Sony TA-F501ES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony TA-F501ES, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony TA-F501ES one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony TA-F501ES. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sony TA-F501ES should contain:
- informations concerning technical data of Sony TA-F501ES
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony TA-F501ES item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony TA-F501ES item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony TA-F501ES alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony TA-F501ES, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony TA-F501ES.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony TA-F501ES item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ©2007 Sony Corporation 2-319-528- 12 (1) Integrated Ster eo Amplifier Oper ating Inst r uctions ______ ___________ _______ Mode d’ emploi _______ ____________ ___________ Man ual de instrucciones ______ ____________ ____ Bed ienungsa nleit ung _______ ___________ _______ T A-F501ES FR GB ES DE[...]

  • Page 2

    2 GB T o r educe the ris k of fire or elec tric shoc k, do not e xpose this ap paratus to rain or moistu re . T o prevent fire, d o not cover t he ventilati on of the apparat us with news papers, table-cl oths, curtains, etc. A nd don’t p lace light ed candl es on the apparat us. T o prevent fire or shock hazard , do not place ob jects fill ed wi[...]

  • Page 3

    3 GB About this manual • The inst r uc tions in this manu al are f or model T A- F501ES. Check your model numbe r by lookin g at the lower rig ht corner of the fr ont panel . • The instr uctions in this ma nual describe th e contr ols on the s upplied remote . Y ou can also us e the c ontro ls on t he ampl ifier if t hey have the s ame or si mi[...]

  • Page 4

    4 GB Unpackin g Check tha t you recei ved the follo wing items: • Operat ing Instru ctions (th is manual) • Optimi zer m icrophon e ECM-AC1 (1 ) • AC po wer cord (mains l ead) (1) • Remote com mander RM-AA U012 (1) If an y item is missing, please con sult your nearest Sony dealer. Audio co nnecting co rds, digital co nnecting cords, spe ake[...]

  • Page 5

    5 GB Getting Started Connecting spea kers Connect your sp eakers to the amplifier . Use a speaker cord (not suppl ied) to connect t o the s peaker termi nals. Speaker c ord (not s upplied) Notes on speaker connections Connect the left speak er to the S P EAKERS L terminals and the righ t speaker to the SPEAKERS R terminals. Be sure to connect the s[...]

  • Page 6

    6 GB Connecting comp onents with analog audio inp ut/ output jac ks Y ou can co nnect a compo nent with analog audio jacks, suc h as a S uper Audio CD player or CD player , etc. to this amplif ier . Use an a udio cord (n ot suppli ed) to conn ect a componen t to the analog au dio jacks. Connect the white p lug to the L jack an d the red pl ug to th[...]

  • Page 7

    7 GB Getting Started Connecting co mponents with digital audio inpu t/output jacks Y ou can c onnect a component with c oaxial digital o utput jacks to this am plifi er . Use a coax ial digital c ord (not suppl ied) to connect a comp onent to the COAXIAL jacks (DIGIT AL 1 to 3). Coaxial di gital cor d (not supplied) Y ou can co nnect a compo nent w[...]

  • Page 8

    8 GB Notes • When DIG IT AL 1 , 2, or 3 i s select ed, the se lected inpu t signa l is ou tput fro m the DIG IT AL 4 O UT jack. W hen DIGI T AL 4 or anal og input is sel ected, no si gnal i s out put f rom th e DIGI T AL 4 OUT ja ck. • Only the audio signal of the C D player is output from the DIGIT AL CO AXIAL OUT jack. However , the audio s i[...]

  • Page 9

    9 GB Getting Started Preparing the remote Pull out the ins ulating sheet to allo w powe r to flow fr om the bat ter y . The remote already contains a ba ttery . Replacing the battery in the rem ote 1 Slide out the battery case in the directio n of arro w 2 by pushing the loc k in the dire ction of a rrow 1 and then remo ve the battery from the batt[...]

  • Page 10

    10 GB Front pan el Location of Parts and Operation Name Functio n A PO WER Press to turn the amplif ier on or of f. B Remote sensor Rece iv es si gnals from the remote. C TO NE B ASS/TREBLE T u rn t o adju st th e B ASS and TREBLE le vels. The le vel can be adjust ed from –10 dB to +10 dB. D Displa y The current st atus of the select ed component[...]

  • Page 11

    11 GB Locati on of P arts and Operation Rear pa nel A A UDIO INPUT/OUTPUT section Audio input / output jack s Conne cts to a Super Audi o CD player, tape deck , MD deck or D A T player , etc (pa ge 6). B A UTO CAL MIC jack Conne cts to t he supplied op timizer micr ophone for the Auto Ca libratio n functi on (pag e 13). C DIGIT AL INPUT/OUTPUT sect[...]

  • Page 12

    12 GB Remote comm ander RM-AA U012 Notes • The remote command mode of t he remote su pplied with th is amp lifier is f ixed to CD1 fo r the conn ected CD play er . Set t he remot e comman d mode o f the CD player to CD1; otherwise , you cann ot operat e the C D player using th is remote . • Y ou can ad just the BASS and TREB LE levels manually [...]

