Sony MEX-BT2600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony MEX-BT2600, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony MEX-BT2600 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony MEX-BT2600. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sony MEX-BT2600 should contain:
- informations concerning technical data of Sony MEX-BT2600
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony MEX-BT2600 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony MEX-BT2600 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony MEX-BT2600 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony MEX-BT2600, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony MEX-BT2600.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony MEX-BT2600 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    model name1[D A V -SB500W] ©2008 Sony Corporation 3-278-365- 61 (1) Bluetooth ™ Audio System Manual de instrucciones Manual de Instruções Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ES PT Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 18. Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 18. Γ ι?[...]

  • Page 2

    2 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Esta etiqueta está situada en el fondo del bastidor . La placa de datos indicando el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en el fondo del bastidor . Por este medio, Sony Corp. declara que este MEX- BT2600 cumple con los requisitos esenciales y otras estipulaciones aplicables de la Directiv a 1999/5/EC. Para [...]

  • Page 3

    3 T abla de contenido MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Procedimientos iniciales Restauraci ó n de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparaci ó n del control remoto de tarjeta . . . . . 6 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajuste del ni[...]

  • Page 4

    4 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Bienvenido Gracias por adquirir este sistema de audio Sony Bluetooth ™ . Mientras maneja puede disfrutar de las funciones siguientes. • Reproducción de CD Puede reproducir CD-D A (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-R W (archi vos MP3/WMA (p á gina 22)). • Recepción de radio – Es posible almacenar hasta 6 emisoras [...]

  • Page 5

    5 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Precaución SONY NO SER Á RESPONSABLE DE NING Ú N DA Ñ O INCIDENT AL, INDIRECTO O DERIV ADO NI DE O TR OS D A Ñ OS INCLUYENDO, SIN L Í MITES, P É RDID A DE GAN ANCIAS, P É RDID A DE INGRESOS, P É RDID AD DE D A TOS, P É RDID A DE LA UTILID AD DEL PR ODUCTO O DE CU ALQUIER EQUIPO RELA CIONADO, TIEMPO DE IN A CT[...]

  • Page 6

    6 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Procedimientos iniciales Restauraci ó n de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o despu é s de sustituir la bater í a del autom ó vil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Extraiga el panel frontal y presione el bot ó n RESET con un objeto puntiagudo, como por ejemplo un bol í grafo. No[...]

  • Page 7

    7 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Extracci ó n del panel frontal Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido hasta la posici ó n OFF sin haber extra í do el panel frontal, la alarma de precauci ó n sonar á durante unos segundos. La alarma sonar á ú nicamente si s[...]

  • Page 8

    8 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal Control remoto de tarjeta RM-X304 Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicaci ó n de los controles y las operaciones b á sicas. Si desea obtener m á s informaci ó n, consulte las p á ginas correspondientes. Para obtener informaci ó [...]

  • Page 9

    9 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) F Visualizador G T oma de entrada AUX página 19 Para conectar un dispositi vo de audio port á til. H Bot ó n Z (expulsar) Para e xpulsar el disco. I Bot ó n (extracci ó n del panel frontal) página 7 J Bot ó n DSPL (pantalla)/SCRL (desplazamiento) página 10 Para cambiar los elementos de la pantalla (presionar); [...]

  • Page 10

    10 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) CD Elementos de la pantalla A Fuente B N ú mero de pista/T iempo de reproducci ó n transcurrido, Nombre del disco/artista, N ú mero del á lbum* 1 , Nombre del á lb um, Nombre de la pista, Informaci ó n de texto* 2 , Reloj *1 El número del álbum se muestra solamente cuando se cambia de álbum. *2 Si se reproduc[...]

  • Page 11

    11 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Sintonizaci ó n autom á tica 1 Seleccione la banda y , a continuaci ó n, presione (SEEK) – /+ para buscar la emisora. La b ú squeda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada. Sugerencia Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mant[...]

  • Page 12

    12 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Recepci ó n de anuncios de emer gencia Con AF o T A activ ados, los anuncios de emergencia interrumpir á n autom á ticamente la fuente seleccionada en escucha.* * excepto durante una llamada A viso Si usted ajusta el nivel del volumen durante un anuncio de tráfico, este nivel quedará memorizado para los subsiguie[...]

