Timex NA/EU W293 033-095000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Timex NA/EU W293 033-095000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Timex NA/EU W293 033-095000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Timex NA/EU W293 033-095000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Timex NA/EU W293 033-095000 should contain:
- informations concerning technical data of Timex NA/EU W293 033-095000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Timex NA/EU W293 033-095000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Timex NA/EU W293 033-095000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Timex NA/EU W293 033-095000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Timex NA/EU W293 033-095000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Timex service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Timex NA/EU W293 033-095000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Timex NA/EU W293 033-095000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    EASY TRAINER ™ QUICK ST ART GUIDE NA/EU W293 033-095000 GPS SPEED+ DIST ANCE[...]

  • Page 2

    English page 2 Français page 20 Espanol página 40 Portugues página 60 Italiano pagina 80 Deutsch Seite 102 Nederlands pagina 124 IRONMAN ® EASY TRAINER ™ QUICK ST ART[...]

  • Page 3

    T able of Contents Get Started Using Y our Watch ............................................................................... 4 Charge Y our W atch ................................................................................................ 4 Operational Buttons ................................................................................[...]

  • Page 4

    4 5 OPERA TIONAL BUTTONS TIMEX ® IRONMAN ® EASY TRAINER ™ GPS WA TCH QUICK ST ART GET ST ARTED USING YOUR W A TCH This guide contains all you need to know to get started using your watch, including the basic functions of each button and how to configure required settings. Y ou’ll also learn how to record and review your first workout. For a[...]

  • Page 5

    6 7 STOP/SA VE/- When the workout is running, press to stop . When the workout is stopped, hold to reset and save the workout. In settings screens , press to decrease values or choose the next item in a list. ICON DESCRIPTIONS GPS Search & Connection Strength Solid: GPS has a satellite fix. Flashing: GPS is seeking a satellite fix. More bars [...]

  • Page 6

    8 9 SET THE TIME Y ou can set the time for two time zones. The time is set by the GPS, but you choose the time zone (GMT offset), daylight saving (ON or OFF), time format (12- or 24-hour), and date format (month-day or day-month). NOTE: The GMT offset is the number of hours difference between your time zone and Greenwich Mean Time . Each GMT offset[...]

  • Page 7

    10 11 NOTE: Heavy cloud cover or rain may make it difficult to acquire a satellite fix. The GPS turns off automatically if no satellite signal is detected for 15 minutes. T AKE A RUN Start the workout in Run mode to begin. While the workout is running, the watch records speed, distance , pace, and calorie data. 1. Press MODE until RUN displays. 2[...]

  • Page 8

    12 13 2. Press + or - to scroll through the list of workouts. 3. Press VIEW . The first page of data for that workout displays. VIEW WORKOUT DA T A Press VIEW to cycle through each screen to view detailed data for that workout. The workout data screens display in this order: • Workoutstartandendtimes , anddistance • Ela[...]

  • Page 9

    14 15 THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONT AINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL O THER WARRANTIES , EXPRESS OR IMPLIED , INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES . Some countries and states do not allow limitations on impli[...]

  • Page 10

    16 TIMEX INTERNA TIONAL WARRANTY REP AIR COUPON Original Purchase Date: ________________________________________________ (attach a copy of sales receipt, if available) Purchased by: ______________________________________________________ (name, address, telephone number) Place of Purchase: ___________________________________________________ (name an[...]

  • Page 11

    18 19 DECLARA TION OF CONFORMITY Manufacturers Name: Timex Group USA, Inc . Manufacturers Address: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 United States of America declares that the product: Product Name: T imex Easy Tr ainer ™ GPS Watch Model Numbers: M033 conforms to the following specifications: R&TTE: 1999/05/EC Standards: ETSI EN 300 4[...]

  • Page 12

    Prendre une course ............................................................................................ 30 Revoir la séance d’exercice ................................................................................ 31 Choisir une séance à afficher ............................................................................. 32 Visual[...]