  • Page 13

    13 GB Configuration Calibrating the approp riate speaker settings automatically (AUTO CALIBRA TION) The au to calibra tion funct ion allo ws you to measure the following: • Speaker conne ctions • Speaker distance • Speaker angle • Speaker lev el • Frequ enc y charact eris tics After saving the measurement results, you can confirm the spea[...]

  • Page 14

    14 GB 1 T urn on the a mplifier . 2 Press MENU. 3 Press v to d ispla y “<2- Au to Calibrati on>, ” then p ress to enter the menu. 4 Press v to display “CAL TY PE, ” then press to enter the para met er . 5 Press V / v t o se lect the para met er , the n pres s to enter the s election. 6 Press V to displ a y “A UT O CAL ST ART?, ” t[...]

  • Page 15

    15 GB Configuration When err or codes ap pear T ry the remedies and re-perform the measureme nt. • CODE 32, 33, 34 1 Remedy the erro r . 2 Press . “RE TR Y?” app ears. 3 Press V / v to select “YES, ” then press . The meas urement is rest arted from step 7 of “Perf orming th e measure ment. ” When you sel ect “WRN CHECK” If a warn [...]

  • Page 16

    16 GB •R E T R Y ? Appears to as k you to re-measure or exit without re-me asuring when the measurement f ails. • CANCEL Appears when y ou cancel the measu rement. * TSP (Time Str etched Pulse) A TSP signal is a highly precise m easuring sig nal that util izes impulse ene rgy , measuri ng a wide band, fro m lo w to high, in a short period. The [...]

  • Page 17

    17 GB Configuration The initia l setting is underlined. x DEC. PRIORITY (Digital audio input decoding priority) Let s you sp ecify t he inpu t mode fo r the digital signal inp ut to the DIGIT AL IN jacks. •A U T O Automatica lly switches the in put mode between DTS , Dolby Digital, or PCM. •P C M PCM signa ls are given priori ty (to prevent int[...]

  • Page 18

    18 GB Clearing the amplifier’ s memory 1 Press POWER to turn o ff the amplifier . 2 Hold down PO WER while pressing MUTING t o turn on t he amplifier . After “MEMOR Y CLEARING... ” appears on the di splay for a while, “MEMOR Y CLEARED!” appears. The follo wing items are reset to their initial set tings. • All settings in th e System Se [...]

  • Page 19

    19 GB Addition al Inform ation Precautions On safety Shoul d any solid obj ect or liqu id fal l into the cabinet , unplug t he amplifie r and have it checked by qualified pers onnel bef ore operati ng it any further . On power sour ces • Before operatin g the amplifier , che ck that the opera ting v oltage is ide ntical with your local power supp[...]

  • Page 20

    20 GB T roubleshooting If you e xperie nce an y of the follo wing dif ficultie s while using the amplif ier, u se this trou bleshootin g guide to hel p you remedy t he proble m. Should any pr oblem per sist, consu lt your nearest Sony dealer . A udio There is no sound, no ma tter whic h component is selected, or onl y a very low-l evel s ound is he[...]

  • Page 21

    21 GB Addition al Inform ation • Remove any obs tacles in the path between the remote and the amplifier . • Replace the lit hium batt ery in the re mote with a ne w one, if it is weak . • Mak e sur e you sel ect t he co rre ct in put o n the remote. • Set the remot e command mode of the Sony CD playe r to CD1 (page 12). Err or messages If t[...]

  • Page 22

    22 GB General Power requ irements 23 0 V A C, 50 /60 Hz Power consum ption 60 W Dime nsions (w/h/d) (Appr ox.) 280 × 111 × 286 mm incl uding pr ojectin g parts and co ntrols Mass (App rox.) 4.6 k g Supplied ac cessorie s Oper ating I nstructio ns (t his ma nual) Optimizer mic rophone ECM-A C1 (1) A C p o we r cord (m ains lea d) (1) Remote comman[...]

  • Page 23

    23 GB Addition al Inform ation Index Symbols U SIGN AL GND terminal 6 , 11 A A C p o we r cord 8 Auto Calib ration 13 B B ALANCE 12 C CD player 6 , 7 D DA T de ck 7 Display 10 D VD pl ayer/D VD recorder 7 E Error messages 21 I INPUT SELECT OR 10 L LOUDNESS 12 M MD deck 7 Menu Auto Calibr ation 15 System Se ttings 17 MUTIN G 10 , 12 O Operation butt[...]

  • Page 24

    2 FR Afin d’é viter tout risque d’incendie ou d’électr ocution, ne pas e xposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’ince ndie, ne pas couv rir les ai lettes de ventila tion de cet appa reil avec de s papiers journ aux, des nappes, des ridea ux, etc. Ne pas poser de bougi es allumée s sur l’appa [...]