  • Page 13

    13 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Función Bluetooth Operaciones Bluetooth Para utilizar la funci ó n Bluetooth, es necesario realizar el procedimiento siguiente. 1 Emparejamiento Cuando dos dispositiv os Bluetooth se conectan por primera vez, se requiere un registro mutuo. Esto se llama “ emparejamiento ” . Solamente es necesario realizar el reg[...]

  • Page 14

    14 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Acerca de los iconos Bluetooth En esta unidad, se utilizan los iconos siguientes. Conexi ó n Si ha conseguido realizar el emparejamiento, inicie la operaci ó n a partir de este punto. P ara activar la salida de la se ñ al Bluetooth de esta unidad Puede utilizar la funci ó n Bluetooth para activ ar la salida de la [...]

  • Page 15

    15 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Conversaci ó n con manos libres Recepci ó n de llamadas Cuando se recibe una llamada, se emite un tono de llamada a trav é s de los alta voces de su autom ó vil. Para empezar , compruebe que esta unidad y el tel é fono celular est é n conectados. 1 Presione (manos libres) al recibir una llamada con un tono de ll[...]

  • Page 16

    16 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) T ransmisi ó n continua de m ú sica Escuchar m ú sica desde un dispositiv o de audio Esta unidad permite escuchar m ú sica de un dispositiv o de audio si el dispositivo de audio es compatible con A2DP (Advanced Audio Distribution Pro fi le) de la tecnolog í a Bluetooth. 1 Baje el volumen de esta unidad. 2 Presio[...]

  • Page 17

    17 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las caracter í sticas del sonido 1 Presione el bot ó n de selecci ó n varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. 2 Gire el selector de control de volumen para ajustar el elemento seleccionado. Despu é s de 3 segundos, fi naliza el ajuste y la pan[...]

  • Page 18

    18 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) De fi nici ó n de los elementos de con fi guraci ó n — SET 1 Mantenga presionado el bot ó n de selecci ó n. Aparecer á la pantalla de ajustes. 2 Presione el bot ó n de selecci ó n varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. 3 Gire el selector de control de volumen para seleccionar el ajuste (por ej[...]

  • Page 19

    19 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Uso de un equipo opcional Equipo auxiliar de audio Si conecta un dispositiv o de audio port á til opcional a la toma de entrada A UX (minitoma est é reo) de la unidad y simplemente selecciona la fuente, podr á escuchar por los altav oces del autom ó vil. Puede ajustar cualquier diferencia en el niv el de volumen e[...]

  • Page 20

    20 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Mando rotatorio RM-X4S Colocaci ó n de la etiqueta Coloque la etiqueta de indicaci ó n seg ú n el modo en que instale el mando rotatorio. Ubicaci ó n de los contr oles Los botones correspondientes en el mando rotatorio controlan las mismas funciones que los de esta unidad. La operaci ó n de los controles siguient[...]

  • Page 21

    21 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Información complementaria Precauciones • Si estaciona el autom ó vil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfr í e antes de usarla. • La antena motorizada se extender á autom á ticamente mientras la unidad se encuentre en funcionamiento. Condensaci ó n de humedad En d í as lluviosos o en zona[...]

  • Page 22

    22 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Orden de repr oducci ó n de los arc hiv os MP3/WMA Acerca de los ar chivos MP3 • MP3, que signi fi ca MPEG-1 Audio Layer-3, es un formato est á ndar que permite comprimir archiv os de m ú sica. Comprime los datos de CD de audio a aproximadamente 1/10 de su tama ñ o original. • Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3[...]

  • Page 23

    23 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) • Las microondas que emite un dispositiv o Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de dispositiv os m é dicos electr ó nicos. Apague esta unidad y los dem á s dispositiv os Bluetooth en los lugares siguientes, ya que podr í an prov ocar un accidente. – donde exista gas in fl amable, en un hospital, tren, a[...]

  • Page 24

    24 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre é sta y el panel frontal est á n sucios. Para e vitar esta situaci ó n, extraiga el panel frontal (p á gina 7) y limpie los conectores con un hisopo de algod ó n. No aplique demasiada fuerza, ya que podr í a da [...]

