Sharp LC-60LE652E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sharp LC-60LE652E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sharp LC-60LE652E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sharp LC-60LE652E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sharp LC-60LE652E should contain:
- informations concerning technical data of Sharp LC-60LE652E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sharp LC-60LE652E item
- rules of operation, control and maintenance of the Sharp LC-60LE652E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sharp LC-60LE652E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sharp LC-60LE652E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sharp service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sharp LC-60LE652E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sharp LC-60LE652E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    LCD TELEVIZOR U BOJI LCD TELEVIZOR U BOJI BARVNI LCD TELEVIZOR TELEWIZOR K OL OROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVK OU TELEVÍZOR S F AREBNOU LCD OBRAZOVK OU КОЛЬ ОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТ АЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ V ÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELE[...]

  • Page 2

    LC-39LE650E/V LC-50LE650E/V LC-39LE651E/K/V LC-50LE651E/K/V LC-60LE651E/K LC-39LU651E LC-50LU651E LC-60LU651E LC-39LE652E/V LC-50LE652E/V LC-60LE652E LC-39LM652E/V LC-50LM652E LC-60LM652E LC-39LK652E LC-50LK652E LC-60LK652E LC-39LX652E LC-50LX652E LC-60LX652E LC-39LE654E/V LC-50LE654E/V LC-60LE654E (881) / [1123] / [(1368)] (517) / [654] / [(798)] [...]

  • Page 3

    KASUTUSJUHEND Sisukord .......................................................................... 1 Sissejuhatus ................................................................. 2 Lugupeetud SHARPi klient ............................................. 2 Olulised ettevaatusabinõud ............................................ 2 Kaugjuhtimispult ....[...]

  • Page 4

    Caution : D ANGEROUS VOL TAGE INSID E ! TO PREVENT ELECT RIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO-USER SER VICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER VICING TO Q UALIFIED SERVICE PER SONAL. • Puhastamine — eemaldage toitejuhe enne toote puhastamist pistikupesast. Kasutage toote puhastamiseks niisket lappi. Ärge kasutage vedelaid puhastusaineid ega aerosoole. [...]

  • Page 5

    Sissejuhatus Kaugjuhtimispult 3 1 2 3 4 5 6 7 23 22 19 18 20 17 16 21 8 13 15 9 10 12 14 11 1 NET (lk 37) Avab režiimi AQUOS NET+. 2 Numbri- ja tähenupud 0 _ 9 V alige kanal. Sisestage soovitud numbrid. Määrake leht teleteksti režiimis. • Kui esialgse automaatseadistuse (lk 9) riigiseadistustes on valitud viis Põhjamaad (Rootsi, Norra, Soom[...]

  • Page 6

    T eler (eestvaade) T eler (külg- ja tagantvaade) Sissejuhatus ETTEVAATUST • Kuularitest ja kõrvaklappidest kostev tugev helirõhk võib põhjustada kuulmise kaotuse. • Ärge seadistage helitugevust kõrgele tasemele. Kõrvaarstid soovitavad vältida pikaajalist valju heli kuulamist. 1 Helisisend DVI-le ja PC-le (3,5 mm pistikupesa) 2 PC sisen[...]

  • Page 7

    Aluse sisestamine  Sisestage alus teleri all olevatesse avadesse (hoidke alust sealjuures nii kinni, et see ei kukuks aluspinna äärelt maha).  Pange teleri tagaosas asuvatesse nelja avasse neli kruvi ja keerake need kinni. MÄRKUS • Aluse eemaldamiseks läbige sammud vastupidises järjekorras. Ettevalmistamine Kaasasolevad tarvikud [...]

  • Page 8

    Ettevalmistamine Patareide paigaldamine Enne teleri esmakordset kasutamist paigaldage kaks komplektis olevat AAA-tüüpi patareid. Kui patareid tühjenevad ja kaugjuhtimispult ei tööta, asendage patareid uute AAA-tüüpi patareidega. 1 Avage patareipesa kate. 2 Sisestage kaks AAA-tüüpi patareid. • Asetage patareid nii, et nende pesad vastaksi[...]

  • Page 9

    Lühijuhend 1 2 3 Esialgse installimise ülevaade T eleri esmakordsel kasutamisel järgige järjest allnimetatud toiminguid. Sõltuvalt teie teleri seadistusest ja ühendusest võivad mõned sammud olla mittevajalikud. n Pange antennikaabli pistik antennipessa (lk 8). o Šifreeritud saadete vaatamiseks sisestage vajaduse korral CI-pesasse CA-kaart [...]