  • Page 25

    3 FR À propos de ce mode d’emploi • Les instru ctions de ce m ode d’em ploi s’a ppliq uent au mo dèle T A-F501E S. V ér ifiez le num éro de vo tre modèle situ é dans le coin inf érieur droit du panneau av ant. • Les instr uctio ns cont enues da ns ce manuel décr i vent le s touch es de la téléco mman de fou rnie. V ous pouv ez ?[...]

  • Page 26

    4 FR Déballage V érifiez que les élém ents sui vants se trouvent dans l’emb allage : • Mode d’ emploi (ce m anuel ) • Micr ophone op timise ur ECM-AC1 (1) • Cordon d’alime ntati on sect eur (cor don secteur) (1) • T élécom mande RM-AAU012 (1) Si l’un des él éments est man quant, consul tez votre revendeur Sony le plus p roch[...]

  • Page 27

    5 FR Mise en route Raccordement d es enceintes Raccordez l es enceint es à l’ampl ificateur . Utilisez u n cordon d’en ceinte (non fo urni) pour le raccorder au x bornes de l’ence inte. Cor don d’enceinte (non fourni) Remarques concer nant le raccor dement des enceintes Raccorde z l’encei nte gauche aux bor nes SPEAKERS L et l’enceinte[...]

  • Page 28

    6 FR Raccordemen t des composants aux prise s d’entrée et de sor tie audio analo gique s V ous po uvez raccorde r un composan t à l’amplif icateur , tel que lecteur d e CD Super Audio, le cteur CD, etc., aux prise s audio analog iques. Utilise z un câble au dio (non fo urni) pour raccorder un co mposant aux p rises audio analog iques. Raccor[...]

  • Page 29

    7 FR Mise en route Raccordement d es composants aux prises d’entrée et de sortie aud io numériques V ous po uvez raccorder un compo sant à cet amplificateur à l’ai de des prises coax iales de sortie nu mérique. Utilisez un câble coax ial numérique (n on fou rni) pour r accorde r un compo sant aux prises CO AXIAL (DIGIT AL 1, 2, 3). Câbl[...]

  • Page 30

    8 FR Remar ques • Quand DIGIT AL 1, 2 ou 3 est sélect ionné, le signal d’en trée choisi est reprodu it par la p rise DIGIT AL 4 OUT . Quand DIG IT AL 4 ou l’entré e analogi que est sé lectio nné, au cun sign al n’es t reprod uit par la prise DIGIT AL 4 OUT . • Seul le signal audio du lecteur de CD est reproduit par la prise DIGIT AL[...]

  • Page 31

    9 FR Mise en route Préparation de la télécommande Retirez la languette isolante afin de per mett re au coura nt de passe r depuis la pile . Il y a déjà une p ile dans la t é léco mmande. Remplacement de la pile de la télécommande 1 F aites coul isser le c ache du boîtier de la pile da ns le sens indi qué par la fl èche 2 en pouss ant le[...]

  • Page 32

    10 FR Panneau fronta l Emplacement et fonctionnement des composants Nom Foncti on A PO WER Appuy ez sur cette comman de pour mett re l’amplificateur sou s et hors tensio n. B Capteur de la télécom- mande Ce capteur permet de rece voir les signaux de la télécomman de. C TO NE B ASS/ TREBLE T ournez c e bout on pou r régler les niveaux des gra[...]

  • Page 33

    11 FR Emplacem ent et f onctionnement des co mposants Panneau arrièr e A Pa rtie A UDIO INPUT/OUTPUT Prises A UDIO IN/OUT Ces prises permett ent de racc order u n lect eur de CD Super Au dio, une plat ine cassette, un pl atine MD , un lect eur num ériqu e à tête d ’enregistrement rota tive, etc. (page 6 ). B Prise A UT O CAL MIC Cett e prise [...]

  • Page 34

    12 FR Télécomman de RM-AA U012 Nom Fonction A DISPLA Y ON/OFF Appuyez sur cette c ommand e pour mettre l’af fichag e sous ten sion et ho rs ten sion. B T ouc hes de sélection d’entrée Appuy ez sur l’u ne de ces touches p our sélect ionner le compo sant que vous souhai tez utilise r . C VO L + / – Appuy ez sur ce s touches pour régler [...]

  • Page 35

    13 FR Emplacem ent et f onctionnement des co mposants Remar ques • Le mod e de la té lécomma nde four nie av ec cet ampli ficateur est fixé su r CD1 po ur le l ecteur d e CD co nnecté. R églez le mode de la téléc omman de du lecteur de CD sur CD1. Dans le ca s contraire, vous ne po urrez pas faire fo nctionner le lecteur de CD à l’aide [...]

  • Page 36

    14 FR Étalon nage automatiq ue des para mètres (AUTO CALIBRA TION) La fon ction d ’étal onnage a utoma tique v ous permet de me surer les éléments suivants : • Les connexion s de chaque encei nte • La distan ce de chaque encein te • L ’ang le de chaque en ceinte • Le niveau de chaque ence inte • Les caractérist iques de fréquen[...]