  • Page 25

    25 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Especi fi caciones Secci ó n del reproductor de CD Relación señal-ruido: 120 dB Respuesta de frecuencia: de 10 a 20 000 Hz Fluctuación y trémolo: inferior al l í mite medible Secci ó n del sintonizador FM Rango de sintonización: de 87,5 a 108,0 MHz T erminal de antena: conector de antena externa Frecuencia in[...]

  • Page 26

    26 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Soluci ó n de problemas La siguiente lista de comprobaci ó n le ayudar á a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexi ó n y de funcionamiento. Si el problema persiste, visite el siguiente sitio W eb de asistencia al cliente. Sitio Web de [...]

  • Page 27

    27 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Los botones de operaci ó n no funcionan. El disco no se expulsa. Presione el bot ó n RESET (p á gina 6). Presione Z (expulsar) (p á gina 9). Recepci ó n de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de fue[...]

  • Page 28

    28 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Mensajes/indicaciones de error Se omite el sonido durante la reproducci ó n de un dispositiv o de audio Bluetooth. • Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositi vo de audio Bluetooth. • Si el dispositiv o de audio Bluetooth est á guardado en una caja que interrumpe la se ñ al, retire la caja el disposit[...]

  • Page 29

    29 MEX-BT2600 3 278 365 41 (1) Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situaci ó n, p ó ngase en contacto con el distribuidor Son y m á s cercano. Si entrega la unidad para su reparaci ó n a causa de problemas en la reproducci ó n de CD, llev e el disco que se utiliz ó cuando se produjo el problema. OFFSET Es posible que se haya producido [...]

  • Page 30

    2 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Esta etiqueta est á situada na parte inferior da estrutura. A placa de identi fi ca çã o que indica a tens ã o de funcionamento, etc., encontra-se situada na parte inferior da estrutura. Pelo presente, a Sony Corp., declara que o modelo MEX-BT2600 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras d[...]

  • Page 31

    3 Í ndice MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Bem-vindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Procedimentos iniciais Reiniciar a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparar o controlo remoto por cart ã o . . . . . . . . 6 Acertar o rel ó gio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajustar o n í vel de vo[...]

  • Page 32

    4 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Bem-vindo Obrigado por adquirir este sistema de á udio Sony Bluetooth ™ . Poder á desfrutar da sua condu çã o com as fun çõ es seguintes. • Reprodu çã o CD É poss í vel reproduzir CD-D A (que tamb é m contenham CD TEXT) e CD-R/CD-R W ( fi cheiros MP3/WMA (p á gina 21)). • Recep çã o de r á dio –[...]

  • Page 33

    5 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Precau çõ es A SONY N Ã O SER Á RESPONS Á VEL POR QU ALQUER DANO INCIDENT AL, INDIRECTO OU CONSEQUENCIAL OU POR OUTR OS D ANOS INCLUINDO, SEM LIMIT A ÇÃ O, PERD A DE LUCR OS, PERD A DE RECEIT AS, PERD A DE D ADOS, PERD A D A UTILID ADE DO PR ODUTO OU DE QU ALQUER EQUIP AMENTO RELA CIONADO, TEMPO DE IN A CTIVID A[...]

  • Page 34

    6 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Procedimentos iniciais Reiniciar a unidade Antes de utilizar a unidade pela primeira vez ou ap ó s substituir a bateria do autom ó vel ou de mudar as liga çõ es, dev er á reinici á -la. Retire o painel frontal e carregue no bot ã o RESET com um objecto pontiagudo, como por ex emplo, uma caneta. Nota Ao carregar [...]

  • Page 35

    7 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Retirar o painel frontal É poss í vel retirar o painel frontal desta unidade, por forma a evitar que seja roubado. Alarme de precau çã o Se rodar o interruptor de igni çã o para a posi çã o OFF sem ter retirado o painel frontal, o alarme de precau çã o ir á emitir um sinal sonoro durante alguns segundos. O a[...]

  • Page 36

    8 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Localização dos controlos e operações básicas Unidade principal Controlo remoto por cart ã o RM-X304 Este aparelho cont é m instru çõ es acerca da localiza çã o dos controlos e das opera çõ es b á sicas. Se pretender obter mais informa çõ es, consulte as p á ginas correspondentes. Para obter informa ç[...]

