Stokke Scoot manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Stokke Scoot, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Stokke Scoot one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Stokke Scoot. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Stokke Scoot should contain:
- informations concerning technical data of Stokke Scoot
- name of the manufacturer and a year of construction of the Stokke Scoot item
- rules of operation, control and maintenance of the Stokke Scoot item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Stokke Scoot alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Stokke Scoot, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Stokke service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Stokke Scoot.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Stokke Scoot item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    St okk e ® Scoo t USER GUI DE UK م ﺪﺨﺘﺴﳌ ا ﻞﻴﻟ د AE        BG 用戶指 南 CN Tra d. 用户指 南 CN Simpl. NÁVOD K PO UŽIT Í CZ GEBRAU CHSAN WEISUNG DE BRUGSA NVISNING DK INS T RUCCI ON ES D E USO ES KÄ YTT ÖO H JE FI NOTIC E D’UTILI SA TION FR Ο?[...]

  • Page 2

    I tems included ﺔﻨ ﱠ ﻤﻀ ﹸ ﳌﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ // Включени части // 內含物品 // 内含物品 // Zahrnuté položky // Packungsinhalt // Medfølgende dele // Objetos incluidos // T oimitussisältö // Ar ticles inclus // Αντικείμενα περιεχομένων // Dijelovi u kompletu // T artozékok // ם?[...]

  • Page 3

    Stokk e ® Scoot userguide Cont ent تﺎﻳﻮﺘﺤﳌا // С ъдържание // 目錄 // 目录 // Obsah // Inhaltsverzeichnis // Indhold // Contenido // Sisältö // Contenu // Περιεχόμενα // Sadržaj // Tartalom // ןכות // Contenuto // 目次 // 차례 // Inhoud // Innhold // Spis treści // Índice // Conţinut // Sadržaj[...]

  • Page 4

    click click ✓ ✗ 12 3 Stokk e ® Scoot userguide Set up chassis ﻞﻜﻴﻬﻟا ﺐﻴﻛ ﺮﺗ // С ъдържание // 安裝底座 // 安装底座 // Sestavení rámu // Gestell zusammenbauen // Opsætning af stel // Equipo del chasis // Runko // Réglage du châssis // Σ υναρμολ όγηση πλαισίου // Sastavljanje posto[...]

  • Page 5

    cl i c k cl i c k cl i c k cl i c k 4 Stokk e ® Scoot userguide 5 5[...]

  • Page 6

    cl i c k cl i c k F ootboard ﻣﺪﻘﻟا ﺪﻨﺴﻣ // Поставка за крака // 腳踏板 // 脚踏板 // Opěrk a na nohy // F ußstütze // Ståbræt // Reposapiés // Jalk alevy // Marchepied // Σκαλί ανόδου // Uporište za noge // Lábtámasz // םיילגר חול // Pedana // フッ トボ ード // 발판 // Voe[...]

  • Page 7

    Handle ﺾﺒﻘﳌا // Дръжка // 把手 // 把手 // Držadlo // Gri // Håndtag // Asidero // Kahva // Poignée // Λαβή // Ručka // Fogantyú // תידי // Maniglia // ハン ドル // 손잡이 // Duwbeugel // Håndtak // Uchwyt // Puxador // Mâner // Ručka // Ручка // Handtag // Ročaj // Rukoväť // Kol // Ручк а S[...]

  • Page 8

    2 .1 Set up seat ﺪﻌﻘﳌا داﺪﻋإ // Р ег улиране на седалката // 安裝座椅 // 安装座椅 // Sestavení sedačk y // Sitz einbauen // Opsætning af sæde // Equipo del asiento // Istuin // Réglage du siège // Συναρμολό γηση καθίσματος // Sastavljanje sjedalice // Ülés összeszerelése [...]

  • Page 9

    cl i c k cl i c k 5 6 Stokk e ® Scoot userguide 9 9[...]

  • Page 10

    1 Sitting direction سﻮﻠﺠﻟ ا هﺎﺠﺗا // Посока на сядане // 坐向 // 坐向 // Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Dir ección de asiento // Istumasuunta // Direction de l’assise // Κατεύθυνση καθίσματος // Smjer sjedenja // Ülésirány // הב יש יה ןוויכ // Direzione di [...]

  • Page 11

    cl i c k cl i c k 2 Stokk e ® Scoot userguide 11 11[...]

  • Page 12

    1 Sitting direction سﻮﻠﺠﻟ ا هﺎﺠﺗا // Посока на сядане // 坐向 // 坐向 // Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Dir ección de asiento // Istumasuunta // Direction de l’assise // Κατεύθυνση καθίσματος // Smjer sjedenja // Ülésirány // הב יש יה ןוויכ // Direzione di [...]

  • Page 13

    cl i c k cl i c k 2 Stokk e ® Scoot userguide 13 13[...]

  • Page 14

    12 F olding ﻲﻄﻟا // Сгъване // 折疊 // 折叠 // Sk lápění // Zusammenklappen // Sammenk lapning // Plegador // Taite // P liage // Δίπλωμα // Sk lapanje // Összecsukás // לופיק // Riponimento // 折り畳 み // 접기 // Ink lappen // Sammenlegging // Składanie // Como dobrar // Pliere // Sklapanje // Ск лад[...]