  • Page 10

    Kiirjuhend Enne toite sisselülitamist Kodeeritud digitaaljaamade vastuvõtmiseks peab teie teleri CI pesasse olema sisestatud üldliidese moodul (CI moodul) ja CA kaart. CI moodul ja CA kaart ei kuulu tarnitud komplektis sisalduva lisavarustuse hulka. Need on harilikult saadaval müügiesindustes. CA kaardi sisestamine CI moodulisse 1 Lükake CA k[...]

  • Page 11

    Esialgne automaatinstall T eleri esmakordsel sisselülitamisel pärast ostmist ilmub esialgse automaatinstallimise viisard. Järgige menüüsid ja tehke üksteise järel vajalikud seadistused. 1 V ajutage teleri nuppu a . • Ilmub esialgse automaatinstallimise viisard. • Automaatinstallimise funktsiooni saab avada ka teleri menüüst. Vt Esialgs[...]

  • Page 12

    MÄRKUS • V äärtused Frequency (Sagedus) ja Network ID (V õrgu ID) tuleb seada kaabli tar nija määratud väärtustele. Jätkamiseks vajutage nuppu J . Kui te ei valinud DVB-S-antenni, siis jätkake jaotisega Kõikide vastuvõtutüüpide seaded lk 13. V alige satelliidisüsteem. V alige satelliidi/satelliitide vastuvõtmise viis (üks satelli[...]

  • Page 13

    Ühe satelliidi vastuvõtmine ühendatud LNC (LNB) kaudu. 1 V alige satelliit. Jätkamiseks vajutage nuppu J . 2 V alige suvand Dual Band (low/high) (Kahesageduslik (madal/kõrge)) või Single Band (Ühesageduslik). Siin saate valida, kas kasutate kahesageduslikku (universaalset) LBN-d või ühe sagedusega LBN-d. Jätkamiseks vajutage nuppu J . 3 V[...]

  • Page 14

    1 V alige, millist DiSEqC ühe kaabliga süsteemi kasutate, ja vajutage OK . 2 V alige loendist satelliidi nimi ja vajutage OK . Jätkamiseks vajutage nuppu J . 3 Valige siin LNB-ostsillaatori sagedus ja vajutage OK . Jätkamiseks vajutage nuppu J . Üldjuhul ei ole vaja kõrge ja madala sageduse väärtusi muuta, v.a juhul, kui teie satelliidisüs[...]

  • Page 15

    Lühijuhend 1 V alige satelliit. Jätkamiseks vajutage nuppu J . 2 V alige siin LNB-ostsillaatori sagedus. Kui teie teler on ühendatud ühe kaabliga süsteemiga, millel ei ole välist toiteallikat, siis saate ühendada antenni (13 või 18 V / max 450 mA) 13 või 18 V toitega. Jätkake alloleva jaotisega DVB-S-i vastuvõtusuvandite seadistamine . ?[...]

  • Page 16

    Lühijuhend Kui installite DVB-T/T2/S/S2 antenni esmakordselt või paigutate selle ümber , peaksite antenni häälestusekraani jälgides seadistama ka antenni suunda, et saavutada hea vastuvõtt. T eleri tavarežiimis, kui ükski muu kuva ei ole avatud, saate valida saada olevate DVB-T -kanalite vahel. 1 V alige suvand Setup (Seadistamine). 2 V al[...]

  • Page 17

    Mis on menüü? • Kuva MENU (Menüü) on teleri kõikide režiimide keskpunkt. • Kuva MENU (Menüü) allosa suvanditega pääsete teleri, videote, heli/raadio, fotode ja teenuse AQUOS NET+ juurde. • Suvandite Extras (Lisad) ja Setup (Seadistamine) kaudu pääsete juurde lisafunktsioonidele ja saate telerit konfigur eerida. • Kuva ülaosas n[...]

  • Page 18

    Menüütoimingud Juhtimine teleri paneelil asuvate nuppudega See on kasulik siis, kui kaugjuhtimispult ei ole käepärast. 1 V ajutage nuppu MENU , et kuvada või peita teleri vahetu juhtimise menüü. 2 V asakule/paremale kerimiseks vajutage nuppe CH r / s . 3 Uue menüütaseme avamiseks või seadete rakendamiseks vajutage nuppu b ( # ) . MÄRKUS [...]

