ Radera tecknen med mute -knapp en. Æ Använd knappsatsen för att skri va in ny[...]

  • Page 68

    68 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Tecknen på knapp satsen är följand e: Knapp Första Andra Tredje Fjärde Femte Sjätte Sjunde Åttonde tryck tr yck tryck try ck tryck try ck tryck tryck 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K L 6M N O 7P Q R S 8T U V 9W X Y Z 0 Mellanslag 6 T elefonbok Du kan pr ogra[...]

  • Page 69

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 69 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 7 Nummerpresent ation (CLIP) Topcom B4800 visar telefonnummer på in kommande samtal. För a tt kunna använda denna funktion måste tjänsten vara aktiverad fö r din tel efonlinje. Kontakta din telefo noperatör för mer information. När du tar emot ett sa[...]

  • Page 70

    70 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 7.5 Radera alla nummer från samt alslist an Du kan endast radera alla nu mmer i samtalslistan efter att du läst alla. Tryck och håll nere knappen mute/radera tills ‘ Radera Alla (Delete All) ’ visas. Æ Tryck på knappen Meny/OK för att bekräfta eller mute/r[...]

  • Page 71

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 71 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 9 Samt alsöverföring och internsamt al mellan två handenheter 9.1 Samt alsöverföring och konfer enssamt al under ett exte rnt samt al Under ett externt samtal, tryck på INT-knappen följt av den and ra handenhete ns nummer (1- 4). Æ Den andra handenhet[...]

  • Page 72

    72 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 1 1 Felsökning 12 T ekniska dat a Räckvidd: upp till 300 m på öppen plats upp till 50 m inomhus Uppringningsläge : DTMF (ton) och Puls Batterier: 2 x 1,2 V, 600 mAh AAA Typ NiMH uppladdningsbara Max standbytid : ungefär 10 0 timmar Max. samtalstid: 11 timmar Om[...]

  • Page 73

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 73 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 13 W arranty 13.1 Garanti Topcoms produkter har en garantiläng d på 24 månader. Garantilängden startar vid inköpstillfället. Garantin för batter ier är begränsad till 6 månader efter köpet. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en ob etydlig [...]

  • Page 74

    74 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Sikkerhedsan visninger • Brug kun den adapter , som følger med. Brug ingen and re opladere, da batteriern es celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun ge nopladelige batterier a f samme type. Ikke-genopladel ige batterier må i kke bruges under nogen o mstænd[...]

  • Page 75

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 75 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DANSK 1 Knapper 1. Alfanumeriske knapper 2. Linjekn ap 3. Knap til genopkald /pause 4. Flash/V enstre-knap R/ 5. T elefonbogsknap 6. Lokaliser-knap (til at genfinde håndsætte t) 7. L yd fra/Sle t-knap 8. Int/Escape-knap Int 9. Oplader/i brug-indikator (LED) 10. Hø[...]

  • Page 76

    76 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Central • Såt den ende af te lefonkablet i telefonenhe den og den anden end e i telefonlinjens vægstik. • T ilslut det lill e stik til AC-adapteren til tel efonen og den anden ende af adap terkablet til strømstikket.[...]

  • Page 77

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 77 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DANSK 3.2 Multioplader • T ilslut AC-adapte ren til strømstikket 3.3 Håndsæt (Hands et) • Indsæt 2 genopladel ige batterier (AAA) i batteri rummet på hå ndsættet. Læg håndsættet på cen tralen. Det røde o plader-LED vil lyse, så længe håndsættet li[...]

  • Page 78

    78 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5 Betjening 5.1 Navigering i menuen Butler 4800 har et menusystem, der er nemt at bruge. Hver menu fører til en liste af valgmuligheder. For at åbn e menuen skal du trykke på menukn appen Æ Brug d en Hø jre eller Venstre knap til at bladre gennem de ønskede men[...]

  • Page 79

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 79 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5.5 Aktiver/deaktive r den håndfri funktion Denne funktion tillader kommunikation ud en at skulle løfte håndsættet. Når man ta ler i telefon, kan man trykke på håndfri -tasten fo r at aktivere den h åndfri funktion. Tryk på samme knap for at deaktivere[...]

  • Page 80

    80 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5.10 Indstilling af ringely dstyrke og -melo di 5.10.1 Håndsæt-melodi Tryk og hold melodiknappe n , indtil den aktuelle melodi høres. Æ Vælg den ønskede melodi (1-9) med rulletasterne . Æ Tryk på igen for at bekræfte indstillingen. 5.10.2 Håndsættets ri[...]