  • Page 37

    15 FR Configuration Remarque Lorsq ue vous placez le microp hone op timiseur au centre des deux enceintes, si l’angl e entre les deux enceinte s est tr op faib le, le micropho ne optimiseur ne peu t pas mesurer correc tement les ence intes gauche et dro ite. 1 Mettez l’amplific ateur sous tension. 2 Appuyez su r MENU. 3 Appuyez su r v pour affi[...]

  • Page 38

    16 FR 2 Appuyez plusieur s f ois sur V / v pour sélectionner le paramètre, puis appuy ez sur . Lorsque des codes d’er reur s’affic hent Sui vez les indica tions correspondan tes à chaque t ype d’erreur et recomm encez la mesure. • CODE 32 , 33, 34 1 Corrigez l’erreur . 2 Appuyez sur . « RETR Y? » s’af fi che. 3 Appuyez sur V / v po[...]

  • Page 39

    17 FR Configuration Le régla ge initial est souligné. x A UTO CAL ST ART? (Démarre l’étalonnage automatique) • MEASUREMENT COUNTDOWN Un compte à rebours s’affiche sur l’écran (de cinq se c. à une se c.). • MEASURING TONE S’aff iche lorsqu e T ONE est en co urs de mesure. • MEASURING T .S.P . S’aff iche lorsqu e TSP* est en co[...]

  • Page 40

    18 FR Configuratio n de l’amplificateur Grâce aux menu s System Settings, vous pouvez effectuer div ers réglag es af in de personnaliser votre a mplifica teur . 1 Appuyez sur ME NU . 2 Appuyez sur V pour afficher « <1-Sy stem Settings> », puis appuyez sur la commande pour accéd er au menu. 3 Appuyez plusieur s f ois sur V / v pour affi[...]

  • Page 41

    19 FR Configuration x D. RANGE COMP . (compresseur dy namique) V ous permet de comprimer la gamme dyna mique de la plage au dio. Ce ci peut être utile si vous souhaitez r egarder un f ilm à un vo lume faib le tard da ns la nuit. La compressio n de la gamme dy namique n’est disponibl e que p our les sources Dolb y Digital. •O F F La gamm e dyn[...]

  • Page 42

    20 FR Précautions Sécurité Si un ob jet ou du liqui de pénètr e à l’int érieur du boîtier , débranchez l’amplif icateur et fait es- le vérifier par un technicien q ualifié av an t de le remettre en marche. Sourc es d’alimentation • A v ant d ’utiliser l’amplificateur, vérifiez que la tens ion de fo nctionnemen t est ide ntiq[...]

  • Page 43

    21 FR Inf ormations complém entaires Dépann age Si v ous rencon trez l’un e des d if fic ultés sui van tes lors de l’utilisation de cet amplificateu r , consu ltez ce guide de dépann age pour te nter de rem édier au problèm e. Si le p roblème persiste , consulte z votre rev end eur Sony le plus proche . Son A ucun son n’est é mis ou l[...]

  • Page 44

    22 FR L ’enregis trement échoue. • V érifiez que les composan ts sont correctement raccordés (p age 6, 7) . • Sél ectionnez le composant à l’aid e du sélecteur INPUT SELECT OR (page 10, 12). T éléc ommande La télécom mande ne f onctionne pas. • Dirigez-la vers le c apteur de télécomma nde de l’amplificateur . • R etirez to[...]

  • Page 45

    23 FR Inf ormations complém entaires Spécifications P ar tie ampli ficateur PO WER OUTPUT Puissan ce de sortie nominal e 6 ohms 1 kHz, DHT 0,7% : 65 W + 65 W Puissa nce de racco rdement : 2 3 0V C A , 5 0 / 6 0H z Réponse e n fréquence Entrées (analogiqu es) Sortie (a nalogique ) Entrées ( numériques) Entrée (nu mérique ) TONE Caractérist[...]

  • Page 46

    24 FR Index A Auto Calibration 14 B B ALANCE 12 Borne U SIGN AL GND 6 , 11 C Cord on d ’alim entati on s ecte ur 8 E Écran 10 Enceintes 5 L Lecteur CD 6 , 7 Lecteur d e CD Super Aud io 6 , 7 Lecteur DVD / graveur D VD 7 LOUDNESS 12 M Magn étoscope 6 Menu Auto Calibration 17 System Settin gs 18 Messages d’erreur 22 MUTI NG 10 , 12 P PHONES 10 [...]

  • Page 47

    25 FR Inf ormations complém entaires[...]

  • Page 48

    2 ES P ara evita r incendios o el riesgo de electr ocución, no ex ponga la unidad a la lluvia ni a la hume dad. Para evitar incendios, no cubra la ventilaci ón del apar ato con per iódicos, manteles , cortina s, etc. No coloque velas encendidas sobr e el aparato . Para evitar el riesgo de incen dios o descargas eléctric as, no coloque rec ipien[...]

