Sony XR-3750 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony XR-3750, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony XR-3750 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony XR-3750. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sony XR-3750 should contain:
- informations concerning technical data of Sony XR-3750
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony XR-3750 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony XR-3750 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony XR-3750 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony XR-3750, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony XR-3750.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony XR-3750 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

     1997 by Sony Corporation 3-859-576- 11 (1) Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções EN FM / MW / LW Cassette Car Ster eo XR-3750 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/ Cone[...]

  • Page 2

    2 EN W elcome! Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary remote.[...]

  • Page 3

    3 EN Additional Information Precautions ........................................................... 9 Maintenance ....................................................... 10 Dismounting the unit ....................................... 11 The rotary remote labels .................................. 11 Location of controls .............................[...]

  • Page 4

    4 EN Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push until it clicks. Notes • Make sure the front panel is the right way up when attaching it to the unit as it cannot be attached upside down. • Do not press the front panel hard against the unit when attaching it to the unit. It can easily[...]

  • Page 5

    5 EN Setting the clock The clock has a 24-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 1 Press (OFF) or (DSPL) during operation. 2 Press (DSPL) for two seconds. 1 Set the hour digits. 2 Press (SEL) momentarily. 3 Set the minute digits. 3 Press (DSPL) momentarily. Note If the POWER SELECT switch on the top of the unit is set to the B po[...]

  • Page 6

    6 EN SEEK AMS To locate the succeeding tracks To locate the preceding tracks Switching to the radio while fast- winding a tape — Automatic Tuner Activation (ATA) Press (5) during playback. “ATA” appears on the display. When fast-forwarding or rewinding with (SEEK/AMS) for two seconds, the tuner will turn on automatically. To cancel this funct[...]

  • Page 7

    7 EN Cassette Player/Radio Memorising only the desir ed stations Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and LW) can be stored on the preset number buttons in the order of your choice. Therefore, 18 FM stations can be Memorised. If you try to store another station on the same preset number button, the previously stored station will be eras[...]

  • Page 8

    8 EN Changing the displayed items Each time you press (DSPL) , the display changes between the frequency and the clock. If you cannot tune in a preset station Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (automatic tuning). Scanning stops when a station is received. Press either side of the button repeatedly until the desir[...]

  • Page 9

    9 EN Additional Information Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. • If no sound comes from the s[...]

  • Page 10

    10 EN Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes ataryway from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely[...]

  • Page 11

    11 EN Dismounting the unit 1 2 3 4 Release key (supplied) Additional Information The r otary remote labels You can control this unit with the optional rotary remote (RM-X2S). Some labels are supplied with the rotary remote. Attach that label which matches the functions of the master unit and the mounting position of the rotary remote. When you moun[...]

  • Page 12

    12 EN Location of contr ols Refer to the pages for further details. 1 SEEK/AMS button 5, 6, 7, 8 2 SOURCE button (TAPE/TUNER) 5, 7 3 (+)(–) (volume/bass/treble/balance/ fader control) button 5, 8 4 MODE ( * ) button During tuner reception: BAND select 7 During tape playback: Transport direction change 5 5 POWER SELECT switch (located on the top o[...]

  • Page 13

    13 EN Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 20,000 Hz Signal-to-noise ratio 58 dB (TYPE I) 61 dB (TYPE II, IV) Tuner section FM Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.7 MHz Usable sensitivity 8 [...]

  • Page 14

    14 EN T r oubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the operating procedures. General Cause/Solution • Adjust the volume with (+) . • Set the fader control to the center position for 2-speaker systems. Remove the[...]

  • Page 15

    15 EN A Automatic Music Sensor (AMS) 6 Automatic tuning 8 Automatic Tuner Activation (ATA) 6 B Balance 8 Bass 8 Best Tuning Memory (BTM) 7 Blank skip 6 C Caution alarm 4 Clock 5 D, E D-BASS (D-Bass) 8 Display 6 F, G, H Fader 8 Fast-forward 5 Front panel 4 Fuse 10 I, J, K Intro scan 6 L Local seek mode (LCL) 8 M, N, O, P, Q Manual tuning 8 METAL 6 M[...]

