Sunbeam 3806 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sunbeam 3806, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sunbeam 3806 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sunbeam 3806. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sunbeam 3806 should contain:
- informations concerning technical data of Sunbeam 3806
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sunbeam 3806 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sunbeam 3806 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sunbeam 3806 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sunbeam 3806, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sunbeam service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sunbeam 3806.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sunbeam 3806 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Instruction Manual 2 SLICE T OAST L OGIC ™ T OASTER Manuel d’Instructions GRILLE-P AIN POUR 2 TRANCHES AVEC T OAS T L OGIC ™ Manual de Instrucciones T OST ADOR DE 2 REBANADAS C ON T OAST L OGIC ™ Manual de Instruções T ORRADEIRA DE 2 FA TIAS C OM T OAST L OGIC ™ ■ ■ ■ MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 3806 MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 38[...]

  • Page 2

    2 Congratulations on your purchase of a Sunbeam ® T oaster with T oast Logic ™ . The Sunbeam ® T oaster with T oast Logic ™ incorporates a special integrated circuit which gives you consistent and repeatable toasting performance. This means that you can expect your toast to be just the way you like it slice after slice and day after day . Whe[...]

  • Page 3

    3 12. T ake care never to let a power cord hang over the edge of a table or counter top (where it can be accidentally pulled) or touch any hot surface. 13. Do not use outdoors or for commercial purposes. 14. Never operate any appliance on top of a non-heat-resistant or flammable surface. 15. Never leave appliance unattended when in use. 16 . Do not[...]

  • Page 4

    4 Know Y our Sunbeam ® T oaster A. Insert Crumb T ray Here B. Self-Adjusting Bread Guides C. Wide Bread Slots (1.3 inches) D. Bread Carriage Lever E. Light/Dark Selector F. Pull-Out Crumb T ray F e a tures This toaster is equipped with many safety and convenience features to give you optimum performance. • Pull-out, dishwasher -safe crumb tray f[...]

  • Page 5

    5 Using Y our T oaster 1. BEFORE USE remove any stickers and wipe the body of your toaster with a damp cloth. 2. Ensure that before plugging the toaster into the outlet, the bread carriage lever is in the uppermost position. 3. Plug cord into appropriate outlet. Position toaster at least three inches away from wall or rear of counter . 4. Let the f[...]

  • Page 6

    6 Useful Hints • Most types of breads and pastries can be toasted such as bagels, tea cakes, thick-sliced breads, English muffins, waffles, etc. Slices should not, however , be so thick as to cause burning or jamming in the bread slots. • When toasting two slices at a time it is recommended that they be of equal size and freshness in order to e[...]

  • Page 7

    7 2 Y ear Limited W arrant y Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’ s option, of this product during the warranty period, provide[...]

  • Page 8

    8 Nous vous félicitons d’avoir acheté un grille-pain Sunbeam ® à système T oast Logic™. Le grille-pain Sunbeam ® à système T oast Logic™ comprend un circuit intégré conçu pour vous offrir des résultats uniformes et reproductibles. Ainsi, vous pouvez être sûr que votre rôtie sera exactement comme vous l’aimez, tranche après t[...]

  • Page 9

    9 11. Ne pas utiliser un appareil électrique dont le cordon ou la fiche électrique sont endommagés, ni un appareil qui présente des problèmes de fonctionnement ou qui a subi une chute ou a été endommagé de quelqu’autre manière que ce soit. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d[...]

  • Page 10

    10 C onnaître Son Grille-P ain Sunbe am ® A. Introduire Le Ramasse-Miettes Ici B. Guides d’Autocentrage C. Fentes Extra-Larges (3,3 Centrimètres) D. Manette du Chariot E. Réglage Clair/Foncé F. Ramasse-Miettes Démontable Carac téristiques Ce grille-pain présente divers dispositifs de sécurité et autres caractéristiques utiles permettan[...]

  • Page 11

    11 Utilisa tion du Grille-P ain 1. A V ANT UTILISA TION, détacher toutes les étiquettes autocollantes et essuyer l’extérieur du grille-pain à l’aide d’un chiffon humide. 2. Avant de brancher le grille-pain sur une prise de courant, vérifier que le levier du chariot est dans sa position haute. 3. Brancher das une prise appropriée. Placer[...]

  • Page 12

    12 C onseils Utiles • Ce appareil accepte divers types de pains et pâtisseries, tels que bagels, brioches, tranches de pain épaisses, muffins anglais, gaufres, etc. T outefois, les tranches ne devront pas avoir une épaisseur telle qu’elles puissent brûler ou rester coincées à l’intérieur des fentes. • Pour griller deux tranches ou pl[...]

