Skil 0750AA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Skil 0750AA, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Skil 0750AA one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Skil 0750AA. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Skil 0750AA should contain:
- informations concerning technical data of Skil 0750AA
- name of the manufacturer and a year of construction of the Skil 0750AA item
- rules of operation, control and maintenance of the Skil 0750AA item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Skil 0750AA alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Skil 0750AA, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Skil service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Skil 0750AA.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Skil 0750AA item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

     ORIGINAL INSTRUCTIONS 7  NOTICE ORIGINALE 11  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 15  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 20  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 24  ORIGINAL BRUGSANVISNING 28  ORIGINAL BRUKSANVISNING 33  ALKUPERÄISET OHJEET 36  MANUAL ORIGINAL 41  MANUAL ORIGINAL 45  ISTRUZIONI ORIGINALI 50  EREDETI HASZN[...]

  • Page 2

    2 A B C D M N E F G L H J K L 2 3 hrs 4,8 V olt 150 mm MAX 8 mm 100 mm 1,3 Ah NiMH 1,0 kg EPT A 01/2003 1 0750 3 4[...]

  • Page 3

    3  9 @ ! ʾʿ˂ͳ 0 Á # $ % 7 5 8 6[...]

  • Page 4

    4 ^ &[...]

  • Page 5

    5 100 cm 10 cm ( * +[...]

  • Page 6

    6 ) J ¡[...]

  • Page 7

    7  Cordless shrub/grass shear 0750 INTRODUCTION • This tool has been designed for trimming grass , shrubs and hedges, and is intended for domestic use only • This tool is not intended for prof essional use • Read this instruction manual carefully be fore use and sav e it for future r efer ence 3 • Payspecialattentiontot[...]

  • Page 8

    8 d) Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildren anddonotallowpersonsunfamiliarwiththepower toolortheseinstructionstooperatethepowertool. P ower tools ar e dangerous in the hands of untrained users. e) Maintainpowertools.Checkformisalignmentor bindi[...]

  • Page 9

    9 • Do not use charger when cord or plug is damaged; cor d or plug should be replaced immediately at one of the ocially registered SKIL Service Stations • Do not use battery when damaged; it should be replaced immediately • Do not disassemble charger or battery • Do not attempt to recharge non-rechar geable batteries with the charger EXP[...]

  • Page 10

    10 MAINTENANCE/SERVICE • This tool is not intended for prof essional use • Keep tool, char ger and cutting blades clean ! unplugchargerfrompowersourcebeforecleaning ! alwaysremovethebatterybeforecleaning - clean the tool with a damp cloth (do not use cleaning agents or solvents) - clean ventilation s[...]

  • Page 11

    11 - the times when the tool is switched o or when it is running but not actually doing the job , may signicantly reduce the exposur e lev el ! protectyourselfagainsttheeffectsofvibration bymaintainingthetoolanditsaccessories, keepingyourhandswarm,andorganizingyour workpatte[...]

  • Page 12

    12 d) Enleveztoutoutilderéglageoutoutecléavantde mettrel’appareilenfonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Nesurestimezpasvoscapacités.Veillezàgarder toujoursunepositionstableetéquilibrée. Ceci vous[...]

  • Page 13

    13 • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique du char geur • Contrôlez le fonctionnement de l’outil a vant chaque manipulation et, en cas d’anomalies, faites répar er immédiatement par une personne qualiée; ne jamais ouvrez l’outil soi-même • A vant toute utilisa[...]

  • Page 14

    14 - si vous prévo yez de ne pas utiliser l’outil pendant quelques temps, il serait préférable de débr ancher le chargeur du secteur • Interrupteur marche/arrêt de sécurité ^ Empêche l’outil de se mettre en marche accidentellement - mettez en marche l’outil en appuy ant sur l’interrupteur de sécurité C 2 puis en tirant le décle[...]

  • Page 15

    15 ★ Le moteur fonctionne, mais les lames ne bougent pas - problème interne -> contactez le fournisseur/la station-service ★ Lames de coupe chaudes - lames de coupe émoussées -> faites aiguiser les lames - les lames de coupe ont des bosses -> faites e xaminer les lames - trop de friction due à un manque d’huile -> graissez les[...]

  • Page 16

    16 SICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG!LesenSiealleSicherheitshinweiseund Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. BewahrenSiealleSicherheitshinweiseundAnweisungen fürdie[...]

  • Page 17

    17 demEinsatzdesGerätsreparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gew arteten Elektrowerkz eugen. f) HaltenSieSchneidwerkzeugescharfundsauber. Sorgfältig gepegte Schneidwerkz euge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich w eniger und sind leichter zu führen. g) VerwendenSieElektrowerkzeug,Zu[...]

  • Page 18

    18 • Beim Laden der Batterie das Ladegerät auf eine ache, nicht entammbare Fläche stellen und nicht in der Nähe von brennbar en Materialien platzieren • Setzen Sie das W erkzeug/Ladegerät/Batterie niemals dem Regen aus • Bew ahren Sie das W erkzeug/Ladegerät/Batterie stets bei Raumtemperaturen unter 40°C und über 0° auf • Besc[...]

  • Page 19

    19 - das Rasenschermesser G eignet sich auch für das Schneiden von Sträuchern ANWENDUNGSHINWEISE • Zum Schneiden von Heck en in einer einheitlichen Höhe - in der gewünschten Höhe einen F aden entlang der Hecke spannen - die Hecke direkt über dem F aden schneiden • Empfohlene Schnittzeiten (W esteuropa) - Hecken schneiden, w enn sie im Jun[...]

