Taurus Group 7.2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Taurus Group 7.2, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Taurus Group 7.2 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Taurus Group 7.2. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Taurus Group 7.2 should contain:
- informations concerning technical data of Taurus Group 7.2
- name of the manufacturer and a year of construction of the Taurus Group 7.2 item
- rules of operation, control and maintenance of the Taurus Group 7.2 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Taurus Group 7.2 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Taurus Group 7.2, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Taurus Group service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Taurus Group 7.2.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Taurus Group 7.2 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Català Unlimited 7.2 Aspirador de mano Aspirador de mà Hand-held vacuum-cleaner Aspirateur à main Handstaubsauger Aspirapolvere a mano Aspirador de mão Handstofzuiger Odkurzacz ręczny Σκουπάκι χ ειρός Ручной пылесос Aspirator de mână Pъчна прахосмука чка Manual Unlimited 7.2.indb 1 07/12/11 11:36[...]

  • Page 2

    K A J B C I D E F G H Manual Unlimited 7.2.indb 2 07/12/11 11:36[...]

  • Page 3

    Català Fig.1 Fig.3 Fig.2 Fig.4 Fig.6 Fig.5 Manual Unlimited 7.2.indb 3 07/12/11 11:36[...]

  • Page 4

    Español Aspirador de mano Unlimited 7.2 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Mango B Interruptor[...]

  • Page 5

    - Respetar la indicación de nivel MAX - Desenchufar el cargador de baterías de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado única- mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar [...]

  • Page 6

    resto de los tornillos previstos. Para evitar daños al aparato se recomienda utilizar exclusivamente los orificios ya previstos por el fabricante. Carga de la batería Advertencia: Una batería nueva no viene con carga completa y debe ser cargada al máximo antes de usar el aparato por primera vez. - Cargar la batería a temperatura ambiente entr[...]

  • Page 7

    - Extraer el filtro de tela y su protec- tor . (Fig.4) - V erter el contenido del depósito en un contenedor de basura apropiado. - V erificar el estado de los filtros antes de volver a montarlos. Cambio de filtros: - Filtro depósito lavable, puede lavar - se en la lavadora pero se recomienda cambiarlo al año de uso. - Para la retirada del ?[...]

  • Page 8

    Como retirar de las baterías del interior del aparato: Advertencia: Es importante que las baterías se encuentren completamen- te descargadas antes de proceder a su retirada del aparato. Para retirar las baterías, una vez finalizada la vida del aparato, proceder como sigue: - Abrir la carcasa superior del aparato, retirando previamente con la ay[...]

  • Page 9

    Català Aspirador de mà Unlimited 7.2 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Mànec B Interruptor d’engeg[...]

  • Page 10

    abans de netejar -lo. - Aquest aparell està pensat ex- clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell. - No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacit[...]

  • Page 11

    carregar al màxim abans d’utilitzar l’aparell per primera vegada. - Carregar la bateria a temperatura ambient entre 4 i 40ºC - Endolleu el carregador a la xarxa elèctrica. - El temps necessari per una càrrega completa és de 7 a 8 hores aproxi- madament. No sobrecarregueu mai les bateries (tot i que és recomanable que la primera càrrega e[...]

  • Page 12

    Canvi de filtres: - Filtre rentable, es pot posar a la rentadora però es recomana canviar -lo al cap d’un any de fer -lo servir . - Per a la retirada del filtre: - De sa co bleu l’a sp irad or de mà (Fi g. 2) - Pressioneu el comandament d’obertura del dipòsit. (Fig. 3) - Extraieu el filtre de tela i el seu protector . (Fig. 4) - Per al [...]

  • Page 13

    Per a retirar les bateries un cop exhau- rida la vida de l’aparell, procediu de la següent manera: - Obriu la carcassa superior de l’aparell, retirant prèviament amb l’ajuda d’un tornavís, els cargols de fixació (Fig 5) - Identifiqueu la bateria i talleu-ne els cables (V ermell i Negre). A fi d’evitar riscos de curtcircuits amb la [...]

  • Page 14

    English Hand-held vacuum-cleaner Unlimited 7.2 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Hose B On/off switch C “Charge” pi[...]

  • Page 15

    use. - This appliance is not a toy . Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling. - This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled. - Do not e[...]

