Tivoli Audio MUSIC SYSTEM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Tivoli Audio MUSIC SYSTEM, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Tivoli Audio MUSIC SYSTEM one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Tivoli Audio MUSIC SYSTEM. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Tivoli Audio MUSIC SYSTEM should contain:
- informations concerning technical data of Tivoli Audio MUSIC SYSTEM
- name of the manufacturer and a year of construction of the Tivoli Audio MUSIC SYSTEM item
- rules of operation, control and maintenance of the Tivoli Audio MUSIC SYSTEM item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Tivoli Audio MUSIC SYSTEM alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Tivoli Audio MUSIC SYSTEM, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Tivoli Audio service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Tivoli Audio MUSIC SYSTEM.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Tivoli Audio MUSIC SYSTEM item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 M us ic System OWNER’S MANUAL[...]

  • Page 2

    2 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . For example, do not use near a bathtub, in a wet basement, near a swimming pool, and the like. WARNING! Do not expose this pr oduct to rain or moisture. 6) Clean only wit[...]

  • Page 3

    3 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is r equired when the apparatus has been damaged in any way , such as power-supply cor d or plug is damaged, liquid has been spil led or ob jec ts have f allen in to the ap par atus, the apparatu s has be en expose d to rai n or moistur e, does not o perate n ormally , or has be e[...]

  • Page 4

    4 English About Tivoli Audio Tivoli Audio was started by T om DeV esto with the goal of bringing simple to use, high quality audio products to the consumer at r easonable prices. His long professional association with Henry Kloss includes c o-founding C ambridge So undW orks*. As CE O and head of res earch and develop ment at his former company , T[...]

  • Page 5

    5 English Guide T o Features (Fr ont Panel): 1. POWER: Push to power the Music System On or Of f (Standby). Figure 1 Figure 2 Figu re 3 Figu re 4 Figu re 5 2. ALARM 1/ALARM 2: Briefly press and hold Alarm 1 or 2. A beep will confirm you ar e in the alarm set-up mode and the corresponding gr een LED will illuminate. Rotate and press the V olume kn[...]

  • Page 6

    6 English 3. PRESETS 1 – 6: Press and hold to memorize the tuned station to that particular preset. A beep w ill sou nd con firming the sta tion ha s been succes sfully stor ed. Pr ess briefly to r ecall the s tati on as soci ated wit h tha t pr eset. Ther e are 6 F M pr esets a nd 6 AM p re sets . If a P re set button is pr essed but no statio[...]

  • Page 7

    7 English Figur e 8 Figu re 9 Figur e 10 11. CLOCK: Pr ess and hold to set the hour first. A beep will confirm you are in the clock set mode. Use the volume knob to select the hour (Figure 6) and then pr ess the volume knob in to set and cycle to the minutes (Figure 7). The hour determin es AM o r PM. Ad justing the hour does not affe ct the minu[...]

  • Page 8

    8 English 14. DISPLA Y : When in FM mode, briefly press repeatedly to select between RDS Scrolling T ext, (Figure 11), Static T ext, or RDS Off. If a station is not broadcasting in RDS or the RDS signal is too weak, no RDS text will be shown. In cases where the signal is weakly r eceived the text may be scrambled. Note the AM band does not utilize[...]

  • Page 9

    9 English Guide T o Features (Rear Panel): 1. FM ANTENNA SWITCH: Switch between internal and external FM antennas. If an exter nal antenna is used, the switch should be in the External position. This switch has no affect on AM reception. 2. EXTERNAL FM ANTENNA INPUT : In most cases FM reception will be improved by sliding the included external FM a[...]

  • Page 10

    10 English 6. REC OUT : Y ou can recor d from the Music System by connecting a cassette deck’ s audio input (or other recor ding device) to this fixed leve l stereo output. The pri mary speakers wil l not be muted when using this output. This jack accepts a 1/8" stereo male mini connector . 7. BASS LEVEL: T urn this control knob to the righ[...]

