Steba KB 41 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Steba KB 41, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Steba KB 41 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Steba KB 41. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Steba KB 41 should contain:
- informations concerning technical data of Steba KB 41
- name of the manufacturer and a year of construction of the Steba KB 41 item
- rules of operation, control and maintenance of the Steba KB 41 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Steba KB 41 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Steba KB 41, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Steba service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Steba KB 41.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Steba KB 41 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .steba.com Bac k ofe n KB 4 1 Gebra uchsanweisung + Re zepte 2 Ins truc tions for use 1 4 Mode d´ empl oi + R ecet tes 1 8 Gebruiks aanw ijz ing + Recepten 27 Bru g s anv i s ning 37 Instrukti onsbok 42[...]

  • Page 2

    2 1 ) Thermo stat 2) Pr ogramm 3) Powe r 4) Zeit 5) Gril lrost 6) Fet tpfanne 7) Gr if f 8) Innenraumb eleutung 9) Türgrif f 10) Glastür 1 1 ) Hei zk örp er 1 2) Ein sc hubhö he 1 1 3) Ein sc hubhö he 2 1 4) Eins chub höh e 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Al lge mein Dieses Gerä t ist nur für den Geb ra uch im Ha ushalt un d Innen - rä [...]

  • Page 3

    3 Sicherheit shin weise ∙ Gerä t nur gem äß Anga ben auf dem T ypens ch ild ansch ließen und b etreiben. ∙ Das Ger ät is t k ein E inba uofe n und da r f nich t als solch er ver wen - det werden. ∙ Nur ben utzen, we nn Z uleit ung und Ger ät k eine Beschä di - gungen auf weisen. ∙ V or jedem Gebrauc h überprüfen! ∙ Kinder vom Ger[...]

  • Page 4

    4 ∙ Ben utzen Sie d as Gerät n iemals nac h eine r Fehlfu nktion, z.B. wen n es herunt erge fa llen ist oder auf ei ne ander e We ise be - schädigt wurde. ∙ Der Her steller übernimmt k eine V erant wor tung bei fa ls chen oder unsachg emäßen Ge brauch, der durch die Nichtbeachtung der Gebra uchs anle itung z u st ande k ommt. ∙ Um Gefäh[...]

  • Page 5

    5 Zeit s c hal tu h r: Da das L au f we rk de r Zeit s chal tuhr m echa nis ch ar bei tet , mu ss d ie Uhr zunä chs t voll aufg ezogen (auf 9 0 Min d rehe n) und dann au f die ge wün sc hte Zei t zurü ckges tell t werd en. Bi t te b erü ck sic htige n Sie b ei de r Zeit eins te llung die Vor wä rmzei t von 10 Minut en. S ollt e das L eb ens mi[...]

  • Page 6

    6 5. Umluft : Die se Stuf e ver wend et ma n z. B. b eim Bac ken, Auf backen o der Auf t auen Dabe i den S chal ter mi t de m Umluf t zeich en eins chalten. Anmerkung: Nac h Been digun g de s Backens , G rille ns od er Auf ta uen s st elle n Sie de n Pro gram m - wahls chal ter u nd die Ze it sc haltu hr auf O FF und d en T her mo st at au f min. R[...]

  • Page 7

    7 7 R ezepttabel le Einschubhöhe Schalte rs tel - lung Thermos tat Zeit c a. i n Minute n Apfelkuchen 1 oder 18 0 ° 50 - 60 Apfels trud el 1 oder 18 0 ° 40 - 45 Spießbraten 2 230° 60 Filet steak 3 230° 7+ 5 Fischfilet 2 230° 7+ 8 Frikadellen 3 230° 7+7 Rührkuchen 1 oder 18 0 ° 40 Hähnchen 1 230° 6 0 -7 5 Kalbsleber 2 230° 5+4 Kna ck + [...]

  • Page 8

    8 R ezepte Flachgrilladen Gril lfle isch nicht k lopfen, sondern n ur leicht flachdrücken u nd dan ach wie - de r in Fo rm b rin ge n. Nie mal s in d as Fl eis ch h inei ns tec h en , da so ns t de r Saf t hera us läu ft u nd d as Fl eis ch b eim G are n au st ro ck net . Soll d as Fle is ch mür be o der g es chm ackli ch verä nde r t werd en ,[...]