  • Page 19

    T eleri vaatamine Heli keele valimine E Režiim DTV/CADTV/SA T : iga kord, kui vajutate nuppu 2 , vahetub saada olevate heliallikate keel. MÄRKUS • Keelte valik sõltub vastuvõetavatest saadetest. E A TV -režiim: iga kord, kui vajutate nuppu 2 , muutub r ežiim järgnevas tabelis näidatu järgi. NICAM TV saadete valikud Signaal V alitavad ük[...]

  • Page 20

    EPG kasutamine E EPG-kuva avamine/sulgemine V ajutage nuppu EPG . EPG sisse-/väljalülitamine. • Esmakordselt nuppu EPG vajutades käivitub viisar d, mis aitab määrata vajalikud eelseaded. EPG-viisardis saate otsustada, milliste kanalite EPG andmeid teler kogub ja kuvab. Soovitame valida vaid kanalid, mis on regulaarselt saadaval. • EPG-sead[...]

  • Page 21

    EPG muud funktsioonid E Programmide lisateabe vaatamine 1 V ajutage programmide valimiseks nuppe ▲ / ▼ / ◄ / ► . 2 V ajutage nuppu “ p . Kui valitud programmi kohta on saadaval lisateavet, ilmub see siin. View (V aata): vaadake valitud programmi. Menüü-üksus on saadaval vaid juhul, kui valitud programm on eetris. Memorise (Salvesta mä[...]

  • Page 22

    T eleteksti standardfunktsioonide nupud Nupud Kirjeldus P r / s Lehenumbri suurendamine või vähendamine. V ärv (R/G/Y/B) Lehe valimine Punane: eelmine leht. Roheline : järgmine leht. Kollane: järgmine teema. Sinine: järgmine teemavalik. Eelviimase rea värvilised ribad (TOP) või värviline tekst (FLOF) näitavad, milliste värviliste nuppude[...]

  • Page 23

    Põhireguleerimine T eleri reguleerimine 1 V ajutage nuppu MENU. 2 Järgmise kuva avamiseks valige Setup → Picture (Seadistamine → Pilt). 3 V alige pildiseade, mida soovite reguleerida. ● 3D 3D-prillidega (AN-3DG20-B või AN-3DG35) saate nautida teleris 3D-kujutisi; prillid on eraldi müügil. V aadake lisateavet lk 54. ● Picture adjustment[...]

  • Page 24

    Põhireguleerimine ● more... (r ohkem ...) ● Headphone volume (Kõrvaklappide helitugevus) Reguleerib kõrvaklappide helitugevust. ● Auto volume (Automaatne helitugevus) V ähendab helitugevuse erinevusi (liiga valjude reklaamide puhul) ● A V output signal (A V-väljundi signaal) Siin saate valida kakskeelsete programmide puhul kasutatava A[...]

  • Page 25

    Otsinguseadete selgitused Signal source (Signaali allikas) : valige vahemik, millest soovite kanaleid otsida. TV stand (T eleri standard) : vajaduse korral küsige edasimüüjalt, millist standardit kindlate kanalite või A V -seadmete jaoks valida. Colour standard (V ärvistandard) : vajaduse korral küsige edasimüüjalt, millist standardit kindl[...]

  • Page 26

    Põhireguleerimine -Isikliku loendi ümbernimetamine 1 V alige nuppudega ◄ / ► isiklik loend, mille nime soovite muuta, ja vajutage avamiseks nuppu OK . 2 V alige nuppudega ◄ / ► funktsioonide loendis käsk Rename list (Nimeta loend ümber) ja vajutage funktsiooni avamiseks nuppu OK . 3 Sisestage uus nimi ekraanil ilmuva klaviatuuri või ka[...]

  • Page 27

    Põhireguleerimine ● Software update (T arkvaravärskendus) ● Via USB (USB kaudu) Praeguse tarkvaraversiooni saate SHARPi veebisaidilt alla laadida ja USB-mäluseadmest telerisse installida. ● Via Internet (Interneti kaudu) Ilmub tarkvaravärskenduse viisard. V aadake lisateavet lk 27. ● Via antenna (Antenna kaudu) Ilmub tarkvaravärskendus[...]