  • Page 37

    9 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) G Ficha de entrada A UX página 18 Para ligar um dispositi vo de á udio port á til. H Bot ã o Z (ejectar) Para ejectar o disco. I Bot ã o (remo çã o do painel frontal) página 7 J Bot ã o DSPL (ecr ã )/SCRL (deslocamento) página 10 Para alterar os elementos do ecr ã (carregar); para deslocar o elemento do ecr[...]

  • Page 38

    10 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) CD Elementos do ecr ã A Fonte B N ú mero de faixa/T empo decorrido de reprodu çã o, Nome do disco/artista, N ú mero do á lbum* 1 , Nome do á lb um, Nome da faixa, Informa çã o de texto* 2 , Rel ó gio *1 O número do álbum só será apresentado no caso de mudar de álbum. *2 Se reproduzir um ficheiro MP3, é[...]

  • Page 39

    11 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Sintoniza çã o autom á tica 1 Seleccione a banda e , em seguida, carregue em (SEEK) – /+ para procurar a emissora. A procura p á ra quando a unidade receber uma emissora. Repita este procedimento at é receber a emissora pretendida. Sugestão Se souber a frequência da emissora que pretende ouvir, carregue sem s[...]

  • Page 40

    12 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Receber informa çõ es de emer g ê ncia Sempre que as fun çõ es AF ou T A se encontrarem seleccionadas, as informa çõ es de emerg ê ncia interromper ã o automaticamente a fonte actualmente seleccionada.* * excepto durante una chamada Dica Se ajustar o nível do volume durante um anúncio rodoviário, esse nív[...]

  • Page 41

    13 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Função Bluetooth Opera çõ es Bluetooth Para utilizar a fun çã o Bluetooth, é necess á rio realizar o procedimento seguinte. 1 Emparelhamento Quando ligar dois dispositiv os Bluetooth pela primeira vez é necess á rio efectuar um registo em ambos os dispositiv os. Esta opera çã o denomina-se “ emparelhamen[...]

  • Page 42

    14 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Liga çã o Se tiv er conseguido efectuar o emparelhamento, inicie a opera çã o a partir deste ponto. P ara activar a sa í da do sinal Bluetooth desta unidade Pode utilizar a fun çã o Bluetooth para activ ar a sa í da do sinal Bluetooth desta unidade. 1 Carregue sem soltar em (BT) at é “” se iluminar (apro [...]

  • Page 43

    15 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Ajustar o ganho do micr ofone Pode alternar entre dois n í veis de v olume ( “ LO W ” ou “ HI ” ) para ajustar um n í vel adequado para o interlocutor durante uma chamada. 1 Carregue em (5) durante uma chamada. O elemento altera-se da seguinte forma: MIC-LO W y MIC-HI Nota O microfone desta unidade encontra-[...]

  • Page 44

    16 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) T ransmiss ã o cont í nua de m ú sica Ouvir m ú sica a partir de um dispositiv o de á udio Esta unidade permite ouvir m ú sica a partir de um dispositiv o de á udio se o dispositivo for compat í vel com A2DP (Advanced Audio Distribution Pro fi le) da tecnologia Bluetooth. 1 Reduza o volume desta unidade. 2 Ca[...]

  • Page 45

    17 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Outras funções Alterar as de fi ni çõ es do som Ajustar as caracter í sticas do som 1 Carregue v á rias vez es no bot ã o de selec çã o at é o elemento pretendido ser apresentado. 2 Rode o selector de controlo de volume para de fi nir o elemento seleccionado. Ap ó s 3 segundos, a con fi gura çã o estar[...]

  • Page 46

    18 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Nota Os elementos apresentados no ecrã irão variar em função da fonte e da configuração. É poss í vel con fi gurar os seguintes elementos (consulte a refer ê ncia de p á gina para obter mais informa çõ es): “ z ” indica a prede fi ni çã o. *1 Sempre que a unidade estiver desligada. *2 Sempre que re[...]

  • Page 47

    19 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) * Certifique-se de que utiliza uma ficha direita. Ajustar o n í vel de v olume Certi fi que-se de que ajusta o volume para cada equipamento de á udio ligado antes de iniciar a reprodu çã o. 1 Reduza o volume da unidade. 2 Carregue v á rias vezes em (SOURCE) at é ser apresentada a indica çã o “ AU X ” . É[...]