  • Page 20

    20 • TechnischeUnterlagenbei : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 31.01[...]

  • Page 21

    21 d) Gebruikdekabelnietvooreenverkeerddoel,om hetgereedschaptedragenofoptehangenofomde stekkeruithetstopcontacttetrekken.Houdde kabeluitdebuurtvanhitte,olie,scherperandenen bewegendegereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakt[...]

  • Page 22

    22 metoriginelevervangingsonderdelen. Daarmee wordt ge waarborgd dat de v eiligheid van het gereedschap in stand blijft. VEILIGHEIDSINSTRUCTIESSPECIFIEKVOOR DRAADLOZESTRUIK-/GRASSCHAREN ALGEMEEN • Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begr epen kinderen) met fysiek e, zintuiglijke of mentale beperkin[...]

  • Page 23

    23 @ Gee f de oplader niet met het huisvuil mee # Gee f de batterij niet met het huisvuil mee $ NiMH-technologie z orgt voor meer ener gie op een minder milieubelastende wijze GEBRUIK • Opladen batterij % - batterij van nieuwe machines is niet v olledig opgeladen ! haalbatterijAnahetopladenuitopladerB;de batterij?[...]

  • Page 24

    24 - bev estig de opslagrail K stevig aan de muur met vier schroev en ( nietmeegeleverd ) en zor g dat deze waterpas hangt - plaats de mesbescherming L 2 bij opslag v an de machine - smeer de snijmessen voordat u de machine opslaat • Mocht de machine/oplader ondanks zor gvuldige fabricage- en testmethoden toch def ect rak en, dient de reparati[...]

  • Page 25

    25 TEKNISKA DATA 1 VERKTYGSELEMENT 2 A Batteri B Laddare C Säkerhetsbrytare D Strömbrytare E Knapp för frigöring av höljet F Skydd G Kniv för gräsklippning H Kniv för buskklippning J V entilationsöppningar K Upphängningsskena (skruvarmedföljerinte) L Knivskydd (2) M Upphängningskrok N Krok för knivförvaring SÄKERHET ALLMÄNN[...]

  • Page 26

    26 f) Hållskärverktygenskarpaochrena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar k ommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra. g) Användelverktyget,tillbehör,insatsverktygosv. enligdessaanvisningar.Tahänsyntill arbetsvillkorenocharbetsmomenten. Används elverkty get på i[...]

  • Page 27

    27 6 Varmedvetenomriskenförskadorsomorsakasav flygandeskräp (håll andra personer på ett säkert avstånd från arbetsområdet) 7 An vänd laddaren enbart inomhus 8 Dubbel isolering (ingen jor dning krävs) 9 F elsäkrad isolerad tr ansformator (strömkällan är separerad från transf ormatorns uteekt) 0 A utoma[...]

  • Page 28

    28 • Förvaring ¡ - förvara maskinen inomhus på torrt ställe utom räckhåll för barn - montera upphängningsskenan på ett säk ert sätt K på väggen med 4 skruvar ( medföljerinte ) med horisontell inriktning - använd knivsky dden L 2 vid förvaring av v erktyget - smörj klippknivarna innan v erktyget läggs undan • Om i elverkty [...]

  • Page 29

    29 TEKNISKESPECIFIKATIONER 1 VÆRKTØJETSDELE 2 A Batteri B Oplader C Sikkerhedsafbryder D Udløserkontakt E Knap til frigørelse af dæksel F Beskyttelsesdæksel G Blad til græssaksen H Blad til busksaksen J V entilationshuller K Opbev aringsskinne (skruernefølgerikkemed) L Bladbeskyttere (2) M Opbev aringskrog N Opbev aring[...]

  • Page 30

    30 beskadigededelerepareret,indenmaskinentagesi brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner . f) Sørgfor,atskæreværktøjererskarpeogrene. Omhy ggeligt vedligeholdte skær ev ærktøjer med skarpe skærek anter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. g) Brugel-værktøj,[...]

  • Page 31

    31 • Brug ikke opladeren, h vis ledning eller stik er beskadiget; ledning eller stik bør straks udskiftes på et autoriseret SKIL service værksted • Brug ikke batteriet h vis de er beskadiget; de bør erstates straks • Skille ikke opladeren eller batteriet ad • Forsøg ikk e at oplade batterierne, som ikk e kan genoplades, med opladeren F[...]

  • Page 32

    32 - opbev ar altid skærebladene omh yggeligt r ene og lidt smurte efter brug ! bærhandsker,nårduarbejdermedellerrengør skærebladene • Kontr ollér regelmæssigt skærebladenes tilstand samt at bladets bolte sidder fast • Kontr ollér regelmæssigt for slidte eller ødelagte komponenter , og få dem repareret/uds[...]

  • Page 33

    33  Trådløsbusk-/gressklipper 0750 INTRODUKSJON • Dette verktøy et er designet f or å beskjære gr ess, hekk er og busker , og er kun beregnet for bruk i private husholdninger • Dette verktøy et er ikke beregnet på pr ofesjonell bruk • Les denne instruksjonen nøy e før bruk, og ta var e på den for fremtidig bruk 3 • Gj?[...]

  • Page 34

    34 Med et passende elektrov erktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte eektområdet. b) Ikkebrukelektroverktøymeddefektpå-/avbryter. Et elektrov erktøy som ikke lenger k an slås av eller på, er farlig og må repar eres. c) Trekkstøpseletutavstikkontaktenog/ellerfjern batterietførduutfø[...]