  • Page 13

    22 23 la montre de manière que les 2 goupilles sur le clip touchent les deux contacts en métal les plus externes sur le dos de la montre. BOUTONS OPÉRA TIONNELS DÉMARRAGE RAPIDE DE LA MONTRE GPS TIMEX ® IRONMAN ® EASY TRAINER ™ GPS COMMENCER À UTILISER LA MONTRE Ce guide contient tout ce que l’on doit savoir pour commencer à utiliser la[...]

  • Page 14

    24 25 VIEW/OK En modes Run et Chrono, appuyer pour modifier l’affichage. Dans l’écr an Paramètres , appuyer pour confirmer l’option clignotante . En mode Time , appuyer pour visualiser le fuseau horaire secondaire ou maintenir enfoncé pour faire du fuseau horaire secondaire le fuseau primaire . STOP/SA VE/- Pendant la séance d’exerci[...]

  • Page 15

    26 27 DESCRIPTIONS DES ICÔNES Recherche de GPS et force de connexion Continu : Le GPS est calé sur un satellite . Clignotant : Le point GPS est en cours. Un plus grand nombre de barres indique un satellite plus fort. Bip des boutons Indique que les sons des boutons sont activés. q Alarme Une alarme est réglée et retentira à l’heure spéci?[...]

  • Page 16

    28 29 4. Appuyer sur MODE pour quitter . CONFIGURER LE PROFIL D’UTILISA TEUR Saisir le sexe, l’âge et le poids pour améliorer les calculs de calories. 1. Appuyer sur MODE jusqu’à affichage de SET . 2. Appuyer sur - ou + pour sélectionner USER, puis appuyer sur OK. 3. Appuyer sur - ou + pour sélectionner le sexe, puis appuyer sur OK. 4. [...]

  • Page 17

    30 31 1. Appuyer sur MODE jusqu’à affichage de RUN. 2. Appuyer sur - ou + pour sélectionner GPS , puis appuyer sur OK. 3. Appuyer sur OK à deux reprises pour accuser réception des messages relatifs à la durée de vie de la pile et à la mémoire. 4. Appuyer sur ST ART . La séance d’exercice commence à chronométrer . 5. Pendant la séan[...]

  • Page 18

    32 33 2. Appuyer sur + ou - pour faire défiler la liste des séances d’exercice. 3. Appuyer sur VIEW . La première page de données pour cette séance d’exercice s’affiche. VISUALISER LES DONNÉES DE SÉANCE D’EXERCICE Appuyer sur VIEW pour faire défiler chaque écr an pour visualiser les données détaillées de cette séance d’exe[...]

  • Page 19

    34 5. s’il s’agit du verre ou cristal, du br acelet ou brassard, du boîtier des capteurs , des accessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pièces peut vous être facturé par Timex. CETTE GARANTIE AINSI QUE LES RECOURS PRÉVUS D ANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT T OUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS T OUTE[...]

  • Page 20

    36 37 numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu d’achat. Veuillez inclure la somme suivante avec votre montre GPS pour couvrir les frais de port et de manutention (ce ne sont pas des frais de réparation) : un chèque ou mandat de 8,00 $ US aux États-Unis, de 7,00 $ CAN au Canada et de 3,50 £ au Royaume-Uni. Dans les autres pays , Tim[...]

  • Page 21

    38 39 DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc . Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 États-Unis d’Amérique déclare que le produit suivant : Nom du produit : Montre GPS Timex Easy T rainer ™ Numéros de modèle : M033 est conforme aux spécifications suivantes : R&TTE : 1999/05/EC N[...]

  • Page 22

    Empiece a correr ................................................................................................. 51 Revisión del ejercicio .......................................................................................... 52 Seleccione un ejercicio para ver ......................................................................... 52 Revi[...]

  • Page 23

    42 43 BOTONES DE OPERACIÓN GUÍA RÁPIDA DEL RELOJ TIMEX ® IRONMAN ® EASY TRAINER ™ GPS COMIENCE A USAR SU RELOJ Esta guía contiene todo lo que se necesita saber para comenzar a usar el reloj, incluidas las funciones básicas de cada botón y cómo realizar las programaciones requeridas . Aprenderá igualmente la manera de registrar y revisar[...]

