Tomado TM-6671 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Tomado TM-6671, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Tomado TM-6671 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Tomado TM-6671. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Tomado TM-6671 should contain:
- informations concerning technical data of Tomado TM-6671
- name of the manufacturer and a year of construction of the Tomado TM-6671 item
- rules of operation, control and maintenance of the Tomado TM-6671 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Tomado TM-6671 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Tomado TM-6671, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Tomado service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Tomado TM-6671.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Tomado TM-6671 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Electric kettle 1.2L Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-6671[...]

  • Page 2

    2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-6671[...]

  • Page 3

    3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze waterkoker . In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd[...]

  • Page 4

    4 • Dompeldekabel,destekkerofdebehuizingnooit onderinwaterofanderevloeistoffen,omhetrisico opelektrischeschokkentevermijden. • Raakhetapparaatnietaanalshetinwateris gevallen.Haaldestekkeruithetstopcontact,schakel heta[...]

  • Page 5

    5 kookbrengenvanwater,nietvooranderevloeistoffen ofandereingrediënten. • Pakhetapparaatalleenbijhethandvatvast, bepaaldedelenvanhetapparaatwordentijdens hetgebruikheet.Ukuntuzelfernstigverbrandenals uinaanrakingkomtmetheteon[...]

  • Page 6

    6 ONDERDELENBESCHRIJVING 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Schenkopening 2. Uitneembaarkalkfilter 3. Deksel 4. Knopomdekselteopenen 5. Aan/uitschakelaar 6. Handgreep 7. Waterniveau-indicatie 8. Controlelampje 9. Snoermetstekker 10. Voetmetopbergruimtevoorsnoer WERKING Dezesnoerlozewat[...]

  • Page 7

    7 Reinigen • Gebruikvoorhetschoonmakengeenagressief schoonmaakmiddel,schuurmiddelofeenscherp object,zoalseenhardeborstelofmes. • Reinigdebuitenkantvandekanmeteenvochtige doek. • Reinigdevoetaltijdmeteendrogedoek. • Neemhet[...]

  • Page 8

    8 TECHNISCHE GEGEVENS TM-6671 V ermogen: 1370-1630W V oltage: 230V/50Hz Inhoud: 1,2liter Gebruiksaanwijzing TM-6671[...]

  • Page 9

    9 Wijfeliciterenumetdeaanschafvaneenapparaatuithet T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen •   T OMADOgeeft2jaargarantieopalledefectendiehet gevolgzijnvanverborgengebrekenendiehetapparaat ongeschiktmakenvoornormaalgebruik. •   De[...]

  • Page 10

    10 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez bien lire le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre bouilloire électrique. Ce mode d’emploi contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. V ous obti[...]

  • Page 11

    11 • Neplongezjamaislecâble,lapriseoulecorpsde l’appareildansl’eauoud’autresliquides,demanière àéviterlerisquedechocsélectriques. • Netouchezpasl’appareils’ilesttombédansl’eau. Débranchezlafiche,éteignezl?[...]

  • Page 12

    12 etnonpourd’autresliquidesouautresingrédients. • Nesaisissezl’appareilqueparlapoignée,certaines partiesdel’appareilsontchaudespendant l’utilisation.V ouspouvezvousbrûlergravement sivoustouchezlescomposantstrèschaudsde l’appa[...]

  • Page 13

    13 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Becverseur 2. Filtreanti-calcaireamovible 3. Couvercle 4. Boutond’ouvertureducouvercle 5. Boutonmarche/arrêt 6. P oignée 7. Indicateurdeniveaud’eau 8. V oyantdecontrôle 9. Cordonetfiche 10. Socleavecespace[...]

  • Page 14

    14 NETTO Y AGE ET ENTRETIEN Attention Avantdenettoyerl’appareil,éteignez-letoujours,retirez lafichedelapriseetlaissez-lerefroidirentièrement. NETTO Y AGE • N’utilisezpasdedétergentsagressifsoudécapants,ni d’objetstranchants,telsqu ’uncouteauouune[...]

  • Page 15

    15 RANGEMENT Enroulezlecordonauniveaudelapartieinférieuredu pied.Rangezl’appareildansunendroitsec. DONNÉES TECHNIQUES TM-6671 Puissance: 1370-1630W T ension: 230V/50Hz Contenu: 1,2litre Mode d’emploi TM-6671[...]