  • Page 16

    - Charge the battery at room tempera- ture between 4 and 40ºC. - Plug the charger into the mains. - The time needed to charge comple- tely is from 7 to 8 hours approxi- mately . Never try to overcharge the batteries (although it is recommended that the batteries are charged for 8 hours for the first time). - While the battery is charging, the pi-[...]

  • Page 17

    - T o remove filters: - Uncouple the handheld vacuum cleaner . (Fig.2) - Press the deposit opening control. (Fig.3) - Remove the cloth filter and its protector . (Fig.4) - T o reassemble the filter , proceed with the above instructions, in reverse order . Supplies - Supplies can be acquired from distributors and authorised establish- ments (such[...]

  • Page 18

    risks of a short circuit with a possible residual battery load, first cut the Red wire and protect it by using insulating tape, then proceed to cut the Black wire proceeding in the same way . (Fig. 6) - Safely remove the battery from its housing. This appliance complies with Direc- tive 2006/95/EC on Low V oltage and Directive 2004/108/EC on Elect[...]

  • Page 19

    Français Aspirateur à main Unlimited 7.2 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satisfa[...]

  • Page 20

    rer de l’eau ou autre liquide. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - V euillez respecter l’indication de niveau MAX - Débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et avant toute opération de nettoyage. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage dome[...]

  • Page 21

    fois que vous aurez fixé les chevilles au mur , visser au moins deux des vis pour soutenir l’appareil. Assurer la verticalité de l’appareil, puis visser les autres vis. Pour éviter d’endommager l’appareil, nous vous recommandons d’utiliser uniquement les orifices prévus à cet effet par le fabricant. Charger la batterie Une batterie[...]

  • Page 22

    Vider le bac à poussière: - Vider le réservoir à poussière lorsque vous observerez, à travers ses parois transparentes, qu’il est plein ou bien lorsqu’il se produira une diminu- tion considérable de la puissance d’aspiration de l’appareil. - Désaccoupler l’aspirateur à main. (Fig.2) - Appuyer sur la commande d’ouverture du rés[...]

  • Page 23

    Ce symbole signifie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, que vous devez retirer avant de vous défaire du produit. Comment extraire les batteries de l’appareil: Important, les batteries doivent être complètement déchargées avant de les extraire de l’appareil. Pour retirer les batteries une fois la vie de l’appareil term[...]

  • Page 24

    Deutsch Handstaubsauger Unlimited 7.2 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Stiel B An/ Austaste C Akku-La[...]

  • Page 25

    niert. - Beachten Sie die MAX Markierung. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwacht werden,[...]

  • Page 26

    zwei Schrauben festschrauben, so dass das Gerät bereits hält. V ergewis- sern Sie sich, dass das Gerät vertikal ausgerichtet ist, und befestigen Sie nun das Gerät mit Hilfe der restlichen mitgelieferten Schrauben an der W and. Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, wird empfohlen, nur die vom Hersteller vorgefertigten Löcher zu verwenden. [...]

  • Page 27

    Entleeren des Staubbehälters: - Den Staubbehälter entleeren, sobald durch dessen durchsichtigen Wänden sichtbar ist, dass er voll ist, oder sobald eine bedeutende V erminde- rung der Staubleistung des Gerätes vorliegt. - Den Handsauger lösen. (Abb.2) - Die Entriegelungstaste des Auffang- behälters drücken. (Abb.3) - Den Gewebefilter mit Fil[...]

  • Page 28

    Wie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen: Es ist wichtig, dass die Batterien vollständig leer sind, bevor Sie sie aus dem Gerät entfernen. Zum Entfernen der Batterien am Ende der Lebensdauer des Gerätes verfahren Sie wie folgt: - Öffnen Sie das obere Gehäuse des Gerätes, indem Sie mithilfe eines Schraubenziehers die Befesti- gungsschrau[...]

  • Page 29

    Italiano Aspirapolvere a mano Unlimited 7.2 Egregio cliente, le si am o g rat i per av er ac qu ist ato u n el ett ro dom est ic o d ell a mar ca T AU RUS . La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descr[...]

  • Page 30

    - Rispettare l’indicazione di livello MAX - Staccare il caricatore di batterie dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale. - Questo apparecchio non è un gio- cattolo. Assicurarsi[...]