  • Page 24

    44 45 VIEW/OK En los modos Run y Chrono, pulse para cambiar la visualización de la pantalla. En las pantallas de programación, pulse para confirmar la opción de destellar . En el modo horario , pulse par a ver la zona horaria secundaria, o sostenga para convertir en zona horaria primaria a la zona secundaria. STOP/SA VE/- Con el ejercicio en ma[...]

  • Page 25

    46 47 DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOS Búsqueda de señal GPS y solidez de la conexión Sólido: GPS conectado a un satélite. Destellando: GPS buscando señal satelital. Más barras indican una señal satelital más fuerte. Botón sonoro Indica que los sonidos del botón están activos. q Alarma Hay una alarma armada que sonará a la hora prevista. Pila[...]

  • Page 26

    48 49 2. Pulse - ó + para seleccionar UNIT , luego pulse OK. 3. Pulse + o - para seleccionar MI para medidas imperiales o KM para métricas , luego pulse OK. 4. Pulse MODE para salir . CONFIGURACIÓN DE USUARIO Ingrese su género, edad, peso para mejorar los cálculos de calorías . 1. Pulse MODE hasta que aparezca SET . 2. Pulse + ó - para selec[...]

  • Page 27

    50 51 EMPIECE A CORRER Inicie el ejercicio en el modo Run para empezar . Con el ejercicio en marcha el reloj registra información de velocidad, distancia, paso y calorías . 1. Pulse MODE hasta que aparezca RUN (correr). 2. Pulse + ó – para seleccionar GPS , luego pulse OK. 3. Pulse OK dos veces para cerciorarse de la duración de la pila y men[...]

  • Page 28

    52 53 2. Pulse + ó - para explorar la lista de ejercicios . 3. Pulse VIEW . Aparece la primera página de datos de un ejercicio determinado . REVISIÓN DE LOS DA TOS DE EJERCICIO Pulse VIEW par a circular por cada pantalla y ver los datos en detalle del ejercicio determinado. Los datos del ejercicio aparecen en este orden: • Horasdeinic[...]

  • Page 29

    54 5. por la lente o cristal, banda, caja del sensor , accesorios o batería. Timex podrá cobrarle por el reemplazo de cualquiera de estas piezas . EST A GARANTÍA Y LOS REMEDIOS QUE ELLA CONTIENE SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A CU ALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCIT A, INCLUSO LA GARANTÍA IMPLÍCIT A DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN P ARA [...]

  • Page 30

    56 57 reloj o una nota en la que figure su nombre, domicilio, número de teléfono , fecha y lugar de compra. Para cubrir gastos de manejo y envío (éste no es el costo de la reparación), por favor incluya junto con su reloj GPS lo siguiente: En EUA, un cheque o giro por valor de US $ 8.00 (dólares estadounidenses); en Canadá, un cheque o giro[...]

  • Page 31

    58 59 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc . Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 United States of America declara que el producto: Nombre del producto: Reloj Timex Easy Tr ainer ™ GPS Números de modelo: M033 cumple con las siguientes especificaciones del producto: R&TTE: 19[...]

  • Page 32

    Dê uma corrida.................................................................................................... 71 Revisão do seu exercício .................................................................................... 72 Selecione um exercício para ver ........................................................................ 72 Ver os [...]

  • Page 33

    62 63 carregamento ao relógio para que os dois pinos do conector toquem nos dois contatos exteriores de metal por detrás do relógio. BOTÕES OPERACIONAIS GUIA RÁPIDO DO RELÓGIO TIMEX ® IRONMAN ® EASY TRAINER ™ COM GPS COMECE A UTILIZAR O SEU RELÓGIO Este guia contém tudo o que você necessita saber para começar a utilizar o seu relógio[...]