  • Page 35

    35 • Utsett ikke v erktøy/lader/batteriet for regn • Oppbev ar verktøy/lader/batteriet på et sted der temperaturen ikk e ov erstiger 40°C eller faller enn 0°C • Bruk ikke laderen når den er sk adet; ta den med til et autorisert SKIL ser vicev erksted f or en sikkerhetssjekk • Bruk ikke laderen dersom ledning eller plugg er sk adet; le[...]

  • Page 36

    36 - etter bruk, rengjør alltid bladene godt og smør forsiktig ! brukhanskernårduhåndtererellerrengjørbladene • Sjekk regelmessig tilstanden til bladene og at bladboltene sitter godt fast • Kontr oller regelmessig f or slitte eller sk adde komponenter og få dem reparert/skiftet ved beho v • Slipe bladene ! fje[...]

  • Page 37

    37 • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön • Lue tämä ohjekirja huolella ennen käyttöä ja pidä se tallella tulevia tarpeita v arten 3 • Kiinnitäerityistähuomiotaturvallisuuttakoskeviin ohjeisiinjavaroituksiin;näidenlaiminlyöntivoi aiheuttaavakavanvaurioitumisen • V armista[...]

  • Page 38

    38 c) Irrotapistotulppapistorasiasta,ennenkuinsuoritat säätöjä,vaihdattarvikkeitataisiirrätsähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin. d) Säilytäsähkötyökalutpoissalastenulottuvilta,kun niitäeikäytetä.[...]

  • Page 39

    39 • Älä kosk e latauslaitteessa olevia r eleitä • Älä lataa akkua kosteissa tai märissä olosuhteissa • Kun lataat akun, aseta latauslaite tasaiselle, syttymättömälle alustalle pois tulenarkojen aineiden lähettyviltä • Suojele konettasi/latauslaitetta/akkua sateelta • Säilytä konettasi/latauslaitetta/akkua paikoissa, joissa [...]

  • Page 40

    40 HOITO / HUOLTO • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön • Pidä työkalu, laturi ja leikkuuterät puhtaina ! irrotalatauslaiteainapuhdistuksenajaksi pistorasiasta ! poistaakkuainaennenpuhdistamista - puhdista työkalu kostealla liinalla (älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia) - puhdist[...]

  • Page 41

    41 ! suojaudutärinänvaikutuksiltaylläpitämällälaite jasenlisävarusteet,pitämälläkädetlämpiminäja järjestämällätyömenetelmät  Cizallainalámbricapara hierbayarbustos 0750 INTRODUCCIÓN • Esta herramienta se ha diseñado para recortar hierba, arbustos y setos, y está co[...]

  • Page 42

    42 interruptor de cone xión/descone xión, o si intr oduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente. d) Retirelasherramientasdeajusteollavesfijasantes deconectarlaherramientaeléctrica. Una herramienta o llav e colocada en una pieza rotati[...]

  • Page 43

    43 DURANTE EL USO • Llevar guantes pr otectores, gafas de protección, vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada para pelo largo • Siempre vista mangas y pantalones largos y lle ve calzado resistente al manejar la herramienta • Adopte una postura estable al trabajar (no se e xtralimite , especialmente al utilizar una banqueta o una [...]

  • Page 44

    44 - apague la herramienta soltando el gatillo D - aleje la herramienta del área de corte antes de apagarla ! trasapagarlaherramienta,lahojacontinúa girandoduranteunossegundos • Cambio de hojas & ! extraigalabateríadelaherramienta ! llevarguantesdeprotección - volv e la herram[...]

  • Page 45

    45 - av ería interna -> póngase en contacto con distribuidor/ centro de asistencia ★ Hojas de corte calientes - hojas de corte desaladas -> ale las hojas - hojas de corte melladas -> inspeccione las hojas de corte - fricción ex cesiv a debido a la falta de lubricante -> lubrique las hojas AMBIENTE • Nodesechelasher[...]

  • Page 46

    46 SEGURANÇA INSTRUÇÕESDESEGURANÇAGERAIS ATENÇÃO!Devemserlidastodasasindicaçõesde advertênciaetodasasinstruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guardebemtodasasadvertênciaseinst[...]

  • Page 47

    47 f) Mantenhaasferramentasdecortesempreafiadase limpas. Ferr amentas de cortes devidamente tratadas, com cantos aados trav am com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade . g) Useaferramentaeléctrica,osacessóriososbitsda ferramentaetc.,deacordocomestasi[...]

  • Page 48

    48 • Guarde a ferr amenta/carregador/bateria em locais onde a temperatura não e xceda os 40°C ou baix e os 0°C • Não utilize o carregador se estiv er danicado; le vo-o a um dos P ostos de Assistência autorizados SKIL para proceder a um teste • Não utilize o carregador caso o o ou tomada estejam danicados; quer o o , quer a t[...]

  • Page 49

    49 MANUTENÇÃO/SERVIÇO • Esta ferramenta não se destina a utiliz ação prossional • Mantenha a ferramenta, o carr egador e as lâminas de corte limpos ! desligueocarregadordafontedecorrenteantes delimpar ! retiresempreapilhaantesdelimpar - limpe a ferramenta com um pano húmido (n?[...]

  • Page 50

    50 • O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para compar ar uma f erramenta com outra e como uma a valiação preliminar de e xposição à vibração quando utilizar a f erramenta para as aplicações mencionadas - utilizar a f erramenta par a diferentes aplicaç[...]