  • Page 81

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 81 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5.13 Håndsættet s navn Man kan ændre navnet, der vises på skærmen (maks. 12 tegn) under dvaletilstand: Tryk på Menu-knappen to gange Æ Det aktuelle hån dsætnavn vises Æ Slet tegnet ved lyd fra -tasten. Æ Brug tastaturet til at ind taste det nye navn.[...]

  • Page 82

    82 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Tastaturets tegn er som følger: Tast Første Anden Tredje Fjer ede Femte Sjette Syvende Ottende tryk på tryk på tryk på tryk på tryk på tryk på tryk på tryk på 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K L 6M N O 7P Q R S 8T U V 9W X Y Z 0 Mellemrum 6 T elefonbog Man[...]

  • Page 83

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 83 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DANSK 6.4 Slet et nummer Når du vil se den post, der skal slettes, skal du trykke på lyd fr a/slet-tasten. Æ Tryk på Menu/ OK-knappen for at b ekræfte. 7 Nummerviserfunktion (CLIP) Topcom B4800 viser telefon numrene på indkom mende opkal d. Denne funktion er ku[...]

  • Page 84

    84 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 7.5 Sletning af numre fra opkaldslisten Man kan kun slette alle numre fra opkaldslisten, hvis de alle er læst. Tryk og hold ly d fra/slet -knap pen, indtil ‘ Slet alle ’ (Delete All) vises. Æ Tryk på Menu/OK -knappen for at bekræfte eller lyd fra/slet -knappe[...]

  • Page 85

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 85 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DANSK 10 V iderestilling af opkald og intercom mellem to håndsæt 10.1 V iderestilling af opka ld og k onference opkald under e t ekst ernt opkald Under et eksternt opkald skal man trykke på INT- tasten efterfulgt af nummeret (1 -4) på det andet håndsæt. Æ Det [...]

  • Page 86

    86 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 12 Fejlfinding 13 T ekniske dat a Rækkevidde: op til 300 m i åbent område op til 50 m i bygninger Opkaldsvalgmuligheder: DTMF (tone) og puls Batterier: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA type NiMH genopla delige Maks. Standbytid: ca. 100 timer Maks. Taletid: 11 time r Omgivend[...]

  • Page 87

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 87 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro DANSK 14 T opcom reklamationsret 14.1 Reklamatio nsret Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamatio nsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye en hed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved[...]

  • Page 88

    88 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Sikkerhet sinstruksjoner • Bruk kun laderen som le veres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene . • Bruk kun op pladbare b atterier av samme typ e. Bruk aldri va nlige, ikke-oppladb are batterier . Sett inn de opp ladbare batterien[...]

  • Page 89

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 89 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NORSK 1 Knapper 1. Alfanumeriske t aster 2. Linjetast 3. Repetisjon/Pause-tast 4. Flash/venstre knapp R/ 5. T el efonbok-tast 6. Søke-t ast (for å finne håndsettet) 7. Mute/slett-t ast 8. Int/Escape-t ast Int 9. Lade-/i brukindikator (LED) 10. Høyre/ anropslogg/ [...]

  • Page 90

    90 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 2D i s p l a y 3 Inst allasjon 3.1 Base • Koble den ene en den av telefonledningen til te lefonen og den andre enden til telefon linjens vegg kont akt. • Koble den lille plug gen på nettadapteret til telefonen og den an dre enden til stikkontakten. Ikon: Betydni[...]

  • Page 91

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 91 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NORSK 3.2 Multilader • Fest nett adapteret i veggkont akten 3.3 Hånds. • Sett inn 2 oppladbare batterier (AAA)inn i batterirommet på håndsettet. Legg håndsette t på baseen heten. Den røde ladelampe n vil være tent så lenge hån dsettet ligger på basen. L[...]

  • Page 92

    92 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5D r i f t 5.1 Navigere i menyen Butler 4800 har me nysystem som er enkelt i bruk. Hver meny gir en liste med valg. Hvis du vil gå inn i menyen må du trykke meny-tasten (menu) Æ Bruk høyre eller venstre tast til å bla deg frem til menyalternativet du ønsker å [...]

  • Page 93

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 93 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5.5 Aktiver / deaktiv e handsfree-funksjonen Denne funksjonen lar deg kommunise re uten a t du treng er å løfte o pp håndsettet. Når du er i en samtale kan du trykke handsfr ee-tasten for å aktivere funksjonen. Trykk den samme tasten for å deaktivere hand[...]

