Sharp LC-32LE340E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sharp LC-32LE340E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sharp LC-32LE340E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sharp LC-32LE340E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sharp LC-32LE340E should contain:
- informations concerning technical data of Sharp LC-32LE340E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sharp LC-32LE340E item
- rules of operation, control and maintenance of the Sharp LC-32LE340E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sharp LC-32LE340E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sharp LC-32LE340E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sharp service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sharp LC-32LE340E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sharp LC-32LE340E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    LCD COLOUR TELEVISION OPERA TION MANUAL 5 0 2 2 0 3 6 5 SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg SHARP CORPORA TION http://www .sharp.eu LC-32LE340E УКР АЇНСЬКИЙ LIETUVI Ų ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ ²ÍÑÒĞÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯ SP AL VOT AS LCD TELEVIZORIUS NAUDOJIMO V ADOV A[...]

  • Page 2

    український - 1 - Зміст Функції .................................................................... 4 Шановний клієнте компанії SHARP! .................... 4 Вступ ...................................................................... 4 Підго товка .......................................[...]

  • Page 3

    український - 2 - Змінювання розмір у зображення : « Формати зображення »........................................................ 35 У становка налашт увань зображення ................ 36 Операції з е лементами меню « Налаштуван?[...]

  • Page 4

    український - 3 - ОСОБ ЛИВА ПРИМІТКА ДЛЯ КОРИС ТУВА ЧІВ У ВЕЛИКОБРИТ АНІЇ Шнур жив лення для цього вироб у оснащений нерозбірною ( литою ) штепсе льною вилкою з плавким запобіжником номіналу 5A. П[...]

  • Page 5

    український - 4 - Функції Керування ко льоровим LCD- Т е левізором за • допомогою пуль та дистанційног о керування . Вбу дований тюнер для перегляду ефірного • кабельног о цифровог о те леба ченн[...]

  • Page 6

    український - 5 - Важливі запобіжні заходи Чищення : перш ніж прист упити до чищення , від ’ єднайте шнур живлення від електромережі . Протирайте • виріб вологою тканиною . Не застосовуйте рідк?[...]

  • Page 7

    український - 6 - Запобіжні заходи Для забезпе чення вашої безпеки уважно ознайомте сь з даними рекомендації щодо зах одів безпеки . Електрожив лення Т елевізор можна підклю чати тільки до роз [...]

  • Page 8

    український - 7 - Інформ ація для користувачів у країнах Європейського Союз у . Цей символ на това рі або на упакуванні вк азує на те , що е лектричний або е лектронний пристрій має утилізува тис?[...]

  • Page 9

    український - 8 - Відомо сті про ліцензію Лого типи D і vX ® , D і vCert і f і ed ® та пов ’ язані з ними лого типи є торговими марками компанії D і vX ® І nc. і використовую ться за ліцензією ІНФОРМАЦІЯ ПР О D [...]

  • Page 10

    український - 9 - Інфор мація щодо ох орони навко лишнього середовища Цей те левізор має знижений рівень спожив ання електроенергії , що сприяє охороні навко лишнього • середовища . За рахунок [...]

  • Page 11

    український - 10 - Кнопки пуль та дистанційного керув ання Активува ти Portal mode ( Р ежим пор талу ) (*) 1. Відтворення ( у режимі « Ог лядач 2. муль тимедіа ») Запис переда чі 3. Швидке перемотування ( за д?[...]

  • Page 12

    український - 1 1 - LCD- Т елевіз ор і кнопки керування Вид спереди и сзади Вид кнопок управл ения Кнопки управления 1. Кнопк а Standby ( Р ежим очікування )/On( У вімкнення ) 2. Кнопка TV/A V 3. Кнопк а вибору п?[...]

  • Page 13

    український - 12 - Цифровий роз ’ єм S/PDIF пере дає цифрові звукові сигнали з джере ла , перегляд якого 6. здійснюється . Використов уйте цифровий оптичний ка бе ль для переда чі звукових сигналів н[...]

  • Page 14

    український - 13 - Підклю чення антени Підключення антени / кабелю Під ’ єднайте штекер антени в гніз до антенного • вхо ду (AERIALINPUT) на задній панелі те левізору . Антени / кабелю Під ’ єднання ел?[...]

  • Page 15

    український - 14 - Для запису на USB- носій ( при записі у форматі • HD) вик ористов уйте жорсткий диск USB. USB- накопичувач в даних цілях не мо же використовув атися . Боков е підключення HDMI Використов?[...]

  • Page 16

    український - 15 - Під ’ єднання до DVD- плеєра Якщо потрібно під ’ єднати DVD до те левізора з рідкокристалічним екраном , використов уйте роз ’ єми на панелі телевізора . DVD- плеєри можуть мати різ[...]

  • Page 17

    український - 16 - Підклю чення до др отової мережі Щоб під ’ єднатися до дротов ої локальної мережі , виконайте вказані нижче дії . Під ’ єднайте широкосмуговий ISP- ка бе ль для лок ального з ’ є?[...]

  • Page 18

    український - 17 - Підклю чення до бездрот ової мере жі ( Вибірково ) В АЖЛИВО : Необ хідно вик ористов увати USB – адапт ер «V eezy 100» ( продається окремо ) як деталь бездротової мережі . Щоб використо?[...]

  • Page 19

    український - 18 - Пуль т дистанційного керув ання Встановлення батарейок Зніміть кришку відсіку для бат арейок , який • розташов аний на тильном у боці пуль та , обережно потягнувши її на зад з?[...]

  • Page 20

    український - 19 - Щоб працюва ти з телетексто м , використовуйте • кольорові кнопки , кнопки курсору та кнопку OK. Ме то ди роботи можуть відрізнятися залежно від вмісту цифровог о телетекст у . Д[...]