  • Page 16

    2 ES ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un control remoto giratorio.[...]

  • Page 17

    3 ES Indice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. 4 Extracción del panel frontal ............................... 4 Puesta en hora del reloj ...................................... 5 Reproductor de cassettes Escucha de cintas ................................................ 5 Reproducción de la cinta [...]

  • Page 18

    4 ES Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de emplear la unidad por primera vez, o bien después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Presione la tecla de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Nota Al presionar la tecla de restauración se borrarán todos los program[...]

  • Page 19

    5 ES Puesta en hor a del reloj El reloj posee una indicación digital de 24 horas. Por ejemplo, ajuste el reloj en 10:08 1 Presione (OFF) o (DSPL) durante el funcionamiento. 2 Presione (DSPL) durante dos segundos. 1 Ajuste los dígitos de la hora. 2 Presione ligeramente (SEL) . 3 Ajuste los dígitos de los minutos. 3 Presione ligeramente (DSPL) . N[...]

  • Page 20

    6 ES Localización del comienzo de los temas — Sensor de música automático (AMS) Es posible omitir un máximo de nueve temas de una vez. Durante la reproducción, presione momentáneamente cualquier lado de (SEEK/AMS) . Nota La función AMS puede no activarse si: • el espacio en blanco entre temas es inferior a 4 segundos. • hay ruido entre[...]

  • Page 21

    7 ES Memorización de las emisoras deseadas Podrá almacenar en la memoria hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW, y LW) en las teclas numéricas de memorización en el orden que desee. De esta forma, pueden memorizarse 18 emisoras en FM. Si intenta almacenar otra emisora en la misma tecla numérica de memorización, la previamente almac[...]

  • Page 22

    8 ES Si no es posible sintonizar una emisora memorizada Presione ligeramente cualquier lado de (SEEK/AMS) para buscar la emisora (sintonización automática). La exploración se detiene al recibirse una emisora. Presione cualquier lado de la tecla varias veces hasta recibir la emisora que desee. Nota Si la sintonización automática se detiene con [...]

  • Page 23

    9 ES Radio/Otras funciones/Información complementaria Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Refuerzo de los graves — D-bass Es posible disfrutar de graves intensos y nítidos. La función D-bass puede reforzar sólo la señal de frecuencias bajas con una curva marcada. Este efecto es similar al obtenido cuando se utiliza un sistema o[...]

  • Page 24

    10 ES Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes • No toque la superficie de la cinta del cassette, ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados, como altavoces y amplificadores, ya que el sonido de la cinta grabada podría borrarse o distorsionarse.[...]

  • Page 25

    11 ES Información complementaria Desmontaje de la unidad Llave de liberación (suministrada) 1 2 3 4 Etiwquetas del mando rotativo Usted podrá controlar esta unidad con un mando rotativo (RM-X2S) opcional. Con el mando rotativo se suministran ciertos tipos de etiquetas. Adhiera la etiqueta que coincida con la función de la unidad principal y la [...]

  • Page 26

    12 ES Ubicación de los contr oles Para más información, consulte las páginas. (4) Tecla de metal (MTL) 6 (5) Tecla de activación automática del sintonizador (ATA) 6 (6) Tecla de omisión de espacios en blanco (BL.SKIP) 6 9 Tecla de liberación del panel frontal (RELEASE) 4, 10 !º Tecla de restauración (situada en la parte frontal de la unid[...]

  • Page 27

    13 ES Especificaciones Sección del reproductor de cassettes Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Fluctuación y trémolo 0,08 % (ponderación eficaz) Respuesta en frecuencia 30 – 20.000 Hz Relación señal-ruido 58 dB (TYPE I) 61dB (TYPE II, IV) Sección del sintonizador FM Gama de sintonía 87,5 – 108,0 MHz Terminal de antena Cone[...]

