Sony DSC-RX100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony DSC-RX100, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony DSC-RX100 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony DSC-RX100. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sony DSC-RX100 should contain:
- informations concerning technical data of Sony DSC-RX100
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony DSC-RX100 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony DSC-RX100 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony DSC-RX100 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony DSC-RX100, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony DSC-RX100.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony DSC-RX100 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DSC-RX100 Fabricat în : Japonia Cameră foto digitală Manual de instrucţiuni RO © 2012 Sony Corporation[...]

  • Page 2

    2 Ve r i fi carea elementelor furnizate Pentru a afl a mai multe informaţii legate de camera dvs. (“Manualul electronic de instrucţiuni Cyber-shot”) “Manualul electronic de instrucţiuni Cyber-shot” este disponibil online. Consultaţi acest document pentru a afl a informaţii detaliate cu privire la numeroase funcţii ale camerei. 1 Ac[...]

  • Page 3

    3 Înregistrarea proprietarului Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea de jos a camerei. Notaţi numărul serial în spaţiul care îi este rezervat în continuare. Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs. Număr model : DSC-RX100 Număr serial ___[...]

  • Page 4

    4 Adaptor de c.a. Conectaţi adaptorul de c.a. la cea mai apropiată priză (priză de perete). Dacă apar probleme în cursul utilizării adaptorului de c.a., întrerupeţi imediat alimentarea decu- plând-ul de la priza de perete. Dacă este furnizat un cablu de alimentare, acesta poate fi utilizat numai pentru acest aparat şi nu trebuie folosi[...]

  • Page 5

    5 Pentru clienţii din S.U.A. UL este o or ganizaţie recunoscută internaţional în domeniul siguranţei. Marcajul UL de pe produs indică faptul că acesta a primit atestarea de includere în Lista UL. Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest produs, puteţi suna la : Centrul de Service cu Informaţii pentru Clienţii Sony . 1-800-22[...]

  • Page 6

    6 Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku T okyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice [...]

  • Page 7

    7 Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363. Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu o siguranţă care prezintă aceleaşi caracteristici şi care este aprobată de AST A sau BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele sau ). Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie detaşabil, nu ui[...]

  • Page 8

    8 1 Buton declanşator 2 Buton rotativ de mod (Auto inteligent)/ (Auto superior)/ (Programare auto)/ (Prioritatea diafragmei)/ (Prioritatea timpului de expunere)/ (Expunere manuală)/ (Apelarea memoriei)/ (Film)/ (Înregistrare panoramică)/ (Selecţia scenei) 3 Pentru înregistrare : cursor W / T (zoom) Pentru vizualizare : comutator Index/ Zoom l[...]

  • Page 9

    9 qf Ecran LCD qg Buton Fn ( Funcţie ) qh Buton MOVIE ( Film ) qj Conector micro USB qk Buton MENU (Meniu) ql Buton rotativ de comandă w; Buton (redare) wa Buton / (Ghid încorporat/ Ştergere) ws Compartiment pentru acumulator wd Pârghie de scoatere a acumulatorului wf Orifi ciu de prindere a trepiedului • Folosiţi un trepied al cărui şur[...]

  • Page 10

    10 Încărcarea acumulatorului Indicator luminos Alimentare/ încărcare Aprins : încărcare Stins : încărcarea s-a încheiat Clipeşte : A apărut o eroare de încărcare sau o pauză temporară de încărcare deoarece temperatura camerei este în afara domeniului adecvat de temperaturi. Cablu de alimentare Pentru clienţii din S.U.A. şi Canad[...]

  • Page 11

    11 Note : • Dacă indicatorul luminos luminos Alimentare/ încărcare al camerei clipeşte când adaptorul de c.a. este conectat la priză, aceasta indică faptul că încărcarea este oprită temporar deoarece temperatura nu se încadrează între valorile recomandate. Dacă temperatura revine în domeniul indicat, încărcarea va fi reluată. [...]

  • Page 12

    12 Încărcare prin conectarea la un calculator Acumulatorul poate fi încărcat prin conectarea camerei la un calculator prin intermediul cablului micro USB. Note : • Când încărcaţi acumulatorul prin intermediul unui calculator, ţineţi seama de următoarele : – Dacă este conectată camera la un laptop care nu este cuplat la o sursă de[...]