  • Page 31

    fabbricazione. Carica della batteria Una batteria nuova non è fornita con carica completa e deve essere cari- cata al massimo prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. - Caricare la batteria a temperatura ambiente fra 4 e 40ºC. - Collegare il caricatore alla rete elettrica. - Il tempo necessario per una ricarica completa è di 7 - 8[...]

  • Page 32

    serbatoio. (Fig.3) - Estrarre il filtro di tessuto e il suo protettore. (Fig.4) - Svuotare il contenuto del serbatoio in un contenitore di rifiuti adeguato. - V erificare lo stato dei filtri prima di montarli nuovamente. Cambio dei filtri: - Filtro serbatoio lavabile, può essere lavato in lavatrice, ma si consiglia di sostituirlo dopo un anno[...]

  • Page 33

    Per rimuovere le batterie, al termine della sua durata utile, procedere a: - Aprire il corpo superiore dell’apparecchio, avendo rimosso precedentemente le viti di fissaggio con l’aiuto di un cacciavite (Fig 5) Individuare la batteria e tagliare i suoi cavi (Rosso e Nero). Per evitare rischi di cortocircuito con l’eventuale carica residua del[...]

  • Page 34

    Português Aspirador de mão Unlimited 7.2 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Pega B Botão Ligar/Desligar C Indicador luminoso de car[...]

  • Page 35

    a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Este aparelho está projectado uni- camente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial. - Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. - Não permitir que seja utilizado por[...]

  • Page 36

    recomenda-se a utilização exclusiva dos orifícios previstos pelo fabricante. Carregamento da bateria uma bateria nova não vem com a carga completa, devendo ser carre- gada até ao máximo antes de usar o aparelho pela primeira vez. - Deixar carregar a bateria à tempera- tura ambiente, entre 4 e 40ºC - Ligar o carregador à rede eléctrica. - [...]

  • Page 37

    - Extrair o filtro de pano e o respecti- vo protector (Fig.4) - Despejar o conteúdo do depósito num contentor de lixo apropriado. - V erificar o estado dos filtros antes de voltar a montá-los. Substituição de filtros: - O filtro do depósito lavável pode ser lavado na máquina de lavar roupa. No entanto, recomenda-se que seja substituíd[...]

  • Page 38

    Como retirar as baterias do interior do aparelho: É importante que as baterias estejam completamente descarregadas antes de as retirar do aparelho. Uma vez terminada a vida útil do apare- lho, para retirar as baterias proceder da seguinte forma: - Abrir a parte superior do aparelho, retirando previamente os parafusos de fixação com a ajuda de [...]

  • Page 39

    Nederlands Handstofzuiger Unlimited 7.2 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Handvat B Aan-/uitschakelaar C Indicato[...]

  • Page 40

    - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt. - Respecteer de maximumniveau- aanduiding. - De stekker van het apparaat uittre- kken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen. - Dit apparaat is bedoeld voor huis- houdelijk gebruik, niet voor professio- neel of industrieel gebruik. - Di[...]

  • Page 41

    minstens twee schroeven vast zodat u het apparaat al kunt ophangen. Zorg ervoor dat het apparaat recht hangt en maak het apparaat definitief aan de muur vast met de overige schroeven. Om het apparaat niet te beschadigen is het raadzaam enkel de door de fabrikant gemaakte gaat- jes te gebruiken. Opladen van de accu Nieuwe accu’ s zijn bij aanscha[...]

  • Page 42

    Het legen van de stofzak: - Maak het stofreservoir leeg wanneer u door de transparante wanden ziet dat het reservoir vol is of wanneer het zuigvermogen van het apparaat sterk afneemt. - Ontkoppel de handstofzuiger . (Fig.2) - Druk op de knop om het stofcom- partiment te openen. (Fig.3) - V erwijder de stoffen filter en de bescherming. (Fig.4) - Go[...]

  • Page 43

    Dit symbool betekent dat het product batterijen of accu’ s kan bevatten die uit het product gehaald moeten worden als het product verwijderd wordt. Hoe haalt U de batterijen uit het apparaat: Het is belangrijk dat de batterijen helemaal leeg zijn, voor U ze uit het apparaat haalt. Indien het apparaat versleten is dient u de accu’ s te verwijder[...]