  • Page 21

    український - 20 - Перег ляд « Електронної програми переда ч » (EPG) Щоб переглянути інформацію щодо дост упних програм , можна скористатися е лектронною довідкою програм телепереда ч (EPG).T o view the EP[...]

  • Page 22

    український - 21 - Жовта кнопка (« Ро згорнути »): Р озгор тає інформацію про переда чі . Синя кнопка (« Філь тр »): Відображає опції філь тру . INFO(« Детальна інформ ація про програми »): Де тально від?[...]

  • Page 23

    український - 22 - Перша у становка В АЖЛИВО : Перед ввімкненням телевіз ора для по чатковог о підк лю чення впевніться , що антена або кабель під ’ єднані , а загальний інтерфейсний модуль не в с?[...]

  • Page 24

    український - 23 - На цьому екрані Ви може те вибирати част отні діапазони . Для виділення рядків використовуйте кнопки “ ” або “ ” Ви может е ввести часто тний діапазон вр учну за допомогою ци?[...]

  • Page 25

    український - 24 - DigitalCable&Analogue: Пошук та збереження станцій як аналог ового , так і цифрового кабе льного те леба чення . Після того , як Ви вибрали тип авт оматичног о • пошуку і натисну ли кноп?[...]

  • Page 26

    український - 25 - Якщо Ви вибрали сканування каналів цифрового ефірного те леб ачення (DigitalAerial), то почне ться авт оматичне ск анування каналів . Для скасування натисніть кнопку MENU. Якщо ви вибр?[...]

  • Page 27

    український - 26 - Т ипи списків каналів Можна налашт ува ти функцію типу списк у к аналів , щоб відображались потрібні типи з пере ліку доступних к аналів . ЧЕРВОНА кнопка : Заносити до списку ті?[...]

  • Page 28

    український - 27 - Після виділення каналу , який Ви хочете • « Заб л окувати »/« Р озб ло кувати », натисніть кнопку ОК . Біля обраного каналу з ’ явиться символ б локування . Філь тр списків каналі[...]

  • Page 29

    український - 28 - « Тип телемо вл ення » ( додатков о ): При установці бажаног о типу мовлення за допомог ою кнопки “ ” або “ ” телевіз ор відображає відповідний список к аналів . Якщо відповідне[...]

  • Page 30

    український - 29 - Ви може те увімкнути або вимкнути субтитри , вибравши файл субтитрів і натиснувши кнопку OK. При відтворенні відеофайлу відобразиться наступне меню : Відтворення ( кнопка ): Поч[...]

  • Page 31

    український - 30 - Відтворення ( кнопка ): Відтворення усіх файлів муль тимедіа , починаю чи з вибраного . Стоп ( кнопка ): Зупиняє відтворення . Пауза ( кнопка ) : Призупиняє відтворення . « Попередні[...]

  • Page 32

    український - 31 - Налашт ування « Ог лядача му ль тимедіа » У становка налашт увань браузера му ль тимедіа здійснюється за допомог ою діалоговог о вікна Settings (« Налаштування »). Щоб виділити опц?[...]

  • Page 33

    український - 32 - О дночасний запис В АЖЛИВО : Для запису програми спо чатку необ хідно підклю чити до телевіз ора USB- диск . Т елевіз ор в цей час має бути вимкненим . Потім необ хідно увімкнути те[...]

  • Page 34

    український - 33 - Натисніть кнопку (STOP) щоб зупинити відтворення і повернутися до « Біб ліотеки записів ». Повільна перемо тка вперед При натисканні кнопки (P AUSE) під час перегляду записаних пер?[...]

  • Page 35

    український - 34 - Якщо налаштування для спільного доступу • здійснено нале жним чином , після вибору потрібног о типу носія відобразиться повідомлення екранного меню наступног о змісту . Обер[...]

  • Page 36

    український - 35 - Змінювання розмір у зображ ення : « Фор мати з ображення » Програму можна переглядати , використовую чи • різні формати зображення залежно від отриманого кое фіцієнту передав[...]

  • Page 37

    український - 36 - У становка налашт увань з ображення Ви може те встанов лювати різні то чні налашт ування зображення . Натисніть кнопку MENU і виберіть іконку « Зображення » за допомогою кнопки ?[...]

  • Page 38

    український - 37 - Зауваження : Ввімкнення / вимкнення функції HDMI T rue Black буде активним лише за умови , що пристрій з вихо дом HDMI встанов лено з компонентним відеосигналом RGB. Ре жим фільмів : Фільм?[...]

  • Page 39

    український - 38 - У підменю еквалайзера мо жна вибрати наступні попередньо налашт овані режими : « Музика », « Фільм », « Мов а », « Квар тира », « Класичний » і « Користувач ». Для повернення в попе[...]

  • Page 40

    український - 39 - Використання модул я ум овного до ст упу В АЖЛИВО : Вставляйте та виймайте модуль CI тільки при ВИМКНЕНОМУ телевізорі . Для перегляду певних цифрових каналів • може знадобитис?[...]

  • Page 41

    український - 40 - Налаштування мови У меню Налашт ування виділіть е лемент Language Налаштування мови за допомогою кнопок “ ” або “ ” Натисніть OK, і на екрані з ’ явиться підменю налаштувань мови[...]

  • Page 42

    український - 41 - В АЖЛИВО : Заводський PIN- код , який вст ановлюється за умов чанням – 0000. У разі зміни необ хідно записати і зберіг ати його в надійному місці . Т аймери Натисніть кнопку MENU та обе[...]