  • Page 15

    3 4 Stokk e ® Scoot userguide 15 15[...]

  • Page 16

    6 5 F olding ﻲﻄﻟا // Сгъване // 折疊 // 折叠 // Sk lápění // Zusammenklappen // Sammenk lapning // Plegador // Taite // P liage // Δίπλωμα // Sk lapanje // Összecsukás // לופיק // Riponimento // 折り畳 み // 접기 // Ink lappen // Sammenlegging // Składanie // Como dobrar // Pliere // Sklapanje // Ск ла?[...]

  • Page 17

    7 Stokk e ® Scoot userguide 17 17[...]

  • Page 18

    Brakes ﻞﻣا ﺮﻔﻟا // Спирачки // 刹车 // 刹車 // Br zda // Bremse // Bremser // F renos // Jarrut // Freins // Φ ρέ να // Kočnice // Fékek // םימל ב // Fr eni // ブレ ーキ // 브레이크 // Remmen // Bremser // Hamulce // Travões // F râne // Kočnice // Т ормоза // Bromsar // Zavore // Brzdy // Frenl[...]

  • Page 19

    cl i c k cl i c k 1 2 Seat back rest ﺪﻌﻘﳌﺎﺑ ﺮﻬﻈﻟا ﺪﻨﺴﻣ // Облегалка на седалката // 座椅靠背 // 座椅靠背 // Opěrka zad // Sitzlehne // Sæder yg // Respaldo del asiento // Istuimen selkänoja // Dossier du siège // Πλάτη καθίσματος // Leđni naslon sjedalice // Ülés háttá[...]

  • Page 20

    click click 1 Harness ﺖﻴﺒﺜﺗ مﺎﻈﻧ // Система за обезопасяване // 调节安全带 // 调整安全带 // Záchytný systém // Sicherheitsgurt // Sele // Sistema de retención // Kiinnitysjärjestelmä // Harnais // Σύστημα συγκράτηση ς // sustav sigurnosnog vezanja // Biztonsági rendszer // ן[...]

  • Page 21

    1 2 4 23 Stokk e ® Scoot userguide 21 21[...]

  • Page 22

    V entilation ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا // Вентилация // 通風 // 通风 // Ventilace // Belüftung // V entilation // Ventilación // Ilmanvaihto // Ventilation // Αερισμός // P rozračivanje // Szellőzés // רורווא // Ventilazione // 通気 // 통풍 // V entilatie // Lufting // W entylacja // Ventilação // Aerisire // Otvor[...]

  • Page 23

    2 1 Diaper Bag تﺎﺿﺎﻔﺤﻟا ﺲﻴﻛ // Чанта за пелени // 尿布包 // 尿布包 // Brašna na pleny // Windeltasche // Bletaske // Bolsa de pañales // Vaippalaukku // Sac à couches // Τσάντα για πάνες // T orba za pelene // Pelenkatásk a // םילותיחל קית // Borsa per il cambio // おむつ用バ?[...]

  • Page 24

    Wheels ت ﻼﺠﻌﻟا // Колела // 車輪 // 车轮 // Kolečk a // Räder // Hjul // Ruedas // Pyörät // Roues // Τρο χοί // Kotači // Kerekek // ם י לג לג // Ruote // 車輪 // 바퀴 // Wielen // Hjul // Kółka // Rodas // Roţi // T očkovi // Колеса // Hjul // Kolesa // Kolesá // T eker lekler // Колеса St[...]

  • Page 25

    Stokk e ® Scoot userguide 25 25[...]

  • Page 26

    W ashing ﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλ ύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lavaggio // 洗浄 // 세척 // W assen // Rengjøring // Mycie // Lavagem // Spălare // Pranje // Ст ирка // Rengör ing // Pranje in čiščenje // P ranie // [...]

  • Page 27

    j ✓ 8 ✗ n ✗ 2 Stokk e ® Scoot userguide 27 27[...]

  • Page 28

    1 2 3 1 W ashing ﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλ ύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lavaggio // 洗浄 // 세척 // W assen // Rengjøring // Mycie // Lavagem // Spălare // Pranje // Ст ирка // Rengör ing // Pranje in čiščenje // P r[...]

  • Page 29

    2 3 4 Stokk e ® Scoot userguide 29 29[...]

  • Page 30

    1 2 W ashing ﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλ ύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lavaggio // 洗浄 // 세척 // W assen // Rengjøring // Mycie // Lavagem // Spălare // Pranje // Ст ирка // Rengör ing // Pranje in čiščenje // P ranie[...]

  • Page 31

    1 2 ✓ ó n ✗ Stokk e ® Scoot userguide 31 31[...]

  • Page 32

    cl i c k + Mosquito Net ﺔﻴﺳﻮﻣ ﺎﻨﻟا // Мрежа против насекоми // 蚊帳 // 蚊帐 // Síťka proti hmyzu // Fliegennetz // Myggenet // Mosquitero // Hyttysverk ko // Moustiquaire // Κουνουπιέρα // Mreža protiv komaraca // Szúnyogháló // םישותי דגנ תשר // Zanzariera // モスキ ー ト ?[...]