  • Page 28

    14 ES Guía par a la solución de pr oblemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de operación. Generales Causa/Solución • Ajuste el volumen con (+) . • Con un sistema de dos[...]

  • Page 29

    15 ES Indice alfabético V, W, X, Y, Z Visor 6 A, B, C Activación automática del sintonizador (ATA) 6 Agudos 8 Alarma de aviso 4 Avance rápido 5 D D-Bass 8 E Equilibrio 8 Equilibrio entre los altavoces y traseros 8 Exploración de introducciones 6 F Función de memorización de la mejor sintonía (BTM) 7 Fusible 10 G, H, I, J, K, L Graves 8 M, N[...]

  • Page 30

    2 S Välkommen Gratulerar till ditt köp av Sonys bilstereo med kassettdel. Via vridkontrollen har du tillgång till en mängd funktioner.[...]

  • Page 31

    3 S Innehåll Komma igång Återställa enheten ............................................... 4 Ta loss frontpanelen ........................................... 4 Ställa in klockan .................................................. 5 Kassettbandspelare Lyssna på band .................................................... 5 Spela bandet i olika l?[...]

  • Page 32

    4 S Fästa frontpanelen Sätt fast del A på frontpanelen på del B på enheten enligt bilden och tryck tills det klickar till. Observera • Kontrollera att du håller den löstagbara frontpanelen vänd åt rätt håll när du fäster den. Du kan inte sätta fast den upp och ned. • Tryck inte frontpanelen hårt mot bilstereon. Tryck endast lätt[...]

  • Page 33

    5 S Ställa in klockan Klockan har en 24-timmars digital tidsangivelse. Om du ska ställa klockan på 10:08 gör du så här. 1 Tryck på (OFF) eller (DSPL) medan radion är på. 2 Tryck på (DSPL) i två sekunder. 1 Ställ in siffrorna för timmar. 2 Tryck lätt på (SEL) . 3 Ställ in siffrorna för minuter. 3 Tryok lätt på (DSPL) . Observera O[...]

  • Page 34

    6 S Hitta början av spåren — Automatisk musiksökning (AMS) Du kan hoppa över upp till nio spår på en gång. Tryck under uppspelning lätt på valfri sida av (SEEK/AMS) . Observera Det är inte säkert att AMS-funktionen fungerar om: • mellanrummen mellan spåren är kortare än 4 sekunder • ljudet är brusigt • det finns långa avsnit[...]

  • Page 35

    7 S Lagr a endast vissa kanaler Du kan lagra upp till 6 kanaler på varje våglängd (FM1, FM2, FM3, MW, och LW) i minnet för valfria förinställda snabbvalsknappar. På det sättet kan du lagra 18 kanaler på FM. Om du lagrar ytterligare en kanal på samma förinställda snabbvalsknapp raderas den tidigare lagrade kanalen. 1 Tryck på (SOURCE) u[...]

  • Page 36

    8 S Ytterligar e funktioner Ljudjustering 1 Välj vilka egenskaper du vill justera genom att upprepade gånger trycka på (SEL) tills ett av följande visas: VOL (volym) n BAS (bas) n TRE (diskant) n BAL (balans) n FAD (nedtoning) 2 Justera den egenskap du valt genom att trycka på knappen (+) eller (–) . Justera inom 3 sekunder efter att du har [...]

  • Page 37

    9 S Använda bilradion/Ytterligare funktioner/Ytterligare information Ändra ljud och pipljud Höja basljudet — D.bass Ger dig ett tydligare och starkare basljud. D- bass-funktionen höjer den lågfrekventa signalen med en skarpare kurva än den vanliga basförstärkaren. Du kan höra basen tydligare även om talljudet har samma volym. Du kan enk[...]

  • Page 38

    10 S Slakt band Sköta kassetterna Skötselföreskrifter • Vidrör inte bandets yta, eftersom smuts och damm kan smutsa ned bandhuvudena. • Förvara inte kassetterna tillsammans med utrustning som t ex högtalare eller förstärkare som kan ha inbyggda magneter, eftersom detta kan leda till att bandet raderas eller förstörs. • Utsätt inte [...]