  • Page 48

    20 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Localiza çã o dos contr olos Os bot õ es correspondentes no comando rotativ o controlam as mesmas funciones que os desta unidade. A opera çã o dos controlos seguintes do comando rotativ o é diferente na unidade. • Controlo PRESET/DISC Funciona da mesma forma que (1) / (2) (ALBUM – /+) na unidade (carregar e [...]

  • Page 49

    21 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) • Antes de reproduzir os discos, limpe-os com um pano de limpeza dispon í vel no mercado. Limpe-o do centro para a extremidade. N ã o utilize solventes, tais como benzina, diluentes, produtos de limpeza comerciais ou sprays anti- est á ticos para discos anal ó gicos. Notas acerca dos CD-R/CD-R W • Poder á n ?[...]

  • Page 50

    22 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Acerca da fun çã o Bluetooth O que é a tecnologia Bluetooth? • A tecnologia Bluetooth sem fi os é uma tecnologia sem fi os de curto alcance que permite a comunica çã o de dados sem fi os entre dispositiv os digitais como, por exemplo, um telem ó v el e um auricular . A tecnologia Bluetooth sem fi os tem u[...]

  • Page 51

    23 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Notas sobre a pilha de lítio • Mantenha a pilha de lítio fora do alcance das crianças. No caso de ser ingerida, consulte imediatamente um médico. • Limpe a pilha com um pano seco para garantir um bom contacto. • Certifique-se de que respeita a polaridade correcta ao instalá-la • Não segure a pilha com pi[...]

  • Page 52

    24 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Especi fi ca çõ es Sec çã o do leitor de CD Relação sinal-ruído: 120 dB Resposta de frequência: de 10 a 20 000 Hz Oscilação e vibração: inferior ao limite mensur á vel Sec çã o do r á dio FM Intervalo de sintonização: 87,5 – 108,0 MHz T erminal de antena: conector de antena externa Frequência int[...]

  • Page 53

    25 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Resolu çã o de problemas A seguinte lista de veri fi ca çã o ajud á -lo- á a solucionar os problemas que possam ocorrer com a sua unidade. Antes de consult á -la, veri fi que os procedimentos de liga çã o e funcionamento. Se o problema persistir , visite o seguinte site W eb de assist ê ncia ao cliente. Si[...]

  • Page 54

    26 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Recep çã o de r á dio N ã o é poss í vel receber as emissoras. O som é interrompido por interf er ê ncias. • Ligue um cabo de controlo de antena el é ctrica (azul) ou um cabo de fonte de alimenta çã o auxiliar (v ermelho) ao cabo de alimenta çã o do ampli fi cador de antena do autom ó vel (apenas em a[...]

  • Page 55

    27 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Mensagens/indica çõ es de erro O som regista quebras durante a repr odu çã o efectuada a partir de um dispositiv o de á udio Bluetooth. • Reduza a dist â ncia entra a unidade e o dispositi vo de á udio Bluetooth. • Se o dispositiv o de á udio Bluetooth estiver guardado numa caixa que interrompa o sinal, re[...]

  • Page 56

    28 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) *1 O ecrã apresenta o número do disco que provocou o erro. *2 Se ocorrer um erro durante a reprodução de um CD ou MD, o número de disco do CD ou MD não é apresentado no ecrã. Se estas sugest õ es n ã o ajudarem a melhorar a situa çã o, contacte o agente Sony mais pr ó ximo. Se necessitar de reparar a sua [...]

  • Page 57

    00MEX-BT2600.book Page 29 Friday, November 30, 2007 9:16 AM[...]

  • Page 58

    2 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Η ετικέτα αυτή βρίσκεται στο κάτω µέρος της συσκευής. Η πινακίδα που δείχνει την τάση λειτουργίας, κλπ., βρίσκεται στο κάτω µέρος της συσκευής. Με το παρν έγγραφο, η εταιρία τη[...]

  • Page 59

    3 Περιεχµενα MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Καλωσορίσατε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Προετοιµασία Σβήσιµο λων των ρυθµίσεων της συσκευής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Προετοιµασία της κάρτας τηλεχ[...]

  • Page 60

    4 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Καλωσορίσατε Σας ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του ηχοσυστήµατος Bluetooth™ της Sony . Μπορείτε να απολαύσετε την οδήγησή σας χρησιµοποιώντας τις παρακάτω λειτουργίες. • Αναπα?[...]