  • Page 33

    + cl i c k ➔ Stokk e ® Scoot userguide 33 33[...]

  • Page 34

    + cl i c k R ain Cov er ﺮﻄﳌﺍ ﺀﺎﻄﻏ // Покривало за дъжд // 防雨罩 // 防雨罩 // Pláštěnka // Regenabdeckung // Regnslag // Cubier ta para la lluvia // Sadesuoja // Housse de pluie // Κάλυμμα βροχής // Zaš tita od kiše // Esővédő // םשג יוסיכ // Parapiogg ia // レイ ンカバー // ?[...]

  • Page 35

    + cl i c k ➔ Stokk e ® Scoot userguide 35 35[...]

  • Page 36

    Stokk e ® Scoot userguide WA R N I N G • Never le ave y our chil d unattended. • Ensure th at all l ocking devic es are enga ged before use. • T o av oid in jur y ens ure that y our chil d is ke pt awa y when unfol ding and fol ding th is product. • Do not let y our chil d play with thi s product. • Alwa ys use the restraint syste m. •[...]

  • Page 37

    Stokk e ® Scoot userguide Righ t of complaint and Ex tended W arrant y Applicable worldwide in respect of Stokk e® Scoo t, hereinafter referred to as the product. RIGHT O F COMPL AINT The c us tomer h as a ri ght of com plaint p urs uant to t he cons umer p rote c tion leg islat ion ap plic able at a ny given t ime, w hich le gis latio n may var [...]

  • Page 38

    Stokk e ® Scoot userguide ﺪﺘﻤﳌ ا ن ﻀﻟ ا و ى ﻮﻜﺸﻟ ا ﰲ ﻖﺤﻟ ا S t o kk e ® Sc o o t ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﻢﻟ ﺎﻌﻟ ا ء ﺎﺤﻧ أ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ي ﺮﺴﻳ . ﺞﺘﻨﻤﻟ ا ﻢﺳ ﺎﺑ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﻪﻴﻟ إ ر ﺎﺸ ُ ﻳ يﺬ ﻟا ،مﻮ ﻨ ﻟا زا ﺰ ﻫ [...]

  • Page 39

    Stokk e ® Scoot userguide :ﺮ ﻳ ﺬ ﺤ ﺗ • .ﺔﺑﺎﻗ ر ﻼﺑ ﻞﻔﻄﻟا ك ﺮﺗ ً ﺎﺗﺎﺑ ً ﺎﻌﻨﻣ ﻊﻨ • ﻞﻛ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳ ﻻا ﻞﺒﻗ ﺐﺠﻳ .لﺎﻔﻗ ﻷا ﻚﺑﺎﺸﻣ • ﻦﻋ ﺪﻴﻌﺑ ﻞﻔﻄﻟا ن أ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﺐﺠﻳ ﺔ?[...]

  • Page 40

    Stokk e ® Scoot userguide Важна информация • Т ози продук т е под ходящ з а новородени и деца с тегло до 15 кг . • При пренас яне на новородени в модула на се далк ата се препоръчв а най-нак лоненат а позиция[...]

  • Page 41

    Stokk e ® Scoot userguide Пра во на р ек ла мация и раз шире на гара нция При ложи ма на вс як ъде п о св ета п о отн оше ние на д етс ка колич ка Stok ke® Sco ot, на ричан а по-дол у за кр атко ст “пр од у к т ът ” ПРАВ?[...]

  • Page 42

    Stokk e ® Scoot userguide 警 告 : 警 告 : • 当儿 童 乘 坐时 , 看护 人不 要 离 开 。 • 在把 手 上放 置 任 何 负 载都可 能 会影 响 产 品 的 稳 定 性 , 导致出 现危险 状况 。 • 使用 车辆前 , 确保所有 锁定装 置都 已 处于锁定 状态 。 • 当儿 童 乘 坐 时 , 必[...]

  • Page 43

    Stokk e ® Scoot userguide 投 诉 权 和 延 长 保 修 用 投诉 权 和 延 长 保修 用 条文 适用于全球范围的 Stokke ® Scoot(下称“ 条文 适用于全球范围的 Stokke ® Scoot(下称“ 产品”)。 产品”)。 投诉权 投诉权 根据指定时间内适用的消费者保护法 律,顾客 有权提出投诉?[...]

  • Page 44

    Stokk e ® Scoot userguide 警 告 : 警 告 : • 警告 : 當兒 童 乘 坐 時, 看護 人不要 離開 。 • 警告 : 在把手 上放 置 任 何 負 載都 可能 會 影 響產 品的 穩 定性 , 導致 出現 危 險 狀 況。 • 警告 : 使用 車輛 前 , 確保所有 鎖定 裝置都 已 處於鎖 定狀 態 。 ?[...]

  • Page 45

    Stokk e ® Scoot userguide 投 訴 權 和 延 長 保 用 投訴 權和 延 長 保用 條文 適用於全球範圍的 Stokke ® Scoot 條文 適用於全球範圍的 Stokke ® Scoot (下稱產品)。 (下稱產品)。 投訴權 投訴權 顧客有權根據指定時間適用之消費者保護律進行 投訴,類似的法律可能因國?[...]