  • Page 43

    український - 42 - (*) Доступне тільки для країн ЄС . EndLate (« Закінчити пізніше ») (*) Це налаштування використовується для установки таймера на закінчення запису після завершення записуваної пере [...]

  • Page 44

    український - 43 - У становка налашт увань джерела Можна в микати або вимикати обрані опції джере ла . Т елевіз ор не буде перемикатися на вимкнену опцію джере ла при натисканні кнопки SOURCE . Вибе?[...]

  • Page 45

    український - 44 - Налашт ування W i-Fi ( Вибірков о ) Функцію Wi-Fi можна використов увати для підключення до бездротової мережі ( вибірково ). Дана функція використовується лише для сервісів мережі ,[...]

  • Page 46

    український - 45 - Якщо з ’ єднання вст ановлено належним чином , • можна буде отримувати доступ до спільних файлів на те лефоні через ме діа - браузер те левізора . У війдіть до меню медіа - брауз[...]

  • Page 47

    український - 46 - Інші функції Відображення інфор мації телевіз ора : При вве денні новог о каналу або при натисканні кнопки INFO на екрані відображається номер каналу , ім ’ я каналу , звуковий і?[...]

  • Page 48

    український - 47 - Поради Догляд за екраном : Очищуйте екран за допомогою сухої , м ’ якої тканини . Не використовуйте абразивні чистячі засоби , оскільки вони можуть пошкодити поверхневий шар т [...]

  • Page 49

    український - 48 - Недоступне підключення до Інтернету / недоступний режим DLNA: Якщо MAC- адреса Вашого комп ' ю тера або модема ( його унікальний ідентифікаційний номер ) зареєстрована у Інтерне[...]

  • Page 50

    український - 49 - Додаток A: ІНТЕРНЕТ - ПОРТ АЛ За допомогою т елевіз ора можна отрима ти доступ до режиму PORT AL ( ПОР ТАЛ ). Для цього необ хідне активне Інтерне т - з ’ єднання . Для під ’ єднання те?[...]

  • Page 51

    український - 50 - Додаток C: Су місність сигналів AV і HDMI ( Типи вхідних сигналів ) Джерело Підтрим увані сигнали Доступність EXT -1 (SCART 1) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O EXT -2 (SCART -2) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 X RGB 60 X A V IN (SID[...]

  • Page 52

    український - 51 - Додаток D: Підтрим увана роздільна здатність DVI Підключаю чи пристрої до вашого т елевіз ора за допомогою кабелів конвер тера DVI ( не вхо дить в поста чання ), Ви може те керува ти[...]

  • Page 53

    український - 52 - Додаток F: Онов лення програмног о забезпе чення • Т елевіз ор може знахо дити та оновлювати програмне заб езпе чення через Інт ернет і канали мовлення . • При пошук ові через к[...]

  • Page 54

    український - 53 - Додаток G: Систе ма HBBTV Стандар т HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) є найновішою технологією , що непомітно поєднує надання послуг те леба чення через транслювання з послугами , що надаю тьс?[...]

  • Page 55

    український - 54 - Знак a: Пане ль запуску програми ARD a b Знак b: Щоб припинити використання програми ARD EPG ( відео транслюється в лівому нижньому кутк у ), натисніть 0. Для взаємо дії з програмами HbbTv ?[...]

  • Page 56

    український - 55 - Додаток H: Встанов лення програми Nero MediaHome Дане програмне забе зпечення су місне з Windows XP та Windows 7. Для встанов лення програми Nero MediaHome виконайте вказані ниж че дії . За уваження : [...]

  • Page 57

    український - 56 - Натисніть кнопку Next ( Далі ). 6. Відобразиться екранне меню Select Installation • T ype ( Вибір типу інсталяції ). Можна обрати о дин з типів інсталяції : звичайна (T ypical) або вибіркова (Custom). Ін[...]

  • Page 58

    український - 57 - Інсталяцію завершено . 10. З ’ явиться екранне меню Help us to Enhance Nero Software ( Допоможіть нам покращити Nero Software). З ме тою забе зпечення кращ ого функціонування , програма Nero збирає дан?[...]

  • Page 59

    український - 58 - Т ехнічні характеристики СИСТЕМИ ТЕЛЕВІЗІЙНОГ О СИГНАЛУ P AL/SECAMB/GD/KK’ I/I’ L/L ’ КАНАЛИ , ЯКІ ПРИЙМАЮТЬ СЯ VHF ( ДІАПАЗ ОН I/III) UHF ( ДІАПАЗ ОН U) HYPERBAND ( ГІПЕРЧАС ТОТНИЙ ДІАПА ЗОН ) КІЛЬКІ?[...]

  • Page 60

    український - 59 - Креслення з указанням розмірів 773 522 490 F01_[UA]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 59 F01_[UA]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 59 16.04.2012 15:56:14 16.04.2012 15:56:14[...]

  • Page 61

    український - 60 - Утилізація після з акінчення терміну служби У вага: Ваша продукція позначена таким символом. Це означає, що використана електрична та електронна продукція не повинна змішува[...]

  • Page 62

    український - 61 - Монтаж стойки 1. Т елевіз ор Sharp 2. Кришка підставки 3. Підставка В АЖЛИВ О Перш ніж розпо чати прикріплення підставки до нового телевізора Sharp детально ознайомтеся з наступною і?[...]

  • Page 63

    український - 62 - Демонтаж ст ойки Демонтування підставки ! Перед демонтуванням підставки впевніться, що телевізор від'єднано від джерела живлення. ! Розмістіть телевізор Sharp екраном вниз н?[...]

  • Page 64

    український - 63 - Р оз міри гвинтів L D Модель DL № виробу VESA Місце у становки гвинтів LC-32LE340E Ø4 30 8 200 x 100 (W x H) На стіну M4 18 4 На те левізор F01_[UA]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 63 F01_[UA]_MB70_5112UK_D[...]

