Sterling Plumbing 141 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sterling Plumbing 141, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sterling Plumbing 141 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sterling Plumbing 141. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sterling Plumbing 141 should contain:
- informations concerning technical data of Sterling Plumbing 141
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sterling Plumbing 141 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sterling Plumbing 141 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sterling Plumbing 141 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sterling Plumbing 141, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sterling Plumbing service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sterling Plumbing 141.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sterling Plumbing 141 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Stainless Steel Sink Évier en acier inoxydable Fregadero de acero inoxidable 131, 141, 1 181, 1 186, 141 1, 1 181 1, S1201, S1206 1071956-2-A[...]

  • Page 2

    Thank Y ou For Choosing Sterling W e appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual befor e you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover . Thanks again for choosing Sterling. Merc[...]

  • Page 3

    Before Y ou Begin (cont.) Sterling reserves the right to make r evisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. A vant de commencer AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Les surfaces métalliques ont des bords tranchants et peuvent engendrer de graves coupures. Utiliser des gants et manipuler les bords[...]

  • Page 4

    Antes de comenzar (cont.) Para instalaciones bajo cubierta, se requier en herrajes para fregader o (no provistos) para terminar la instalación del fregader o. Póngase en contacto con un proveedor de cubiertas para elegir el tipo de herraje apropiado según el material de la cubierta que va a utilizar . Es posible que las ilustraciones mostradas n[...]

  • Page 5

    Steps/Étapes/Pasos For self-riming installation cut along this line Pour installation à rebord intég ré découper le long de cette ligne Para instalación con borde terminado , corte por esta línea For undercounter installation cut along this line Pour installation sous comptoir découper le long de cette ligne Para instalación bajo cubierta,[...]

  • Page 6

    Steps/Étapes/Pasos 68 45 45 V erify the fit and adjust the cutout if needed. Vérifier l'ajustement. Régler la découpe si nécessaire. V erifique que quede bien y ajuste la aber tura si es necesario . 5 Clean the residue from the top and underside of the counter . Nettoy er le résidu du dessus et dessous du comptoir . Limpie los residuos d[...]

  • Page 7

    Steps/Étapes/Pasos Connect the supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 11 10 Wipe aw ay the e xcess sealant and allow to dry . Essuyer l'e xcès d'étanchéité et laisser sécher . Limpie el exceso de sellador y deje secar . 12 Run water into the sink and chec k for leaks . Laisser couler l'eau dans l'?[...]

  • Page 8

    Steps/Étapes/Pasos 1 V erify cabinet clearance. Vérifier l'espace du meuble. V erifique el espacio libre del gabinete. Rags Chiffons T rapos Jigsaw or K eyhole Saw Scie sauteuse ou scie cylindrique Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar Plus/Plus/Más: • F asteners Fixations Herrajes Silicone Sealant Joint en silicone Sellador de s[...]

  • Page 9

    Steps/Étapes/Pasos Choose the correct fastener for the countertop material! Choisir la fixation adéquate au matériau du comptoir . ¡Seleccione el herraje correcto para el material de la cubierta! Clean the residue from the top and underside of the counter . Nettoy er le résidu du dessus et dessous du comptoir . Limpie los residuos del lado inf[...]

  • Page 10

    Steps/Étapes/Pasos 78 Connect the supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 91 0 Make the drain connections . F aire les conne xions de drain. Haga las conexiones del desagüe . Install the faucet and the strainer . Installer le robinet et la crépine. Instale la grifería y la coladera. Wipe aw ay the e xcess sealant and all[...]

  • Page 11

    Care and Cleaning Instructions For best results, keep the following in mind when caring for your STERLING product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. • Carefully r ead the cleaner product label to ensur e the cleaner is safe for u[...]

  • Page 12

    Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser une éponge ou un chif fon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récur er pour nettoyer les surfaces. Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considér er , visiter www .sterlingplumbing.com/support. Pour commander des informations [...]

  • Page 13

    W arranty-Stainless Steel Sinks (cont.) defects within the time of the specified model’s limited warranty from date of sale. Sterling will, at its election, repair , rectify or replace a fixtur e when Sterling’s inspection discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above. Sterling is not res[...]

  • Page 14

    Garantie-éviers en acier inoxydables (cont.) considérés comme défauts de fabrication, et ne seront pas couverts par la présente garantie. Cette garantie est valide pour l’acquéreur original uniquement. Pour obtenir un service de garantie, contacter Sterling, soit par l’intermédiaire de votr e plombier , concessionnair e, centre de rénov[...]

  • Page 15

    Garantía - Fregaderos de acero inoxidable (cont.) través de su contratista de plomería, centro de r emodelaciones, comerciante autorizado, o llamando o escribiendo a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler , W isconsin 53044, 1-888-783-7546. En la medida en que la ley lo permita, no se hace responsable de ninguna garantía implí[...]

  • Page 16

    Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2007 by Kohler Co. 1071956-2-A[...]