  • Page 46

    Stokk e ® Scoot userguide VA R O VÁ N Í: • Nik dy nenechá vejt e dítě bez doz oru. • Před použití m ověřte, z da jsou všech na zamy - kací zaříz ení za jištěn a. • Aby nedošl o k úrazu, ov ěř te , zda je dí tě při rozkládání č i skládání mimo dos ah v ýrobku. • Nenechá vejte dít ě hrát si s tím to v ýr[...]

  • Page 47

    Stokk e ® Scoot userguide Prá vo na rekl amaci a rozší řená záruka Plat í ce los vět ově pr o pr od uk t Sto kke® Sc oot , kt er ý je d ál e uveden jen jako „produkt “ . PRÁVO NA RE KL AM ACI Zák azn í k má pr ávo na rek lamac i v sou ladu s le gisl ativ ou na o chra nu spo - tře bite le plat nou v d aném o bdo bí; tato l e[...]

  • Page 48

    Stokk e ® Scoot userguide A CHTUNG : • Lassen Si e Ihr Kind n iema ls unbe aufsichti gt. • V ergewisse rn Sie si ch vor der Benutzung , dass al le V erriegelu ngen geschlosse n sind. • Um Verlet zungen zu vermeiden, vergew issern Sie s ich, da ss Ihr Kind s ich nicht i n unm it telba rer Nä he bendet, wen n Sie den W agen auf - oder zusa[...]

  • Page 49

    Stokk e ® Scoot userguide Besch werderecht und E r w eiter te Garan tie Weltweit gültig in Hinblick auf S tokke ® Scoot, im F olgenden als P ro duk t b ez eic hn et. BESCHWERDERECHT Der Ku nde ha t das Re cht , sic h gemä ß den je weils g ült igen Verbra uche rs chu t zges et zen, di e von L and zu L and un ter sch iedli ch se in könne n, zu[...]

  • Page 50

    Stokk e ® Scoot userguide Vigtig information • Det te produk t er bere gnet til spæ dbørn o g bør n op til 1 5 kg. • Til nyf ødte, der bære s i stoleenhe den, anbefale s det at bruge liggeposi tionen. • Bremsen skal ak tivere s, når barne t lægges i eller tage s op. • Maks . tilladte belastning p å tilbehør er 2 kg. • Eks tr a v[...]

  • Page 51

    Stokk e ® Scoot userguide Klageret og U dvidet Garanti Gælder ov er hele verden for Stokke ® Scoot, herefter benævnt produktet. REKLAMATIONSRET Kunde n har rek lama tion sre t i henh old ti l den t il enhver t id gæl dend e bru - ger be sky t t else slovg ivni ngen, D enne lo vgiv ning ka n var iere f ra lan d til lan d. G e n e r e l t y d e [...]

  • Page 52

    Stokk e ® Scoot userguide AT E N C I Ó N : • Nunca de je a su niño s in vigil ancia . • Comp ruebe que todos los d ispositivos de suj eción estén enga nchados a ntes de su uso . • Para evita r lesiones m ante nga a su ni ño lej os cuando desdobla y dobl a e ste produc to. • No deje qu e los niñ os jueguen c on este produc to. • Uti[...]

  • Page 53

    Stokk e ® Scoot userguide Derecho de reclamación y garantía ex tendida Apl ic ab le en t odo e l mu nd o con r es pec t o a Stok ke® Sco ot, en lo sucesiv o denominado el producto. DERECHO DE RECLAMACIÓN El cli ente ti ene de rec ho a la re clama ció n de conf or midad co n la leg islac ión aplicable de protección al consumidor en cualquier[...]

  • Page 54

    Stokk e ® Scoot userguide VA R O I T U S : • Älä k oskaa n jätä la s ta yksin. • V armista en nen käyt töä , et tä kaikki l ukko me- kani smit on ky tkett y . • Kun tä tä tuotetta taitetaa n auki tai ki inn i, pid ä lapsi po issa sen luo ta vahi ngoittumisen estämi sek si . • Käytä aina ki innitysjä rjestelm ää ( vain istu[...]

  • Page 55

    Stokk e ® Scoot userguide V alitusoikeus j a L aajennettu takuu Sove lle ta an ma ail man laa ju ise s ti Sto kke® Sc oot -t uot te is iin , joihin viitataan jäljempänä tuot e-s analla. VAL I TU S O IK E US Asiakkaalla on kulloinkin sovellettavan kulut tajansuojalainsäädännön mukainen valituso ikeus; lainsäädäntö voi vaihdella mai tt a[...]

  • Page 56

    Stokk e ® Scoot userguide A V ERTISSE MENT : • Ne laissez j amai s votre e nfant san s surveil lan ce. • Vé riez que tous les d ispositifs de verrou ill age sont enclenché s avant u tilisat ion. • Pour évite r toute bless ure, v eil lez à ce que v otre enfan t soit tenu à d istance lorsque v ous dépli ez ou pli e z ce prod uit. • [...]

  • Page 57

    Stokk e ® Scoot userguide Droit de réclama tion et ex tens ion de garantie En ce qui concerne Stokke ® Scoot, ci- après dénommé le produit, garantie applicable dans le monde entier . DROIT DE RÉCLAMA TION Le client bénéficie d’un droit de réclamation, conformément à l a législation sur la pr ote c tio n de s cons omma teur s ap plic [...]