  • Page 9

    9 Gemi sc hte Spieße Für 4 Spi eße 20 0 g Rin der f ile t, 2 0 0 g Sc hwein efil et , 10 0g d urch wachs en er Sp ec k, 3 Z wie beln , 2 Papri kas cho ten , Salz , P fef f er , Papr ika, C urr y, Öl, S pezial -S cha s chlik s oße (i m Hand el zu k aufen ). Die Zw ieb eln in di cke Sch eibe n sc hneid en . Das Fle is ch in gl eich mäßig g ro?[...]

  • Page 10

    10 Fr an zösisc hes Hä hnche n Für 2 Pe rs one n 1 Hähn chen c a. 10 0 0 g , et wa s Es trag on, 5 0 g But t er , 1 T e elöf f el Salz , P fef fer, Paprika Das Hä hnch en ab spül en , gut t rock nen u nd inne n mit S alz, P f ef fe r und Pap rika k räf tig wür zen. Di e But te r zerlau fen l as se n, mi t Salz un d dem E s trago n verr üh[...]

  • Page 11

    11 Überback enes: Ha wa ii T oast Pro Pe r son 1 S ch eibe g ekocht en Sc hinken (2 0g), 1 S ch eibe A nana s , 1 Sc heib e Emm ent aler, But ter, 1 Sche ibe T oas t brot Das vo rge toas te te Bro t mit Bu t ter b es tr eich en und mi t Sc hinken, A nana s und Kä se bel eg en. T o as t auf d en Ro st g eb en und e ins chie be n. Piz za mit Champi[...]

  • Page 12

    12 K uchen und Gebäck: Gesundheitskuchen Kas tenform 30 cm lang Zut ate n: 20 0 g Zuc ker , 20 0 g M ehl, 2 0 0 g But te r od er Marg arine ( weic h), 1 Päckchen V anillezu cker , 4 mi t tle re Eier, 1 ½ Tl. Bac kpul ver, 1 Pris e Salz Geb en Si e But te r , Zucker und Vanillezuc ker in eine S chü s sel un d rühr en Sie m it de m Hand rühr er[...]

  • Page 13

    13 K orrekte Ent sorgung dieses Produkt s: Ausge diente Geräte sofor t unbrauc hbar machen. Inn erhal b der EU wei s t die se s Symb ol dara uf hin , das s die se s Pro duk t nic ht übe r den H aus müll en ts or gt wer den da r f. Altge räte e nthal ten wer t voll e rec ycl ingfäh ige Material ien, die einer Wieder ver wertung zu geführ t w e[...]

  • Page 14

    14 Gener all y This appl iance is for pr i vat e and in door use only and m u st not be used commerci ally . Please re ad the i nstruc tion ma nua l c are ful ly and k eep it at a safe p lace . When the appl ian ce is given to an o - ther person the instruc tio n man ua l shou ld be passe d to t hat per - son, too . Only use the ap pli ance as desc[...]

  • Page 15

    15 ∙ Do not p lace o n unst able s ur fac e s. ∙ Never p ul l at the pow er cor d or cha fe it ov er sharp edges. ∙ Do not le ave the ap pli ance o utdoors or in a dam p area . ∙ Never le av e the app li ance u nattended when in use. ∙ Never imm erse the unit in w ater . ∙ The man ufacturer is n ot li able fo r damag e whic h is occurr [...]

  • Page 16

    16 1 . Baking T ur n the Pr og. S witc h to or and a djus t th e wis he d temp era ture. T urn t he Ti mer to the wi sh ed ti me. T he Po wer ligh t is on . W hen t he tim e run s out , a b ell so und s and the p ower li ght g et s of f. During b akin g the he ating el em ent s c an glo w in dif fe ren t colou rs , t his i s not a mal func tion . I[...]

  • Page 17

    17 Cle aning and ma intenance: ∙ Ensu re tha t the plu g is p ulled o ut of th e so cket and t he app lianc e is co ole d dow n completel y , before cleaning. ∙ Nev er im mer s e water o n the gla ss d oor w hen i t is s till h ot . ∙ Clea n the do or, the met al par t s in the i nteri or and t he su r face wi th s oap wate r . Af ter t hat d[...]