  • Page 11

    1 1 English 3. INTRO: With a CD playing, briefly press to audition 10 seconds of each track. The Intro icon ( ) will show on the Music System’ s display when active. Press a second time to cancel Intr o play or press Stop. Otherwise, CD playback will stop once all tracks have played. Note: The above functions cannot be activated while the disc i[...]

  • Page 12

    12 English • Paper labels stuck to CDR/CDRWs may become loose and possibly damage the player . • CDs with severe scratches may not play properly . • Do not insert anything except a CD inside the loading slot. • In the rare event you experience an error , unplug the power cord for 60 seconds and then plug it back in firmly . Reception/RDS: [...]

  • Page 13

    13 English proof. W e therefor e recommend the Music System be placed on a flat, level surface that is not subject to vibration. The Music System is shielded and may be placed near or below a TV or computer monitor . Cleaning: For your own safety , be sure the Music System is disconnected fr om the power outlet during cleaning . Never u se any h a[...]

  • Page 14

    1 4 English YOU HA VE ACQUIRED. THESE LEGAL RIGHTS VAR Y FROM COUNTRY TO COUNTR Y . SOME PLACES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION, RESTRICTION, OR MODIFICA TION OF CERT AIN IMPLIED RIGHTS OR THEIR EFFECT . IN THOSE SITUA TIONS THIS LIMITED WARRANTY WILL ONL Y APPL Y TO THE EXTENT THA T THE APPLICABLE LAW ALLOWS. The laws of your country may provide you wi[...]

  • Page 15

    15 English Specifications: Model: Tivoli Audio ® Music System T ype: Digital FM/AM/CD HiFi System Drivers: 2 x 3" (2 x 7.62 cm) full-range, video shielded 1 x 5.25" (1 x 13.34 cm) cm) down-firing woofer , video shielded Dimensions: 14.125" W x 5.25" H x 9.5" D 35.88 cm W x 13.34 cm H x 24.13 cm D W eight: 13.0 lbs. (5.90[...]

  • Page 16

    16 Dutch Over Tivoli Audio Tivoli Audio werd door T om DeV esto opgericht met als doel om u uiterst gebruikersvriendelijke, hoogwaardige en betaalbar e audioproducten te kunnen bieden. Tijdens zijn langdurige samenwerking met Henry Kloss, ontwerper van de legendarische Model One T able Radio, was hij onder meer medeoprichter van Cambridge SoundW or[...]

  • Page 17

    1 7 Dutch V oorzijde: 1. POWER: Druk deze knop in om het Music System aan of uit (standby) te zetten. Afbeelding 1 Afbeelding 2 Afbe eldin g 3 Afbe eldin g 4 Afbe eldin g 5 2. ALAR M 1/A LARM 2: (NB: Zet de k lok van uw Mu sic Syst em a lvor ens de wekti jd i n te ste llen. Zie punt 11. voor het zetten van de klok). Om de wektijd in te stellen. Hou[...]

  • Page 18

    18 deze batterijen voldoende (rest)capaciteit hebben. Als de wekker afgaat (de Alarm-LED knippert hierbij), drukt u op de knop Alarm. De volgende dag wordt u dan opnieuw op dezelfde tijd gewekt. Als u op SNOOZE drukt, gaat de wekker zeven minuten later opnieuw af. 3. PRESETS 1–6: Hou een van deze voorkeuzetoetsen even ingedrukt om het actieve sta[...]

  • Page 19

    19 Dutch Bij mp3-cd’ s zal de weergave bij terugspoelen stopgezet worden zodra het begin van het huidige nummer bereikt wor dt. V ooruit- en achteruitspoelen is niet mogelijk als de cd in de CD Intro-modus wor dt afgespeeld. In shuffle-weergave kan het gebruik van deze knoppen ertoe leiden dat sommige nummers herhaald worden. 10. EJECT : Gebruik[...]