  • Page 51

    51 c) Evitarel’accensioneinvolontariadell’utensile.Prima dicollegarloallaretedialimentazioneelettricae/o allabatteriaricaricabile,primadiprenderlooppure primadiiniziareatrasportarlo,assicurarsiche l’utensilesiaspento. T enendo il dito sopra l’interruttore[...]

  • Page 52

    52 PRIMADELL’USO • Prima di usare l’utensile per la prima volta, si raccomanda di ricev ere istruzioni pratiche • Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la stessa di quella indicata sulla targhetta del caricatore • Controllare il funzionamento dell’utensile prima di ogni volta che si de ve usare , in caso di un difetto [...]

  • Page 53

    53 • Interruttore on/o di sicurezz a ^ Evita che l’utensile v enga acceso accidentalmente - accendere l’utensile premendo prima il pulsante di sicurezza C 2 quindi il grilletto D 2 - spegnete l’utensile rilasciando il grilletto D - spostare l’utensile dall’area di taglio prima di spegnerlo ! dopoaverspentol’utensile,[...]

  • Page 54

    54 - le lame di taglio sono ammaccate -> far esaminare le lame - troppa frizione a causa di mancanza di lubricante -> lubricare le lame TUTELADELL’AMBIENTE • Nongettarel’utensileelettrico,glibatterie,gli accessoriel’imballaggiotrairifiutidomestici (solo per paesi UE) - secondo la Diretti[...]

  • Page 55

    55 1)MUNKAHEL YIBIZTONSÁG a) T artsatisztánéstartsarendbenamunkahelyét. Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek. b) Nedolgozzonazelektromoskézisz erszámmaloly an robbanásv eszély eskörny ezetben,aholéghető foly adékok,gáz okvagy[...]

  • Page 56

    56 gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Azelektromoskéziszerszámokat,tartozék okat, betétszers zámokatstb . csakezenelőírásoknak használja. V egyegyelembeamunk afeltételek etés akivitelezendőmunkasaj?[...]

  • Page 57

    57 • A hibás akkumulátor haladéktalanul cserélje ki • A töltőkészüléket vagy az akkumulátor tilos szétszedni • Soha ne próbáljon töltőkészülékkel nem tölthetö akkumulátort ujra tölteni AKÉSZÜLÉKEN/TÖL TŐN/AKKUMULÁT ORON T ALÁLHA TÓJELZÉSEKMAG Y ARÁZA T A 3 Használat előtt olvassa el a használati [...]

  • Page 58

    58 ! avágópengékkezeléseéstisztításasorán viseljenkes ztyűt • Rendszeresen ellenőrizze a vágópengék állapotát és a penge csavarjainak meghúzott állapotát • Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincsenek-e kopott, elhasználódott alkatrészek, azokat javíttassa meg, cseréltesse ki szükség szerint • A [...]

  • Page 59

    59  Bezdráto vénůžkynak eře/trávu 0750 ÚV OD • Tento nástroj slouží k sekání trávy, ořezávání keřů a živých plotů a je určen pouze k domácímu použití • Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití • Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod s pokyny a si uschovejte jej pro[...]

  • Page 60

    60 c) Nežprov edeteseřízenístr oje,výměnudílů příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor . Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje. d) Uchovávejtenepoužív anéelektronářadímimodosah dětí. [...]

  • Page 61

    61 • Nabíječku akumulátor při dobíjení položte na rovnou nehořlavou plochu v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů • Nevystavujte nářadí/nabíječ/akumulátor dešti • Nářadí/nabíječ/akumulátor ukládejte na vhodné, suché a zajištěné místo, v prostorách s teplotou minimálně 0°C a maximálně 40°C •[...]

  • Page 62

    62 ÚDRŽBA/SER VIS • Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití • Udržujte nástroj, nabíječku a sekací čepele čisté ! předčištěnímv ytáhnětevždynabíječzezásuvky ! předčištěnímvždyv yjmětebaterii - očistěte nářadí vlhkým hadříkem (nepoužívejte žádné [...]

  • Page 63

    63  Kablosuzçalı/ çimbiçmemakinesi 0750 GİRİS • Bu alet, çimleri, çalıları ve çitleri kesmek üzere tasarlanmıştır ve sadece evde kullanım içindir • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir • Kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride ihtiyacınız olduğunda kullanmak iç[...]

  • Page 64

    64 4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKA TLİÇALIŞMAK VEALETİDOĞRUKULLANMAK a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın. İşinizeuygunelektrikli elaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız. b) Açma/kapamaşalte[...]

  • Page 65

    65 • Alet normal çalışmıyorsa veya değişik gürültüler geliyorsa, aleti hemen kapatın veya şarj cihazın fişini prizden çekin KULLANIMD AN SONRA • Aletikesicibıçaklarıdurmuşk onumdayk en tutamaklarındantaşıyın,aletinaklederkenv ey a saklarkendaimabıçakkılıfınıtakın (aletin uyg[...]

  • Page 66

    66 UY GULAMA • Bir çalıyı aynı yükseklik seviyesinde kesmek için - çalının uzunluğu boyunca istenen yükseklikte bir ip bağlayın - çalıyı hemen bu ipin üzerinden kesin • Önerilen kesme/budama zamanları (Batı Avrupa) - dökülen yapraklı çalıları Haziran ve Ekim aylarında budayın - yaprağını dökmeyen çalıları Nisa[...]