  • Page 94

    94 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5.10 V elge ringevolum og melodi 5.10.1 Håndsettme lodi Trykk ned og hold melodi-ta sten nede til du hører den gjelde nde melodien. Æ Velg ønsket melodi (1-9) med rulletastene . Æ Trykk en gang til for å bekrefte. 5.10.2 Ringevolum håndsett Trykk på volum-[...]

  • Page 95

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 95 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5.13 Navn på håndsett Du kan endre navnet som vises på skjermen (maks. 12 tegn) når håndsettet er i klarstilling: Trykk to ganger på meny-taste n Æ Gjeldende håndsettnavn vises Æ Slett te gnet ved hjelp av mikrofonsperre -tasten. Æ Bruk de t tastature[...]

  • Page 96

    96 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Tastaturet har følgende tegn: Tastførsteandre tredjefjerde femte s jettesyvendeåtte nde trykk trykk trykk trykk trykk trykk trykk trykk 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K L 6M N O 7P Q R S 8T U V 9W X Y Z 0 Mellomrom 6 T elefonbok Du kan programmere opptil 50 oppf[...]

  • Page 97

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 97 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NORSK 7 Funksjonen OPPRINGER-ID (CLIP) Topcom B4800 viser telefonnummrene til innkomme nde samtaler. Denne funksj onen er kun mulig hvis du abonnerer hos en telefonl everandør som har denne tjenesten . Kontakt din telefonleverandør for mer informasjon. Når du mott[...]

  • Page 98

    98 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 7.5 Slette alle numre ne fra ringelisten Du kan kun slette alle opp føringene på en liste når alle numrene er lest av. Trykk ned og hold Mikrofonsperre/slett tasten til " Slett alle " (delete all) vises. Æ Trykk på meny/OK tasten for å bek refte, elle[...]

  • Page 99

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 99 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NORSK 9 Overføring av samt aler og interne samt aler mellom to håndsett 9.1 Overføring av sa mt aler og konferansesamt ale under en ekstern samt al e Under en ekstern samtale, trykk INT tasten etterf ulgt av nummeret (1 eller 4) på det andre håndsettet. Æ Det a[...]

  • Page 100

    100 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 1 1 Feilsøking 12 T ekniske dat a Rekkevidde: opp til 300m i friluft opp til 50m inne i bygninger Ringesystem : DTMF (tone) og Puls Batterier : 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMh oppladbare Maks. standbytid : ca. 100 timer Maks. taleti d : 11 timer Omgivelsestemperatu[...]

  • Page 101

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 101 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro NORSK 13 T opcom garanti 13.1 Garantiperiode Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders ga ranti. Garantiperioden starter de n dag produktet blir kjøp t. Garantien på batterier er begrens et til 6 måneder fra kjøpsdato. Forbruksvarer eller feil som har ubety[...]

  • Page 102

    102 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro T urvatoimet • Käytä vain muka an varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voi vat vioittaa akkukennoja. Mo del: W41DA-06515-09 015. • Käytä vain sama ntyyppisiä uudellee n ladattavia pattereita. Älä koskaan k?[...]

  • Page 103

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 103 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 1 Näppäimet 1. Aakkosnumeeriset näppäi met 2. Linjanäppäin 3. Uudelleenva linta/T auko-näpp äin 4. Katkos/V asen-näppäin R/ 5. Puhelinluettelo näppäin 6. Hakunäppäin (käsiosan haku) 7. Mykistys/Poista-näppäin 8. Int/Escape -näppäin Int 9. La[...]

  • Page 104

    104 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 2 Näyttö 3 Asennus 3.1 T ukiasema • Liitä puh elinjohdon toin en pää p uhelinlaitte eseen ja toinen pää puh elinlinjan seinäpistokkeeseen. • Liitä AC-muuntajan pie ni liitin p uhelimeen ja muuntajan johd on toinen pää pistorasi aan. Kuvake: Merkitys: [...]

  • Page 105

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 105 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 3.2 Monilaturi • Liitä AC-muuntaja pistorasiaan 3.3 Käsiosa • Aseta 2 ladatt avaa akkua (AAA) käsiosan akkulokeroon. Aseta käsiosa tukiasemaan. Puna inen latauksen merkkivalo palaa aina, kun käsiosa on tukiasemassa. Lataa käsiosaa 24 tuntia, en nen k[...]