  • Page 20

    20 Dutch EQ: Om de ingebouwde equalizer (toonregeling; EQ) tijdelijk uit te schakelen, houdt u de- AUDIO-knop korte tijd ingedrukt. Het display toont dan de tekst ‘EQ Off’ en u hoort een piepje ter bevestiging. De equalizer wordt automatisch weer geactiveer d als u het Music System opnieuw aanzet. Om dat te voorkomen, houdt u de AUDIO-knop inge[...]

  • Page 21

    21 Dutch 1 2 3 4 7 8 9 5 6 tijdens dit proces niet. De weer gave van de cd start automatisch zodra de inhoudsopgave van de cd is gelezen. Als er voor cd-weergave gekozen wor dt terwijl er geen cd in het toestel aanwezig is, toont het display de tekst ‘No Disc’. Bij het uitwerpen van een cd toont het display de tekst ‘Ejecting’. V oor meer i[...]

  • Page 22

    22 Dutch Afbeelding 13 3. INGANG EXTERNE AM-ANTENNE: Sluit hier de meegelever de AM-antenne op aan. V ouw de antenne uit (zie afbeelding 13) en experimenteer met de plaatsing tot de ontvangst optimaal is. Zonder deze an tenne is AM-o ntvangs t niet mogelij k. Zie ‘Ontva ngst/RD S’ voor meer i nforma tie. 4. AUX IN: Gebruik deze stereoingang (1/[...]

  • Page 23

    23 Afstandsbediening: NB: V erwijder voor gebruikt de kunststof folie waarmee de batterijcontacten afgedekt zijn. De meeste functies van het Music System zijn ook op de afstand sbedien ing te vinden . Daarnaast biedt de afs tandsbe diening de vol gende extra f uncties : 1. REP (REPEA T): Deze knop werkt alleen bij weergave van een cd. Dru k e enma [...]

  • Page 24

    24 Dutch Om het volume met de afstandsbediening in te stellen, gebruikt u de pijltjes omhoog en omlaag. Met de pijltjes naar links en rechts (vorige/volgende nummer) kiest u een ander e radiofrequentie of een volgend radiostation. Als u de afstandbediening dichtbij het Music System bedient, kan de helderheid van het display daar op reager en. V erv[...]

  • Page 25

    25 Het Amerikaanse en Europese Radio Data System (RDS) stuurt tekstinformatie mee met radioui tzendin gen. I n de r echterbovenh oek van het d isplay wor dt pr ogrammainform atie ge toond, als deze informatie beschikbaar is. Niet alle FM-stations zenden RDS-teksten mee. Bij station die RDS gebruiken, kan het bij een zwakker signaal voorkomen dat de[...]

  • Page 26

    26 Dutch Garantie: Tivoli Audio hanteert bijzonder hoge productiestandaar ds en we vertrouwen er op dat al onze producten naar behor en functioneren. Daar om bieden we de eerste koper van dit toestel een eenjarige garantie, gerekend vanaf het moment van aankoop, op fabrieks-, pr oductie- enmateri- aalfouten. Deze garantie is niet overdraagbaar . Pr[...]

  • Page 27

    27 Dutch Wij adviseren u mede in verband met de garantiebepalingen om uw pr oduct te registr eren op www .tivoliaudio.nl, of de bijgesloten garantiekaart binnen 30 dagen na aanschaf in te vullen en te versturen. U bent niet verplicht om ons daarbij ook van uw persoonlijke informatie te voorzien. W el kunnen wij op grond van deze informatie vastlegg[...]

  • Page 28

    28 Specificaties: Model: Tivoli Audio ® Music System T ype: Digitaal FM/AM/CD-hifisysteem Luidsprekers: 2 stuks 3" (7,62 cm) breedband met videoafscherming 1 x 5,2 5" (13, 34 cm) naar b eneden gericht e woofe r met videoaf schermi ng Afmetingen: 359 x 133 x 241 mm (bhd) Gewicht: 5,9 kg Specificaties kunnen zonder nadere aankondiging g[...]