  • Page 39

    11 S T a ur bilster eon 1 2 3 4 Nyckel (medföljer) Ytterligare information Etiketter för den roterbar a fjärrkontrollen Den roterbara fjärrkontrollen RM-X2S (tillval) kan användas för att fjärrstyra denna bilstero. Ett antal etikerter levereras med fjärrkontrollen. Välj ut den etikett som överensstämmer med bilstereons funktioner och som[...]

  • Page 40

    12 S Knappar och deras placering Under uppspelning av kassettband, knapparna: (1) INTRO 6 (2) REPEAT 6 (4) MTL (Metall) 6 (5) ATA (Automatisk tuner aktivering) 6 (6) BL SKIP (Skippa oinspelade delar) 6 9 Knapp för att ta loss frontpanelen (RELEASE) 4, 10 !º Återställningsknappen (på framsidan av enheten bakom frontpanelen) Tryck på denna knap[...]

  • Page 41

    13 S T ekniska data Kassettspelaren Bandspår 4-spårig 2-kanalig stereo Svaj och fladder 0,08 % (WRMS) Frekvensgång 30 – 20.000 Hz Signal/brus-förhållande 58 dB (TYPE I) 61 dB (TYPE II, IV) Bilradion FM Mottagningsområde 87,5 – 108,0 MHz Antennuttag Uttag för bilantenn Mellanfrekvens 10,7 MHz Användbar känslighet 8 dBf Selektivitet 75 d[...]

  • Page 42

    14 S Fel Ljudstörningar. AMS fungerar inte som det ska. Orsak/Åtgärd Bandhuvudet är smutsigt. n Rengör det. • Störningar på oinspelade avsnitt mellan spåren. • Det oinspelade avsnittet mellan två spår är för kort (kortare än fyra sekunder). • + på (SEEK/AMS) har tryckts in strax före början av nästa spår. • = på (SEEK/AMS[...]

  • Page 43

    15 S Register R Radio 7 Repeat Play-funktion 6 Roterbar fjärrkontroll 11 S Skippa oinspelade delar 6 Spola bakåt 5 Spola framåt 5 Säkring 10 T, U Teckenfönster 6 V, W, X, Y, Z Varningssignal 4 Å, Ä, Ö Återställning 4 A Automatisk musiksökning (AMS) 6 Automatisk sökning 8 Automatisk tuner aktivering (ATA) 6 B, C Balans 8 Banduppspelning [...]

  • Page 44

    2 P Bem-Vindo! Obrigado por ter adquirido o autorádio estéreo com leitor de cassetes da Sony. Este aparelho permite utilizar diversas funções com o telecomando rotativo.[...]

  • Page 45

    3 P Índice Como começar Reinicializar o aparelho ...................................... 4 Para retirar o painel frontal ............................... 4 Acerto do relógio ................................................ 5 Leitor de cassetes Ouvir uma cassete ............................................... 5 Reproduzir uma cassete em vários mod[...]

  • Page 46

    4 P Para colocar o painel frontal Encaixe a parte A do painel frontal na parte B do aparelho, como se mostra na figura, fazendo pressão sobre o painel até ouvir um estalido. Notas • Certifique-se de que o painel frontal se encontra na posição correcta quando da sua colocação no aparelho, pois se estiver invertido, não será possível a sua[...]

  • Page 47

    5 P Leitor de cassetes Ouvir uma cassete Introduza uma cassete A reprodução inicia-se automaticamente. Se já tiver introduzido uma cassete, carregue várias vezes em (SOURCE) até que apareça a indicação “TAPE”. O lado que se encontra virado para cima está a ser reproduzido. O lado que se encontra virado para baixo está a ser reproduzid[...]

  • Page 48

    6 P Para localizar as faixas seguintes Para localizar as faixas anteriores Localizar o início de uma faixa — Sensor automático de música (AMS) Pode saltar um máximo de 9 faixas de uma vez. Durante a reprodução, carregue levemente num dos lados da (SEEK/AMS) . Nota A função AMS pode não funcionar: • se os espaços em branco entre as fai[...]