  • Page 44

    Polski Odkurzacz ręczny Unlimited 7.2 Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuje my za zde - cydow anie si ę na zak up spr zę tu gos po - dar st wa dom oweg o mar ki T AURUS . Jeg o tec hnol ogi a, for ma i fun kcjon aln oś ć, jak rów nie ż fak t, że spe ł nia on ws zel kie no rmy ja kośc i, dos tar cz y Państ w u pe łn ej sat ysf akcj[...]

  • Page 45

    - Urz ąd zeni e to zapro jek towa ne zost ał o w ył ąc zni e do uży t ku dom oweg o, a nie do uż y tk u profe sjo naln ego c zy pr zemys ł oweg o. - T o ur zą dzen ie nie je st zab awk ą. Dzi eci po win ny pozost ać po d czuj ną opi eką w ce lu za gwar antow ania i ż nie bawi ą się ur z ądze nie m. - Ur zą dzeni e skonst ru owane d[...]

  • Page 46

    maks imum pr ze d pier wsz ym uż yc iem ur zą dzeni a. - Łado wać aku mulat or y w temp erat ur ze pokoj owej o d 4 do 40 ºC - Pod łą cz yć ła dowar kę do pr ądu. - Czas ł ado wania ur z ądz enia to oko ło 7-8 g odzi n. Nig dy nie nal eż y pr zek rac za ć cza su ład owani a aku - mula tora (z w yją tki em pie r ws zego ła dowan i[...]

  • Page 47

    - Nac isn ąć pr zyc is k otwa rci a poje m - nika . (Rys. 3) - Wyj ąć lt r i jego o chr onę. (R ys. 4) - W celu z ał oże nia l tra , post ępo wać w spo sób o dwr otny do pr zed sta wio neg o w pow y żs zym pu nkci e. Części zużywalne - Czę śc i zuż y walne d o tego mo del u ur zą dzeni a (taki e jak lt r y, … ) nabyć m[...]

  • Page 48

    Cza rny kab el po stę pują c jak wc ześ niej . (Rys . 6) - Ostr ożn ie w yją ć akum ulato r z jego mie jsc a. Ur zą dzen ie spe ł nia jąc e w ymo gi Ust aw y 20 06 /9 5/ EC o Nisk im Nap ię ciu i Ustaw y 20 0 4/10 8/ EC o Zgodn oś ci Elek tr oma gnet yc zne. Manual Unlimited 7.2.indb 48 07/12/11 11:36[...]

  • Page 49

    Ελλη νικά Σκουπ άκι χειρός Unlimited 7.2 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απ οφά σι σες τ ην αγορ ά μι ας ηλ εκ τρι κ ής οι κια κ ής συ σκ ευή ς τη ς μάρ κας T AURUS. Με τ ην τε χνολ ογί α, το σ χέδι ο κ[...]

  • Page 50

    λε ιτου ργε ί ο μηχανι σμό ς λε ιτου ργί ας / παύ σ ης. - Να σέβ εσ τ ε τη ν ένδ ειξ η στ άθμ ης σκόν ης MA X . - Αποσ υ νδέσ τ ε τη ν συ σκ ευή α πό το ρεύ μα , όταν δ εν τ ην χρ ησ ιμο ποι εί τε και πρ ιν από τ ?[...]

  • Page 51

    συ σκ ευή να μ πορε ί να συ γκ ρατ είτ αι σ τον τοίχο. Σιγο υρέ ψε τε τ ην καθ ετ ότ ητα τ ης συ σκ ευή ς και να ρυθ μί σε τε ορ ισ τι κά, μόνι μα τ ην σ υσ κε υή σ τον το ίχο, με τη βοή θει α των υπ ολοί πω?[...]

  • Page 52

    - Μη βυθ ίζε τε τ η συ σκ ευή σ ε νερ ό ή άλ λο υγρ ό, και μην τ ην το ποθ ετ είτ ε κάτω απ ό τ η βρύσ η. Άδειασμα του δο χείου συγκέντρωσης σκόνης: - Φί λτρο του μοτ έρ: Συν ισ τάτ αι η αν τι κατά σ τασ ή τ[...]