  • Page 106

    106 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5 Käyttö 5.1 V alikkojen käyttö Butler 4800 -puhe limessa on helppokäyttöin en valikkojärjestelmä. Jokainen valikko sisältää luettelon siihen kuul uvista vaihtoehdoi sta. Pääset valikkoon painamalla vali kkonäppäin tä Æ Siirry sitten oikealla tai va[...]

  • Page 107

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 107 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5.5 Kaiutintoiminto päälle/pois päältä. Tämän toiminnon avulla voit keskustella nostamatta käsiosaa. Kun olet puhelimessa, paina kaiutintoimintonäpp äintä kyseisen toiminnon aktivoi miseksi. Paina samaa näppäintä , kun haluat lopettaa kaiu tintoi[...]

  • Page 108

    108 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5.10 Soittoäänen voimakkuud en ja sävelmän asetus 5.10.1 Käsiosan sä velmä Paina sävelmänäpp äintä , kunnes kuul et näytteen sävelmästä. Æ Valitse haluamasi sävelmä (1–9) selausnäp päinten avulla. Æ Paina uudestaan, kun haluat vahvistaa va[...]

  • Page 109

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 109 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5.13 Käsiosan nimi Voit muuttaa näytössä olevaa nimeä (enintää n 12 merkkiä) valmiustilassa: Paina valikkonäpp äintä ka ksi kertaa Æ Näet nykyisen käsiosan nimen Æ Poista merkki mykistysnäppäimen avulla . Æ Lisää uusi n imi näppäinten avu[...]

  • Page 110

    110 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Näppäinmerkit ovat seu raavat: Näppäin 1 2 3 4 5 6 7 8 paina paina pai na pa ina paina paina paina paina 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K L 6M N O 7P Q R S 8T U V 9W X Y Z 0V ä l i 6 Puhelinluettelo Voit tallentaa puhelime n muistiin 50 puheli nnumero a. Nime[...]

  • Page 111

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 111 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 7 Numeronäyttötoiminto (CLIP) Topcom B4800-puhelin näyttää saapuvien puhelu jen puhelinnume rot. Palvelu on käytettävissä vain, jos se kuuluu operaattorisi tarjoamiin palvelun. Saat li sätietoja puhelinoperaattoriltasi . Saapuneid en puheluj en numero[...]

  • Page 112

    112 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 7.5 Kaikkien numerojen poist aminen s aapuneiden puhelujen luettelost a Voit poistaa ka ikki numerot saapuneiden puhelujen luette losta vain, jos olet käynyt läpi ne kaikki. Paina mykistys/poisto näppäintä, kun nes ‘ Delete All ’ ilmestyy näyttöön. Æ Pa[...]

  • Page 113

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 113 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 9 Soitonsiirto ja sisäpuhelinkeskustelu kahden käsiosan välillä 9.1 Soitonsiirto ja ryhmäp uhelu ulkopuhelun aikana Ulkopuhelun a ikana paina INT-näpp äintä sekä toisen käsiosan n umero (1–4). Æ Toinen käsiosa soi: – Kun toisesta käsiosasta va[...]

  • Page 114

    114 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 1 1 Vianet sintä 12 T ekniset tiedot Kantama: jopa 300 m avoimessa tilassa jopa 50 m sisätiloissa Valintamahdollisuud et: DTMF (äänitaajuus) ja impulssi Akut: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA NiMH ladattavaa akkua Pisin valmiusaika: noin 100 tu ntia Pisin puheaika: 11 tunt[...]

  • Page 115

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 115 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 13 T akuu 13.1 T akuuaika Topcom-laitteilla o n 24 kuukauden takuu. Ta kuuaika alkaa sinä päivän ä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen ta kuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähä isiä toimintoh?[...]

  • Page 116

    116 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800/ Twin/Triple/Quatt ro Norme di sicurezza • Utilizzare esclusivamente il caricatore con spina fornito in dotazione. L ’uso di altri caricatori può danneggia re le batterie. Modello 6090050 D31 - 9 V DC 500 mA / 4,5 V A. • Inserire unica mente batterie ricaricab ili dello stesso t[...]

  • Page 117

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 117 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ITALIANO 1 T asti 1. T asti alfanumerici 2. T asto Lin ea 3. T asto Rip etizione/Pa use 4. T asto Fl ash/Sinistra R/ 5. T asto Rub rica 6. T asto Paging (p er localizzare i l ricevitore) 7. T asto Mute/C ancella 8. T asto Int/Esc Int 9. Indicatore di Carica/in uso ([...]