  • Page 67

    67 uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir - aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir - aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek[...]

  • Page 68

    68 c) Należyunikaćniez amierzonegouruchomienia narzędzia. Prz edwłożeniemwtyczkidogniazdk ai/lub podłączeniemdoakumulatora,atakżeprz ed podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia, należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest wyłączone. Trzymanie palca na[...]

  • Page 69

    69 • Każdorazowo sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej ładowarka • Sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo; w przypadku uszkodzenia naprawy powinien dokonać wykwalifikowany personel techniczny; nigdy nie otwierać samemu urządzenia • Przed użyciem należy starannie sprawdzi?[...]

  • Page 70

    70 - podczas pracy akumulatora nie wolno wyjmować z elektronarzędzia ! nowylubdłuższyczasnieużyw anyakumulator osiągasw ojąpełnąwydajnośćdopieropook. 5 cyklachładow ania/wyładowania - nie należy doładowywać akumulatora po krótkim okresie pracy przed jego rozładowaniem, powoduje to zm[...]

  • Page 71

    71 ROZWIĄZYW ANIEPROBLEMÓW • Podana lista zawiera opis objawów problemów, ich możliwych przyczyn oraz działań naprawczych (jeśli w ten sposób nie można zidentyfikować i usunąć problemu, należy skontaktować się z dystrybutorem lub punktem serwisowym) ! przedprzy stąpieniemdorozwiązyw aniaproblemu należywy[...]

  • Page 72

    72 ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ 1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА 2 A Аккумуляторная батарея B Зарядное устройство C Защитный выключатель D Курковый переключатель E Кнопочный фиксатор крышки F Защитная крышка G Л[...]

  • Page 73

    73 электроинструмент а.  Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в движущиеся части электроинструмента. g) Прина личиипылеот сасывающихи пылесборныхприсп[...]

  • Page 74

    74 • Пpовеpяйте pаботоспособность злектроинстpумента пеpед каждым использованием и, в случае обнаpужения неиспpавности, доверяйте его pемонт только квалифициpованным специалистам; ни в коем сл?[...]

  • Page 75

    75 - во время зарядки зарядное устройство и аккумулятор могут стать горячими; это не говорит о неисправности - перед тем как вставить аккумулятоную батарею в зарядное устройство, очистите и вы?[...]

  • Page 76

    76 - перед хранением инструмента смазывайте ножи • Если инструмент/зарядное устройство, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить[...]

  • Page 77

    77 • Гарантированный уровень звуковой мощности LWA, измеренный согласно стандарту 2000/14/EC (EN/ISO 3744) ниже 81 дБ(A) (способ оценки соответствия согласно Приложению V) • Уровень вибрации был измерен в с[...]

  • Page 78

    78 можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайт е доробочогомісцядіт ейт аіншихлюдей. Ви можете втратити конт[...]

  • Page 79

    79 5)ПР АВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТ АК ОРИСТУВАННЯ ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ,ЩОПР АЦЮЮТЬНА АКУМУ ЛЯТ ОРНИХБА Т АРЕЯХ a) Заряджуйтеакуму ляторнібат ареїлишев заряджувальнихпристроях,[...]

  • Page 80

    80 • Зберігайте інструмент/зарядний пристрій/ акумулятор при температурі не меньшій 0°С та не більшій 40°C • Не використовуйте пошкоджені зарядний пристрій - віднесіть їх до сертифікованого SKI[...]

  • Page 81

    81 • Підстригання трави та кущів ) - під час підстригання високої трави працюйте поетапно, зверху, та зрізуйте потроху - для оптимального підстригання зрізуйте лише суху траву - щоб уникнути на?[...]

  • Page 82

    82 ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ • Ми заявляємо, що відповідність даного продукту наступним стандартам і регулюючим документам повністю нашою відповідальністю: EN 60335, EN 60745, EN [...]

  • Page 83

    83 2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣ Φ ΑΛEΙΑ a) T oφιςτ ουκαλωδίουτ ουηλεκτρικ ούερ γ αλείου πρέπεινατ αιριάζειστη ναντίστ οιχηπρίζ α.Δ εν επιτ ρέπετ αιμεκα νένατ ρόποημετ ασκευήτ[...]

  • Page 84

    84 σύμφωναμετ ιςπαρούσεςοδηγίεςκ αθώς.  Λαμβάν ετετ αυτόχρο ν αυπόψηνσαςτ ιςσυνθήκ ες εργ ασίαςκ αιτηνυπόεκτέλεσηερ γ ασία. Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για άλ[...]

  • Page 85

    85 ΦOΡTIΣH/MΠA T AΡIEΣ • Nα φορτίζετε την μπαταρία μόνον με το φορτιστή που παραδίδεται μαζί με το εργαλείο • Mην αγγίζετε τις επαφές μεσά στο φορτιστή • Μην φоρτίζετε την µπαταρία σε περιβάλλоν µε ?[...]

  • Page 86

    86 • Κλάδεμα φυσικών φρακτών ( - αρχικά κλαδέψτε τα πλαϊνά του φυσικού φράκτη (από κάτω προς τα επάνω), και μετά κόψτε την κορυφή - κλαδέψτε τα πλαϊνά ενός φυσικού φράκτη με τέτοιο τρόπο ώστε να ε?[...]

  • Page 87

    87 εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον - το σύμβολο @ θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η ώρα να πετάξετε τις • Η μπατ[...]

  • Page 88

    88 1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat. Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente. b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie , acoloundeexistălichide ,gazesau?[...]