  • Page 29

    29 Français A Propos de Tivoli Audio La marque Tivoli Audio a été créée par T om DeV esto. Son but était de créer des produits de qualité audio remar quable, d’une utilisation simple et à des prix raisonnables. Sa longue collaboration avec Henry Kloss a aussi été à l’origine de la marque Cambridge SoundW orks*. En q ualité de Dir e[...]

  • Page 30

    30 Français Description de la façade: 1. POWER: Appuyez sur ce bouton pour mettr e en marche votr e Music System ou pour l’éteindre (mise en veille). Figure 1 Figure 2 Figu re 3 Figu re 4 Figu re 5 2. ALAR M 1/ALA RM 2: A ppuyez sur Al arm 1 o u Al arm 2. Un bip se fer a e nten dr e pour confirme r que vous êtes dans le mode réglage du rév[...]

  • Page 31

    31 qui se réactivera 7 minutes plus tard, ou bien appuyer sur le bouton « Alarm » pour annuler le réveil, en éteignant le Music System vous conserverez la pr ogrammation pour le lendemain. 3. PRÉSÉLECTIONS #1-5: En FM ou AM appuyez et maintenez appuyé le bouton pour enregistrer dans la mémoire souhaitée la station écoutée. Un bip se fer[...]

  • Page 32

    32 Figure 6 Figure 7 Figu re 8 Figu re 9 Figur e 10 11. CLOCK: Pr essez et m aintene z enfon cé ce b outon pour ré gler d’ abor d l’he ure . Un b eep vou s confirmera l’entrée en mode « réglage de la montr e ». Utilisez le bouton de volume pour régler l’heur e (fig. 6). Une pression sur le bouton de volume vous permettra de régler[...]

  • Page 33

    33 changement. L ’égaliseur se remettra automatiquement en fonction lors de la remise sous tension du Music System. Pour désactiver de manière permanente la fonction égaliseur , appuyez et maintenez appuyé le bouton « Audio », l’afficheur indiquera « EQ Always Off » et un beep de confirmation se fera entendre. L ’égaliseur restera[...]

  • Page 34

    34 1 2 3 4 7 8 9 5 6 Utilisez au mieux votre Music System: 1. Considérez votre Music System comme une chaîne haute-fidélité. Bien que vous soyez susceptible de raccordez à votr e Music System la sortie audio de votre or dinateur , ce n’est pas un sy stèm e d’ écou te ra ppr ochée co mme les ence intes mul ti m édia pour or dinateu r .[...]

  • Page 35

    35 Français 3. ENTRÉE EXTERNAL FM ANTENNA: Raccor dez sur ce connecteur la fiche mini jack 3,5 mm de l’antenne AM fournie avec votre Music System. Assemblez l’antenne (Fig. 13) et réglez son orientation en fonction de la station écoutée. V ous ne pourrez avoir aucune réception AM si cette antenne n’est pas raccordée. 4. AUX IN: Pour ?[...]

  • Page 36

    36 Télécommande (pour la mettre en fonction, r etirer la protection plastique du compartiment pile): Cette télécommande vous permet d’avoir les fonctions suivantes : 1. REP (RÉPÉTITI ON): Pe ndant l’écout e du CD , appuy ez une fois pour la répétit ion de la pla ge en c ours, d eux foi s pour la répétition totale du CD. Une n ouvelle[...]

  • Page 37

    37 Français Notes importantes concernant le lecteur CD : • Pendant la lecture d’un CD MP3 ou WMA, la durée totale du disque ne s’affiche pas. La durée total d’un CD audio du commerce s’affiche à condition de laisser le CD se char ger sans appuyer sur les touches +/-. • La lecture prend un certain temps à démarrer , pendant la le[...]