  • Page 58

    Stokk e ® Scoot userguide ΠΡΟΕΙΟΠΟ ΊΗΣΗ : • Μην αφ ήνετε ποτέ το π αιδί σα ς χωρίς επιτή- ρηση. • Βεβ αιωθείτε ότι όλοι οι μη χανισμοί κ λειδώμα- τος είναι ενεργοποι ημένοι πριν από τη χρήση. • Γ ια την απ ?[...]

  • Page 59

    Stokk e ® Scoot userguide ι κ αίω α υπο βο λή  παρ από νω ν κ αι Επ έκ τα ση Εγγύηση  Ισ χύε ι για όλε τ ι χώρε α ναφ ορικά  ε το Sto kke® Sc oot , το οποίο εφ εξή θα α ναφέρ ετ αι ω « το προ ϊόν » . ΙΚΑΙ?[...]

  • Page 60

    Stokk e ® Scoot userguide UPOZ OREN JE: • Nikad a ne ostavlj ajte svo je dijet e bez nadzora . • Prije upora be provjerit e jesu li sve bloka de prikopčane. • Da biste izb jegli oz ljede , pazite da V aše dij ete nije u bl izini , kada proizvod skl apate il i raskla pate. • Ne dopuštajte d jetetu da se igra o vim proi- zv od om . • Uv[...]

  • Page 61

    Stokk e ® Scoot userguide Rekl amacija i produljeno ja mst vo Pri mj enj ivo u c ij elo m sv ij et u za p roi z vod e Stok ke® Sco ot, u nastavku proizvod. REKLAMACIJ A Kupac k upnj om pro iz vod a st rje če prav o na rek lamacij u sugla sno va žećem zako nu o zaš ti ti p otro ša ča, koji u s vako j zemlji može p ropi siva ti dr ugač ije [...]

  • Page 62

    Stokk e ® Scoot userguide FI G Y EL E M: • Soha ne hagyj a gyermek ét felügyel et nélkü l! • Haszná lat e lőtt elle nőriz ze , hogy a zárak be van nak -e kapcsolva! • A sérülése k elk erülése é rdeké ben tart sa távol gyerm ekét a gye rmekkocsi sz étnyitásak or és összecsukásako r! • Ne engedj e, hogy gye rmeke j áts[...]

  • Page 63

    Stokk e ® Scoot userguide Rekl amációs jog és kiterjesztett jótáll ás Vil ág sze r te al kal ma za ndó a St ok ke® Scoo t, a tov ább ia kb an „termék” néven említve . REK LA MÁC IÓS J OG A vás árl ónak jo gáb an áll pan asz t te nni a min -d enkor ér vé nyes fo gya sz tóvé de lmi tör vé nyek ér te lméb en, ame ly t?[...]

  • Page 64

    Stokk e ® Scoot userguide תבחרומה תוי רחאהו הנול תה תוכז S tokke ® Scoot רצ ומל תוירחאה .םלועה יבחר לכב םושי יל תנתינ תו נת שהל ה יו שע ם תק יק ח רש אכ , ץראו ץר א ל כב ם ימ ישיה תונתשהל .הניד מל הני דמ ןיב תונתשהל .הנ?[...]

  • Page 65

    :הר הזא • ־שה אלל דליה תא וריאשת ל א םלועל .החג • הליענה ינק תה לכ יכ ואדו שומישה ינפל .םילוענ • תעב דליה תא וק יחרה ,הע יצפ עונמל ידכ . רצומה לש לופיקה וא החיתפה • .הל געה םע קחשל םידלי ל תושרהל ןיא[...]

  • Page 66

    Stokk e ® Scoot userguide AV V E R T E N Z A : • Non la sciare ma i il bam bino senza sorvegl ianza. • Assicurarsi ch e tut ti i dispositivi di bl occaggi o sia no inseriti pri ma dell’ uso. • Per evita re il peric olo di l esioni , assicura rsi che il bam bino si a tenut o a debita di s tanza me ntre si apr e e chiude questo pr odot to . [...]

  • Page 67

    Stokk e ® Scoot userguide Dirit to di recl amo e Garanz ia Estesa App li ca bil e in t ut to il m on do a Sto kke® Sc oo t, di s egu ito denominato il prodot to. DIRITTO DI RECLAMO Il clie nte ha il di rit t o di pre sen tare r ec lamo in qu alsias i mome nto in con - for mit à con la le gisla zio ne app lica bile p er la tu tela de l consu mato[...]

  • Page 68

    Stokk e ® Scoot userguide 重要な 情報 • 本製品は、 生後1 ヶ 月か ら 4歳ま での幼児が対象です 。 • ベビ ー カーは2時間以 上継続 し て 使用 し ない で く だ さ い。 生後7 ヶ 月 以上の幼児の場合は、 座っ た状態を 1時間以上続け さ せないで く ださ い。 • メ[...]