  • Page 34

    64 65 VIEW (ver)/OK Nos modos de Run (correr) e Chrono (cronógrafo), pressione para mudar a função do mostrador . Nas telas das configurações , pressione para confirmar a opção que está piscando. No modo de Time (hora), pressione para ver o fuso horário secundário ou mantenha pressionado para passar o fuso horário secundário para prin[...]

  • Page 35

    66 67 DESCRIÇÃO DOS ÍCONES Busca do GPS e potência da conexão Sólido: o GPS captou um satélite . Piscando: o GPS está buscando um satélite. Mais barras indicam um sinal de conexão com o satélite mais forte. Bipe do botão Indica que os sons dos botões estão ligados. q Alarme Um alarme é configurado e soará a horas específicas . Ba[...]

  • Page 36

    68 69 1. Pressione MODE (modo) até SET (configurar) aparecer . 2. Pressione - ou + para selecionar UNIT (unidades) e , em seguida, pressione OK. 3. Pressione + ou - para selecionar MI para unidades inglesas ou KM para unidades métricas e , em seguida, pressione OK. 4. Pressione MODE (modo) para sair . CONFIGURAÇÃO DO PERFIL DO USUÁRIO Insira [...]

  • Page 37

    70 71 DÊ UMA CORRIDA Inicie o exercício no modo de Run para começar . Enquanto estiver exercitando , o relógio grava a informação da velocidade , distância, ritmo e calorias. 1. Pressione MODE (modo) até RUN (correr) aparecer . 2. Pressione + ou - para selecionar GPS e , em seguida, pressione OK. 3. Pressione OK duas vezes para verificar a[...]

  • Page 38

    72 73 2. Pressione + ou - para percorrer a lista de exercícios . 3. Pressione VIEW (ver). A primeira página dos dados do exercício aparece . VER OS DADOS DO EXERCÍCIO Pressione VIEW (ver) par a passar por cada uma das telas, para ver a informação detalhada desse exercício. As telas da informação do exercício aparecem na ordem seguinte: ?[...]

  • Page 39

    74 acessórios ou na bateria. A Timex poderá cobrar o custo de substituição de qualquer uma dessas peças. EST A GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM T ODAS AS OUTRAS GARANTIAS , EXPRESSAS OU IMPLÍCIT AS , INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCIT A DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM FIM P ARTICULAR. ATIMEXN?[...]

  • Page 40

    76 77 número de telefone, data e local da compra. Inclua com o relógio o seguinte pagamento para cobrir as despesas de envio do seu relógio com GPS (não se refere a custos de consertos): nos Estados Unidos , um cheque ou vale postal no valor de 8,00 dólares americanos; no Canadá, um cheque ou vale postal no valor de 7,00 dólares canadenses; [...]

  • Page 41

    78 79 CERTIFICADO DE CONFORMIDADE Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc . Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 Estados Unidos da América declara que o produto: Nome do produto: Relógio Timex Easy Tr ainer ™ com GPS Número do modelo: M033 está em conformidade com as seguintes especificações: R&TTE: 1999/0[...]

  • Page 42

    Fare una corsa .................................................................................................... 91 Esaminare la Corsa ............................................................................................. 92 Selezionare un allenamento da visualizzare ...................................................... 92 Visualizzare i[...]

  • Page 43

    82 83 Inserire l’estremità grande del cavo USB in una porta USB alimentata del computer , e collegare la clip di carica all’orologio , in modo che i 2 pin sulla clip tocchino i 2 contatti metallici più esterni sul retro dell’orologio. PULSANTI OPERA TIVI A VVIAMENTO RAPIDO PER L ’OROLOGIO CON GPS TIMEX ® IRONMAN ® EASY TRAINER ™ A VVI[...]

  • Page 44

    84 85 VIEW/OK (VISUALIZZA/OK) Nelle modalità Run (Corsa) e Chrono (Cronografo), premere per cambiare la visualizzazione del display . Negli schermi di impostazione , premere per confermare l’opzione lampeggiante. In modalità Time (Ora), premere per visualizzare il fuso orario secondario , oppure tenere premuto per far diventare primario il fuso[...]