  • Page 49

    3 ES Acerca de este manual • Las instru cciones de est e manual son para el modelo T A-F50 1ES. Compr uebe el nú mero de su modelo , mirando en la es quina inferior derec ha del panel fronta l. • Las instru cciones de est e manual descri ben los control es del mando a distancia sum inistrado. T ambi én es posible utiliz ar los controles d el [...]

  • Page 50

    4 ES Desembalaj e Comprue be que ha re cibido lo s siguient es elementos : • Manual de inst ruccio nes (es te ma nual) • Micrófono optimiz ador ECM-A C1 (1) • Cable de alimen tación de CA (1) • Mando a distan cia RM-AA U012 (1) Si f alta algún element o, consulte c on su distri buidor Sony . Con e ste ampl ifi cador no s e sumi nistran c[...]

  • Page 51

    5 ES Proc edimientos in iciales Conexión de los altavo ces Conecte los al tav oces al ampl ificador . Uti lice un a lta voz (no su minist rado) para conectarlo a los term inales del a lta voz. Cable d e altav oz (no suminist rado) Notas acer ca de las cone xiones de los alta v oces Conecte el al tav oz i zquierdo a los terminal es SPEAKERS L y el [...]

  • Page 52

    6 ES Conexión de compone ntes con tomas de entrada / salida para au dio analógico Puede conect ar al amplificador un componen te con tomas para au dio analógic o, como un r eproductor de Super Au dio CD o un repr oductor de CD. Para conectar u n componen te a las tom as para audio ana lógico, utili ce un cable para audio (no su mini strad o). C[...]

  • Page 53

    7 ES Proc edimientos in iciales Conexión de com ponentes con tomas de entrada/ salida par a audio digita l Puede conect ar a este amplificador un compo nente con tomas de sali da digital coaxial. Para conectar un comp onente a las tom as CO AXIAL (DIGIT AL 1 a 3), utilice un ca ble digital c oaxial (no suministrado). Cab le digital co axial (no su[...]

  • Page 54

    8 ES Notas • Si selecciona D IGIT AL 1, 2 ó 3, la señal de e ntrada selecci onada se obtendrá en la toma DIGIT AL 4 OUT . Si sel ecciona DIGI T AL 4 o una entrada analógic a, no se obtendrá ninguna señal en la to ma DIGIT AL 4 OUT . • Sólo l a señal de audio del re productor de CD se obtiene de la toma DIGIT AL COAXIAL OUT . Sin embargo[...]

  • Page 55

    9 ES Proc edimientos in iciales Prepar ación del mando a distancia Extraiga l a lámina aislan te y así permitir que fluya la corriente de la pil a. El m ando a distan cia ya tiene un a pila . Reemplazo de la pi la del mando a distancia 1 Extra iga el co mpar timient o de las pila s en el se ntido de l a flecha 2 presiona ndo el cie rre en la dir[...]

  • Page 56

    10 ES Panel frontal Ubicación de componentes y operación Nombre Funció n A PO WER Pulse pa ra conectar y desconect ar el amplificador. B Sensor de contr ol remoto Recib e las señales del control remoto. C TO NE B ASS/TREBLE Gírelo para ajustar los niveles de BASS (bajos) y TRE BLE (agu dos). El nivel se puede ajusta r desde –1 0 dB a +10 dB.[...]

  • Page 57

    11 ES Ubicac ión de compo nentes y ope ración Panel poster ior A Sección A UDIO INPUT/OUTPUT T omas A UDIO IN/OUT Sirven para co nectar un reprod uctor de Super Audi o CD, una plet ina de cinta, una plati na MD o un repr oductor DA T , etc. (p ágina 6). B T oma A UT O CAL MIC Se co necta al micrófo no optimi zador suministrado para la funció [...]

  • Page 58

    12 ES Mando a distan cia RM-AA U012 Notas • El modo de contr ol remoto de l mando a distanc ia sumin istrado con este am plificado r está ajust ado en CD1 pa ra el reproductor de CD conecta do. Ajuste el modo de control remoto de l reproductor de CD en CD1; d e lo contrari o, no pod rá utilizar el reprodu ctor de CD con est e mando a distanc ia[...]

  • Page 59

    13 ES Configuración Calibración automática de los a justes ad ecuados (AUTO CALIBRA TION) La fun ción de calibración automátic a permite cono cer lo sigu iente: • Conexión d e los alta voc es • Distancia de los a ltav o ce s • El ángulo del alta voz • El ni vel del a lta voz • Las característica s de la frecuencia Después de gua[...]

  • Page 60

    14 ES Nota Cuan do colo que el micró fono o ptimiza dor en el ce ntro de lo s dos al tav oces, si el ángulo en tre los dos al tav oces es de masiado estrec ho, el micrófono opt imizador no pue de medir corre ctamente l os alta voces iz quierdo y derecho. 1 Encienda el amplifica dor . 2 Pulse ME NU . 3 Pulse v p ara mostra r “<2-Auto Calibra[...]