  • Page 61

    5 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Προσοχή Η SONY ∆ΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥ ΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣ∆ΗΠΟ ΤΕ ΤΥΧΑΙΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΕΣ ΒΛΑΒΕΣ Η ΑΛΛΕΣ ΒΛΑΒΕΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ, ΧΩΡΙΣ ΚΑΝΕΝΑΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ , ΤΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑ[...]

  • Page 62

    6 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Προετοιµασία Σβήσιµο λων των ρυθµίσεων της συσκευής Πριν να χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά αυτήν τη συσκευή, ή µετά απ την αντικατάσταση της µπαταρίας του αυτοκινήτου ή µ?[...]

  • Page 63

    7 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Απσπαση της πρσοψης Μπορείτε να αποσπάσετε την πρσοψη της συσκευής προκειµένου να αποφύγετε µια πιθανή κλοπή. Συναγερµς προειδοποίησης Εάν θέσετε το διακπτη του κλε?[...]

  • Page 64

    8 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Θέση των πλήκτρων χειρισµού και βασικές λειτουργίες Κύρια µονάδα της συσκευής Κάρτα τηλεχειρισµού RM-X304 Αυτή η εντητα περιέχει οδηγίες σχετικά µε τη θέση των πλήκτρων χειρι?[...]

  • Page 65

    9 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) F Παράθυρο οθνης G Υποδο χή εισδου A UX σελίδα 18 Γ ια να συνδέσετε µια φορητή συσκευή ήχ ου. H Πλήκτρο Z (αποβολή) Γ ια να βγάλετε τον δίσκο. I Πλήκτρο (απελευθέρωση πρσοψης) σελί?[...]

  • Page 66

    10 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) CD Στοιχεία της οθνης A Πηγή B Αριθµς κοµµατιού/Παρερχµενος χρνος αναπαραγωγής, νοµα δίσκου/Καλλιτέχνη, Αριθµς άλµπουµ * 1 , νοµα άλµπουµ, νοµα κοµµατιού, Κείµενο πλ?[...]

  • Page 67

    11 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Αυτµατος συντονισµς 1 Επιλέξτε την µπάντα εκποµπής, και στη συνέχεια πιέστε το (SEEK) +/– για να αναζητήσετε τον σταθµ. Η σάρωση σταµατάει ταν η συσκευή λαµβάνει έναν σταθµ[...]

  • Page 68

    12 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Αποθήκευση σταθµών RDS µε ρύθµιση ΑF και T A Μπορείτε να αποθηκεύσετε ραδιοφωνικούς σταθµούς RDS µαζί µε τη ρύθµιση AF/T A. Αν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία BTM, µνο οι ραδιοφωνικοί σ[...]

  • Page 69

    13 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Λειτουργία Bluetooth Χειρισµοί Bluetooth Γ ια να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth, είναι απαραίτητο να πραγµατοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία. 1 Ζεύξη ταν δύο συσκευές Bluetooth συ?[...]

  • Page 70

    14 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Σύνδεση Αν καταφέρατε να δηµιουργήσετε τη ζεύξη, ξεκινήστε τη λειτουργία απ’ αυτ το σηµείο. Γ ια να ενεργοποιήσετε την έξοδο του σήµατος Bluetooth αυτής της συσκευής Μπορείτε ν?[...]

  • Page 71

    15 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Ρύθµιση της απολαβής του µικροφώνου Μπορείτε να εναλλάξετε µεταξύ των σταθµών της έντασης ήχου (“LOW” ή “HI”) για να ρυθµίσετε τη στάθµη που είναι κατάλληλη για τον συνδιαλέκ?[...]

  • Page 72

    16 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Συνεχής µετάδοση µουσικής Ακραση µουσικής απ µια συσκευή ήχου Η συσκευή αυτή επιτρέπει την ακραση µουσικής απ µια συσκευή ήχου αν η συσκευή ήχου είναι συµβατή µε το A2DP [...]

  • Page 73

    17 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Άλλες λειτουργίες Αλλαγή των ρυθµίσεων ήχου Ρύθµιση των χαρακτηριστικών ήχ ου 1 Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο επιλογής µέχρις του εµφανιστεί το επιθυµητ στοιχείο. 2 Περ[...]