  • Page 45

    86 87 DESCRIZIONI DELLE ICONE Ricerca del GPS e potenza di collegamento Icona fissa: il GPS ha stabilito il contatto con i satelliti. Lampeggiante: il GPS sta cercando di stabilire il contatto con i satelliti. Più barre indicano un più forte collegamento con i satelliti. Segnale acustico alla pressione di un pulsante Indica che i suoni collegati[...]

  • Page 46

    88 89 1. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare la parola SET (IMPOST A). 2. Premere - o + per selezionare UNIT (UNITÀ DI MISURA), quindi premere OK. 3. Premere + o - per selezionare MI (MIGLIA) per le misure britanniche o KM (CHILOMETRI) per quelle metriche, quindi premere OK. 4. Premere MODE (MOD ALITÀ) per uscire . CONFIGURAR[...]

  • Page 47

    90 91 F ARE UNA CORSA Per iniziare, avviare l’allenamento in modalità Run (Corsa). Mentre l’allenamento è in corso, l’orologio registra dati su velocità, distanza, passo e consumo calorico. 1. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare la parola RUN (CORSA). 2. Premere - o + per selezionare GPS , quindi premere OK. 3. Premere[...]

  • Page 48

    92 93 2. Premere + o - per passare in rassegna l’elenco degli allenamenti. 3. Premere VIEW (VISU ALIZZA). Appare la prima pagina di dati per quell’allenamento. ESAMINARE LA CORSA Si possono visualizzare gli allenamenti salvati dagli schermi Review (Dati sulla corsa), e confrontarli l’uno con l’altro per monitor are i propri progressi e deci[...]

  • Page 49

    94 GARANZIA E ASSISTENZA Garanzia internazionale Timex (U .S.A - Garanzia limitata) L ’orologio con GPS Timex ® è garantito da Timex contro difetti di fabbricazione per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. Timex Group USA, Inc . e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia Internazionale. Si prega di nota[...]

  • Page 50

    96 97 5. a lente o cristallo, cinturino in pelle o a catena, cassa del sensore, periferiche o batteria. Timex potrebbe addebitare al cliente la sostituzione di una qualsiasi di queste parti. QUEST A GARANZIA E I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE AL TRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICI[...]

  • Page 51

    98 99 contattare il rivenditore o distributore Timex di zona per ottenere informazioni sulla garanzia. In Canada, negli Stati Uniti ed in certe altre località, i dettaglianti Timex partecipanti possono fornire al cliente una busta di spedizione preaffrancata per la riparazione , per facilitare al cliente l’ottenimento del servizio in fabbrica. G[...]

  • Page 52

    100 101 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Nome del fabbricante: Timex Group USA, Inc . Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 Stati Uniti d’America dichiara che il prodotto: Nome del prodotto: Orologio con GPS Timex Easy Tr ainer ™ Numeri modello: M033 è conforme alle seguenti specifiche di prodotto: R&TTE: 1999/05[...]

  • Page 53

    T rainingseinheit aufzeichnen ............................................................................ 113 Ihre T rainingseinheit überprüfen ....................................................................... 114 T rainingseinheit zur Ansicht auswählen ........................................................... 114 T rainingseinheitsdate[...]

  • Page 54

    104 105 Das große Kabelende in einen USB-Anschluss auf Ihrem Computer einstecken und die Aufladeklammer an die Uhr so anschließen, dass die 2 Stifte der Klammer an den 2 Metallkontakten an der Rückseite der Uhr anliegen. BETRIEBSKNÖPFE TIMEX ® IRONMAN ® EASY TRAINER ™ GPS-UHR – SCHNELLANLEITUNG ERSTE SCHRITTE MIT IHRER UhrIn dieser Anlei[...]

