Thule 897xt manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Thule 897xt, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Thule 897xt one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Thule 897xt. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Thule 897xt should contain:
- informations concerning technical data of Thule 897xt
- name of the manufacturer and a year of construction of the Thule 897xt item
- rules of operation, control and maintenance of the Thule 897xt item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Thule 897xt alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Thule 897xt, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Thule service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Thule 897xt.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Thule 897xt item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    897xt HULLAVATOR™ PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS bar mount assembly / montant / montaje de barra arm assembly / bras / brazo top cradle assembly / berceau supérieur / cuna superior bottom cradle assembly / berceau inférieur / cuna inferior under bar bracket / support sous barre / soporte de debajo la barra pivot pin / [...]

  • Page 2

    BEFORE YOU BEGIN: • Load bars must be at least 24" (610mm)apart for safe use. • Ensure that boat does not contact vehicle while loading or unloading; otherwise, damage to vehicle or boat could occur. • Ensure bottom of hull is clean before loading to avoid damaging boat surface. • Always tie down bow and stern of boat to vehicle bumper[...]

  • Page 3

    FOR INSTALLATION TO THULE RAPID AERO AND XSPORTER LOAD BARS POUR INSTALLATION SUR BARRES DE TOIT THULE RAPID AERO ET XSPORTER. PARA INSTALARLOS A BARRAS DE CARGA RAPID AERO Y XSPORTER DE THULE INSTALLING BAR MOUNT FIXATION DES MONTANTS INSTALACIÓN DEL MONTAJE DE BARRA 2 • Insert pivot pin through hole in right side of bar mount. Insérez l’axe[...]

  • Page 4

    ASSEMBLY OF BOTTOM CRADLE TO ARM ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU BERCEAU INFÉRIEUR SUR LE BRAS MONTAJE DE LA CUNA INFERIOR AL BRAZO 4 • In top slot at end of arm assembly with handle, install two square nuts. Dans la fente supérieure de l’extrémite du bras avec poignée, posez deux écrous carrés En la ranura superior del extremo del brazo con el as[...]

  • Page 5

    ASSEMBLE ARM TO BAR MOUNT MONTAGE DU BRAS SUR LE MONTANT MONTAJE DEL BRAZO EN EL MONTAJE DE BARRA 5 • Remove pivot pin from bar mount. Retirez l’axe de pivot du montant de barre. Saque el eje giratorio del montaje de barra. • If necessary, remove pin with lanyard from hole in arm and hook onto bottom cradle. S’il le faut, retirez la broche [...]

  • Page 6

    LOWERING CARRIER / MOUNTING THE KAYAK ABAISSEMENT DU PORTE-KAYAK ET FIXATION DU KAYAK DESCENSO DEL PORTACARGA / MONTAJE DEL KAYAK 6 • If possible, fold side view mirror against vehicle before loading kayak. Si possible, repliez le rétroviseur contre le véhicule avant le chargement du kayak. Si es posible, repliegue el retrovisor contra el vehic[...]

  • Page 7

    LOWERING CARRIER / MOUNTING THE KAYAK ABAISSEMENT DU PORTE-KAYAK ET FIXATION DU KAYAK DESCENSO DEL PORTACARGAS / MONTAJE DEL KAYAK 6 continued / suite / continuación • Use strap to secure kayak to cradles. Loop strap through both top and bottom cradles to secure. Fixez le kayak aux berceaux à l'aide de la sangle. Faites passer la sangle da[...]

  • Page 8

    LIFTING / UNLOADING THE KAYAK LEVAGE / DÉCHARGEMENT DU KAYAK IZAMIENTO / DESCARGA DEL KAYAK 7 • With kayak secure in arms, simultaneously squeeze handle on each arm and begin to lift kayak. Hullavator will begin working and lift kayak for you. Le kayak étant fixé dans les bras, pressez simultanément les poignées sur chaque bras et commencer [...]

  • Page 9

    • Attach hook to load at secure points. Attachez à votre chargement aux points d’ancrage. Sujétela a la carga en puntos seguros. • Use attachment strap for better load clearance, if necessary. Si nécessaire, utilisez des sangles pour une meilleure séparation de la charge. Use la correa de sujeción para separar mejor la carga, si es neces[...]

  • Page 10

    KAYAK UNLOADING / DÉCHARGEMENT DU KAYAK / CÓMO DESCARGAR EL KAYAK 9 • Remove front and rear tie downs. To release, press lever located above ratchet spool. Retirez les amarres avant et arrière. Pour relâcher, appuyez sur le levier se trouvant au dessus d e la bobine du cliquet. Saque las ataduras delantera y trasera. Para soltarlo, oprima la [...]

  • Page 11

    When using Thule Car Racks and accessories, the user must understand the precautions. The points listed below will assist you in using the rack system and will encourage safety. Please review the instructions and warranty careful- ly. Assembly and installation are the end user’ s responsibility and beyond Thule’ s control. Damage to your vehicl[...]

  • Page 12

    THULE will warranty all THULE brand car rack systems and its accessories manufactured by THULE during the time that an original retail purchaser owns the product. This warranty ter- minates if a purchaser transfers the product to any other per- son. Subject to the limitations and exclusions described in this warranty, THULE will remedy defects in m[...]