  • Page 61

    15 ES Configuración Cuando aparece el código de err or Pruebe las soluciones su geridas y vuel v a a realizar la med ición. • CODE 32, 33, 34 1 Sol ucion e el err or . 2 Puls e . Aparec e “RETR Y?” (¿Reint entar?) . 3 Puls e V / v para seleccion ar “YES” y , a continuación, pulse . La medi ción se r einicia desde el paso 7 de “Rea[...]

  • Page 62

    16 ES El ajuste ini cial aparece su brayado. x A UTO CAL ST ART? (Inicia la calibraci ón automática) • MEASUREMENT COUNTDO WN Aparece en el visor una cuenta atrás de cin co se gundo s. • MEASURING TONE Aparece d urante la medición de TONE. • MEASURING T .S.P . Aparece d urante la medició n de TSP*. • COMPLETE Aparece cu ando el proceso[...]

  • Page 63

    17 ES Configuración Ajustes del amplificador Mediante los m enús de System Settings, pue de realizar varios ajustes para person alizar el amplificador. 1 Pulse M ENU . 2 Pulse V para m ostrar “<1 - System Settings>”, des pués pulse para en trar en el menú. 3 Pulse V / v varias veces hasta ver el parámetr o que desee ajus tar . 4 Puls[...]

  • Page 64

    18 ES x D.RANGE COMP . (Compresor de rango dinámico) Permite comprimir el rango dinámico de la pista d e sonido. Es to puede re sultar út il, si desea v er películas con el volumen b ajo, a altas horas de la noche. La co mpresión de r ango dinám ico es posi ble sólo con fu entes D olby Digital. •O F F El ra ngo din ámico n o se co mprime [...]

  • Page 65

    19 ES Inf ormación complem entaria Precaucione s Acer ca de la se guridad En ca so de q ue un ob jeto s ólido o un líquido caiga dent ro de la uni dad, desench ufe el amplificador y llév el o a que lo examine un técnico cua lificado, antes de volver a hacerlo funci onar . Fuentes de alime ntación • Antes de utili zar el amplificador, compru[...]

  • Page 66

    20 ES Solución de problem as Si le sur ge cua lquier a de las sigu ientes dificultade s mientras util iza el amplificador, utilice e sta guía como ayuda para resolver el probl ema. Si el proble ma persis te, consu lte con el di stribuidor Sony más próximo. A udio No ha y sonido, o sólo se escuc ha un sonido m uy bajo; da igua l el component e [...]

  • Page 67

    21 ES Inf ormación complem entaria No se puede realiz ar la grab ación. • Comprue be que lo s comp onente s estén conectados co rrectamente (p ágina 6, 7). • Sele ccione el compo nente fuente con INPUT SELECT OR (página 10, 12). Mando a distancia El mando a distancia n o funciona. • Apu nte con el mando a d istancia haci a el senso r de [...]

  • Page 68

    22 ES Especificaciones Sección de l amplificad or POWER OUTPUT Potencia de salida n ominal 6 ohm ios 1 k Hz, T HD 0,7% : 65 W + 65 W Requis itos de aliment ación 230 V CA, 50/60 Hz Respuesta de frecue ncia Entrad as (analóg icas) Salida (analógica ) Entradas (dig itales) Sali da (d igita l) TONE Especificac iones generales Requisi tos de alimen[...]

  • Page 69

    23 ES Inf ormación complem entaria Índice A Alta voces 5 Auto Calib ration 13 B B ALANCE 12 Botone s de funcio namiento d e un reprod uctor de C D de Son y 12 C Cable d e aliment ación de CA 8 I INPUT SELECT OR 10 L LOUDNESS 12 M Mand o a dis tancia 12 Preparación 9 Mensajes d e error 21 Menú Auto Calibr ation 16 System Se ttings 17 MUTIN G 10[...]

  • Page 70

    2 DE Das Gerät v or Regen und Feuchtigk eit schützen , da sonst Fe uer - und elektrisc he Schla ggefahr besteh t. Achten Sie da rauf, dass die V e ntilationsöffnungen des Geräts ni cht durch Ze itungspapier, ein T isch tuch, einen V or hang usw . verdeckt werd en und stellen Sie keine bre nnende Kerze auf das G erät. Ansonsten besteht Feuergef[...]

  • Page 71

    3 DE Zu dieser Anleitung • Die Anwe isunge n in die ser Anl eitun g gelte n für Modell T A-F501ES. Die Mod ellnummer Ihres Geräts ist an der V o rderseite in der re chten unteren Ecke aufg edruckt . • Die Anwe isungen in die ser Bedienung sanleitung ver weisen auf die Be dienel emente an der Fernbedi enung. Sie können de n V e rstärker aber[...]

  • Page 72

    4 DE Auspacken K ontrollieren Sie d en Lieferumfa ng auf V ol lständig keit: • Bedienungsanleitu ng (diese Anleitu ng) • Optimizer-Mikrofon ECM-A C1 (1) • Netzkabel (1) • Fernb edienung RM-A A U012 (1) Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler . Dieser V ers tärker wird ohne Au dio- und Digital-V erbindungs kabel so wie [...]