  • Page 13

    13 2 Ans de Garantie Limitée Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la pério[...]

  • Page 14

    14 P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de ent[...]

  • Page 15

    15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, JAL[...]

  • Page 16

    16 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES [...]

  • Page 17

    17 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . [...]

  • Page 18

    18 Felicitaciones por la compra de su T ostador Sunbeam ® con T oast Logic ™ . El T ostador Sunbeam ® con T oast Logic ™ incopora un circuito integrado especial que le da desempeño consistente y repetitivo al tostar . Esto significa que usted puede esperar que su tostado sea tal como usted lo desea, rebanadas tras rebanada, día tras día. C[...]

  • Page 19

    19 11. No opere ningún aparato electrodoméstico si el cordón o la clavija están dañados o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam mas cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico[...]

  • Page 20

    20 C onociendo su T ostador Sunbeam ® A. Inserte La Charola Para Migas Aquí B. Guías Para Pan Ajustables Automáticamente C. Ranuras Anchas Para Pan (3.3 Centrimetros) D. Manija Para Mover El Pan E. Selector Para T ostado Claro/Obscuro F. Charola Para Migas Removible Carac terísticas Este tostador está equipado con muchas medidas de seguridad [...]

  • Page 21

    21 Usando Su T ost ador 1. ANTES DE USAR: remueva cualquier calcomanía y limpie el tostador con un paño húmedo. 2. Asegúrese que antes de conectar el tostador en el enchufe, la manija para mover el pan esté en la posición más alta. 3. Conecte en la toma de corriente apropiada. Coloque el tostador por lo menos a 3 pulgadas de la pared trasera[...]

  • Page 22

    22 C onse j os Útiles • La mayoría de los tipos de pan y pastelillos pueden tostarse como bagels, pastelillos, rebanadas gruesas de pan, muffins ingléses, waffles, etc. Las rebanadas sin embargo, no deben ser tan gruesas ya que se pueden quemar o atorar en las ranuras para pan. • Cuando dos o más rebanadas sean tostadas al mismo tiempo se r[...]

  • Page 23

    23 2 Años de Garantía Limit ad a Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto d[...]

  • Page 24

    24 Parabéns na compra de uma T orradeira Sunbeam ® com T oast Logic. ™ A T orradeira Sunbeam ® com T oast Logic ™ inclui um circuito especial integrado, que dá a você um desempenho consistente e repetitivo de tostagem. Isto significa que você pode contar com que as suas torradas sejam do jeito que você gosta fatia por fatia, dia após di[...]

  • Page 25

    25 12. Não deixe o fio pendurado para fora de mesa ou superfície onde o aparelho estiver sendo utilizado, ou em contato com superfícies quentes. 13. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente. 14. Nunca use seu eletro-doméstico em uma superfície que não seja resistente ao calor ou em superfícies inflamáveis. 15. Nu[...]

  • Page 26

    26 C onheça Sua T orradeira Sunbe am ® A. Insira Bandeja De Migalhas B. Guia Par Pão Auto-ajustável C. Compartimentos Largos Para Pão (3,3 Centímetros) D. Alavanca Do Compartimento Do Pão E. Seletor Claro/ Escuro F. Bandeja De Migalhas Removível Carac terísticas Esta torradeira é equipada com vários fatores de segurança e conveniência [...]

  • Page 27

    27 Usando Sua T orradeira 1. ANTES DE USAR remova qualquer adesivo e limpe o exterior da sua torradeira com um pano úmido. 2. Antes de ligar a torradeira na tomada preste antenção para ver se a alavanca do compartimento de pão está para cima. 3. Conecte em uma tomada adequada. Coloque a torradeira pelo menos a 3 polegadas de distância da pare[...]

  • Page 28

    28 Dicas Úteis • A maioria dos pães e bolos podem ser tostados em fatias grossas, entretanto, sua espessura exagerada levará a fatia a queimar ou a ficar presa no compartimento. • T ostando duas ou mais fatias de pão ao mesmo tempo recomenda-se que sejam do mesmo tamanho e frescura para que se assegure um tostamento igual de ambos os pedaç[...]

  • Page 29

    29 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 2 A NOS A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabricant[...]

  • Page 30

    31 No tes/Not as[...]

  • Page 31

    31 No tes/Not as[...]

  • Page 32

    ©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. T oast Logic ™ is a trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company . © 199[...]