  • Page 18

    18 Génér alement Cet appa rei l est conçu pou r un usage privé et n on commer cia l. V eui lle z lire attentiv ement le mode d‘ emploi et ga rde z-le soig - neusement. En cas de remise de l‘ appare il à un e tier ce personne, n’ oubliez pas d e joindre le mode d ’ emploi. N ’util is ez l‘ appareil que selon l es indicat ions et res[...]

  • Page 19

    19 l‘e ntret ien de l‘ appare il ne d oiven t pas être ré al isés par des en - fan ts , sauf s‘i l s sont âgés de pl us de 8 ans et exécut ent ces opé - rations s ous sur veillance. T enir l‘ appareil et le cordon d‘ alimentat ion hors de por tée des enfa nts de moins de 8 ans. L ´ appare il ne doit pas f onc ti onner a vec un e [...]

  • Page 20

    20 Minu te rie Le mé c anis me d e minute rie t ravaillant m éc aniqu em ent , la m ontre d oit ê tre to ut d‘abo rd co mplè tem ent r emo ntée (m et tr e sur 9 0 minu te s) puis ré glé e à la duré e de cui ss on dé sir ée. Pr enez e n comp te le te mp s de pr éch auf fag e de 10 minut es da ns le régl age d e la duré e. Si l ‘ali[...]

  • Page 21

    21 Net to yage et maintenance : ∙ A ss urez- vou s que la f ich e es t bi en re tirée d e la pr is e de coura nt et l ais se r ref roidir l’appa reil co mplé tem ent ava nt de l e net to yer . ∙ T ant q ue la p or te v itr ée es t e ncor e chaud e, ne p roje tez pa s de l ’ eau de s su s. ∙ Ne t toyez la po r te , le s piè ces m ét a[...]

  • Page 22

    22 Att entio n ! Le s app areil s éle c tri que s doi vent ê tre ré par és exc lus ive men t par de s él ec - tric ien s qualif ié s, l es r épara tion s non co nfor mes p ou vant en traîne r de s con sé quen ces grave s. T ec hnique données: 23 0 V ~ ;5 0/ 6 0 Hz; 2 0 0 0 Wat t In te rna l mea su re me nt s : H26 x B 4 0 x T 37 c m Ex te[...]

  • Page 23

    23 Brochettes déj à préparé es Im por ta nt dan s le c as de b roc het t es a ss or ti es : déc oupe r le s ingr édie nt s en mo rceau x de mê me t aille p our qu ‘ils p uis se nt do rer e t cuire d e maniè re hom ogè ne. Brochettes mi x tes Pour 4 b roc het t es 20 0 g de f ile t de bo euf, 20 0 g de f ile t de po rc , 10 0 g de lar d p[...]

  • Page 24

    24 Poulet fr ançai s Pour 2 p er s onne s 1 poul et d ’environ 10 0 0 g , un pe u d’es tra gon , 50 g de b eur re, 1 cu illèr e à café d e sel , du poi vr e et du p aprik a. L avez le p oule t et s éch ez le bie n. A s sai s onnez g éné reu se - men t avec du s el , du poi vr e et du pa prika . Faite s fond re le b eur re, m élang ez av[...]

  • Page 25

    25 Gra tins: T oa st Hawaï Par pe r son ne 1 tran che de j amb on cui t (20 g), 1 t ranch e d’anana s, 1 t ranch e d’em ment hal, b eur re, 1 t ranch e de toa s t Beur rez la tra nche d e pain d e mie pré -toa s tée e t rec ouv rez la ave c le ja mbo n, l ’ananas et l e from age. P lacez l e toas t s ur la grill e et e nfourn ez. Piz za au[...]

  • Page 26

    26 T ar tes et gâteaux : G âteau nature Moul e à cake de 3 0 cm de l ong Ingrédient s: 20 0 g de s ucre , 20 0 g d e farine , 20 0 g de b eur re ou d e margar ine (mou), 1 pa que t de suc re vanill é, 4 oe uf s moyen s , 1 1/ 2 cuill ère à c afé de l evu re chim ique , 1 pri se s el Met tez le b eurr e, l e sucr e et le s ucr e vanillé d a[...]