  • Page 65

    Lietuvi ų - 64 - T urinys Funkcijos .............................................................. 67 Gerbiamas SHARP kliente ................................... 67 Į vadas ................................................................... 67 Pasirengimas ........................................................ 67 Svarb ū s saugos persp ė jima[...]

  • Page 66

    Lietuvi ų - 65 - Garso nustatym ų kon fi g ū ravimas ......................... 99 Garso nustatym ų meniu element ų valdymas.... 99 Garso nustatym ų meniu elementai ................. 100 T elevizoriaus nuostat ų kon fi g ū ravimas ............... 100 Nuostat ų meniu element ų valdymas............... 100 Nuostat ų meniu elementai .......[...]

  • Page 67

    Lietuvi ų - 66 - YP A TINGA P AST ABA NAUDOTOJAMS JK Šio gaminio maitinimo laide yra nekei č iamas (lietas) kištukas su 5 A saugikliu. Kei č iant š į saugikl į reikia naudoti BSI arba AST A patvirtint ą BS 1362 saugikl į , pažym ė t ą ir atitinkant į aukš č iau nurodyt ą į vert į , kuris taip pat nurodomas ant kištuko plokštumo[...]

  • Page 68

    Lietuvi ų - 67 - Funkcijos Nuotoliniu valdymo pultu valdomas spalvotas • televizorius su skyst ų j ų kristal ų ekranu. Visiškai integruota antžemin ė skaitmenin ė –kabelin ė • TV (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). 4 HDMI jungtys skaitmeniniam vaizdui ir garsui. • Ši jungtis taip pat yra skirta priimti didel ė s raiškos (HD) sign[...]

  • Page 69

    Lietuvi ų - 68 - Svarb ū s saugos persp ė jimai V alymas – prieš valydami gamin į ištraukite kintamosios srov ė s laid ą iš maitinimo lizdo. V alykite gamin į dr ė gna • šluoste. Nenaudokite skyst ų ar aerozolini ų valikli ų . Minkšta dr ė gna šluoste atsargiai nuvalykite skydel į , jei jis purvinas. Nor ė dami apsaugoti sky[...]

  • Page 70

    Lietuvi ų - 69 - Saugos persp ė jimai Atidžiai perskaitykite toliau pateiktas saugos rekomendacijas ir j ų laikykit ė s savo saugumui užtikrinti. Maitinimo šaltinis T elevizorius gali veikti tiktai maitinamas iš 220-240 V kintamosios srov ė s, 50 Hz lizdo. Patikrinkite, ar tinkamai pasirinkote į tampos nustatym ą . Maitinimo laidas Ant m[...]

  • Page 71

    Lietuvi ų - 70 - Sumontavimas Jei norite išvengti sužalojim ų , į rengin į reikia saugiai pritvirtinti prie sienos pagal montavimo instrukcijas, kai montuojama ant sienos (jei tokia galimyb ė yra). Skyst ų j ų kristal ų ekranas LCD ekranas – aukš č iausi ų technologij ų produktas, kuriame yra daugiau nei 6 milijonai plony č i ų tr[...]

  • Page 72

    Lietuvi ų - 71 - Informacija apie licencij ą „DivX ® “, „DivX Certi fi ed ® “ ir susij ę logotipai yra „DivX ® , Inc.“ prek ė s ženklai ir naudojami pagal licencij ą . APIE „DIVX“ V AIZDO Į RAŠUS: „DivX ® “ yra skaitmeninis vaizdo į raš ų formatas, kur į suk ū r ė „DivX ® “, LLC, „Rovi Corporation“ du[...]

  • Page 73

    Lietuvi ų - 72 - Pasirenkamas priedas Šiam spalvotam LCD televizoriui galima į sigyti toki ų pasirenkam ų pried ų . Pirkite juos artimiausioje parduotuv ė je. Artimoje ateityje gali pasirodyti daugiau pasirenkam ų pried ų . Pirkdami patikrinkite naujausiame kataloge • suderinamum ą ir sužinokite, ar priedas yra. Nr . Dalies pavadinimas[...]

  • Page 74

    Lietuvi ų - 73 - Nuotolinio valdymo pulto mygtukai Portalo 1. režimo suaktyvinimas (*) Groti (medijos naršykl ė s režimu) 2. Programos į rašymas 3. Persukti atgal (medijos naršykl ė s režimu) 4. Funkcijos n ė ra 5. Mono-Stereo / Dvigubas I-II / Dabartin ė kalba / 6. Grojimo perži ū ra (medijos naršykl ė s režimu) V aizdo dydis 7. T[...]

  • Page 75

    Lietuvi ų - 74 - T elevizorius su skyst ų j ų kristal ų ekranu ir valdymo mygtukai V aizdas iš PRIEKIO ir iš GALO V aldymo mygtuk ų V AIZDAS Valdymo mygtukai 1. Bud ė jimo / į jungimo mygtukas 2. TV / A V mygtukas 3. Mygtukai pereiti programa aukštyn / žemyn 4. Mygtukai Pagarsinti / patylinti Pastaba: nor ė dami atidaryti pagrindin į m[...]

  • Page 76

    Lietuvi ų - 75 - S/PDIF skaitmenin ė s išvesties linija transliuojami šiuo metu ži ū rimo šaltinio skaitmeninio garso signalai. 6. Naudokite skaitmenin į optinio pluošto laid ą perduoti garso signalus į prietais ą su S/PDIF į vesties lizdu. RF į vesties lizdas yra skirtas prijungti anten ą arba kabelin ę sistem ą . 7. Pastaba: jeig[...]