  • Page 69

    Stokk e ® Scoot userguide 苦情申し立ての権利及び保証延長サービス Stokke®Scoot 以下 「製品」 といいます) に関 し て全 世界で適用 さ れ ます 。 苦情申 し 立て の権利 お客様は顧客保護法の適用に よ り いかな る と き で も苦情を申 し立て る こ と ができ 、 ?[...]

  • Page 70

    Stokk e ® Scoot userguide 중요 정보 중요 정보 • • 이 제품은 2~24개월의 어린이에게 적합하며, 2시간 이상 연속해서 사용하지 않는 것이 좋 이 제품은 2~24개월의 어린이에게 적합하며, 2시간 이상 연속해서 사용하지 않는 것이 좋 습니다. 습니다. • • 유모차가 정지되?[...]

  • Page 71

    Stokk e ® Scoot userguide 제 품 불 만 제 기 및 품 질 보 증 제 품 불 만 제 기 및 품 질 보 증 Stokke Sto k ke ® Sco ot ( 이 하 “제품 ” 이 라 함 ) 관련 전 세 Sc oot ( 이 하 “제 품 ” 이 라 함 ) 관 련 전 세 계 공통 적용 사 항 계 공통 적용 사항 불평 할 권 리 불평 할 권 리 고 ?[...]

  • Page 72

    Stokk e ® Scoot userguide WA A R S C H U W I N G: • Laat uw ki nd nooit al leen acht er in de wa n- delwagen. • Zorg dat alle vergrendelingen ingesc hakeld zijn voor gebruik. • Om letsel te v oorkome n, moet uw kind b uiten be- rei k van het produ c t zijn bi j het in- of uitkl appen. • Laat uw ki nd nooit spel en met dit prod uc t. • Ge[...]

  • Page 73

    Stokk e ® Scoot userguide Klach trecht en aan vullende garan tie Were ld wij d ge ldi g voo r wat b et re f t Stok ke® Sco ot, hierna te nomen : het product. KLACHTRECHT De k lant he ef t het r ech t om ee n klac ht in te d iene n kra chte ns de o p enig mome nt toep ass elijke we t ten op d e bes che rmin g van de co nsume nt, welke we tgevi ng [...]

  • Page 74

    Stokk e ® Scoot userguide ADV AR SEL: • La aldri ba rnet være ut en tilsyn. • Pass på at a lle lå seanordn ingene er a k tivert før bruk. • For å unng å skader m å du sikre a vstand til barnet n år du folde r ut elle r legger samm en produktet. • Ikke l a barnet ditt lek e med det te prod uk tet. • Bruk al ltid festesystem et ( g[...]

  • Page 75

    Stokk e ® Scoot userguide Klagerett og ut videt garanti Gje lde r over h el e verd en fo r Stok ke® Sco ot, h ere t ter k alt ”pr o d u k t e t ” . KLAGERETT Kunde ns re t t til å k lage er i h enho ld til d en enhver t id gj elde nde lovg ivn ing. For br uker ver ne t og lovg ivni ngen k an var iere f r a land ti l land. Gen erel t set t g [...]

  • Page 76

    Stokk e ® Scoot userguide OSTR ZE ŻENIE! • Nigdy ni e zostawia j dziecka bez opieki . • Przed użyciem s prawdź, czy wsz ystkie zabez- piecze nia są zakty wowa ne. • W cel u unikni ęcia obrażeń dopi lnuj , by podczas rozkład ania i s kładan ia wó zka dziecko zna jdowało się z da la. • Nie pozwal aj dziecku ba wić się prod uk t[...]

  • Page 77

    Stokk e ® Scoot userguide Pra w o skargi i rozszerzona gwarancj a Poniższe postanowienia mają zastosowanie na cał ym świec ie wob ec p ro duk t u Stok ke® Sco ot (z wa ne go da lej p ro du k tem). PRAWO SK ARGI Klien t ma pr awo wni eść s karg ę w dowo lnym c za sie, s tos owni e do ob o- wią zując yc h pr zepis ów dot yc z ąc ych o ch[...]

  • Page 78

    Stokke ® Scoot userguide AV I S O : • E s teja per manentemente atento( a) ao beb é. • Certique-se de q ue todos os di spositiv os de fecho estão eng atados a ntes de util izar . • Para ev itar ferime ntos , certique-se de que a crian ça es tá afastada q uando estive r a abrir e a fechar este p roduto . • Não perm it[...]

  • Page 79

    Stokk e ® Scoot userguide DI RE IT O DE RE CLAMA ÇÃ O E GARAN TI A ALA RGA D A Apl ic ável e m tod o o mun do r ela tiv am ente à St ok ke® Scoo t, abaixo referida como o produto . DIREITO DE RECLAMAÇÃO O s c l ie n t e s t ê m o d ir e i t o d e r e c l a ma ç ã o a o a br i g o da l e g is l aç ão d e d e f e s a d o consu midor a pl[...]

  • Page 80

    Stokk e ® Scoot userguide AT E N Ţ I E : • Nu lă s aţi c opil ul nesupra veghe at. • Înai nte de util izare , asigu raţi-vă că sun t închi se toat e dispozitiv ele de bloca re. • Pentru a prev eni ac cidente le, men ţineţi cop ilul l a distan ţă când desf ac eţi şi când pli aţi acest prod us. • Nu lăsa ţi copil ul să se[...]