  • Page 49

    7 P Leitor de cassetes/Rádio Memorização somente de estações pretendidas Pode memorizar, nas teclas numéricas de memória, um máximo de 6 estações em cada banda (FM1, FM2, FM3, MW ou LW) pela ordem pretendida. Pode, por isso, memorizar 18 estações de FM. Se tentar memorizar mais uma estação na mesma tecla numérica de memória, a anter[...]

  • Page 50

    8 P Outr as funções Regulação das características de som 1 Seleccione a característica que pretende regular carregando repetidas vezes em (SEL) . VOL (volume) n BAS (graves) n TRE (agudos) n BAL (controlo do som das colunas) n FAD (fader) 2 Regule a característica seleccionada carregando em (+) ou (–) . Efectue a regulação num período d[...]

  • Page 51

    9 P Alter ar o som e a tonalidade do sinal sonor o Intensificar o som dos graves — D-bass Pode obter graves com um som nítido e potente. A função D-bass intensifica o sinal das baixas frequências criando uma curva mais precisa do que a da curva convencional de intensificação dos graves. Pode ouvir a linha dos graves com maior nitidez mesmo [...]

  • Page 52

    10 P Cuidados a ter com as cassetes Notas sobre as cassetes • Não toque na superfície da fita, pois a sujidade ou o pó podem sujar as cabeças. • Mantenha as cassetes longe de equipamento com ímanes integrados como, por exemplo, altifalantes e amplificadores, pois podem provocar o apagamento ou distorções na cassete. • Não exponha as c[...]

  • Page 53

    11 P 1 2 4 3 Chave de desmontagem (fornecida) Desmontagem do apar elho Informação adicional Etiquetas do telecomando rotativo Pode-se controlar este aparelho com o telecomando rotativo opcional (RM-X2S). Alguns tipos de etiquetas são fornecidos com o telecomando rotativo. Cole a etiqueta que corresponda às funções do aparelho principal e à p[...]

  • Page 54

    12 P Localização das teclas 1 Tecla SEEK/AMS 5, 6, 7, 8 2 Tecla SOURCE (TAPE/TUNER) 5, 7 3 (+) (–) Tecla de controlo (volume/ graves/agudos/controlo do som das colunas/fader) 5, 8 4 Tecla MODE ( * ) Durante a recepção do sintonizador: BAND seleccione 7 Durante a reprodução da cassete: Mudar a direcção de transporte da fita 5 5 Interruptor[...]

  • Page 55

    13 P Especificações Generalidades Controlos de sonoridade Graves ±8 dB a 100 Hz Agudos ±8 dB a 10 kHz Requisitos de energia Bateria do automóvel de 12 V DC (massa negativa) Dimensões Aprox. 188 × 58 × 181 mm (l/a/p) Dimensões de montagem Aprox. 182 × 53 × 164 mm (l/a/p) Peso Aprox. 1,2 kg Acessórios fornecidos Peças para instalação e[...]

  • Page 56

    14 P Manual de r esolução de problemas A lista de verificações que se seguem vão ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que possam ocorrer com este aparelho. Antes de consultar a lista de verificação abaixo, leia os procedimentos de funcionamento. Generalidades Causa/Solução • Regule o volume com (+) . • Coloque o controlo fader [...]

  • Page 57

    15 P Índice A, B Activar automaticamente o sintonizador (ATA) 6 Agudos 8 Alarme de advertência 4 Avanço rápido 5 C Controlo do som das colunas 9 D, E D-Bass 9 F Fader 8 Função pesquisa sequencial 6 Fusível 10 G, H Graves 8 I, J, K, L Ignorar espaços em branco 6 M, N, O Memória da melhor sintonia (BTM) 7 METAL 6 Modo de pesquisa local (LCL)[...]

  • Page 58

    16 P[...]

  • Page 59

    17 P[...]

  • Page 60

    Sony Corporation Printed in Malaysia[...]