  • Page 89

    89 acumulatori decât cei specificaţi poate duce la răniri şi pericol de incendii. c) Feriţiacumulatoriine folosiţidecontactulcuagraf e debirou,monede,chei,cuie ,şuruburisaualte obiectemetalicemici,carepotproduceopunte metalicăîntrecontacteleacumulatorului. Un scu[...]

  • Page 90

    90 5 A v ertisment ! După oprirea instrumentului, lama continuă să se mişte timp de câteva secunde 6 A cordaţiatenţiepericoluluiderăniredincauz a reziduurilorproiectate (persoanele din apropiere trebuie să stea la o distanţă sigură de zona de lucru) 7 Folosiţi încărcătorul numai în interior 8 Izolaţie dubl?[...]

  • Page 91

    91 • Verificaţi periodic dacă există componente uzate sau deteriorate şi reparaţi-le/înlocuiţi-le atunci când este necesar • Ascuţirea lamelor de tăiere ! scoateţibateriadinsculă - demontaţi lamele de la instrument înainte de a le ascuţi - ascuţiţi lamele de tăiere cu o pilă mică şi netedă în cazul în care ac[...]

  • Page 92

    92  Акумулаторнаножицаза храсти/трева 0750 УВОД • Този инструмент е проектиран за подрязване трева, жив плет и храсти и е предназначен само за битова употреба • Този инструмент не е пре?[...]

  • Page 93

    93 полож ениеизключено. Ако, когато носите електроинструмента, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо напрежение на електроинструмента, когато е включен, съ[...]

  • Page 94

    94 употребата на инструмента от страна на лицето - отговарящо за тяхната безопасност • Не позволявайте деца да играят с инструмента • Ползвайте инструмента само през деня или при подходящо и?[...]

  • Page 95

    95 @ Не изхвърляйте зарядното устройство заедно с битови отпадъци # Не изхвърляйте батерията заедно с битови отпадъци $ NiMH (никел-метал-хидрид) технологията осигурява повече енергия по по-малко[...]

  • Page 96

    96 ! ползвайтеръкавици,ког ат оборавитесили почистват ереж ещитеострие та • Редовно проверявайте състоянието на режещите остриета и затягането на техните болтове • Редовно пр[...]

  • Page 97

    97 на подлагането на вибрации при използването на инструмента за посочените приложения - използването на инструмента за различни от тези приложения или с други, или лошо поддържани аксесоари [...]

  • Page 98

    98 protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu, podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko poranenia. c) Vyhýbajtesaneúmy selnémuuvedeniuručného elektrickéhonáradiadočinnosti. Predzasunutím zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením akumulátora,predch ytením[...]

  • Page 99

    99 • Za nehody alebo vystavenie iných osôb alebo ich majetku nebezpečenstvu je zodpovedný užívateľ PREDPOUŽITÍM • Pred použitím nástroja po prvý krát sa doporučuje obdržať praktické informácie • Vždy skontrolujte či je napätie elektrického prúdu rovnaké ako napätie na štítku nabíjačke • Skontrolujte či je n[...]

  • Page 100

    100 ! čepeľešteniekoľkosekúndrotujeajpovypnutí nástroja • Výmena čepelí & ! batériuv yberajteznástroja ! používajteochrannérukavice - otočte nástroj naopak - stlačte tlačidlo pre uvoľnenie E - ochranný kryt F posuňte v smere šípky umiestnenej na kryte a zdvihnite ho z puz[...]

  • Page 101

    101 ŽIV O TNÉPROSTREDIE • Elektrickénáradie ,batérie,príslušenstvoabalenia nevyhadzujtedok omunálnehoodpadu (len pre štáty EÚ) - podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých kra[...]

  • Page 102

    102 c) Djecuiostaleosobedržitedaljetijekomk orištenja električnogalata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. 2)ELEKTRIČNASIGURNOST a) Priključniutikačuređajatrebaodgo varatiutičnici.  Nautikačuseniuk ojemslučajunesmijuizvo[...]

  • Page 103

    103 POSEBNESIGURNOSNEUPUTEZABEŽIČNEŠKARE ZAGRMLJEITRAVU OPĆENIT O • Nije predviđeno da se ovim alatom koriste osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, neiskusne i neobučene osobe, osim ako se nalaze pod nadzorom osobe koja odgovara za njihovu sigurnost ili su od[...]

  • Page 104

    104 - kod temperatura nižih od 0 °C i viših od 40 °C treba izbjegavati punjenje; time se može oštetiti punjač i aku-baterija - baterija se ne smije vaditi tijekom rada uređaja ! novaaku-baterijailionakojasenijeduljevrijeme koristila,datićes vojpuniučinakotprilikenak on 5ciklusapu[...]

  • Page 105

    105 ZAŠTIT AOK OLIŠA • Električnealate,baterij,pribori ambalažunebacajte ukučniotpad (samo za EU-države) - prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti[...]

  • Page 106

    106 upotrebljav ajteadaptereutikačazajednosa aparatimasauzemljenomz aštitom. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara. b) Izbegavajtetelesnik ontaktsauzemljenimgornjim površinama,kaoštosuce vi,grejanja,šporetii rashladniormani. Pos[...]

  • Page 107

    107 - pre uklanjanja zaglavljenog materijala - pre provere, čišćenja ili rada na alatu - posle udarca u strano telo - kada god alat počne da vibrira na neuobičajen način • Ne obrezujte žive ograde dok su mokre • Ruke i stopala držite podalje od reznog sečiva, naročito prilikom uključivanja alata • Nikada ne rukujte alatom u neposre[...]