  • Page 81

    Stokk e ® Scoot userguide Dreptul de formulare a recl amaţiilor şi garan ţia ex tinsă Apl ic ab il pe t ot gl ob ul re fe ri tor l a Stok ke®Sc oot, m en ţio nat î n continuare drept „produsul” . DREPT UL DE FOR MUL ARE A RECL AM AŢIILOR Conform legislaţiei privind protecţia consumatorului aplicabilă î n orice mom ent, l egis laţi[...]

  • Page 82

    Stokk e ® Scoot userguide UPOZ OREN JE: • Nikad a ne ostavlja jte dete bez n adzora. • Prov erite da l i su sve kopč e zatvorene pr e kor iš će nja . • Da biste izbeg li povrede , postarajt e se da dete ne bude u bl izini kada ra spakuj ete i pakuj ete proiz vod. • Ne dozvolj avajt e detetu da se igra sa proizvo- dom. • Uvek k oristit[...]

  • Page 83

    Stokk e ® Scoot userguide Pra v o na žalbu i produž ena garancija Pri me nju je se š ir om s vet a za Sto kke® S coo t, u nas t avku t ek st a Proizvod. PRAVO NA ŽALBU Kupac i ma pr avo na ža lbu u skla du sa z akon om o za št it i pot roš ač a, primenljivim u bilo ko je dato vreme, s tim da zakon može da se raz likuje od drž ave do dr?[...]

  • Page 84

    Stokk e ® Scoot userguide ПРЕ Д У ПРЕ Ж ДЕНИЕ: • Ник огда не оставляйт е ребенка без при- смо тра. • Перед использова нием убедитесь, чт о все фиксат оры застегну ты. • Во избежание тра вмы ребенок не до лже[...]

  • Page 85

    Stokk e ® Scoot userguide Пра во пред ъя вить прет ензи ю и расшир енная га рантия Пре дос та вл яет с я во все м мир е по от нош ен ию к пр оду кц ии Stok ke® Sco ot ПРАВО ПРЕДЪЯВИТЬ ПРЕТЕНЗИЮ Покупате ль имеет пра?[...]

  • Page 86

    Stokk e ® Scoot userguide VA R N I N G ! • Lämn a aldri g barnet utan ti llsyn . • Säk ers täl l at t al la spä rrar är k orrekt låsta före användning. • För att undvika skador – säk erställ a t t barnet är på säk er t avstånd n är du fäl ler upp /ihop denna produkt. • Låt in te barnet le ka med denna pr odukt. • Anv?[...]

  • Page 87

    Stokk e ® Scoot userguide Reklamationsrät t och f ör längd garanti Til läm pl ig öve r he la vä rl den n är de t gä lle r Stok ke® Sco ot ka lla s hädanefter för ” produk ten” . REKLAMATIONSRÄTT Kunden har reklamationsrätt enligt konsumentsk yddslagstif tningen som gäller v id var t id. L ags ti f tn inge n kan do ck sk ilja sig [...]

  • Page 88

    Stokk e ® Scoot userguide OPO ZORIL O : • Otroka nik oli ne pu ščajte brez n adzora. • Pred uporabo pr everite , ali so vs i zaklepn i deli zaprti. • Ko zl agate a li razla gate ta izde lek na j otrok ne bo v bliži ni, da g a morda ne poš koduj ete. • Otroku ne dovol ite , da se igra s tem iz delk om. • V edno uporabl ja jte zadržev[...]

  • Page 89

    Stokk e ® Scoot userguide Pra vica do prito žbe in podaljšan a garancija Veljav no p o vs em s vetu v z ve zi z zi be lko Sto kke® S coo t, ki j e v nadaljevanju imenovana »izdelek«. PRAVIC A DO PRITOŽBE V skla du z veljav no zako nod ajo za v ars t vo p otro šnikov, ki se la hko me d dr žavam i raz likuj e, ima kup ec p ravi co do pr ito?[...]

  • Page 90

    Stokk e ® Scoot userguide VÝ S T R A H A : • V aše dieťa ni kdy nen echáva jte bez dozo ru. • Pred použití m zabezpeč te , aby všetky bloko- vaci e zariade nia boli za istené . • Na zabrá nenie pora neni u vášho di eťaťa zabez - pečte, ab y sa pri rozkla daní a s klada ní toh to výrobku nenach ádzalo v bl ízkosti. • Nen[...]

  • Page 91

    Stokk e ® Scoot userguide Prá vo na reklamá ciu a predĺž ená záruka Plat í na ce lo m sve te vo v z ťah u k v ýr ob ku Sto kke® S coo t, k tor ý sa v ď al šom t ex te oz nač uj e ako v ý ro bo k. PRÁVO NA REKL AMÁCIU Zák azn ík m á právo n a rek lamáci u v zmys le plat nej le gisla tív y t ýk ajúcej sa o chr any zák az n?[...]

  • Page 92

    Stokk e ® Scoot userguide UY AR I : • Ç ocuğunuzu asl a kendi baş ına bırakm ayın • Kul la nmada n önce tü m kilitl eme araç ların ın bağl ı olduğunda n emin ol un. • Y aral anm ala rı önlem ek için bu ü rünü açark en ya da katl arke n çocuğun uzun uzakta tutuldu- ğunda n emin olun . • Çocuğu nuzun bu ürünle oyn[...]