  • Page 73

    5 DE V o rbereitungen Anschließe n von Lautsprechern Schli eßen Sie die Lautsprec her an den V e rstärk er an. V e rwenden Sie ei n Audiokabel (n icht mitgeliefert), um den Lautsprecher anzu schli eßen. Lautsprec herkabel (n icht mitgelie fert) Hinweise zum Lautsprech eranschluss Schli eßen S ie den l inken La utspreche r an die Anschlü sse S[...]

  • Page 74

    6 DE Anschließen vo n Komponente n mit analogen Audio-Ein- /Ausgangsb uchsen Sie kön nen ei ne Komponente mit an alogen Audiobuchse n, z. B. einen Super Audio C D- Player oder CD-Player, an diesen V erstärker anschließe n. V erwen den Sie für den Ans chluss ei ner K omponen te an die anal ogen Au diobu chsen ein h andelsübl iches Au diokabel [...]

  • Page 75

    7 DE V o rbereitungen Anschließe n von Komponenten mit digita ler Audio-Ein -/Ausgangsbuchse Sie können eine K ompon ente mit koax ialem Digital ausgang an dies en V erstä rker anschli eßen. V e rwenden Si e für den Anschluss einer K omponente an di e CO AXIAL-Bu chsen (DIGIT AL 1 bi s 3) ein koa xiales Digi talkabel (nicht mitgeliefert). K oa[...]

  • Page 76

    8 DE Hinweise • W en n DIGIT AL 1, 2 oder 3 gewählt ist, wird das gewählte Eingang ssignal von der Au sgangsbuchse DIGIT AL 4 OUT ausgegeben. W e nn DIGIT AL 4 oder A nalogei ngang gewählt i st, wird von d er Ausgan gsb uchse DIG IT A L 4 OUT kein Signal ausge geben. • Über die Buchse DIGIT AL CO AXIAL OUT wird nur das Audi osignal des CD -[...]

  • Page 77

    9 DE V o rbereitungen V orbereitung der Fernbe dienung Ziehen Sie die Isolierfolie heraus, damit die B atterie elektrisch en K ontakt hat. Die Fernbedie nung en thält be reits ein e Batterie. A uswechseln de r Batterie i n der Fernbedien ung 1 Ziehen Si e das Batte riefac h in der Richtung v on Pfeil 2 heraus, in dem Sie die Spe rre in Richt ung v[...]

  • Page 78

    10 DE Vo rderseite Bezeichnung und Funktion der einzelnen T eile Bez eich nung Funk tion A PO WER Mit di eser T aste w ird der V erst ärker ein- und ausgeschalt et. B Fernbedien - ungssens or Empf ängt die Signale vo n der Fernbe dienun g. C TO NE B ASS/ TREBLE Die nen zu r Ein stell ung des B ASS- und TR EBLE- Pegels. Der Pegeleinstellberei ch g[...]

  • Page 79

    11 DE Bezeichn ung und Fun ktion der einzelnen T eile Rückseite A Ansch luss feld A U DIO INP UT/ OUTPUT Anschlussfeld A UDIO IN/ OUT Hier kan n ein Super Audio CD -Player, Cassettendeck, MD- Deck ode r D A T - Player u. dgl . angeschlossen werd en (Seite 6 ). B Buchse A UT O CAL MIC Hier wi rd zur Durc hführung der Funktion A uto Calibra tion da[...]

  • Page 80

    12 DE Fernbe dienung RM-AA U012 Bezeichn ung Funktion A DISPLA Y ON/OFF Drücken Sie d iese T aste, um die Anze ige im A nzeigenfe nster ein- u nd auszusch alten. B Eingan gs- wahltasten Durch Bet ätige n einer dies er T aste wird de r betreffende Eing ang aktivier t. C VO L + / – Dien t zum Ei nstell en der Lautstär ke des über die Lautsp rec[...]

  • Page 81

    13 DE Bezeichn ung und Fun ktion der einzelnen T eile Hinweise • Der Be fehlsmodus für di e Fernbedienung , die mit diese m V e rstärker m itgelie fert w ird, is t fest auf CD1 für den an geschlossene n CD-Player eingestel lt. Stellen Sie den Befe hlsmodus der Fernbedie nung des CD- Players auf CD1. Andernfalls können Sie den CD-Player nicht [...]

  • Page 82

    14 DE Automatisches Kalibrier en der Einstellungen ( AUT O CALIBRA TION) Mit de r automatisc hen Kalibri erungsfunk tion können f olgende Parame ter gemess en werden: • Lautspr echeranschlüsse • Lautspr echerentfernun g • Lautspr echerwinkel • Lautspr echerpegel • Frequ enzgang Nach Spei chern der Messe r gebn isse können Sie den Laut [...]