  • Page 118

    118 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800/ Twin/Triple/Quatt ro 2D i s p l a y 3 Inst allazione 3.1 Base • Collegare un’estremità del cavo telefon ico all’unità, e l’a ltra estremità alla presa telefonica a muro. • Collegare la piccola spin a dell’adattatore CA al telefono, e l’altra estremità del cavo dell?[...]

  • Page 119

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 119 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ITALIANO 3.2 Caricabatterie • Collegare l’adattatore CA alla presa elettrica 3.3 Port atile • Inserire 2 batteri e ricaricabili AAA nel vano batterie del ricevitore . Posizionare il ricevitore sulla base. Quando il ricevitore è collocato sulla base, il LED di[...]

  • Page 120

    120 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800/ Twin/Triple/Quatt ro 5 Funzionamento 5.1 Navigazione del menu Il Butler 48 00 è dotato di u n sistema a menu di facil e utilizzo. Ciascun menu è composto da un elenco di opzioni. Per accedere al me nu, premere il tasto Menu Æ Utilizzare i tasti Destra o Sinistra per visualizzare le[...]

  • Page 121

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 121 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ITALIANO 5.5 Attivazione/disattiva zione della funzione vivavoce Questa funzione consente di comunicare senza dover sollevare il ricevitore. Per attivare la funzione vivavoce, preme re il tasto Vivavoce durante la conversazi one. Premere nuovamente lo stesso tasto p[...]

  • Page 122

    122 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800/ Twin/Triple/Quatt ro 5.9.1 Impo stazione del temp o di Lampe ggiamen to Tenere pr emuto il tasto Ripetizione per 3 secondi. Æ Sul display viene visualizzato: " Corto (Short ) " per un tempo di 100 ms, oppure " Lungo (Long ) " per 250 ms Æ L’impostazione del tem[...]

  • Page 123

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 123 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ITALIANO Per modificare la modal ità di composizione: Tenere pre muto il tasto Fla sh R per passare da una mo dalità di composizione all ’altra: Æ Sul display appare " DECA DICA (PULSE) " quando la composi zione è imposta ta in modalità decadica, me[...]

  • Page 124

    124 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800/ Twin/Triple/Quatt ro lettera B, selezionare prima la le ttera A, attendere che il cursore si sposti nella posizione successiva, qu indi premere due volte il tasto 2. Per selezionare uno spazio, preme re il tasto 0. I caratteri del tastierino sono i seguen ti: Tasto Primo Secondo Terzo[...]

  • Page 125

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 125 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ITALIANO 6.3 Modifica del nome e del numero Premere il tasto Rubrica per entrare ne lla rubrica. Æ Premere i tasti Sinistra o Destra per cercare il numero che si desidera modi ficare. Æ Tenere premuto il tasto Rubrica fino a quando l’icona inizia a lampeggiare. [...]

  • Page 126

    126 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800/ Twin/Triple/Quatt ro * Solo quando la rete invia l’ ora/la data un itamente al numero di te lefono. In alcune reti con funzione di identificazione del chiaman te non vengono visualizzate né l’ora né la data. 7.3 Chiamat a a un numero dall’Elenco chia mate Scorrere l’Elenco c[...]

  • Page 127

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 127 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ITALIANO Premere il tasto Menu Æ Utilizzare il tasto Destra per scorrere fino a " REGISTRARE (REGISTER) ", quindi premere OK Æ Immettere il nume ro con il quale si desidera identificare il ricevitore (1-4) Æ L’unità inizia a cercare la base; una volt[...]

  • Page 128

    128 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800/ Twin/Triple/Quatt ro 9.2 Chiamat a interna (Intercom) • In modalità stand-by , premere il t asto INT seguito dal nume ro (1-4) del ricevitore che si desidera chiamare. • Il ricevitore chi amato inizia a squillare. È possi bile interrompere lo squillo premendo i l tasto Linea . ?[...]

  • Page 129

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 129 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro ITALIANO 12 Caratteristiche tecniche Portata: fino a 300 m in spazi aperti fino a 50 m i n ambi enti interni Opzioni di composizione: DTMF (multifrequenza) e decadica Batterie: ricaricabili, 2 x 1.2V 600 mAh tipo AAA al NiMH Tempo massimo di stand-by: circa 100 ore [...]

  • Page 130

    130 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro Instruçõ es de seguranç a • Utilize apenas o carrega dor aprovado pelo fabr icante. Se utiliza outros carregadores, pode ser perigoso para as bate rias. • Só intro duzir baterias do mesmo tipo .Jamais uti lize baterias q ue não p odam ser recarregadas. Util[...]