  • Page 38

    38 Français Placement: Placer le Music System sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de votre Music S ystem. Ne blo quez pa s les é vents a rrièr e. Le placem ent dan s une n iche, d ans un meuble ou à proximité d’un mur ou d’un coin peut accr oître la r eproduction des basses fréquences et altérer la r eproduction n[...]

  • Page 39

    39 Français Garantie: Tivoli Audio fabrique ses produits selon un standar d de qualité élevé et nous avons pleine confiance dans les performances de nos produits. En conséquence, nous garantissons ces produits (pièces et main d’oeuvr e) contre tout vice caché, pendant un an à compter de la date d’achat au profit de l’acheteur origin[...]

  • Page 40

    40 Français Caractéristiques: Modèle: Tivoli Audio ® Music System T ype: Système Hifi équipé d’un lecteur CD et d’un récepteur AM/FM Haut-parleurs: 2 Haut-parleurs large bande de 7,62 cm 1 Haut-parleur de graves 13,3 cm Gamme de réception: FM 87,5 – 108 MHz AM 520 – 1629 kHz Désaccentuation: 50 µsec. Dimensions: 36 x 13,4 x 24,2[...]

  • Page 41

    4 1 German Tivoli Audio T om DeV esto gründete Tivoli Audio mit dem Ziel hochqualitative, einfach bedienbare, aber zugleich erschwingliche Unterhaltungselektronik anzubieten. Währ end seiner langen Zus ammen arbei t mit Herny Kl oss g ründe te er unte r and erem die Firma Camb ridge S oun dW orks . Als Geschäftsführer und Leiter der Entwicklun[...]

  • Page 42

    42 German Funktionen auf der Frontseite: 1. POWER: Drücken Sie diesen Knopf um das Gerät ein- bzw . auszuschalten. (Standby) Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Abbildung 5 2. ALARM 1/ALARM 2: Halten Sie die jeweilige T aste kurz gedrückt, um den W eckmodus zu aktivie ren . Die L ED leuc htet g rün auf . Nun b eginnt die Stu ndenan [...]

  • Page 43

    43 3. PRESETS 1–6: Halten Sie die gewünschte V orwahltaste 1-6 gedrückt, um den derzeit wiedergegeben Radiosender abzuspeichern. Ihre Eingabe wir d durch einen T on bestätigt. Sie kön nen jew eil s 6 Sen der im FM u nd AM F r equ enzb and spei chern . S ollt e e ine T aste nich t belegt sein, so erscheint für 2sek auf dem Display „ Preset [...]

  • Page 44

    44 German Abbildung 10 11. CLOCK : Drücken Sie diese T aste als erstes nach der Inbetriebnahme, so dass Sie die Uhrzeit am Gerät einstellen können. Ein T on signalisiert Ihnen, dass Sie die Uhr jetzt stellen können. Durch Dr ehen des Lautstärkeknopfes können Sie die zunächst die Stunden (Abbildung 6) einstellen. Um auf gleiche Art & W ei[...]

  • Page 45

    45 German Emp fan g k ein RD S Sign al vor handen ist. Le sen Si e h ier zu wei tere s i m K apitel „Empf ang/R DS“ . Auch wäh rend eine CD wieder gegeben wir d, können Sie e inen (wen n vorhan denen) CD T ext stat isch od er ro lle nd a nzeigen la sse n. I m S leep -Mo dus wir d kei n RD S bzw . C D T ext a nge zeig t. 15. SNOOZE/MUTE (auf O[...]

  • Page 46

    46 German Funktionen auf der Rückseite: 1. FM ANT ENN A SWI TC H: St el le n S ie d en Sc halt er au f i nt ern , w en n Si e k ei ne ex te rne FM An te nn e angeschlossen haben. Diese Schaltung hat keinen Einfluss auf den Mittelwellenempfang. 2. EXTERNAL FM ANTENNA INPUT : Hier können Sie die beiliegende Wurfantenne anstecken, um den FM Empfang[...]