  • Page 83

    15 DE K onfiguration Hinweis W enn S ie das Optim izer -Mikr ofon zw ischen den be iden La utsprechern platzieren , kann da s Optim izer-Mikrofon d en linken un d recht en Lautsprec her nicht korrekt messen, wenn der Winkel zwisch en den beiden L autspreche rn zu eng ist . 1 Schalten Sie den V erstär ker ein. 2 Drücken Sie MENU . 3 Drücken Sie v[...]

  • Page 84

    16 DE 2 Drücken Sie mehrmals V / v , um die gewü nscht e Opt ion zu wählen, und bestätigen Sie dann mit . W enn Fehlercodes angezeigt werden V ersuc hen Sie die vorgeschl agenen Abhil femaßna hmen un d führen Sie di e Messun g erneut dur ch. • COD E 32, 33, 34 1 Beheben Sie den Fehler . 2 Drücken Sie . „RETR Y?“ er sche int. 3 Wählen [...]

  • Page 85

    17 DE K onfiguration Die Grunde instellung ist unterstri chen. x A UTO CAL ST ART? (St arten d er aut omat isc hen Kalibrierung) • MEASUREMENT COUNTDOWN Ein Coun tdown-Zähle r zeigt die bi s zum Messbegi nn verbleib ende Zei t von fünf Sekun den bis eine Sekunde an. • MEASURING TONE Erschei nt während der T onme ssung (TONE). • MEASURING T[...]

  • Page 86

    18 DE Einstellungen für den V erst ärker Im Menü System Settings k önnen Sie ve rschiede ne Einstel lungen zur K onfiguri erung des V erstärkers f estlegen. 1 Drücken Sie MEN U . 2 Drücken Sie V , u m „<1-System Settings>“ a nzuzeigen, und drüc ken Sie dann , um das Menü aufzuruf en. 3 Drücken Sie mehrmals V / v , um den P ar am[...]

  • Page 87

    19 DE K onfiguration x D. RANGE COMP . (Dynam ikbereich-K o mprimierer) Sie können den Dynamikb ereich des Soundtrack s k omprim ieren. Dies kan n beispielsweise von Nutzen sein, we nn Sie sich zu spät er Stunde einen Fi lm ansehen möchten. Die D ynami kbere ich-K omprimi erung arbe itet nur bei Quellen im Fo rmat Dolby Dig ital. •O F F Der Dy[...]

  • Page 88

    20 DE Sicherhe itsmaßnahm en Sicherhei t Sollt en Frem dkörp er ode r Flüssi gkei ten in d as Gerät gelang en, ziehen Sie den Netzstecker und lasse n den V er stärker dann von einer Fachwerkstatt üb erprüfen, bev or Sie ihn wieder b enutzen. Str omversor gung • V ergewissern Sie sich vor der Inbetri ebnahme des V erstä rkers, dass die Bet[...]

  • Page 89

    21 DE W eitere Informa tionen Störungsb ehebung Sollten am V erstärker Störungen auftreten, ve rsuch en Si e, dies e an hand d er folge nden Checkliste z u behebe n. Sollte d ie Störung bestehen b leiben, we nden Sie sich an Ih ren Son y-Hän dler . To n Es wir d bei ke iner Eingangs quelle T on erzeugt, oder ein tieffrequent es Brummen is t zu[...]

  • Page 90

    22 DE • Die Stec ker und Buc hsen s ind verschmutzt. Reinigen Sie sie mit einem T uch, das Sie leicht mit Alkoh ol angefe uchtet h aben. A ufnahme ist ni cht möglic h. • Übe rprüfen S ie, ob die Gerät e korrekt angesc hlossen sind ( Seite 6, 7). • W ählen S ie die Que llenkom ponente m it dem INPUT SELECT OR (Seite 10, 12). Fernbedien un[...]

  • Page 91

    23 DE W eitere Informa tionen T echnis che Dat en Ve r s t ä r k e r PO WER OUTPUT Nenn ausg angs leist ung 6 Ohm bei 1 kHz, THD 0,7%: 65 W + 65 W Strom versorgung 230 V W ec hselspan nung, 50/60 Hz Freque nzgang Eingänge (analog) Ausgan g (analog) Eingänge (digital) Ausgan g (digi tal) TONE Allgemeine s Stromvers orgung 230 V W echs elspannu ng[...]

  • Page 92

    24 DE Index Symbole U SIGN AL GND, Klemme 6 , 11 A Auto Calibration 14 B B ALANCE 12 Bedientasten für einen Sony CD-Play er 12 C Cassettende ck 6 CD-Player 6 , 7 D D A T -Deck 7 Display 10 D VD-P layer/D VD-Record er 7 F Fehler meldunge n 22 Fernb edienun g 12 Vo r b e r e i t u n g 9 I INPUT SE LECTOR 10 L Lautsprech er 5 LOUDNESS 12 M MD-Deck 7 [...]

  • Page 93

    25 DE W eitere Informa tionen[...]

  • Page 94

    26 DE[...]

  • Page 95

    27 DE W eitere Informa tionen[...]

  • Page 96

    Sony Cor por ation Printed in Malaysia[...]