  • Page 74

    18 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) 3 Περιστρέψτε τον επιλογέα χειρισµού της έντασης για να διαλέξετε τη ρύθµιση (παράδειγµα το “ON” ή το“OFF”. 4 Πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο το πλήκτρο επιλογής. Η ρύθµιση έχει[...]

  • Page 75

    19 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Σύνδεση της φορητής συσκευής ήχου 1 Απενεργοποιήστε την φορητή συσκευή ήχου. 2 Χαµηλώστε την ένταση ήχου της συσκευής. 3 Συνδέστε την στη συσκευή. * Bεβαιωθείτε τι θα χρησιµοπ?[...]

  • Page 76

    20 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Γ ια να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή, επιλέξτε το “ OFF” (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) ή το “SHUF OFF” (ΑΠΕΝ . ΤΥΧ. ΑΝΑΠ.). Συµβουλή Τ ο “SHUF ALL ” δεν αναπαράγει τα κοµµάτια σε τυχαία σει?[...]

  • Page 77

    21 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Επιπρσθετες πληροφορίες Προληπτικά µέτρα • Αν έχετε σταθµεύσει το αυτοκίνητο κάτω απ το άµεσο ηλιακ φως, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν να τη χρησιµοποιήσετε. • Η ηλ?[...]

  • Page 78

    22 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Μουσικοί δίσκοι κωδικοποιηµένοι µέσω τεχνολογιών προστασίας της πνευµατικής ιδιοκτησίας Τ ο προϊν αυτ είναι σχεδιασµένο για να αναπαράγει δίσκους που πληρούν το πρτυπ[...]

  • Page 79

    23 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Σχετικά µε την επικοινωνία Bluetooth • Η ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth έχει µια εµβέλεια 10 µέτρων περίπου. Η µέγιστη εµβέλεια επικοινωνίας µπορεί να ποικίλει ανάλογα µε τα εµπδια (ά[...]

  • Page 80

    24 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Σηµειώσεις σχετικά µε την µπαταρία λιθίου • Φυλάξτε την µπαταρία λιθίου µακριά απ τα παιδιά. Εάν καταπιούν την µπαταρία, συµβουλευθείτε αµέσως έναν γιατρ. • Καθαρίστε τη?[...]

  • Page 81

    25 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Τεχνικά χαρακτηριστικά Τµήµα συσκευής αναπαραγωγής δίσκων CD Σχέση σήµατος - θορύβου: 120 dB Απκριση συχντητας: απ 10 έως 20 000 Hz Αυξοµείωση και διακύµανση: Κάτω απ το µετρήσι[...]

  • Page 82

    26 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Ο σχεδιασµς και οι τεχνικές προδιαγραφές της συσκευής αυτής είναι δυνατ να υποστούν αλλαγές χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση. • ∆εν χρησιµοποιούνται αλογονωµένοι φλογοεπι?[...]

  • Page 83

    27 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Τ α προβαλλµενα στοιχεία δεν εµφανίζονται σταδιακά στην οθνη. • Γ ια δίσκους µε πάρα πολλούς χαρακτήρες, ενδέχεται να µην εµφανιστούν σταδιακά στην οθνη. • Τ ο “ A.SCRL ” έ?[...]

  • Page 84

    28 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) Μηνύµατα/Ενδείξεις σφαλµάτων Η ποιτητα του ήχου στο τηλέφωνο είναι χαµηλή. Η ποιτητα του ήχου του τηλεφώνου εξαρτάται απ τις συνθήκες λήψης του κινητού τηλεφώνου. t Mετακ[...]

  • Page 85

    29 MEX-BT2600 3 278 365 12 (1) *1 Η οθνη δείχνει τον αριθµ του δίσκου που προκαλεί το σφάλµα. *2 ?ταν υπάρξει σφάλµα κατά την αναπαραγωγή ενς CD ή MD, ο αριθµς δίσκου του CD ή MD δεν εµφανίζεται στην οθνη. Αν[...]

  • Page 86

    00MEX-BT2600.book Page 30 Friday, November 30, 2007 9:16 AM[...]

  • Page 87

    00MEX-BT2600.book Page 31 Friday, November 30, 2007 9:16 AM[...]

  • Page 88

    Sony Corporation Printed in Spain 04UNCOV.fm Page 1 Friday, December 21, 2007 10:05 AM[...]