  • Page 28

    Põhireguleerimine ● Jump distance (Liikumiskaugus) Määrake liikumise standardne kaugus (minutites), mida kasutatakse salvestises edasi ja tagasi liikumiseks. ● Smart jump (Nutikas liikumine) Lülitage funktsioon Smart Jump (Nutikas liikumine) sisse või välja (vt lk 52). ● Recording subtitles (Subtiitrite salvestamine) Saate valida, kas D[...]

  • Page 29

    Põhireguleerimine Ilmub järgmine kuva: Kuvatakse praegu installitud tarkvara versioon. 6 V ajutage jätkamiseks nuppu V . T eler otsib USB- mäluseadmelt uut tarkvarafaili. Kui otsingu käigus leitakse uus tarkvaraversioon, ilmub teade: New software Vx.xx (Uus tarkvara x.xx) 7 Uue tarkvara installimiseks vajutage nuppu V . Viisardist väljumiseks[...]

  • Page 30

    Multimeediumi/võrgu seaded 1 V ajutage nuppu MENU. 2 Järgmise kuva avamiseks valige Setup → Multimedia/Network (Seadistamine → Multimeedium/võrk). 3 V alige suvand, mida soovite reguleerida. ● Network settings (V õrguseaded) Selle suvandiga saate seadistada võrguadaptereid ja mitmesugust tüüpi meediat. ● Networking (V õrgud) Käivit[...]

  • Page 31

    Põhireguleerimine ● A V standard Saate määrata ühendatud seadme A V -standardiks A V või A VS-i. Üldjuhul võite jätta väärtuseks Automatic (Automaatne). Kui ühendatud seadme standardit ei tuvastata automaatselt, siis saate valida õige standardi. MÄRKUS • Vajaduse korral pöör duge edasimüüja poole või uurige ühendatud seadme k[...]

  • Page 32

    Põhireguleerimine Kanali teabes olevate sümbolite selgitused T ransmitt ed a Mono 1+1 dts: MPEG PLII T ransmitt ed a Edastatav helisignaal Edastatavad helikanalid: Üldised sümbolid Saadaolevad keele/heli valikud Saadaolevad subtiitrid Mitme kanali pakkujate kanalivalik 3D-režiim HDTV -programmid Kanali korral saadaolev HbbTV -režiim DD / mono[...]

  • Page 33

    V älisseadme sisendi valimine. • Kui pilt (värviline) ei ilmu, proovige kasutada muud tüüpi signaali. • V älisseadme õige signaalitüübi tuvastamiseks lugege selle kasutusjuhendit. Ühendage USB-seade või kõvaketas teleriga allnäidatud viisil. • Sõltuvalt USB-seadmest ei pruugi teler sellel olevaid andmeid ära tunda. • Kasutage [...]

  • Page 34

    T eleri/loendi funktsioon Funktsioon hõlmab seadeid ja lisasuvandeid. Funktsioonide loendi saate avada otse telerirežiimist või kanalite loendist. Kanalite avamine loendist. 1 V ajutage kaugjuhtimispuldi nuppu OK . 2 V alige kanal ja vajutage nuppu OK . 3 V ajutage nuppu ▲ . Ilmub järgmine kuva: 4 V alige seadistatav kanal jaotisest Overall s[...]

  • Page 35

    ● Open USB REC archive (Ava USB REC-i arhiiv): avab USB REC-i arhiivi. V aadake teavet USB REC-i kohta. V aadake lisateavet lk 49. ● Sound Settings (Heliseaded) V aadake teavet jaotisest Heli reguleerimine lk 21. ● Headphone volume (Kõrvaklappide helitugevus) Reguleerib kõrvaklappide helitugevust praeguse kanali jaoks. ● Picture settings [...]

  • Page 36

    T eleri menüü suvandid Videofunktsioon V ajutage videofailide juurde pääsemiseks kaugjuhtimispuldi nuppu MENU ja valige suvand Video . Videorežiim Nupud Kirjeldus G/J (lühike vajutus) edasi-/tagasiliikumine. Nupp H Media Home'i videote esitamine : katkestab taasesituse ja naaseb meediabrauserisse. Ajanihkerežiimis televisiooni puhul: aj[...]