  • Page 27

    27 Algemeen Dit t oes tel is a lleen v oor huishoud eli jk gebruik bestemd en ni et voor handel sge bruik. G elieve de geb ruik saanwijzing aandachtig te lez en en dez e z orgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwij zing dient samen met het toestel aan andere per sonen te worden doorgege ven. Geb ruik h et toestel z oals in de g ebrui ks aanw ijz ing w[...]

  • Page 28

    28 ∙ Het appar aat mag n iet met een tijdscha k elklok o f met een apart , op afs tand bedien d sy steem bediend w orden ! ∙ Niet op onvaste ondergrond pla ats en. ∙ Zet geen v oor werpen op het ap par aat. ∙ Dompel het a ppar aat n iet in wat er . ∙ Zorg t ijdens gebruik voor vo idoende vrije ruimte om het ap - par aat hee n. V oorzi jde[...]

  • Page 29

    29 In geb ru ikn ame va n het a pp araat Belan grijk! Ver war m het a ppara at bij ge bru ik als b akoven en gri ll ca 10 minut en voo r . He t appa raat kan in h et b egin li cht walm en. De interieur verlichting wordt met de ronde s chak elaar inges teld Tijdsc hakelk lo k: De tim er mo et e er s t naar 9 0 minu ten wo rde n ged raad, e n ver vol[...]

  • Page 30

    30 5. Ci rc ul ati elu c ht : Deze trap gebruikt men bijvoorbeeld bi j het bakk en, opbakken of ontdooien Daarbij de schak elaar met het circulatieluchts ymb ool inschakelen. Opmerking: Na b eëin diging va n het b akken, g rille n of ontd ooie n zet u de p rog ramma keuzesc ha - kelaar en d e tijd sch akelklok o p OFF e n de th erm os t aat op “[...]

  • Page 31

    31 Correcte af v alv er wijder ing v an dit product V e rsleten apparaten onmiddell ijk onbru ikbaar ma k en. Binne n de Europ e se Unie d uidt d it s ym boo l erop d at dit p rodu c t nie t sa men me t huis houd elijk af val ver wijd erd m ag word en. O ude a ppa raten b evat t en waard evolle , re c ycle erb are mat erial en , die aan re c yclin [...]

  • Page 32

    32 R ecepten Vlak gegri ld vlees Niet o p te g rille n vle es klo pp en , maa r he t vlee s lic htj es pl at du wen e n daarna w eer in vorm brengen. Noo it in het v lees s teken o mdat er anders jus uit loo pt e n het vl ees b ij het g aar wo rd en ui td roo gt . Ind ien he t vl ees q ua mal she id of s maak vera nde rd mo et wor den , le gt me n [...]

  • Page 33

    33 Gemengde spiesen V oo r 4 spie s en 20 0 g ru nde r fil et , 20 0 g va rkens fil et , 10 0 g doo rreg en s pek , 3 ui en, 2 p apri kavr uch - ten , zout , p epe r , p apri ka, kerr ie, oli e, s pe ciale s jasl iek s aus ( in de ha ndel t e k op en). De uie n in dikke pla kje s snijd en. H et vl ee s in eve n grote b lokj es af wi ss ele nd me t [...]

  • Page 34

    34 Fr an se k ip V oo r 2 per s one n 1 kip c a. 10 0 0 g, e en b eet je Frans e drag on , 50 g bo ter, 1 theel epe l zout , pe pe r , p apri - ka. De kip a fs po ele n, go ed dro ge n en binn en me t zout , p epe r en pa prika s te vig k ruid en. De b oter la ten s mel ten , me t zout en d e Frans e drag on er doo r roer en en d e kip ge lijk - ma[...]

  • Page 35

    35 G rat i n é: Ha wa ii T oast Per p er s oon 1 pl akje g ekook te ha m (20 g), 1 p lakje a nana s, 1 p lakj e Emme nta ler kaa s , boter , 1 sneetje toastbrood He t vooraf g ero os ter de bro od m et bo ter b es tr ijken en me t ham , anana s en kaa s bel egg en. T oa st o p de ro os ter d oe n en ins chui ven . Piz za met cha mpignons en salami[...]

