Speed-Link SL-6542 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Speed-Link SL-6542, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Speed-Link SL-6542 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Speed-Link SL-6542. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Speed-Link SL-6542 should contain:
- informations concerning technical data of Speed-Link SL-6542
- name of the manufacturer and a year of construction of the Speed-Link SL-6542 item
- rules of operation, control and maintenance of the Speed-Link SL-6542 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Speed-Link SL-6542 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Speed-Link SL-6542, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Speed-Link service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Speed-Link SL-6542.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Speed-Link SL-6542 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ThunderStrike Game Pad Bedienungsanleitung User’ s guide Mode d’emploi Manual de uso Manuale di istruzioni SL-6543 D GB F E I[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 D GB F E I Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das ThunderStrike PC Pad entschieden haben. Dieses Gamepad wird von den Windows V ersionen 98/ME/2000/XP unterstützt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit den Funktionen des Gamepads ver traut zu machen. Produkt-Eigenschaften • Force Vibration • Sechs Feuer tast[...]

  • Page 4

    4 D GB F E I Software Installation: 1. Legen Sie die mitgeliefer te T reiber -CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. 2. Das Installationsprogramm wird automatisch gestar tet. 3. Falls das Installationsprogramm nicht automatisch star ten sollte, klicken Sie auf „Star t/Ausführen/ Durchsuchen” und wählen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk aus. 4. Doppelklicke[...]

  • Page 5

    5 D GB F E I 2. Drücken Sie die „Clear“-T aste und dann die mit T urbo- Feuer belegte T aste, um die T urbo-Funktion wieder aufzuheben. V ibrations-Funktion Das Gamepad verfügt über zwei interne Motoren, die nur in Spielen funktionieren, die Vibrations-Funktionen unterstützen. Um Informationen bezüglich der Kompatibilität zu er halten, le[...]

  • Page 6

    6 D GB F E I • V erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von W asser (z.B. W aschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder pritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern. Garantie Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf V erarbeitung und alle eingebaut[...]

  • Page 7

    7 D GB F E I Introduction Thank you for choosing the ThunderStrike PC Pad. This gamepad is supported by Windows 98/ME/2000/XP . Please read the manual carefully to first familiarise yourself with the functions of the gamepad. Product featur es • Force Vibration • Six action buttons • Four shoulder buttons • T wo analogue ministicks with bu[...]

  • Page 8

    8 D GB F E I Software installation: 1. Place the supplied driver CD-ROM in your CD-ROM drive. 2. The installation program should star t automatically . 3. If the installation program does not star t automatically , click on “Star t/Run/Browse” and select your CD-ROM drive. 4. Double-click on the “setup.exe” file. 5. Then follow the instruc[...]

  • Page 9

    9 D GB F E I V ibration function The gamepad has two internal motors that only work with games that suppor t the vibration functions. For information about compatibility , please refer to the instruction book for the respective game. If vibration still doesn’t work, check whether the vibration function has been activated in the options menu of th[...]

  • Page 10

    10 D GB F E I If you need help… In the event of technical problems, please contact our technical suppor t. The hotline number can be found on the back of this manual.[...]

  • Page 11

    11 D GB F E I Introduction Merci d’avoir choisi la manette ThunderStrike PC Pad. Cette manette de jeu est compatible avec Windows 98/ME/2000/ XP . Lisez attentivement le mode d’emploi pour vous informer des différentes fonctions. Caractéristiques • Force Vibration • Six boutons de tir • Quatre touches L et R • Deux mini-sticks analogi[...]

  • Page 12

    12 D GB F E I Installation du logiciel : 1. Insérez dans le lecteur de CD-ROM le CD-ROM comprenant le pilote de la souris. 2. Le programme d’installation démarre automatiquement. 3. Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, allez sur « Démarrer/Exécuter/ Parcourir » et sélectionnez le chemin du lecteur de CD- ROM. 4[...]

  • Page 13

    13 D GB F E I 2. Pour désactiver la fonction de tir automatique, appuyez sur la touche « Clear », puis sur le bouton de tir pour lequel vous avez activé la fonction de tir continu. Fonction vibration La manette est équipée de deux moteurs internes qui ne fonctionnent qu’avec les jeux prenant en charge la fonction vibration. Pour plus d’in[...]

  • Page 14

    14 D GB F E I Garantie Nous of frons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants. Si vous avez besoin d’aide... En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre ser vice d’assistance technique. V ous trouverez le numéro de téléphone au dos[...]

  • Page 15

    15 D GB F E I Introducción Muchas gracias por la compra del mando ThunderStrike PC Pad. Este mando de control es sopor tado por las versiones Windows 98/ME/2000/XP . Lea con atención las instrucciones de manejo antes de utilizar su mando de control para así conocer y familiarizarse mejor con todas las funciones. Características del producto •[...]

  • Page 16

    16 D GB F E I Instalación del software: 1. Inser te el CD ROM del controlador adjunto en la unidad de CDs. 2. El programa de instalación se activa automáticamente. 3. Si no se inicia la instalación automática del programa, haga clic en „Inicio/ejecutar/examinar“ que se abre y seleccione su unidad de CD-ROM. 4. Haga doble clic en el archivo[...]

  • Page 17

    17 D GB F E I Disparo automático: Con el botón „T urbo” puedes asignar fuego continuo a los botones de disparo.Para ello procede de la siguiente manera: 1. Pulsa el botón „T urbo” y a continuación un botón de disparo. 2. Para suprimir la función T urbo, pulsa el botón „Clear” y luego el botón que dispone del fuego continuo progr[...]

  • Page 18

    18 D GB F E I Medidas de seguridad • No intentes en ningún caso repararlo por su cuenta. Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal especializado. • No hagas cambios en el aparato. De lo contrario perderás la garantía que te ampara. • No utilices el aparato cerca del agua (p. ej. lavabos, bañeras o piscinas) y mantenlo a[...]

  • Page 19

    19 D GB F E I Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il nostro ThunderStrike Pad. Questo gamepad viene supportato dalle versioni Windows 98/ ME/2000/XP . Leggete attentamente le seguenti istruzioni d’uso prima di utilizzare il prodotto affinché possiate familiarizzare con le funzioni del gamepad. Caratteristiche del prodotto • Force[...]

  • Page 20

    20 D GB F E I Installazione software: 1. I ns e ri re i l C D- RO M dr iv e r co nt en u to n el la c o nf ez io ne ne l dr iv e CD - RO M. 2. I l p ro gr am ma di i ns ta ll a zi on e vi e ne a vv ia to au to ma ti c am en te . 3. Qualora il programma di installazione non si avvii automaticamente, cliccare su „A vvia/Esegui/Cerca” e selezionar[...]

  • Page 21

    21 D GB F E I Autogrilletto Mediante il pulsante “T urbo” è possibile assegnare la funzione di fuoco continuo ai pulsanti grilletto, procedete a tale scopo come descritto qui di seguito: 1. Premete una sola volta il pulsante “T urbo” ed in seguito il pulsante grilletto. 2. Per annullare la funzione di autogrilletto, premete il pulsante “[...]

  • Page 22

    22 D GB F E I Importanti infor mazioni di sicurezza • Non cercare di eseguire la manutenzione o effettuare riparazioni al dispositivo. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. • Non cercare in alcun modo di modificare il dispositivo. In caso contrario, la garanzia potrebbe perdere di validità. • No utilizzare l[...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    SL-6543[...]