  • Page 37

    1 V ajutage kaugjuhtimispuldi nuppu MENU , valige menüüs suvand Audio/Radio (Heli/raadio) ja vajutage nuppu OK . 2 V alige nuppudega ◄ / ► suvand DVB radio (DVB-raadio) ja vajutage nuppu OK. Nupud Kirjeldus Nupp H Katkestab taasesitamise ja naaseb muusika valimise kuvale. Nupp F Faili esitamine/peatamine. Nupp I (lühike vajutus) Käivitab/pe[...]

  • Page 38

    Fotorežiim USB-/kodumeediaseadme ühilduvus MÄRKUS • Astmelise formaadiga jpeg-faile ei toetata. • USB 1.1 seadmetes olevate muusikafailide esitamine võib ebaõnnestuda. • USB-jagajate kasutamisel ei ole seadmete toimivus garanteeritud. • Üle 1 TB suuruste väliste kõvaketaste puhul ei pruugi teler ketast õigesti tuvastada. • USB-se[...]

  • Page 39

    AQUOS NET + : selle suvandiga pääsete teenusesse AQUOS NET + ja internetibrauserisse. Selle suvandi kasutamiseks peab teler olema ühendatud internetiga (vt lk 47) 1 V ajutage nuppu @ , valige suvand AQUOS NET+ ja vajutage nuppu OK . Ilmub järgmine kuva: 2 V äljumiseks vajutage nuppu > . AQUOS NET+ võimaldab internetiühendusega teleritel h[...]

  • Page 40

    T eleri menüü suvandid Kasutaja saab rakendusi ümber korraldada. 1 Viige kursor rakenduse juurde, mille soovite teisaldada. 2 Sortimisrežiimi avamiseks vajutage kollast nuppu. 3 Liigutage valitud teenus soovitud asukohta ja vajutage uue asendi kinnitamiseks uuesti kollast nuppu. Kui soovite rakenduse lemmikute hulgast eemaldada, siis viige kurs[...]

  • Page 41

    Extras (Lisad) hõlmab täiendavaid funktsioone ja seadeid. ● Timer (T aimer) Selles jaotises leiate salvestatud taimerid. ● Timer Instructions (T aimeri juhised) Sellelt kuvalt leiate kõik salvestused, programmeeritud meeldetuletused ja koopiad. Samuti saate programmeerida uusi salvestusi. • Create newly (Loo uus) Looge uus taimeri toiming.[...]

  • Page 42

    Siit leiate teleri kõik seaded. ● Picture (Pilt) Saate reguleerida seadeid teleri pildisignaali alusel. V aadake lisateavet lk 21. ● Sound (Heli) Siit leiate heli taasesitamise seaded. Menüü alamüksused sõltuvad praegu valitud helikomponendist. V aadake lisateavet lk 21. ● Stations (Kanalid) Saate telekanaleid ja raadiojaamu liigutada ja[...]

  • Page 43

    V älisseadmete ühendamine E Enne ühendamist ... • Enne ühendamist lülitage kindlasti välja teler ja kõik muud seadmed. • Ühendage kaabel kindlalt pessa või pesadesse. • V õimalike ühendustüüpide kindlakstegemiseks lugege hoolikalt iga välisseadme kasutusjuhendit. Samuti aitab see teil saavutada parima audiovisuaalse kvaliteedi t[...]

  • Page 44

    V älisseadmete ühendamine HDMI-ühendused võimaldavad ühenduskaabli kaudu digitaalset video- ja heliülekannet esitus- või salvestusseadmest. Digitaalsed pildi- ja heliandmed kantakse üle tihendamata kujul, mistõttu andmete kvaliteet ei vähene. Enam ei ole ühendatud seadmetes vajalik analoog-/digitaalkonvertimine, mis samuti vähendaks kva[...]

  • Page 45

    V älisseadmete ühendamine MÄRKUS • Juhul kui dekooder peab signaali saama telerilt, valige jaotises A V selection (A V valik) sobiv sisendpesa, mille kaudu dekooder ühendada (lk 17). SCART -ühendus Ühendatavate seadmete näide ● VCR ● Dekooder ● DVD-mängija/-salvesti Kõlarite/võimendi pistik Ühendage väliste kõlaritega võimendi[...]

  • Page 46

    HDMI-seadmed HDMI-seadmete juhtimine HDMI CEC protokolliga E Mis on HDMI CEC? HDMI CEC protokolli abil saate ühe puldi abil mitme ühilduva süsteemiseadmega interaktiivselt suhelda (A V -võimendi, DVD-mängija/-salvesti, Blu-ray-mängija/- salvesti). MÄRKUS • HDMI CEC ei toimi USB REC-i funktsioonide kasutamise ajal. E Mida saab HDMI CEC-ga t[...]