  • Page 36

    36 T aar t en gebak Gezondheidstaart Bak vor m 3 0 cm lan g Ingrediënten: 20 0 g su iker , 20 0 g mee l, 20 0 g bot er of mar garin e (zac ht), 1 p akje vanill es uiker , 4 midd elg rote ei eren , 1 ½ the ele pel b akp oe der, 1 snufj e zout Doe b ote r , s uiker en vanill esu iker in een s ch otel e n roer m et de h andm ixer (op he t hoo gs te [...]

  • Page 37

    37 1 ) T ermos taten 2) Pr ogramv ælgeren 3) Powe r 4) Ti d 5) Grillris ten 6) Fedtbakk en 7) Hå ndt ag et til ba kkerne og pl ader ne 8) In dve ndig b ely sni ng 9) Hånd ta ge t på låg en 1 0) Glaslå gen 1 1 ) V armeleg emet 1 2) D en ne der s te s kinne 1 3) Den midter s te skinne 1 4) De n øve rs t e skinn e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [...]

  • Page 38

    38 Sikk er hedsinstr uk tioner ∙ Appar atet må k un k obles til e lnettet og anve ndes ifølg e oplys - ningerne på t ypes kiltet. ∙ Appar atet må k un beny t tes, hvis ti lslutni ngskab let og gri llen er uden be skadi gelser . ∙ Det ska l k ontro lleres hv er gan g gri llen sk al beny t tes. Benyt kun det ti lslutn ingska bel, der er god[...]

  • Page 39

    39 ∙ For at undgå farl ige situat ioner må eventue lle repara tioner af gri llen ku n udfør es af et ser vicevæ rks ted. ∙ Rør ikk e ved gr il len, før den er køl et tilstræ kk eligt a f ef ter brugen . ∙ Gør al le dele grund igt ren t og tør dem af , før gri llen ben y t tes førs te ga ng. Lad gri llen vær e tændt i ca. 1 0 mi [...]

  • Page 40

    40 1 . Anv endelse so m bageo vn Stil dreje knap pe n på elle r og in ds til d en øn skede t emp eratu r . Ba geti den i nds til - le s med t æn d- o g sluku ret . Kontroll amp en l ys er . N år t ænd - og s lukure t slu kker for ovnen, lyder der et rin gesignal, og lampen slukk er . Under bagn ingen lyser varmelege - mer ne fo rs kelligt k ra[...]

  • Page 41

    41 ∙ L ad alle d ele t ørr e grun digt b age f ter. ∙ ●Bru gikkeflyd end eskure midl er ,s yre holdi gere ngør ing smi dler,krads ere ds kab erog  st ålsvampe ti l rengørin gen. ∙ ●Reng ørdea ndred elem edenf ugt igs vamp. K orrekt bor t ska f fe lse af dette produk t: Ne ds lidte m as kin[...]

  • Page 42

    42 1 ) T ermostat 2) Program 3) Str öm 4) Ti d 5) Gril lrost 6) Fe t tpa nna 7) Ha ndt ag 8) Inr e bel ys ning 9) Dörrh andtag 1 0) Glasdörr 1 1 ) Värmeelem ent 1 2) Inskjut nin gshöjd 1 1 3) Inskjutn ingshö jd 2 1 4) Inskjutn ingshö jd 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All mänt Denn a appar at är endast k ons truer ad att anvä ndas i h [...]

  • Page 43

    43 Säk er hetsinformation ∙ Anslut och dr iv appar aten end ast i enlig het med uppg if terna på t yps kylten. ∙ Appar aten är i ngen in byggd ugn oc h får i nte an vändas som en sådan . ∙ Ny t tja enda s t den då till- ledningen och ap paraten inte uppvi s ar några skador . ∙ K ont rollera före varje användning ! ∙ Hål l barn [...]

  • Page 44

    44 ∙ För att undvika f aror f år repar atio ner på app ara ten, t.ex. by ta ut en skad ad ti ll- lednin g, endast ut för as av en a uktoriserad kundtjäns t . ∙ Apparaten blir varm. T ranspo r tera en das t ef ter ne dk ylning. ∙ Anv änd end ast apparat en för sy f tena som beskrivs i bruks an - visningen. ∙ Före första anv ändning[...]