  • Page 77

    Lietuvi ų - 76 - Antenos jungtis Lauko arba kabelin ė antena Prijunkite antenos arba kabelin ė s televizijos • laid ą prie ANTENOS Į VESTIES LIZDO galin ė je televizoriaus pus ė je. Lauko arba kabelinė antena Maitinimo jungtis SV ARBI INFORMACIJA: televizorius yra skirtas naudoti su 220-240 V , 50 Hz kintam ą ja srove. Išpakav ę televi[...]

  • Page 78

    Lietuvi ų - 77 - Šonin ė HDMI jungtis Naudodami šonin į HDMI į vesties lizd ą , prie televizoriaus galite prijungti į rengin į su HDMI jungtimi. Sujunkite atitinkamu HDMI laidu. T ur ė kite galvoje, kad nor ė dami perži ū r ė ti turin į iš prijungto į renginio turite persijungti į HDMI šaltin į . Prieš atlikdami sujungimus, iš[...]

  • Page 79

    Lietuvi ų - 78 - Prijungimas prie DVD grotuvo Jeigu norite prie savo skyst ų j ų kristal ų televizoriaus prijungti DVD grotuv ą , galite naudoti televizoriaus jungtis. DVD grotuv ų jungtys gali b ū ti skirtingos. Papildomos informacijos ieškokite savo DVD grotuvo instrukcijoje. Prieš atlikdami sujungimus, išjunkite ir televizori ų , ir p[...]

  • Page 80

    Lietuvi ų - 79 - Prijungimas prie laidinio tinklo Nor ė dami prijungti prie laidinio LAN tinklo atlikite tokius veiksmus: Prijunkite pla č iajuos č io interneto ryšio „Ethernet“ kabel į prie modemo „ETHERNET“ Į VESTIES. • Patikrinkite, ar kompiuteryje į diegta programin ė į ranga „Nero Media Home“ (DLNA funkcijai). Daugiau ?[...]

  • Page 81

    Lietuvi ų - 80 - Prijungimas prie belaidžio tinklo (pasirinktinai) SV ARBI INFORMACIJA: Norint naudoti belaidžio tinklo funkcij ą , reikalingas „V eezy 100“ USB raktas (parduodamas atskirai). Norint naudoti televizori ų su belaidžiu tinklu, reikia „V eezy 100“ belaidžio ryšio USB rakto. Kad b ū t ų matomas modemo SSI, reikia pakei[...]

  • Page 82

    Lietuvi ų - 81 - Nuotolinio valdymo pultas Baterij ų į d ė jimas Nuimkite baterij ų dangtel į , esant į galin ė je pulto • pus ė je, švelniai traukdami j į atgal nuo baterij ų skyriaus. Į statykite dvi AAA / R3 ar ekvivalentiško tipo baterijas. • Į d ė dami baterijas atkreipkite d ė mes į į poliškum ą (+/-) ir uždarykite b[...]

  • Page 83

    Lietuvi ų - 82 - Kai ekrane atidaromas „Paspauskite mygtuk ą GERAI • (Press “OK” button)“ arba panašus pranešimas, paspauskite mygtuk ą GERAI (OK). Paspaudus mygtuk ą “ • ”, televizorius v ė l persijungia į TV transliacij ą . Naudojant skaitmenin į transliavim ą (DVB-T), šalia • skaitmenin ė s teleteksto transliacijos[...]

  • Page 84

    Lietuvi ų - 83 - Elektroninis program ų vadovas (EPG) Informacij ą apie pateikiamas programas galite perži ū r ė ti elektroniniame program ų vadove (EPG). Nor ė dami perži ū r ė ti EPG meniu, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk ą EPG. Nor ė dami pereiti per televizoriaus kanalus, spauskite • mygtukus “ ”/“ ”. Nor ė d[...]

  • Page 85

    Lietuvi ų - 84 - SUBTITRAI: nor ė dami pasirinkti Žanro Meniu, paspauskite mygtuk ą SUBTITRAI (SUBTITLE). Naudodami ši ą funkcij ą , galite atlikti paiešk ą program ų vadovo duomen ų baz ė je pagal pasirinkt ą žanr ą . Bus atlikta program ų vadove esan č ios informacijos paieška ir išvardinti j ū s ų nurodytus kriterijus atitin[...]

  • Page 86

    Lietuvi ų - 85 - tipas, T eleteksto kalba, Nuskaityti užkoduotus kanalus ir Saugojimo režimas. Nuspaud ę mygtukus “ • ” arba “ ” pasirinkite šal į , kuri ą norite nustatyti, ir nuspauskite mygtuk ą “ ”, nor ė dami paryškinti parinkt į Paieškos tipas. Mygtuku “ ” arba “ ” pasirinkite norim ą paieškos tip ą . Gali[...]

  • Page 87

    Lietuvi ų - 86 - „Paieškos proceso pabaiga, bus parodytas meniu „ Pasirinkti region ą “ (jei aptikti keli regioniniai variantai). Pasirinkite šal į ir region ą , tada t ę skite, paspausdami mygtuk ą „Gerai“ (OK)“. Į rašius visus prieinamus kanalus, ekrane atidaromas • kanal ų s ą rašas. Jei norite r ū šiuoti kanalus pag[...]

  • Page 88

    Lietuvi ų - 87 - Skaitmenin ė s antenos rankin ė paieška (Digital Aerial Manual Search) Rankinio kanalo nuskaitymo nustatyme multiplekso numeris ar dažnis yra į vedamas rankiniu b ū du ir kanal ų ieškoma tik tame multiplekse ar dažnyje. Pasirinkus paieškos tip ą Skaitmenin ė antena, turite pasirinkti pageidaujam ą diapazon ą ir tada [...]