  • Page 47

    HDMI-ühendus (DVI) HDMI 1, 2, 3 või 4 Arvuti ühendamine Arvuti ühendamine Analoogühendus VGA-kaabel Saate valida pildi suuruse. 1 V ajutage kaugjuhtimispuldi nuppu MENU . 2 V alige suvandid Setup → Picture → Picture format (Seadistamine → Pilt → Proportsioonid ...) ja seejärel vajutage nuppu OK . 3 V alige nuppudega ◄ / ► soovitud[...]

  • Page 48

    Eraldusvõime Horisontaalne sagedus V ertikaalne sagedus VGA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz XGA 1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz WXGA 1360 g 768 47,7 kHz 60 Hz SXGA 1280 g 1024 64,0 kHz 60 Hz SXGA+ 1400 g 1050 65,3 kHz 60 Hz UXGA 1600 g 1200 75,0 kHz 60 Hz 1080p 1920 g 1080 67,5 kHz 60 Hz Arvutiga ühilduvuse tabel MÄRKUS • Sell[...]

  • Page 49

    Installimisega jätkamiseks vajutage nuppu J . V alige ühenduse jaoks suvand Wired (Juhtmega) või Wireless (Juhtmeta). MÄRKUS • Kui valite ruuteriga ühendamiseks juhtmega ühenduse, vajate Etherneti-kaablit (ei ole tootega kaasas, kauplustes saadaval). • Kui teil ei ole internetiühendust, uurige selle hankimise kohta poest, kust teleri ost[...]

  • Page 50

    Multimeediumi/võrgu seadistus • Kui kasutate pääsupunkte, millel pole WiFi® sertifikaate, ei pruugi seadmed korralikult toimida. • T eleri ühendamiseks inter netti juhtmeta LAN-i kaudu on vaja juhtmeta LAN-i pääsupunkti. Pääsupunkti seadistamiseks vaadake selle kasutusjuhendit. ● Kuidas ühendada? 1 Enne võrgu installimist lülitage[...]

  • Page 51

    Edasikerimiseks valige taasesitamise ajal ekraanil suvand V . Edasikerimise kiirus kasvab, kui valite suvandi V mitu korda. T avapärase kiiruse taastamiseks valige ekraanil suvand ja vajutage nuppu OK . Ekraanil oleva suvandiga L saate salvestist kaheminutiste intervallide kaupa edasi kerida. V alige taasesitamise või tagasikerimise ajal ekraanil[...]

  • Page 52

    Funktsioon USB REC ● ● Recording subtitles (Subtiitrite salvestamine) Saate valida, kas DVB-kanalite subtiitrid salvestatakse. Salvestamine algab kohe, kui vajutate nuppu USB REC . T eil tuleb määrata vaid salvestamise aeg. 1 V ajutage nuppu USB REC . Avaneb kuva Recor ding duration (Salvestamise kestus). ● ● Current pr ogramme (Praegune [...]

  • Page 53

    Saate USB REC-i taimersalvestamise käsitsi programmeerida. Lülitage sisse telerirežiim ja valige kanal, mida soovite salvestada. 1 V ajutage nuppu OK ja valige suvandid Recording → Manual r ecording (Salvestamine → Käsitsi salvestamine) 2 V alige salvestise pikkus vahemikus 30–240 min ja vajutage nuppu OK. Ilmub menüü Timer Data (T aime[...]

  • Page 54

    1 Pildi seiskamiseks vajutage nuppu F . 2 T aasesituse jätkamiseks vajutage uuesti nuppu F . Saate kustutada salvestatud filmi osa praegusest positsioonist alguseni või lõpuni. 1 V ajutage arhiivi taasesitamise ajal nuppu F kohas, millest alates soovite salvestise kustutada. 2 V alige edenemisribal suvand ja vajutage nuppu OK , et avada menüü [...]

  • Page 55

    ● View (Esita) Alustage või jätkake valitud arhiivikirje taasesitamist. ● Detailed info (Üksikasjalik teave) Kuvab üksikasjaliku teabe märgitud arhiivikirje kohta. ● Sorting (Sortimine) Sordib arhiivikirjed tähestikulises järjekorras või salvestamiskuupäeva alusel (uuemad eespool). ● Rename (Nimeta ümber) Muutke arhiivikirje pealk[...]