  • Page 55

    106 107 VIEW/OK (ANZEIGE/OK) In den Modi Lauf und Chrono zum Ändern des Displays drücken. In den Einstellungs-Displays drücken, um die blinkende Option zu bestätigen. Im Zeitmodus drücken, um die sekundäre Zeitzone anzuzeigen, oder halten, um die sekundäre Zeitzone zur primären zu machen. STOP/SA VE/- (STOPP/SPEICHERN/-) Bei laufender T rai[...]

  • Page 56

    108 109 SYMBOL-BESCHREIBUNGEN GPS-Ortung & -Signalstärke Ausgefüllt: GPS verfügt über eine Satellitenortung. Blinkt: GPS sucht nach einer Satellitenortung . Je mehr Balken, desto stärker die Satellitenortung . Knopfdrucksignal Zeigt an, dass Knopftöne aktiviert sind. q Wecker An Wecker ist eingestellt und ertönt zur festgelegten Zeit. Ba[...]

  • Page 57

    110 111 3. + oder - drücken, um MI für englisch oder KM für metrisch auszuwählen. Dann OK drücken. 4. MODE (MODUS) drücken, um Vorgang zu beenden. IHR BENUTZERPROFIL EINRICHTEN Sie können Ihr Geschlecht, Alter und Gewicht eingeben, um Ihre Kalorienberechnungen zu verbessern. 1. MODE (MODUS) drücken, bis SET (FESTLEGEN) angezeigt wird. 2. + [...]

  • Page 58

    112 113 TRAININGSEINHEIT AUFZEICHNEN Zu Beginn die T rainingseinheit im Laufmodus starten. Bei laufender T rainingseinheit zeichnet die Uhr Daten zu Geschwindigkeit, Entfernung, Pace und Kalorienverbrauch auf . 1. MODE (MODUS) drücken, bis RUN (LA UFEN) angezeigt wird. 2. + oder - drücken, um GPS auszuwählen. Dann OK drücken. 3. Zwei Mal OK dr?[...]

  • Page 59

    114 115 2. + oder - drücken, um die Liste der Tr ainingseinheiten zu durchlaufen. 3. VIEW (ANZEIGE) drücken. Die erste Seite der Daten für die T rainingseinheit wird angezeigt. IHRE TRAININGSEINHEIT ÜBERPRÜFEN Sie können Ihre gespeicherten T rainingseinheiten auf den Laufdaten-Displays anzeigen und gespeicherte T rainingseinheiten miteinander[...]

  • Page 60

    116 GARANTIE & SERVICE Timex Internationale Garantie (beschränkte Garantie für die USA) Die Timex Corpor ation garantiert, dass Ihre Timex ® GPS-Uhr für die Dauer EINES JAHRES vom Original-Verkaufsdatum frei von Herstellermängeln ist. Timex Group USA, Inc . und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an. Bitte beachten[...]

  • Page 61

    118 119 4. Mängel oder Schäden infolge von Unfällen, unbefugten Eingriffen oder unsachgemäßer Behandlung 5. wenn Glas, Armband, Sensorgehäuse , Zubehör oder Batterie betroffen sind. Timex kann den Ersatz solcher T eile in Rechnung stellen. DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHAL TENEN ABHILFEN GEL TEN AUSSCHLIESSLICH UND ANSTA TT ALLER ANDEREN A[...]

  • Page 62

    120 121 für Frankreich wählen Sie die Nummer 03 81 63 42 51 12 (zwischen 10 und 12 Uhr), Deutschland/Österreich: +43 662 88921 30. Für den mittleren Osten und Afrika 971-4-310850. Für alle anderen Länder wenden Sie sich für Garantieinformation bitte an Ihren örtlichen Timex-Einzelhändler oder Timex- Generalvertreter In Kanada, den USA und [...]

  • Page 63

    122 123 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Herstellername: Timex Group USA, Inc . Herstelleranschrift: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 USA erklärt, dass das Produkt: Produktname: Timex Easy Tr ainer ™ GPS-Uhr Modellnummern: M033 den folgenden Produktspezifikationen entspricht: R&TTE: 1999/05/EG Normen: ETSI EN 300 440-1 ETSI EN 300 440-2 ETSI[...]