  • Page 89

    Lietuvi ų - 88 - Šiame ekrane galite pasirinkti dažni ų diapazonus. Matomoms linijoms išryškinti naudokite mygtuk ą “ ” arba “ ”. Dažni ų diapazonus galite į vesti ir rankiniu b ū du, nuotolinio valdymo pulto skaitiniais mygtukais. Nuotolinio valdymo pulto skaitiniais mygtukais į veskite norim ą Pradžios dažn į (Start Freque[...]

  • Page 90

    Lietuvi ų - 89 - Kanal ų s ą raš ų tipai Galite nustatyti kanal ų s ą rašo tipo funkcij ą , kad b ū t ų rodomi norimo tipo pasiekiami kanalai. RAUDONAS: s ą raše pateikiamos tik skaitmenin ė s antžemin ė s ir analogin ė s transliacijos. ŽALIAS: s ą raše pateikiamos tik skaitmenin ė s kabelin ė s ir analogin ė s transliacijos.[...]

  • Page 91

    Lietuvi ų - 90 - Kai išryškinamas norimas kanalas, užrakinkite arba • atrakinkite j į mygtuku Gerai (OK). Prie pasirinkto kanalo bus rodomas užrakto simbolis. Kanal ų s ą rašo fi ltras Galima pasirinkti norimas kanal ų s ą rašo fi ltravimo parinktis. Naudokite filtr ą , nor ė dami nustatyti T ik televizijos (TV only), T ik radijo [...]

  • Page 92

    Lietuvi ų - 91 - Informacinis plakatas suteikia informacij ą apie pasirinkt ą kanal ą ir jame esan č i ą program ą . Kanalo pavadinimas rodomas kartu su kanalo numeriu s ą raše. Patarimas: ne visi kanalai transliuoja programos duomenis. Jei programos pavadinimas ir laikas nerodomas, informacin ė juosta bus rodoma tuš č ia. Jeigu pasirin[...]

  • Page 93

    Lietuvi ų - 92 - Nor ė dami gr į žti į ankstesn į j į meniu, spauskite mygtuk ą BACK . Nuotrauk ų perži ū ra per USB Pagrindin ė se parinktyse pasirinkus Nuotraukos (Photos), bus nufiltruotos ir ekrane rodomos pasiekiamos nuotraukos. Peršokti (skaitiniai mygtukai): peršoka į pasirinkt ą fail ą skaitiniais mygtukais. Gerai: rodo pas[...]

  • Page 94

    Lietuvi ų - 93 - Jei prad ė site atk ū rim ą mygtuku arba Gerai ir suaktyvinsite simbol į , muzikos ar vaizdo failai bus atkuriami atsitiktine tvarka. Jei prad ė site atk ū rim ą mygtuku arba Gerai ir suaktyvinsite simbol į , , muzikos ar vaizdo failai bus atkuriami atsitiktine tvarka, ir atsitiktinis atk ū rimas bus kartojamas. GEL TONAS[...]

  • Page 95

    Lietuvi ų - 94 - Į rašymas su laiko poslinkiu SV ARBI INFORMACIJA: Kad gal ė tum ė te į rašyti program ą , iš pradži ų tur ė site prijungti USB disk ą prie televizoriaus. T elevizorius tuo metu turi b ū ti išjungtas. T ada į junkite televizori ų , kad gal ė tum ė te į jungti į rašymo funkcij ą . Priešingu atveju į rašymo f[...]

  • Page 96

    Lietuvi ų - 95 - Į rašyt ų program ų perži ū ra Pagrindiniame meniu pasirinkite T urinio naršykl ę (Media Browser) mygtukais “ ” ir “ ”. Išryškinkite element ą Į raš ų biblioteka (Recordings Library) mygtuku “ ” arba “ ” ir nor ė dami į eiti spauskite OK (GERAI). Atsidarys į raš ų biblioteka. SV ARBI INFORMACIJA:[...]

  • Page 97

    Lietuvi ų - 96 - Palaukite, kol ekrane bus rodomas IP adresas. T ai • reiškia, kad ryšys užmegztas. Išsamios informacijos apie kon fi g ū ravim ą žr. skyriuje Tinklo nuostatos. Nor ė dami patikrinti interneto greit į galite paspausti M Ė LY N Ą mygtuk ą . 3 veiksmas: bendrinam ų fail ų atk ū rimas medijos naršykle Pagrindiniame [...]

  • Page 98

    Lietuvi ų - 97 - Po to prijunkite mobil ų j į telefon ą prie kelvedžio • ir suaktyvinkite bendrinimo programin ę į rang ą telefone. T ada pasirinkite failus, kuriuos norite bendrinti su televizoriumi. Jei ryšys užmegztas tinkamai, gal ė site pasiekti • bendrinamus telefono failus medijos naršykle televizoriuje. Atidarykite medijos n[...]

  • Page 99

    Lietuvi ų - 98 - Kinas (Cinema) Pla č iaekranis (16:9) vaizdas išple č iamas iki viso ekrano. V aizdo nustatym ų kon fi g ū ravimas Galite naudoti į vairius vaizdo nustatymus. Paspauskite mygtuk ą MENIU (MENU) ir pasirinkite vaizdo piktogram ą mygtuku “ ” arba “ ”. Nor ė dami perži ū r ė ti V aizdo nustatym ų (Picture Setting[...]

  • Page 100

    Lietuvi ų - 99 - Filmo režimas: fi lmai yra į rašomi su kitokiu kadr ų skai č iumi per sekund ę , nei į prastos televizijos programos. Filmo režim ą galite pasirinkti spausdami mygtuk ą “ ” arba “ ”. Mygtuku “ ” arba “ ” pasirinkite funkcij ą į jungti arba išjungti. Į junkite ši ą funkcij ą , kai ži ū rite fi l[...]