  • Page 45

    45 2 . G rill dr if t : Ställ in b r y t are n i s tällni ng oc h st äll in te rmo s ta ten på 2 3 0° C och kopp ling sure t på ön ska d tid. D e undre v ärme ele me nten b lir inte va rma . L ägg gr illvaro rna p å gallre t skju t in pan nan på in sk jutni ngs nivå 1. Vänd grill varor na ef t er hal va tid en. Skju t allti d in pan na[...]

  • Page 46

    46 K orrekt avf al l shanter ing: Ut tjänta apparater mås te omedelb ar t göras obrukbara. I EU hä nvi sar d enna s y mbo l till, at t d enna p rod uk t inte får k as ta s i hus hålls av fall et . Gaml a appara ter inn ehålle r värde fullt m ateri al som ka n åter vi nnas o ch s om int e bör b ela s ta milj ö res p. männi skor s häl sa[...]

  • Page 47

    47 Ta b e l l Inskjut nin gs - höjd Br y t ar-s t äll - ning T ermostat Cir katid mi - nute r Äppelkaka 1 elle r 18 0 ° 50 - 60 Äppelstrudel 1 elle r 18 0 ° 4 0 - 45 Sp et t st ekar 2 230° 60 Filébi f f 3 230° 7+ 5 Fis kf ilé 2 230° 7+ 8 Frikadeller 3 230° 7+7 Fruk tkaka 1 elle r 18 0 ° 40 Ungtupp 1 230° 6 0 -7 5 Kalvlever 2 230° 5+4[...]

  • Page 48

    48 Fr ik adeller f ör 4 personer 1 50 g t ar t ar, 1 0 0 g kött fä rs , 1 ä ggula , ½ me del st or lök , ½ k nipp e per s ilja, 2 mat sked ar olja , 1 vitl ök sk ly f t a ( kan ut eläm nas o m så ö nska s), 1 torr t brö d, s alt , p epp - ar , paprika, mu sk ot . Bland a tar ta r och köt t fär s me d ägg ula och m juka upp b röd et [...]

  • Page 49

    49 Kau ka s i s ka g r ill s p e t t För 4 s pe t t: 4 0 0 g m ager t lam mköt t , 1 vitl ök skl y f t a , 100 –1 50 g ran dig t flä sk , 3 s tora löka r , olj a, s alt , cu rr y. Gnid in köt te t me d vitl ök skl y f t an o ch t ärna i jä mns to ra bit ar . Skär f läs ket i mot s va - rand e små ski vor o ch de s kalad e löka rna i [...]

  • Page 50

    50 Forel l Müller in 1 fore ll pe r per s on (ca 3 0 0 g), ci tron sa f t , sal t , sm ör . Använ d om mö jligt fä rs ka for elle r . T a u t for eller na oc h torka a v . Drop pa ci tron saf t på ins idan o ch u ts idan o ch s alt a någo t . Fyll e ventu ellt m ed ör ter. L ägg fo relle n på gall ret o ch s tek . Häll öve r lite s mäl[...]

  • Page 51

    51 K ak or oc h småbröd: H äl s o ka ka For m 3 0 cm lån g Ingrediens er: 20 0 g s ocker, 20 0 g mjöl, 2 0 0 g sm ör ell er marg arin (mjuk t ), 1 lite t paket vanilj s ocker , 4 med el st ora ägg , 1 ½ te sked ba kpul ver, 1 nypa sal t L ägg ne r sm ör , so cker oc h vaniljs oc ker i en skål o ch vi sp a med h and vis pe n (p å hög s [...]

  • Page 52

    Ar t . N r. 48 0 -132 39 St an d 10 / 2013 Irrtümer und techn ische Änderungen vorbehalten S teba Elektrogerä te GmbH & C o . K G Poi nt s traß e 2, D -9 61 2 9 Stru lle ndo r f Zen tral e: Tel.: 09 54 3 - 4 49 - 0 Elektro@steba.com Fax: 0 9543 - 4 49 - 19 Ve r t r i e b : Te l . : 0 9 5 4 3 - 4 4 9 -17 w w w . steb a.com T el.: 095 43- 4 4[...]