  • Page 93

    Stokk e ® Scoot userguide Ş İK Â YET HA KKI VE G EN İ ŞL ETİ LMİ Ş GARAN Tİ A Stok ke® Sco ot (b und an s onr a “ür ün ” ola rak a nıl ac ak tı r) ta şıy ıc ısı h ak kı nda, d üny a ç apı nd a geç er lid ir. ŞİKÂ YET HAKKI Müş ter inin, h erh angi b ir zam anda, ü lkede n ülkey e değ işe bilen t üke tic iyi ko[...]

  • Page 94

    Stokk e ® Scoot userguide ПОПЕР Е Д ЖЕННЯ : • Нікол и не залишати д итину без наг ляду . • Перекона тись, що у сі замки перед корист у- ванн ям зафіксо вано. • Щоб уникнути травм, слід перекон атися у відсу т?[...]

  • Page 95

    Stokk e ® Scoot userguide Пр аво на п одан ня скарги і Д ода тко ва гара нтія Над ает ьс я у вс ьом у сві ті д ля п род укц і ї Stok ke® Sco ot. ПРАВО НА ПОДАННЯ СК АРГИ Згі дно д іюч ого з акон ода вс т ва пр о за хи с т [...]

  • Page 96

    Stokk e ® Scoot userguide WA R N I N G • Never le ave y our chil d unattended. • A void seri ous inj ur y from fall ing or sl idin g out. Alw ays use the ha rness. • E xc essive wei ght pla ced in carrying ac cessories ma y cause a hazar dous unstabl e conditio n to exist. • Unstabl e hazardou s conditio ns may exist if package ca rr ying [...]

  • Page 97

    Stokk e ® Scoot userguide Righ t of complaint and Ex tended W arrant y Applicable worldwide in respect of Stokk e® Scoo t, hereinafter referred to as the product. RIGHT O F COMPL AINT The c us tomer h as a ri ght of com plaint p urs uant to t he cons umer p rote c tion leg islat ion ap plic able at a ny given t ime, w hich le gis latio n may var [...]

  • Page 98

    Stokk e ® Scoot userguide AT E N C I Ó N : • Nunca de je a su niño s in vigil ancia . • Evite l esiones gra ves por caí das o resba lones. Util ice sie mpre el arnés. • Un peso exc esivo c olocado e n acc esorios de trans por te puede prov ocar una i nestabil idad pel igrosa . • Puede ha ber una i nestabil idad pel igrosa si se añaden[...]

  • Page 99

    Stokk e ® Scoot userguide Derecho de reclamación y garantía ex tendida Apl ic ab le en t odo e l mu nd o con r es pec t o a Stok ke® Sco ot, e n lo sucesivo denominado el producto. DERECHO DE RECLAMACIÓN El cli ente ti ene de rec ho a la re clama ció n de conf or midad co n la leg islac ión aplicable de protección al consumidor en cualquier[...]

  • Page 100

    Stokk e ® Scoot userguide A V ERTISSE MENT : • Ne la issez jam ais vo tre enfan t sans survei ll ance . • Pour évit er les bless ures grav es dues aux chut es ou aux gl issemen t s, uti lisez to ujours le harnais. • Un poids ex cessif pl acé da ns les ac cessoir es de trans por t peut provoq uer une instabi lité dangereuse. • Des condit[...]

  • Page 101

    Stokk e ® Scoot userguide Droit de réclama tion et ex tens ion de garantie App li ca ble s da ns le m on de e nti er p our l a po us set te Stokke ® Scoot, ci-après dénommée le produit DROIT DE RÉCLAMA TION Le client bénéficie d’un droit de réclamation, conformément à l a législation sur la pr ote c tio n de s cons omma teur s ap pli[...]

  • Page 102

    Stokk e ® Scoot userguide Impor tant information • The pram/stroller should be re gularly inspec te d and maintained. Che ck the f ree dom of movement of locking device s and secur it y of essent ial component s befo re use. • It is uns afe to use accessor ies other than t hose manuf ac tured or approve d by Stokke. • Never us e the st rolle[...]

  • Page 103

    Stokk e ® Scoot userguide Righ t of complaint and Ex tended W arrant y Applicable worldwide in respect of Stokk e® Scoo t, hereinafter referred to as the product. RIGHT O F COMPL AINT The c us tomer h as a ri ght of com plaint p urs uant to t he cons umer p rote c tion leg islat ion ap plic able at a ny given t ime, w hich le gis latio n may var [...]

  • Page 104

    www . stokke . co m AUS T R A L IA Exq uira P t y Ltd . Te l . +61 ( 0)2 94 1 7 3 4 45, E- mail: inf o@e xquir a . co m . au AUS T R IA Stok ke Custom er Se r vice Tel: +49 70 3 1 61 1 58 0, F a x: + 49 70 3 1 61 1 58 60, Email: s tok ke . at@sto kke . co m BEL GIUM S to kke Cus tome r Ser v ice T e l: +49 70 3 1 6 1 1 58 0, Fax : +49 70 3 1 6 1 1 [...]