  • Page 16

    16 Nousvousfélicitonsdevotreachatdecetappareilde l’assortimentT OMADO. Conditions de garantie •   T OMADOdonne2ansdegarantiesurtoutesles défaillancesrésultantdedéfautscachésetmettant l’appareilhorsd’usagepouruneutilisationnormale. ?[...]

  • Page 17

    17 Dear customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instructions for use carefully so that you can make the best use of this electric kettle. These instructions contain comprehensive directions and advice for the use, cleaning and maintenance of the appliance. If you follow these instructions, you will always[...]

  • Page 18

    18 Using the appliance • Thisapplianceisintendedfordomesticandsimilar use,suchas:  - instaffkitchensinshops,officesandotherworking environments;  - onfarms;  - byhotelormotelguestsorguestsinother residentialsettings;  - inbedandbreakf[...]

  • Page 19

    19 DESCRIPTION OF P ARTS 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Spout 2. Removablelimescalefilter 3. Lid 4. Buttontoopenlid 5. On/offswitch 6. Handle 7. Levelindicator 8. On/offindicatorlamp 9. P owercordandplug 10. Standwithstoragecompartmentforcord OPERA TION Thiscordless?[...]

  • Page 20

    20 rotate360°onitsbase.Thekettleisequippedwithan on/offindicatorlamp,athermostatandsafeboil- dryprotection.Thehingedlidnevergetslostandthe removablelimescalefilterensuresthatnoparticlesof limearepouredoutwiththewater .Th[...]

  • Page 21

    21 TECHNICAL DA T A TM-6671 P ower: 1370-1630W V oltage: 230V/50Hz Capacity: 1.2litres Cleaning • Donotcleantheappliancewithanaggressiveor abrasivecleanerorwithasharpobject,suchasa hardbrushoraknife. • Cleantheexteriorofthejugwitha?[...]

  • Page 22

    22 theapplianceinbreachofthelocallyapplicablesafety regulationsandtechnicalstandards(forinstancean inferiorACoutlet).Thewarrantyundernocircumstances grantstherightforanycompensation. •   Allotherclaims,includingdamages,areexcludedunle[...]

  • Page 23

    23 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter K unde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diesen W asserkocher optimal nutzen können. In dieser Anleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung, R einigung und Pflege des Geräte[...]

  • Page 24

    24 wenigerAmperekönnendurchbrennen.AchtenSie beimV erlegendesKabelsdarauf ,dassnichtdaran gezogenoderdarübergestolpertwerdenkann. • SchließenSiezurV ermeidungvonÜberbelastung nichtzuvieleGeräteaneinereinzigenGruppean. • V erwendenSie[...]

  • Page 25

    25 elektrischeHaushaltsgeräteverwenden.Kindersind nichtinderLage,dieGefahren einzuschätzen,dieder falscheGebrauchelektrischerGerätemitsichbringt. • LassenSieKinder ,diesichinderNähedesGeräts aufhaltenoderdasGerätverwenden,immervon?[...]

  • Page 26

    26 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Ausgießöffnung 2. HerausnehmbarerKalkfilter 3. Deckel 4. EntriegelungsknopffürDeckel 5. Ein/Aus- Schalter 6. Griff 7. W asserfüllstandsanzeige 8. Kontrollleuchte 9. KabelmitStecker 10. FußmitStauraumfürK abel FUNK TIONSWEISE[...]

  • Page 27

    27 ACHTUNG • W ennsichzuvielW asserimW asserkocherbefindet, kannkochendesW asserherausspritzen. REINIGUNG UND PFLEGE W arnhinweis DasGerätvorderReinigungimmerausschalten,von derStromversorgungtrennenundvollständigabkühlen lassen. Reinigung • V erwendenSiez[...]

  • Page 28

    28 Entkalken • V erwendenSieeinEntkalkungsmittel,welchesfür HaushaltsgerätewiezumBeispielKaffeemaschinen geeignetist. • BefolgenSiebeiderAnwendungdesMittelsdie AnweisungenaufderV erpackung. • SchaltenSiedenW asserkocherwährenddes Entkalken[...]

  • Page 29

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO - Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerh[...]

  • Page 30

    30 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    T ype nr . TM-6671 Art. nr . 1705.130[...]