  • Page 53

    Θυ μηθ είτ ε πως ο ι μπατ αρί ες θ α πρέ πε ι να τοπο θε τ ηθο ύν σε ε ιδι κά εξου σι οδ οτ ημ ένο υς κάδ ους κα ι δεν πρέ πε ι ποτ έ να τις πε τάξ ετ ε σε φωτ ιά . Πως να αποσύροντ αι οι μπαταρίες από το ?[...]

  • Page 54

    Русский Ручной пылесо с Unlimited 7.2 Ув аж аемый покупатель! Бла год ар им ва с за то, что вы ос та нов ил и сво й выб ор на ру чн ом пы лес ос е мар ки T AURUS д ля дом ашн ег о исп оль з ова ни я. При ме нен ие [...]

  • Page 55

    - Про вер ьте сос тоян ие шн ур а эле к тро пи тан ия. По вр еж ден ные и ли за пу та нн ые шн уры п овы ша ют ри ск удара э лек т рич ес ким т оком . - Не тро га йте ви лк у эл ек тр опи та ния мок ры ми рук [...]

  • Page 56

    - Исп оль зу йте п ри бор то ль ко со сп еци а льн о со зд анн ым и дл я нег о акк у мулят ора ми. Ис по ль зо ван ие акк у мулят ор ов др уго го ти па може т ст ать п рич ино й воз го ран ия ил и вз рыв а. Т [...]

  • Page 57

    - Вк люч ит е при бор, на ж ав кн опк у ВК Л/ ВЫК Л. После каждог о использ ования - Вык лю чи те пр ибо р с пом ощь ю кно пк и ВКЛ /В ЫКЛ. - Вым ойт е при бо р. - У ста но ви те при бо р на ба зу д ля под за ря?[...]

  • Page 58

    Д ля пр оду кт ов, из гот ав ли вае мых в Евро пе йск ом со юз е, и/ ил и в тех слу ча я х, когда в ст ран е про из вод ст ва им еют ся со отв етс тв ую щие н орм ати вы: Экол огия и защита окружающей среды[...]

  • Page 59

    Romană Aspirator de mână Unlimited 7.2 Stimate client, Va mult umi m ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic ma rca T AURUS. Des ign ul, pe r form ante le si teh nol o - gia ac est ui apa rat , cat si co ntro ale le str ic te in cee a ce pri veste c ali tate a in tim pul pr oc esul ui de fab ri cat ie, va vor fur niz a sat isfa cti i depl ine [...]

  • Page 60

    dis pozi tiv ul de po rni re / opr ire nu fun cţ ion ea ză . - Resp ec taţ i indi ca ţia d e nivel MA X - Dec one ct aţi în căr căto ru lui de bate rii de la re ţeau a ele ctr ic ă atun ci cân d nu- l mai fo los iţ i şi înain te de a efec tua or ic e ope raţ iun e de cură ţar e. - Aces t apar at este de sti nat excl usi v uzul ui d[...]

  • Page 61

    urm ă xaţ i den it iv apa ratu l de per e- te cu aju tor ul şur ubu ril or prevă zu te răm as e. Pentr u a evita de ter ior area apa ratu lui, se re co man dă ut iliz are a exclu sivă a or i cii lor pr evăz ute dej a de pro duc ător. Încărcarea bateriei O bater ie nou ă nu este c omp let înc ărc ată şi t rebu ie să e î[...]

  • Page 62

    o redu cer e impo r ta ntă a pu teri i de asp ira re a apar atu lui. - Dec one ct aţi a spi rato rul de m ână. (Fig. 2) - Apă saţ i com and a de desc hid ere dep ozit . (Fig.3) - Ex tr ageţ i lt ru l din pân ză şi el eme n- tul să u de prote cţ ie. (Fig . 4 ) - Răst urn aţi c onţ inu tul de pozi - tul ui într-un c ont ain er de g[...]

  • Page 63

    Aces t sim bol se mna lea z ă că pro dus ul po ate con ţin e pil e sau bate rii în inte ri oru l său, c are tr ebui e să se ext rag ă înai nte de pre dar ea pro dus ulu i la rezid uur i. Ami nti ţi -vă că pi lel e / bateri ile tr ebu ie dep ozit ate în cont ai nere s pec ial e auto riz ate şi în nic i un ca z nu pot  aru nc ate în[...]