  • Page 131

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 131 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 1 Botões 1. Botões alfanumérico s 2. Botão Linha 3. Botão Remarcar / Pausa 4. Botão Flash/Esquerdo R/ 5. Botão Lista T elef. 6. Botão Procurar (para recuperar o terminal) 7. Botão Mute/Ap agar 8. Botão Int/Sair Int 9. Carregar/indicado r uso (LE[...]

  • Page 132

    132 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 2E c r ã 3 Inst alação 3.1 Base • Ligar uma extremidade do cab o do telefone na unidade do telefone e a outra extremidade na tomada de parede da linha telefónica. • Ligar a pequen a ficha do ada ptador AC ao telefone e a outra extremidade do cabo adaptador ?[...]

  • Page 133

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 133 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 3.2 Multi carrega dor • Ligar o ad aptador AC à tomada eléctrica 3.3 T erminal • Inserir 2 baterias recarregáv eis (AAA) no comp artimento de baterias do terminal. Colocar o terminal na unidade base . A luz vermelha Carga LED permanece acesa enquan[...]

  • Page 134

    134 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5 Operaçao 5.1 Navegar no menu O Butler 4800 possui um sistema de menu fáci l de usar. Cada menu possui uma lista de opções. Para entrar no menu, premir o botão Me nu Æ Utilizar as teclas Direita ou Esquerda tecla pa ra procurar a opção no men u. Premir OK p[...]

  • Page 135

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 135 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 5.6 Função Mute É possível desactivar o microfone durante uma conversação. Assim, é possível falar livremente, sem que a pessoa do outro lado ouça . Premir o botão Mute durante uma conversação. O microfone é desactivado. O símbolo MUTE . apa[...]

  • Page 136

    136 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 5.10 Config. o volume e a melodia 5.10.1 Melodia do T erminal Premir e manter o botão Melodia até a melod ia actual ser ouvida. Æ Seleccionar uma melodia (1-9) com as teclas . Æ Premir novamente pa ra confirmar a config.. 5.10.2 V olume do T erminal Premir o [...]

  • Page 137

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 137 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 5.13 Nome terminal Pode ser modificado o nome q ue aparece no ecrã (máx. 12 ca racteres) du rante o mo do parado: Premir o botão Menu duas vezes Æ Aparece o nome actu al do terminal Æ Apagar os caracteres com a te cla Mute . Æ Utilizar o teclado par[...]

  • Page 138

    138 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro O tecla do é o seguinte: Tecla Prim eiro Segund o Terceiro Quarto premir premir premir premir 1+ - / 1 2A B C 3D E F 4G H I 5J K L 6M N O 7P Q R S 8T U V 9W X Y Z 0E s p a ç o 6 List a telef. É possível programar 50 e ntradas na lista te lef. da memó ria do tel[...]

  • Page 139

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 139 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 7 Função ID de chamada (CLIP) O Topcom B4800 mostra o número do telefone da chamada de entrada. Esta função somente é possível, qu ando registado a um operador que fornece este serviço. Entrar em contacto com o o perador para maiores informações[...]

  • Page 140

    140 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 7.5 Ap agar todos os números da List a de chamadas Somente é possível apag ar todos os números da lista de chamadas quando ler todo s. Premir e manter o botão Mute/Apagar até ’ Apagar Todos ’ aparecer. Æ Prem ir o botão Menu/OK para confirmar ou o botão[...]

  • Page 141

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 141 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 9 T ransf. Chamadas e Intercom entre dois terminais 9.1 T ransf ch amada e con ferência (confe rence) d urante uma c hamada externa Durante uma chamad a externa, premir a tecla INT seguida do número (1-4) do ou tro terminal. Æ O outro terminal começa [...]

  • Page 142

    142 Topcom Butler 4800/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 4800Twin/Triple /Quattro 1 1 Resolução de Problemas 12 Dados Técnicos Alcance: até 300 m em espaços abertos até 50 m ambiente interno Opções para marcar: DTMF (tom) e Impulsos Baterias: 2 baterias recarregáveis 1.2V, 600 mAh AAA Tipo NiMH Máx. Tempo stand-by: aprox. 100 hora s Má[...]

  • Page 143

    Topcom Butler 4800/Twin/Tri ple/Quattro 143 Topcom Butler 4800/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 13 T opcom garantia 13.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garant ia de 24-meses. O período de garantia tem efeito a partir da date de compra da unidade. A garantia para ba terias é limitada a um período de 6 meses após a dat[...]

  • Page 144

    visit our website www.topcom.net MB100032[...]