  • Page 64

    Gaan lopen ........................................................................................................ 134 Uw training bekijken ......................................................................................... 135 Een te bekijken training kiezen ......................................................................... 136 T rai[...]

  • Page 65

    126 127 KNOPPEN SNELST ARTGIDS VOOR TIMEX ® IRONMAN ® EASY TRAINER ™ HORLOGE MET GPS AAN DE SLAG MET UW HORLOGE Deze gids bevat alles wat u moet weten om aan de slag te gaan met uw horloge inclusief de basisfuncties van elke knop en de configuratie van de vereiste instellingen. U leert ook om uw eerste tr aining te registreren en te bekijken. [...]

  • Page 66

    128 129 VIEW/OK Indrukken in de modi Run en Chrono om de weergave van het display te veranderen. Indrukken in de instellingenschermen om de knipperende optie te bevestigen. Indrukken in de modus Time om de secundaire tijdzone te bekijken of ingedrukt houden om de secundaire tijdzone de primaire te maken. STOP/SA VE/- Indrukken om te stoppen terwijl[...]

  • Page 67

    130 131 BESCHRIJVING V AN PICTOGRAMMEN GPS zoeken en signaalsterkte Continu aan: GPS volgt een satelliet. Knippert: GPS zoekt naar een te volgen satelliet. Meer staven betekenen dat de satelliet beter wordt gevolgd. Pieptoon van knop Geeft aan dat de knoppen een pieptoon geven. q Alarm Een alarm is ingesteld en gaat op de specifieke tijd af . Batt[...]

  • Page 68

    132 133 4. Druk op MODE om af te sluiten. UW GEBRUIKERSPROFIEL CONFIGUREREN Voer uw geslacht, leeftijd en gewicht in voor betere berekeningen van calorieën. 1. Druk op MODE totdat SET verschijnt. 2. Druk op + of - om USER (gebruiker) te selecteren en dan op OK. 3. Druk op + of - om geslacht te selecteren en dan op OK. 4. Herhaal stap 3 voor leefti[...]

  • Page 69

    134 135 1. Druk op MODE totdat RUN verschijnt. 2. Druk op + of - om GPS te selecteren en dan op OK. 3. Druk tweemaal op OK om de berichten over de levensduur van de batterij en het geheugen te bevestigen. 4. Druk op ST ART . De tijd van de training wordt nu opgenomen. 5. Tijdens uw training drukt u op VIEW (bekijken) om het display te veranderen. 6[...]

  • Page 70

    136 137 TRAININGSGEGEVENS BEKIJKEN Druk op VIEW om alle schermen te doorlopen om gedetailleerde gegevens voor die training te bekijken. De schermen met trainingsgegevens worden in deze volgorde weergegeven: • T rainingsbegin-eneindtijdenafstand • Verstrekentijd, afstandengemiddeldtempo • Gemiddeldesnelhe[...]

  • Page 71

    138 5. het glas, de band, de sensorbehuizing, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen. DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAA TS V AN ALLE ANDERE GARANTIES , UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET , MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE V AN VERKOOPBAARHEID OF G[...]

  • Page 72

    140 141 en plaats van aankoop worden vermeld. Wilt u het volgende met uw GPS horloge sturen voor port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten): een cheque of postwissel voor US$ 8,00 in de VS; een cheque of postwissel voor CAN$ 7,00 in Canada; en een cheque of postwissel voor UK£ 3,50 in het VK. In andere landen zal Timex port en behandeling[...]

  • Page 73

    142 143 CONFORMITEITSVERKLARING Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc . Adres van fabrikant: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 Verenigde Staten van Amerika verklaart dat het product: Productnaam: TimexEasy T rainer ™ horloge met GPS Modelnummers: M033 voldoet aan de volgende specificaties: R&TTE: 1999/05/EG Normen: ETSI EN 300 440-[...]