  • Page 101

    Lietuvi ų - 100 - Garso nustatym ų meniu elementai Garsumas (V olume): reguliuoja garsum ą . Glodintuvas (Equalizer) Nor ė dami perži ū r ė ti glodintuvo papildom ą meniu, spauskite mygtuk ą Gerai. Glodintuvo meniu režimu galima keisti pradines nuostatas į Muzika, Filmas, Kalba, Fonin ė muzika, Klasikin ė muzika arba V artotojo nustaty[...]

  • Page 102

    Lietuvi ų - 101 - S ą lygin ė s prieigos modulio naudojimas SV ARBI INFORMACIJA: CI modul į į statykite arba išimkite tik tada, kai televizorius YRA IŠJUNGT AS. Atskiriems skaitmeniniams kanalams ži ū r ė ti reikia • s ą lygin ė s prieigos modulio (CAM). Š į modul į reikia į statyti į televizoriaus CI ang ą . Užsiprenumeruodami[...]

  • Page 103

    Lietuvi ų - 102 - Kalbos nuostatos (Language Settings) Nustatym ų (Settings) meniu mygtukais “ ” arba “ ” paryškinkite element ą Kalbos nustatymai (Language Settings). Nuspauskite Gerai (OK), ir ekrane bus pateiktas Kalbos nustatym ų (Language Settings) submeniu: Mygtukais “ ” arba “ ” išryškinkite meniu element ą , kur į n[...]

  • Page 104

    Lietuvi ų - 103 - Laikma č iai Nor ė dami perži ū r ė ti Laikma č i ų (Timers) meniu, paspauskite mygtuk ą MENIU (MENU) ir pasirinkite Kanal ų s ą rašo (Channel List) piktogram ą mygtuku “ ” arba “ ”. Nor ė dami perži ū r ė ti Nuostat ų meniu, spauskite mygtuk ą Gerai. Išryškinkite Laikma č i ų (Timers) meniu mygtukai[...]

  • Page 105

    Lietuvi ų - 104 - •Jei norite trinti visus failus prijungtame USB standžiajame diske ar atmintin ė je, naudokite funkcij ą Disko formatavimas (Format Disc). • Jei sutrinka USB disko veikimas, USB disk ą irgi galite pabandyti suformatuoti. Daugeliu atveju USB disko suformatavimas atkuria normal ų veikim ą , ta č iau VISI USB diske esanty[...]

  • Page 106

    Lietuvi ų - 105 - Laidinio į renginio nuostat ų kon fi g ū ravimas Lange T inklo nuostatos galite nustatyti televizoriaus • tinklo, kuriuo televizorius jungiasi prie interneto, tip ą . Jei jungiate televizori ų per ETERNETO Į VEST Į , pasirinkite konfig ū ruojamo tinklo tip ą Laidinis į renginys. Tinklo tipo nustatymas Galima pasirink[...]

  • Page 107

    Lietuvi ų - 106 - Galite naršyti po meniu skirtukus spausdami mygtukus kair ė n / dešin ė n. Pagalbos juosta dialogo lango apa č ioje rodo, kokias funkcijas galite naudoti. Paspauskite M Ė LY N Ą mygtuk ą , jei norite patikrinti interneto ryšio spart ą . Galite patikrinti signalo stiprum ą naudodami belaidžio į renginio režimo tinklo[...]

  • Page 108

    Lietuvi ų - 107 - Galite į jungti ar išjungti automatinius atnaujinimus nustatydami Automatinio skanavimo (Automatic Scanning) parinkt į . Rankiniu b ū du paleisti naujos programin ė s į rangos paiešk ą galite pasirinkdami Ieškoti atnaujinim ų (Scan for upgrade). Programos versija: rodo dabartin ę programos versij ą . Klausos sutrikima[...]

  • Page 109

    Lietuvi ų - 108 - T eletekstas (T eletext) T eleteksto sistema perduoda toki ą informacij ą kaip naujienos, sporto ir oro į vykiai televizoriuje. T ur ė kite galvoje, kad signalas silpn ė ja, pvz., esant prastoms ar sud ė tingoms oro s ą lygoms, gali pasitaikyti teksto klaid ų arba teleteksto režimas gali b ū ti išjungtas. T eleteksto f[...]

  • Page 110

    Lietuvi ų - 109 - Į rašymas negalimas (Recording Unavailable) : nor ė dami į rašyti program ą , prijunkite USB disk ą prie televizoriaus (kai jis yra išjungtas). Kad į jungtum ė te į rašymo funkcij ą , į junkite televizori ų . Priešingu atveju į rašymo funkcija neveiks. Jei negalite į rašyti, pabandykite išjungti televizori ų[...]

  • Page 111

    Lietuvi ų - 1 10 - A priedas: INTERNETO PORT ALAS Naudodami televizori ų galite į jungti PORT ALO režim ą . Norint tai padaryti reikalingas aktyvus interneto ryšys. Prijunkite televizori ų prie interneto atlikdami veiksmus, nurodytus skyriuje Prijungimas prie laidinio / belaidžio tinklo (pasirinktinai). Užmezg ę ryš į galite pasirinkti [...]

  • Page 112

    Lietuvi ų - 1 1 1 - C priedas: A V ir HDMI signal ų suderinamumas ( į einan č io signalo tipai) Šaltinis Palaikomi signalai Yra EXT -1 (SCART 1) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O EXT -2 (SCART -2) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 X RGB 60 X A V IN (SIDE A V) P AL 50/60 O NTSC 60 O YPbPr 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P [...]