  • Page 56

    3D-kujutiste vaatamine 3D-kujutiste vaatamine 1 V alige 3D allikas (HDMI). 2 V ajutage kaugjuhtimispuldil nuppu 3D . MÄRKUS • Kui teler üritab tuvastada 3D-signaali või lülitub 3D-režiimilt 2D-režiimile, võib ekraan mustaks minna. Kujutise signaal võib sisaldada 3D-tuvastussignaali. V õite teleri määrata 3D-kujutise tüüpi automaatsel[...]

  • Page 57

    Saate teisendada tavapärased 2D-kujutised kolmemõõtmeliseks (3D-efekt). 1 V ajutage kaugjuhtimispuldil nuppu 3D . 2 V alige nuppudega a/b suvandid 2D->3D → on (sees) ja vajutage nuppu ; . 3 Lülitage 3D-prillid sisse ja pange need pähe. 2D-kujutiste vaatamine kolmemõõtmelisena 3D-kujutiste vaatamine Kui teler võtab vastu 3D-signaali, mi[...]

  • Page 58

    Ekraani vorming 3D ja 2D kujutiste jaoks Sisendsignaalide kuva V alitav režiim Kirjeldus 3D režiim (3D prille kasutades) 2D s 3D • 3D kujutiste automaatrežiim. Kõrvuti • Loob 3D kujutised kõrvuti kuvatavatest 3D kujutistest. Kujutis jagatakse vasakuks ja paremaks kujutiseks ning seejärel venitatakse need üle ekraani ja näidatakse ükste[...]

  • Page 59

    3D-kujutiste vaatamine LAHTIÜTLUSED • This Sharp device facilitates the access to content and services provided by third parties. The content and services accessible via this device belong to and may be proprietary to third parties. Therefore, any use of such third party content and services must be in accordance with any authorization or terms [...]

  • Page 60

    Keskkonnakaitselised andmed Lisa EC Declaration of Conformity for AN-WUD630 dongle (CE avaldus) Käesolevaga kinnitab SHARP Electronics (Eur o-pe) GmbH seadme juhtmeta kohtvõrgu USB adap-ter (AN-WUD630) vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud dir ektiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele. V astavusdeklarat-siooni v[...]

  • Page 61

    Lisa T ehnilised andmed 59 Üksus 39-tolline LCD-VÄRVITELER, mudelid: LC-39LE650E/RU/V LC-39LE651 E/K/RU/V LC-39LE652E/RU/V LC-39LE654E/RU/V LC-39LU651E LC-39LM652E/V LC-39LK652E LC-39LX652E 50-tolline LCD-VÄRVITELER, mudelid: LC-50LE650E/RU/V LC-50LE651 E/K/RU/V LC-50LE652E/RU/V LC-50LE654E/RU/V LC-50LU651E LC-50LM652E/V LC-50LK652E LC-50LX652E [...]

  • Page 62

    A. Teave kasutajatele seadmete äraviskamise kohta (eramajapidamistes) 1. Euroopa Liidus Tähelepanu: kui soovite seadmest vabaneda, ärge visake seda tavalisse prügikasti! Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja õigusaktide alusel, mis nõuavad elektri- ja elektronseadmete õiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõtt[...]

  • Page 63

    LC-39LE650E/V LC-50LE650E/V LC-39LE651E/K/V LC-50LE651E/K/V LC-60LE651E/K LC-39LU651E LC-50LU651E LC-60LU651E LC-39LE652E/V LC-50LE652E/V LC-60LE652E LC-39LM652E/V LC-50LM652E LC-60LM652E LC-39LK652E LC-50LK652E LC-60LK652E LC-39LX652E LC-50LX652E LC-60LX652E LC-39LE654E/V LC-50LE654E/V LC-60LE654E (881) / [1123] / [(1368)] (517) / [654] / [(798)] [...]

  • Page 64

    LCD TELEVIZOR U BOJI LCD TELEVIZOR U BOJI BARVNI LCD TELEVIZOR TELEWIZOR K OL OROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVK OU TELEVÍZOR S F AREBNOU LCD OBR AZOVK OU КОЛЬ ОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТ АЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ V ÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TEL[...]