  • Page 108

    108 • Zamena sečiva & ! uklonitebaterijuizalata ! nositezaštitnerukavice - okrenite alat naopačke - pritisnite dugme za uključivanje E - zaštitni poklopac pomerite F u smeru koji je odštampan na poklopcu i podignite ga sa kućišta ! buditepažljiviprilikompodizanjazaštitnog poklopca; možes[...]

  • Page 109

    109 - odložite baterije na zvaničnoj sabirnoj stanici za baterije ! baterijećeeksplodiratiakoseizložev atri,zato nikadanepalitebaterije DEKLARA CIJAOUSKLAĐENOS TI • Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen sa sledećim standardima ili standardizovanim dokumentima: EN 603[...]

  • Page 110

    110 d) Električnegakablaneuporabljajtezaprenašanjeali obešanjeorodjainnevlecitevtičizvtičnicetako ,da vlečetezakabel. Zavarujtek abelpredvročino, oljem,ostrimiroboviinpr emikajočimisedeliorodja. Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje[...]

  • Page 111

    111 • Iz orodja vselej odstranite baterijo - če pustite orodje nenadzorovano - preden očistite zagozdeni material - pred preverjanjem ali čiščenjem orodja ali opravljanjem posegov na njem - po udarcu ob tujek - če se začne orodje nenavadno tresti • Žive meje ne režite, če je ta mokra • Rok in nog ne približujte rezilu, ter zlasti m[...]

  • Page 112

    112 - če predvidevate, da orodja ne boste uporabljali dlje časa, izključite vtikač polnilca iz vtičnice • Vklopi/izklopi varnostno stikalo ^ Ščiti orodje pred nenamernim izklopom - orodje vklopite tako, da najprej pritisnete varnostno stikalo C 2 in nato še sprožilec D 2 - orodje izklopite tako, da izpustite sprožilec D - orodje pred iz[...]

  • Page 113

    113 nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja - ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o načinu spomni simbol @ • Nikelj-metal hidridnega akumulatorja ni dovoljeno odvreči v običajne gospodinjske odpadke, temveč le na zato dolo?[...]

  • Page 114

    114 adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski. b) Vältigekehakontaktimaandatudpindadega,nagu torud,radiaatorid,pliididjakülmikud.  Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi risk suurem. c) Hoidkeseadetvihmajaniiskuseeest. Kui elektriseadmes[...]

  • Page 115

    115 • Eemaldage alati aku seadmest - kui jätate seadme järelvalveta - enne ummistuste eemaldamist - enne seadme kontrollimist, puhastamist või hooldamist - pärast võõrkeha tabamist - kui seade hakkab ebanormaalselt vibreerima • Ärge pügage märga hekki • Hoidke käed ja jalad lõiketeradest eemale, seda eriti tööriista käivitamisel[...]

  • Page 116

    116 • Turvalüliti (sisse/välja) ^ Takistab tööriista tahtmatut käivitamist - tööriista sisselülitamisel vajutage kõigepealt ohutuslülitile C 2 ja seejärel tõmmake lukklülitit D 2 - tööriista väljalülitamiseks vabastage päästikut D - enne tööriista väljalülitamist liigutage see lõikealast eemale ! pärasttööriista?[...]

  • Page 117

    117 kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse võtta - seda meenutab Teile sümbol @ • NiMH-aku tuleb eeskirjadekohaselt kahjutustada, see ei tohi sattuda olmeprügi hulka (seda meenutab Teile sümbol[...]

  • Page 118

    118 c) Lietojotelektroinstrumentu,neļaujietnepiederošām personāmunjoīpašibērniemtuvotiesdarbavietai. Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, un tā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu. 2)ELEKTRODROŠĪBA a) Elektroinstrumentakontaktdakšaijābūtpiemēr otai elektr[...]

  • Page 119

    119 ražotājrma. Cita tipa akumulatoru lietošana var novest pie elektroinstrumenta un/vai akumulatora aizdegšanās. c) Laikā,kadakumulatorsiratvienotsno elektroinstrumenta,nepieļaujiet,laitākontakti saskartosarsaspraudēm,monētām,atslēgām, naglām,skrūvēmvaicitiemnelieliem?[...]

  • Page 120

    120 UZINSTRUMENT A/LĀDĒTĀJA/AKUMULA TORA A TTĒLO TOSIMBOLUSKAIDR OJUMS 3 Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet tā lietošanas pamācību 4 Neatstājiet instrumentu, uzlādes ierīci vai akumulatoru lietū 5 Brīdinājums ! Pēc instrumenta izslēgšanas asmens dažas sekundes turpina kustēties 6 Pie vērsietuzmanībusava[...]

  • Page 121

    121 • Regulāri pārbaudiet griešanas asmeņu stāvokli un asmeņu skrūvju stiprību • Regulāri pārbaudiet, vai kādas detaļas nav bojātas un, ja nepieciešams, tās salabojiet/nomainiet • Griešanas asmeņu asināšana ! izņemietnoinstrumentaakumulatoru - noņemiet griešanas asmeņus no instrumenta pirms veicat to asinā?[...]

  • Page 122

    122  Belaidėskrūmųiržolėspjūklelis 0750 ĮV AD AS • Šis prietaisas skirtas žolei, gyvatvorėms ir krūmams karpyti ir pritaikytas tik buitiniam naudojimui • Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui • Atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir išsaugokite jį ateičiai 3 • Y patingądėme[...]