  • Page 13

    13 Durata de funcţionare a acumulatorului şi numărul de imagini care pot fi înregistrate şi redate cu acesta Durata de funcţionare a acumulatorului Numărul de imagini Înregistrare (fotografi i) aprox. 165 min. aprox. 330 imagini V izualizare (fotografi i) aprox. 250 min. aprox. 5000 imagini Înregistrare (fi lme) aprox. 80 min. — Note[...]

  • Page 14

    14 1 Deschideţi capacul. 2 Introduceţi cardul de memorie (comercializat separat). • Introduceţi complet un card de memorie în camera foto, cu colţul teşit orientat aşa cum este prezentat în imaginea de mai sus, , până ce se aude un clic. 3 Închideţi capacul. Fiţi atent la orientarea colţului teşit. Introducerea unui card de memorie[...]

  • Page 15

    15 Carduri de memorie care pot fi utilizate Card de memorie Fotografi e Film A Memory Stick PRO Duo (numai Marcaj 2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — B Memory Stick Micro (M2) (numai Marcaj 2) C Card de memorie SD (clasa 4 sau mai rapid) Card de memorie SDHC (clasa 4 sau mai rapid) Card de memorie SDXC (clasa 4 sau mai rapid) D Card d[...]

  • Page 16

    16 1 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit (Alimentare). Reglajul pentru dată şi oră este afi şat când porniţi camera pentru prima dată. • Poate dura mai mult timp până ce porneşte alimentarea şi acţionarea este permisă. 2 Ve ri fi caţi dacă pe ecran este selectată opţiunea [Enter] (Accesare), apoi apăsaţi z de la butonul de comand?[...]

  • Page 17

    17 Înregistrarea fotografi ilor / fi lmelor Buton rotativ de mod Nu acoperiţi bliţul. Buton declanşator Cursor W/T (zoom) W : micşorare T : mărire FILM : Auto inteligent : Film Înregistrarea fotografi ilor 1 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a focaliza. Când camera focalizează pe imagine este emis un semnal sonor şi in[...]

  • Page 18

    18 1 Apăsaţi butonul (Redare). • Puteţi comuta modul de afi şare între vizualizarea de fotografi i şi vizionarea fi lmelor selectând MENIU T 1 T [Selectare foto/fi lm]. Selectarea imaginii următoare/ precedente Selectaţi o imagine apăsând B (următoare) / b (precedente) de la butonul de comandă sau rotiţi acest buton. Apăsaţi z[...]

  • Page 19

    19 Ghidul încorporat în cameră Camera afi şează explicaţii relativ la elementele de MENIU şi la valorile de reglaj. 1 Apăsaţi butonul MENIU. 2 Selectaţi elementul de MENIU dorit, apoi apăsaţi butonul / (Ghid încorporat). Recomandări de înregistrare Camera afi şează recomandări privind înregistrarea pentru modul de înregistrare[...]

  • Page 20

    20 Butonul rotativ de comandă DISP (Conţintul ecranului) : Vă permite să modifi caţi afi şarea pe ecran. (Modul Bliţ) : Vă permite să selectaţi un mod de lucru pentru bliţ la fotografi ere. / (Compensarea expunerii/ Creativitate foto) : Vă permite să ajustaţi luminozitatea imaginii. Vă permite să modifi caţi opţiunile [Defocal[...]

  • Page 21

    21 Butonul Fn (Funcţie) Vă permite să înregistraţi şapte funcţii şi să le apelaţi când înregistraţi. 1 Apăsaţi butonul Fn (Funcţie). 2 Selectaţi funcţia dorită folosind butonul Fn (Funcţie) sau b/B de la butonul de comandă. 3 Selectaţi valoarea de reglaj rotind butonul rotativ de comandă sau Inelul de reglaj. Inel de reglaj F[...]

  • Page 22

    22 DRO/Auto HDR Pentru compensarea automată a luminozităţii şi contrastului. Stil creativ (Creative Style) Pentru selectarea tipului de procesare dorit pentru imagine. Efecte de imagine (Picture Effect) Pentru fotografi erea cu o textură specială pentru efectul selectat. Zoom pentru imagini clare (Clear Image Zoom) Pentru un zoom de calitate[...]

  • Page 23

    23 Înregistrare audio (Audio Recording) Pentru stabilirea dacă să fi e înregistrat sonorul în timpul fi lmării. Reducere zgomot vânt (Wind Noise Reduct.) Pentru reducerea zgomotului recepţionat în timpul fi lmării. Film (Movie) Pentru selectarea modului de expunere adecvat pentru subiectul dvs. sau pentru efectul folosit. Meniul person[...]