  • Page 47

    47 1 5 6 2 3 4 German 6. REC OUT : Hier können Sie ein Aufnahmegerät ebenfalls über den 3,5mm Klinkenstecker anschließen. Falls Sie einen V oll- o. V orverstärker anschließen, arbeitet das Gerät als Ster eotun er . D ie inte gri ert en L aut spr echer spi elen je nac h einge ste llt er L aut stär ke wei ter . 7. BASS LEVEL: Drehen Sie den K[...]

  • Page 48

    48 German 4. FOLDER + / – : Drücken Sie diese T aste, um sich im MP3 Menu zu bewegen. 5. ENTER: Mit dieser T aste bestät igen Sie Ih re Einga ben. D iese i st ve r gleich bar mi t dem Drück en des Lautstärkereglers am Gerät. 6. 7,8,9,0: Sie können diese T asten nutzen, um Titel der CD direkt anzuwählen. W enn Sie eine zweistellige Titelnum[...]

  • Page 49

    49 German • Währ end das Ger ät eine MP3 od er WMA CD ein lies t, kann es zu län ger en Ei nles eze iten kommen . • Legen Sie keine CDR und CDRW mit selbstklebenden Labels ein, da sich diese im Laufwerk ablösen könnten. • CDs mit Kratzer n werden womöglich fehlerhaft oder gar nicht abgespielt. • Legen Sie nichts Anderes außer einer C[...]

  • Page 50

    50 German Das integrierte CD Playerlaufwerk verfügt über einen exzellenten Schlagschutz, jedoch empfehlen wi r da s G er ät au f ein em v ibr at io nsf r ei en Un te rg rund zu p osi ti onie re n. Das Mu si c S ys tem ist g esc hi rm t und kann somit auch nah bei einem Fernseher oder PC Monitor platziert werden. Reinigung: Bevor Sie das Gerät r[...]

  • Page 51

    51 German T echnische Daten: Model: Tivoli Audio ® Music System T yp: FM/AM/CD Stereo Tischradio mit W eckfunktion Lautsprecher: Breitbandlautspr echer 2x7,62cm Maße: LxBxH - 35,88x13,34x24,13cm Gewicht: 5,9kg Der Hersteller behält sich technische Änderungen ohne Ankündigung vor . Tiv oli Aud io, da s Ti voli A udio Lo go und Spa cePhas e si n[...]

  • Page 52

    52 Italiano Manuale di istruzioni Grazie per aver scelto il Tivoli Audio Music System. Crediamo sia uno dei migliori sistemi radio/cd da tavolo che sia oggi possibile acquistare. Per poter sfruttare appieno le notevoli capacità di questo appar ecchio, la preghiamo di pr endere visione delle istruzioni d’uso presenti in questo manuale. Per qualsi[...]

  • Page 53

    53 Italiano Guida Alle Funzioni: (pannello frontale – significato e uso dei comandi) 1. POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO): Pr emendo il relativo pulsante si attiva/disattiva l’apparecchio. Agendo con il telecomando l’appar ecchio rimane in stato di stand-by . Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 2. ALARM-1 /ALARM- 2 (SVE GLIA): con que [...]

  • Page 54

    54 accensione del CD o della radio. Per questa ragione è bene assicurarsi che siano sempre correttamente installate batterie in perfetto stato di efficienza. Quando si attiva il segnale acustico della sveglia (led illuminato ad intermittenza), si può interrompere il segnale senza eliminare l’impostazione “sveglia” per il giorno dopo. Preme[...]

  • Page 55

    55 Italiano 7. STOP : pre men do q ues to t asto si ar re sta la let tur a de l C D, tornan do all a pr ima tra cci a d el d isc o. 8. PLA Y/P AUSE (LETTURA CD/P AUSA): premendo questo pulsante, con il disco inserito, si pr oced e a lla sua rip r oduz ion e. Per att ivar e la fun zion e “ P AUSE”, ri pr eme re il tas to. Pr emendo lo ancora si [...]