  • Page 113

    Lietuvi ų - 1 12 - D priedas: Palaikoma DVI vaizdo skiriamoji geba Prijungiant prietaisus prie televizoriaus jung č i ų DVI konverterio laidais (nepridedami), galite naudotis šia informacija apie vaizdo skiriam ą j ą geb ą . 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; E priedas: palaikomi fail ų format[...]

  • Page 114

    Lietuvi ų - 1 13 - F priedas: programin ė s į rangos atnaujinimas •J ū s ų televizorius gali rasti ir į diegti naujus programin ė s į rangos atnaujinimus per transliuojamus kanalus. • T ransliuojam ų kanal ų paieškos metu televizorius ieško kanal ų , į rašyt ų j ū s ų nustatymuose. T od ė l prieš programin ė s į rangos atn[...]

  • Page 115

    Lietuvi ų - 1 14 - G priedas: HBBTV sistema HbbTV (hibridin ė s transliacijos pla č iajuost ė televizija) yra naujas standartas, nepriekaištingai sujungiantis transliuojamas televizijos paslaugas su siun č iamomis pla č iajuos č iu ryšiu ir taip pat leidžiantis vartotojams naudoti tik internete pasiekiamas paslaugas naudojant prijungt ą [...]

  • Page 116

    Lietuvi ų - 1 15 - Pav . a: ARD paleidimo juostos programa a b Pav . b: ARD EPG programa, transliuojamas vaizdo į rašas rodomas apa č ioje kair ė je, j į galima nutraukti paspaudus 0. HbbTv programos s ą veikai su naudotoju naudoja nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Paleidus HbbTv program ą kai kuri ų mygtuk ų valdym ą perima programa. P[...]

  • Page 117

    Lietuvi ų - 1 16 - H priedas: „Nero MediaHome“ diegimas Ši programin ė į ranga yra suderinama su „Windows XP“ ir „Windows 7“. Nor ė dami į diegti „Nero MediaHome“, atlikite šiuos veiksmus: Pastaba: Jei naudojate DLNA funkcij ą , ši programin ė į ranga turi b ū ti į diegta j ū s ų kompiuteryje. Į d ė kite „Nero Med[...]

  • Page 118

    Lietuvi ų - 1 17 - Spustel ė kite mygtuk ą T oliau (Next). 6. Atidaromas langas Pasirinkite diegimo tip ą (Select • Installation T ype). Galima rinktis iš T ipinio (Typical), t. y . standartinio diegimo, ir Pasirinktinio (Custom) diegimo. Naudotojo pasirinktas diegimas leidžia pasirinkti diegiamas kalbas ir į diegimo viet ą . Naudokite T [...]

  • Page 119

    Lietuvi ų - 1 18 - Diegimas baigsis. 10. Bus atidarytas langas Pad ė kite mums patobulinti „Nero“ programin ę į rang ą (The Help us to Enhance Nero Software). Nor ė dama pasi ū lyti geresnes paslaugas „Nero“ renka anoniminius duomenis ir nustato, kokios funkcijos naudojamos ir su kokiomis problemomis susiduriama. Jei norite pad ė ti[...]

  • Page 120

    Lietuvi ų - 1 19 - T echniniai duomenys TV PROGRAM Ų TRANSLIACIJA P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ SIGNALUS PRIIMANTYS KANALAI VHF (I/III JUOST A) UHF (U JUOST A) HIPERJUOST A IŠ ANKSTO NUST A TOM Ų KANAL Ų SKAI Č IUS 10.000 KANALO INDIKA TORIUS Rodomas ekrane RF ANTENOS Į VESTIES LIZDAS 75 om ų (nesubalansuotas) VEIKIMO Į T AMP A 22[...]

  • Page 121

    Lietuvi ų - 120 - Matmen ų br ė žiniai 773 522 490 F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 120 F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 120 16.04.2012 16:03:18 16.04.2012 16:03:18[...]

  • Page 122

    Lietuvi ų - 121 - Eksploatacijos pabaiga Dėmesio: Jūsų gaminys pažymėtas šiuo simboliu. Jis reiškia, kad naudotų elektros ir elektroninių gaminių negalima maišyti su buitinėmis atliekomis. Yra atskira šių gaminių surinkimo sistema. A. Informacija apie šalinimą naudotojams (privatiems namų ūkiams) 1. Europos Sąjungoje Dėmesio: [...]

  • Page 123

    Lietuvi ų - 122 - Stovo montavimas 1. Sharp televizors 2. Kājas apvalks 3. Kāja SV ARĪGI Lūdzu, rūpīgi izlasiet sekojošo informāciju pirms TV kājas uzstādīšanas savam jaunajam Sharp televizoram. Kājas uzstādīšana ! Pirms kājas uzstādīšanas pārliecinieties, ka TV ir atvienots no elektropadeves. ! Nolieciet Sharp televizoru (1) [...]

  • Page 124

    Lietuvi ų - 123 - Stovo ardymas SV ARĪGI Lūdzu, rūpīgi izlasiet sekojošo informāciju pirms TV kājas noņemšanas no sava jaunā Sharp televizora. ! Pirms kājas noņemšanas pārliecinieties, ka TV ir atvienots no elektropadeves ! Nolieciet Sharp televizoru uz mīkstas, stabilas un līdzenas virsmas ar ekrānu uz leju. ! Viegli atskrūvēji[...]

  • Page 125

    Lietuvi ų - 124 - V aržt ų matmenys L D Modelis GYLIS ILGIS Elemento numeris VESA V aržto į sukimas LC-32LE340E Ø4 30 8 200 x 100 (plotis x aukštis) Į sien ą M4 18 4 Į gamin į F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 124 F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886[...]