  • Page 64

    Български Pъчна прахо смука чка Unlimited 7.2 У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тр оуре д с мар кат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за йн и фун кци он а лно ст, наред с фа к та, ч ?[...]

  • Page 65

    - Не изп олз ва йте у ред а ако не гов ит е при ст ав ки и фил тр и не са пр ав илн о сглоб ен и. - Не изп олз ва йте у ред а за съ би ран ето н а вода и ли ка кв ато и да е дру га теч но ст. - Не изп олз ва йт?[...]

  • Page 66

    - Уредът тряб ва да бъ де фи кси ра н къ м сте на . - Фикс ир анe к ъм с тен а (Фиг . 1 ): Mа рки рай те въ рх у сте на та по зиц ия та на пр едв иде ни те фик сир ащ и дюб ел и. Cлед ка то фик сир ате д юбе ли тe ?[...]

  • Page 67

    пре па рат и по сл е го подс уш ете. - За поч ис тв ан ето му н е изп олз ва йте ра зтв ор ите ли и пр епа рат и с кис ел ине н ил и осн ове н pH фа кт ор, кат о бел ин а и абра зи вни пр од ук ти. - Не пот апя ?[...]

  • Page 68

    - В прод ук та ня ма ко нце нт рац ии на вещ ес тв а, кои то мо гат д а се см ята т вре дн и за окол на та ср еда . Т оз и си мво л озн ача ва, ч е ако жел ает е да се ос воб од ите от у ред а, с лед кат о екс п[...]

  • Page 69

    - ﺇ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﺘ ﻜ ﻮ ﻥ ﻣ ﻨ ﻬ ﺎ ﺣ ﺎ ﻭ ﻱ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻫ ﻲ ﺗ ﻨ ﺪ ﻣ ﺞ ﻓ ﻲ ﻭ ﺳ ﻴ ﻠ ﺔ ﺟ ﻤ ﻊ ، ﻭ ﺗ ﺮ ﺗ ﻴ ﺐ ، ﻭ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺗ ﺼ ﻨ ﻴ ﻌ ﻬ ﺎ . - ﺇ ﻥ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺧ ﺎ ﻝ ?[...]

  • Page 70

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ - ﺍ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﺗ ﺮ ﻛ ﻪ ﻳ ﺒ ﺮ ﺩ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﻭ ﻉ ﻓ ﻲ ﺃ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ . - ﻳ ﺠ ﺐ ﻏ ﺴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻘ ﻄ ﻌ ﺔ ﻗ ﻤ ﺎ ﺵ ﻧ ﺎ ﻋ ﻤ ﺔ ﻭ ﻣ [...]

  • Page 71

    ﺍ ﻟ ﻤ ﺼ ﻨ ﻊ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺆ ﻭ ﻟ ﻴ ﺔ . ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﺯ ﺍ ﻟ ﺔ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻐ ﻠ ﻴ ﻒ ﻣ ﻦ ﺩ ﺍ ﺧ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﺟ ﺪ ﺍ ﺭ . ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ [...]

  • Page 72

    - ﻻ ﻳ ﺠ ﺐ ﻟ ﻤ ﺲ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻮ ﺻ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻭ ﺍ ﻷ ﻳ ﺪ ﻱ ﻣ ﺒ ﻠ ﻠ ﺔ . ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻭ ﺍ ﻻ ﻋ ﺘ ﻨ ﺎ ء : - ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺩ ﻭ ﻥ ﺍ ﻟ ﻔ ﻠ ﺘ ﺮ ﺃ ﻭ ﻗ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﻔ ﻠ [...]

  • Page 73

    ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ﻣ ﻜ ﻨ ﺴ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻳ ﺪ ﻭ ﻳ ﺔ Unl imi ted 7. 2 ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ?[...]

  • Page 74

    Manual Unlimited 7.2.indb 74 07/12/11 11:36[...]

  • Page 75

    Manual Unlimited 7.2.indb 75 07/12/11 11:36[...]

  • Page 76

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 1,259 kg aprox Gross weight: 1,110 kg aprox Manual Unlimited 7.2.indb 76 07/12/11 11:36[...]