  • Page 24

    24 Meniul de redare Selectare Foto/ Film (Still/Movie Select) Pentru selectarea formatului de afi şare a imaginilor. Ştergere (Delete) Pentru ştergerea unei imagini. Prezentare de imagini (Slide Show) Pentru afi şarea unei prezentări de imagini. Index de imagini (Image Index) Pentru afi şarea mai multor imagini simultan. Vizualizare 3D (3D[...]

  • Page 25

    25 Meniul de confi gurare Meniul de pornire (Menu start) Pentru stabilirea poziţiei implicite a cursorului în meniu în dreptul primului element de sus sau a celui mai recent selectat. Ghidul butonului rotativ de mod (Mode Dial Guide) Pentru activarea sau dezactivarea ghidului pentru butonul rotativ de mod (explicaţia pentru fi ecare mod de î[...]

  • Page 26

    26 Aplicaţia software “PlayMemories Home”, încorporată, vă permite să importaţi fotografi i şi fi lme la calculator şi să le utilizaţi. Puteţi înregistra sau reda imagini cu această cameră chiar dacă nu instalaţi “PlayMemories Home”, însă această aplicaţie este necesară pentru a importa fi lme A VCHD la calculator . [...]

  • Page 27

    27 Aplicaţia software “Image Data Converter” vă permite să aveţi acces la imagini RA W . 1 Preluaţi aplicaţia software de la adresa URL şi instalaţi-o la calculator . Windows: http://www .sony .co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www .sony .co.jp/imsoft/Mac/ Facilităţi ale aplicaţiei “Image Data Converter” Mai jos sunt prezentate câte[...]

  • Page 28

    28 Numărul de fotografi i şi durata fi lmelor ce pot fi înregistrate pe un card de memorie Numărul de fotografi i şi duratele disponibile de înregistrare pot varia în funcţie de condiţiile de înregistrare şi de cardul de memorie folosit. Fotografi i Dimensiunea imaginilor : L 20M Când pentru [Formatul imaginilor] este aleasă varia[...]

  • Page 29

    29 Notă • Durata de înregistrare a fi lmelor variază deoarece camera este dotată cu facilitatea VBR (V iteză de transfer variabilă) care ajustează automat calitatea imaginii în funcţie de scena înregistată. Când înregistraţi un subiect care se deplasează rapid, imaginea este mai clară, însa durata disponibilă este mai redusă d[...]

  • Page 30

    30 Note privind înregistrarea/redarea • Înainte de a începe înregistrarea, efectuaţi o înregistrare de probă pentru a vă asigura că aparatul funcţionează corect. • Acest aparat nu rezistă la praf, stropire sau udare. • Evitaţi udarea camerei. Dacă pătrunde apă în interiorul aparatului, pot apărea disfuncţionalităţi. În a[...]

  • Page 31

    31 Note privind bliţul • Nu transportaţi camera ţinând-o de bliţ şi nu supuneţi bliţul la forţe prea puternice. • Dacă în aparatul cu bliţul deschis pătrunde apă, praf sau nisip, pot apărea disfuncţionalităţi. În legătură cu temperatura camerei Când folosiţi în mod continuu camera o perioadă îndelungată de timp, tempe[...]

  • Page 32

    32 x Camera [Sistem] Dispozitiv de imagine 13,2 × 8,8 mm (tip 1.0) senzor Exmor CMOS Numărul total de pixeli ai camerei cca. 20,9 Megapixeli Numărul de pixeli efi cace ai camerei cca. 20,2 Megapixeli Obiectiv Carl Zeiss V ario-Sonnar T* zoom optic 3,6 × f = 10,4 mm – 37,1 mm (28 mm – 100 mm (echivalent fi lm 35 mm)) F1.8 (W) – F4.9 (T) [...]

  • Page 33

    33 [Alimentare, caracteristici generale] Alimentare : Acumulator reîncărcabil tip NP-BX1, 3,6 V Adaptor de c.a. AC-UD10/UD 11,5 V Consum de putere (la înregistrar e) : 1,5 W Intervalul de temperaturi la funcţionare : 0°C ÷ + 40°C Intervalul de temperaturi la depozitare : – 20°C ÷ + 60°C Dimensiuni (Compatibil CIP A) aprox. 101,6 × 58,1[...]

  • Page 34

    34 • Următoarele sunt mărci comerciale ale Sony Corporation. • , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”. • “A VCHD Progressive” şi sigla “A VCHD Progressive” sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation. • W indows este[...]

  • Page 35

    Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (V alabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El [...]