Smeg FA40X5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Smeg FA40X5, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Smeg FA40X5 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Smeg FA40X5. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Smeg FA40X5 should contain:
- informations concerning technical data of Smeg FA40X5
- name of the manufacturer and a year of construction of the Smeg FA40X5 item
- rules of operation, control and maintenance of the Smeg FA40X5 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Smeg FA40X5 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Smeg FA40X5, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Smeg service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Smeg FA40X5.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Smeg FA40X5 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SW ... R UK Instructions for use DE Bedienungsanleitung FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones para el uso[...]

  • Page 2

    2 DE Vielen Dank für Ihre W ahl eines Küh - lschranks von Smeg. Bitte beachten! Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Küh - lschränke der SW-Serie. Darum entspre- chen Abbildungen und Ausstattung nicht in jedem Fall genau Ihrem Gerät. W arnung Da ein brennbares Gas (Isobutan R600a) als Kältemittel dient, ist besondere V orsi - cht bei T ra[...]

  • Page 3

    3 DE Lernen Sie Ihren Kühlschrank kennen Bedienungselemente Beleuchtung Flaschenhalter T ypenschild Einlegeboden mit Aufbewahrungsbehältern Türfächer Glasboden Dichtleiste Türgriff Gemüseschubladen Fußleiste Einstellbare Füße Abb. 1[...]

  • Page 4

    4 DE 600 600 600 600 600 600 600 600 Abb. 2 Abb. 3 Aufstellort Aus Sicherheits- und betriebstechnischen Gründen darf das Gerät nicht im Freien aufgestellt werden. Stellen Sie den Schrank auf einen ebenen Untergrund in einem trockenen, gut belüfteten Raum (max. 75 % relative Luftfeuchtigkeit). Stellen Sie den Schrank nicht in unmittelbarer Nähe [...]

  • Page 5

    5 DE 1650/1950 100 100 1560/1860 Abb. 6 Abb. 7 600 610 Abb. 4 Belüftung Der Schrank muss stets ausreichend belüftet sein, und die Luftzirkulation über und unter ihm sowie seitlich vom Schrank darf nicht behindert sein. Die folgenden Abbildungen zeigen, wie die erforderliche Belüftung in der direkten Umgebung des Schranks sicherzustellen ist (Ab[...]

  • Page 6

    6 DE Abb. 8 Aufstellung Der Schrank muss stets waagerecht stehen. Nach Entfernen der Fußleiste unter der Tür kann der Schrank durch Drehen der in ihrer Höhe einstellbaren Füße ausgerichtet werden (siehe Abb. 8-9). Wenn notwendig, lassen sich die hintersten Füße einstellen, bevor den Schrank installiert wird.Prüfen Sie mit einer W asserwaage[...]

  • Page 7

    7 DE Umschlagen der Tür Die Tür kann folgendermaßen von rechts angeschlagen auf links angeschlagen und umgekehrt umgebaut werden: 1. Schrank auf den Boden legen. 2. Oberes Scharnier abbauen. 3. Kunststoffstopfen in die Scharnierlöcher versetzen. 4. Tür abheben und zur Seite stellen. 10. Erinnern Sie, der Splint im Türschließer zur Seite zu z[...]

  • Page 8

    8 DE Der Kühlschrank ist zum Anschluss an das Wechselstromnetz bestimmt. Die W erte für Spannung (V) und Frequenz (Hz) sind auf dem T ypenschild im Schrank angegeben. Das Gerät ist allein an eine eigene Steck- dose anzuschließen. T echnische Daten Dieses Gerät entspricht den Regelungen zur CE-Kennzeichnung sowie den einschlä - gigen Richtlini[...]

  • Page 9

    10 DE Glasböden Die Einlegeböden aus gehärtetem Glas sind verstellbar . Sie können heraus genommen werden, wenn die Tür um 90 Grad geöffnet wird. Zum Herausnehmen, die Böden nach vorn ziehen und absenken. Der so ausgebaute Boden kann nun entfernt oder in einer anderen Höhe wieder eingesetzt werden. V on oben nach unten sind die Böden am be[...]

  • Page 10

    9 DE Der Thermostatknopf kann von 1 (warm) bis 7 (kalt) eingestellt werden. Nach kurzer Zeit werden Sie die für Sie passende Einstel - lung gefunden haben. Beginnen Sie mit Stellung 4, und verändern Sie die Einstel - lung, bis die passende T emperatur erreicht ist. Die normale Lagerungstemperatur für Kühlwaren beträgt +5 ºC. Zur Kontrolle der[...]

  • Page 11

    11 DE Automatisches Abtauen des Kühlschranks Der Kühlschrank wird automatisch abgetaut, das T auwasser läuft durch ein Rohr in die T auwasserschale, die sich auf dem Kompressor bendet. Das W asser verdampft durch die Betriebswärme des Kompressors. Die T auwasserschale ist gelegentlich zu reinigen. Reinigung Ziehen Sie vor der Innenreinigung [...]

  • Page 12

    12 DE Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Keine Kontrolllampe leuchtet. Der Schrank ist abgeschaltet Stromausfall; Sicherung hat angesprochen; Netzstecker nicht richtig eingesteckt. Ein-/Ausschalter betätigen. Prüfen, ob der Strom ang - eschlossen ist. Die Sicherung muss intakt/eingeschaltet sein. Es steht W asser auf den Glasböden. Die[...]

  • Page 13

    13 DE Ersatzteile Bitte bei der Ersatzteilbestellung T yp- und Seriennummer sowie Produktionsnummer angeben (siehe Abb. 1, Seite 3 und Abb. 17). Diese Angaben nden Sie auf dem T ypenschild an der Geräterückseite. Das T ypenschild enthält verschiedene technische Angaben, u.a. auch T yp- und Seriennummer . Bitte beachten, dass Eingriffe in dem [...]

  • Page 14

    14 DE Beachten Sie in jedem Fall die jeweils geltenden Umweltschutzbestimmungen. Bei Ihrem zuständigen Stadtreinigungsamt können Sie erfahren, wie Abtransport und Wiederverwertung dieser Geräte in Ihrer Gemeinde gehandhabt werden. In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altg[...]