  • Page 123

    123 naudojami. Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių poveikis. 4)RŪPESTINGAELEKTRINIŲĮRANKIŲPRIEŽIŪRAIR NA UDOJIMAS a) Neperkraukiteprietaiso .NaudokiteJūsųdarbui tinkamąelektrinįįrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu Jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysi[...]

  • Page 124

    124 ĮKRO VIMAS/AKUMULIA TORIAI • Akumuliatorių įkraukite tik komplekte esančiu krovikliu • Nelieskite kroviklio kontaktų • Niekada nekraukite baterijų drėgnoje arba šlapioje aplinkoje • Kraudami bateriją pakrovėją padėkite ant plokščio nedegaus paviršiaus ir kuo toliau nuo degių medžiagų • Jokiu būdu nepalikite prietais[...]

  • Page 125

    125 - spygliuočius ir kitus sparčiai augančius krūmus karpykite kas šešias savaites, nuo gegužės iki spalio PRIEŽIŪRA/SER VISAS • Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui • Pasirūpinkite, kad prietaisas, įkroviklis ir ašmenys būtų švarūs ! priešvalydamikro viklįištraukitekištukąišel. [...]

  • Page 126

    126 • Vibracijos sklaidos lygis išmatuotas pagal standarte EN 60745 išdėstytus standartizuoto bandymo reikalavimus; ši vertė gali būti naudojama vienam įrankiui palyginti su kitu bei išankstiniam vibracijos poveikiui įvertinti, kai įrankis naudojamas paminėtais būdais - naudojant įrankį kitokiais būdais arba su kitokiais bei netink[...]

  • Page 127

    127 шлем или штитник за слух, зависно од видот и примената на електричниот алат, ја намалува опасноста од повреда. c) Избегнувајтеневнима телновклучувањеза временаработ ата. Осигура[...]

  • Page 128

    128 • Држете ги рацете и стапалата подалеку од сечивото, особено кога ја вклучувате машината • Никогаш не работете со машината во непосредна близина на луѓе (особено деца) и животни • Корисник[...]

  • Page 129

    129 светло можеби ќе му требаат повеќе од 3 часа за да се исклучи)after 3 hours the charging operation will be completed, and the battery may be used, ev en thoughtheredlightmaystillbeon (the red light may require more than 3 hours to turn off) - при полнење полн?[...]

  • Page 130

    130 • Чување ¡ - чувајте ја машината возатв оренпростор на суво и затворено место и подалеку од дофат на деца - внимателно поставете ја шината за складирање K на ѕид со 4 шрафа ( неседостав ?[...]

  • Page 131

    131  Krasitësebari/shkurresh mebateri 0750 HYRJE • Kjo pajisje është e projektuar për prerjen e barit, gardheve dhe shkurreve dhe është e projektuar vetëm për përdorim familjar • Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional • Lexoni me kujdes këtë manual udhëzimesh para përdorimit dhe ruajeni p[...]

  • Page 132

    132 bizhuteritë ose flokët e gjatë mund të kapen nga pjesët në lëvizje. g) Nësejanëofruarpajisjepërlidhjenepajisjevetë mbledhjesdhenxjerrjessëpluhurav e,sigurohuni qëatotëjenëtëlidhuradhetëpërdorensiduhet. Përdorimi i mbledhjes së pluhurave mund të zvog?[...]

  • Page 133

    133 gjatë përdorimit të pajisjes mund të shkaktojë dëmtime të rënda personale) • Mbajenikordonin(z gjatues)largngazonaeprerjes (gjatë përdorimit kordoni mund të fshihet në shkurre dhe mund të pritet aksidentalisht nga thikat) • Sigurohuni gjithmonë që të çarat e ajrimit të jenë të pastra nga copërat e m[...]

  • Page 134

    134 • Prerja e shkurreve ( - prisni anët e shkurreve në fillim (nga poshtë lart) dhe më pas pjesën e sipërme - prisni anën e shkurreve në një mënyrë të tillë që të jetë pak më e ngushtë lart - përdorni një sharrë dore ose gërshërë krasitëse për të prerë degët më të trasha - thika e krasitjes së shkurreve H si dhe t[...]

  • Page 135

    135 - hidhini bateritë në një pikë zyrtare të grumbullimit për bateritë ! bateritëmundtëshpër thejnëkurhidhennëzjarr , prandajmosidigjnibateritëpërasnjëarsy e DEKLARA T AEK ONFORMITETIT • Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të vetme se ky produkt është në përputhje [...]

  • Page 136

    136 ¡          ?[...]

  • Page 137

    137    ?[...]

  • Page 138

    138    ?[...]

  • Page 139

    139       ?[...]

  • Page 140

    140    ?[...]

  • Page 141

    141       ?[...]

  • Page 142

    142           [...]

  • Page 143

    143 ( J ¡[...]

  • Page 144

    144 100 cm 10 cm ) * +[...]

  • Page 145

    145 ^ &[...]

  • Page 146

    146  9 @ ! ʾʿ˂ͳ 0 Á # $ % 7 5 8 6[...]

  • Page 147

    147 A B C D M N E F G L H J K L 2 3 hrs 4,8 V olt 150 mm MAX 8 mm 100 mm 1,3 Ah NiMH 1,0 kg EPT A 01/2003 1 0750 3 4[...]

  • Page 148

    AR FA  0750 2610Z02464 01/13 60    4825[...]