  • Page 56

    56 Italiano 12. VOLUME /TREBLE (V OLU ME/A L TE FRE QUEN ZE) : ag endo su qu esto comand o è po ssib ile variare il livello di ascolto (VOLUME) e l’emissione delle alte frequenze (TREBLE). Ruotando la manopola in senso orario si incrementare il livello del volume di ascolto, in senso opposto si attenua. Il livello del volume è suddiviso su una [...]

  • Page 57

    57 Italiano RDS”. I testi RDS non sono mostrati quando la funzione “SLEEP” è attiva. Commutando la sorgente su “CD”, e pr emendo nuovamente la manopola, è possibile selezionare tra “CD SCROLLING TEST”, “ST A TIC TEXT”, o “CD TEXT OFF”. Inserendo un CD privo di CD TEXT (Figura 12), questa funzione rimane inattiva. Non tutti i[...]

  • Page 58

    58 Italiano (EQ OFF) e scegliere la modalita’ “STEREO” o “MONO”. 3. Se si d ovesser o prese ntar e dell e ince rtezze nel fun zioname nto, si consi glia di discon netter e il cordone di alimentazione per cir ca 60 secondi, quindi connetterlo di nuovo. Questa operazione dovrebbe ristabilir e il normale stato di funzionamento. Guida alle fu[...]

  • Page 59

    59 Italiano 4. AUX IN (ING RESS O AUS ILIA RIO) : co n que sto ingr esso è poss ibil e co nnett ersi – t rami te mi ni- jack maschio stereo da 1/8"- ad una sor gente ester na come un TV , un lettore MP3 o iPod o compute r . Per asc oltarl o va se leziona ta la v oce “AU X” dop o aver pre muto il tasto “SOURCE ”. Nota: prestar e atte[...]

  • Page 60

    60 T elecomando (per usarlo, rimuovere la linguetta di pr otezione): Oltre alla duplicazione della maggior parte delle funzioni accessibili dal pannello fr ontale, l’uso del telecomando aggiunge le seguenti: 1. REP (RIPETI ZIONE) : Usand o il le ttor e CD, pre mendo u na volta i l tasto “REPE A T” si ott errà un a ripet izione del br ano che[...]

  • Page 61

    61 Italiano presenti sul pannello fr ontale dell’apparecchio. Per con tro llar e il v olume a mezzo teleco mando s i devon o usar e i tasti c ontrass egnati con le fre cce, orientati su/giù ( ), mentre per la r egolazione della sintonia in FM o AM, si devono premer e quelli disposti destra/sinistra ( ), gli stessi che si utilizzano per la selezi[...]

  • Page 62

    62 Ricezione/RDS: L ’antenna per FM interna - incorporata nel cavo di alimentazione – è in grado di for nire una buona rice zione d el segn ale. L ’ant enn a es terna a corr edo è ut ile ad otte ner e una ric ezi one ancora mig lior e. Per utilizzarla correttamente, estender e completamente il cavo d’antenna evitando di formare grovigli e[...]

  • Page 63

    63 Il lettore CD incorporato nel Music System ha un’eccellente pr otezione contro gli urti, ma non è di tipo “anti-shock”. Pertanto suggeriamo di posizionare il Music System su una superficie piana e livellata, non soggetta a vibrazioni. Il M usic Syst em è mag netic amen te s cher mato e pu ò es ser e posto acca nto v icin o ad uno sche [...]

  • Page 64

    64 MSYCE0307 This man ual was writ ten by Pete r Sk iera and can not be re pr oduc ed i n wh ole or i n pa rt w ith out the permission of Tivoli Audio. Tivoli Audio shall not be held li able for operational, technical, or editorial errors/omissions. For more information about other exciting prod ucts fr om Tivoli Aud io, plea se visit our website o[...]